شماره‌ 1024‏‎ چهارم‌‏‎ جولاي‌ 1996 ، سال‌‏‎ مرداد 1375 ، 23‏‎ شنبه‌ 2‏‎ سه‌‏‎

كهن‌‏‎ متون‌‏‎ در‏‎ نهفته‌‏‎ شكل‌‏‎



نويسنده‌‏‎ صادقي‌ ، ‏‎ مدرس‌‏‎ جعفر‏‎ با‏‎ گفتگو‏‎

به‌اشياء‏‎ و‏‎ مي‌پوسند‏‎ مصنوعي‌‏‎ قالبهاي‌تحميلي‌‏‎ آن‌‏‎ داخل‌‏‎ در‏‎ كهن‌‏‎ متون‌‏‎
ارزشمند‏‎ ميراث‌‏‎ اين‌‏‎ بخواهيم‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ تبديل‌مي‌شوند‏‎ تزئيني‌‏‎ نخور‏‎ به‌درد‏‎
بين‌‏‎ متون‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ كنيم‌‏‎ كاري‌‏‎ بايد‏‎ كنيم‌ ، ‏‎ زنده‌اش‌‏‎ و‏‎ بگيريم‌‏‎ به‌كار‏‎ را‏‎
شود‏‎ خوانده‌‏‎ و‏‎ برود‏‎ مردم‌‏‎
با‏‎ كه‌خيال‌كنيم‌‏‎ است‌‏‎ خوش‌باوري‌‏‎ و‏‎ يك‌جورساده‌انگاري‌‏‎ اين‌‏‎ من‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎
كرده‌ايم‌‏‎ ادا‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ را‏‎ دين‌مان‌‏‎ متون‌‏‎ برگزيده‌‏‎ كردن‌‏‎ چاپ‌‏‎
كرده‌ايم‌‏‎ معرفي‌‏‎ معاصرمان‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ متون‌‏‎ و‏‎
:است‌‏‎ شده‌‏‎ كتابمنتشر‏‎ تاكنون‌پنج‌‏‎ متون‌‏‎ مجموعه‌بازخواني‌‏‎ از‏‎
شمس‌ ، تاريخ‌‏‎ ‎‏‏، مقالات‌‏‎(مافيه‌‏‎ فيه‌‏‎)‎ مولانا‏‎ طبري‌ ، مقالات‌‏‎ تفسير‏‎ ترجمه‌‏‎
مجموعه‌به‌عمل‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ خوبي‌‏‎ استقبال‌‏‎.رسول‌الله‌‏‎ وسيرت‌‏‎ سيستان‌‏‎
و‏‎ جديد‏‎ ويرايشهاي‌‏‎ بودن‌اين‌‏‎ متفاوت‌‏‎ تازگي‌و‏‎ به‌دليل‌‏‎ بيشتر‏‎ آمده‌ ، ‏‎
متون‌‏‎ اين‌‏‎ عرضه‌‏‎ و‏‎ تنظيم‌‏‎ شيوه‌‏‎ و‏‎ آثار‏‎ انتخاب‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ويژه‌اي‌‏‎ نگرش‌‏‎
خواهدگذشت‌‏‎ ازنظرتان‌‏‎ كه‌‏‎ گفتگويي‌‏‎.است‌‏‎ شده‌‏‎ بسته‌‏‎ به‌كار‏‎ نو‏‎ طرزي‌‏‎ به‌‏‎ كهن‌‏‎
حسن‌زاده‌‏‎ فريده‌‏‎ به‌وسيله‌‏‎ و‏‎ مجموعه‌‏‎ ويراستاراين‌‏‎ صادقي‌‏‎ مدرس‌‏‎ باجعفر‏‎
فارغ‌التحصيل‌‏‎ و‏‎ اصفهان‌‏‎ متولد 1333‏‎ صادقي‌‏‎ مدرس‌‏‎ جعفر‏‎.‎است‌‏‎ گرفته‌‏‎ انجام‌‏‎
:است‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ وي‌‏‎ از‏‎ كتابها‏‎ اين‌‏‎ تاكنون‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ انگليسي‌‏‎ ادبيات‌‏‎
ديگر‏‎ داستانهاي‌‏‎ و‏‎ ديگران‌‏‎ قسمت‌‏‎ -‎(‎‎‏‏1362‏‎) گاوخوني‌‏‎ -(‎‏‏1359‏‎)نمايش‌‏‎
-(‎‏‏1369‏‎) ناكجاآباد‏‎ -‎(‎‎‏‏1368‏‎) مهتا‏‎ بالون‌‏‎ -(‎‏‏1368‏‎)‎ كسرا‏‎ سفر‏‎ -(‎‏‏1364‏‎)
لاتاري‌ ، ‏‎ -‎(‎‏‏1372‏‎) جرم‌‏‎ شريك‌‏‎ -(‎‏‏1370‏‎)‎ اسب‏‎ كله‌ي‌‏‎ -(‎‏‏1369‏‎)داستان‌‏‎ دوازده‌‏‎
(ترجمه‌ ، 1371‏‎) ديگر‏‎ داستانهاي‌‏‎ و‏‎ چخوف‌‏‎

هم‌‏‎ وآن‌‏‎ داستان‌نويس‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ را‏‎ شما‏‎ صادقي‌ ، ما‏‎ مدرس‌‏‎ آقاي‌‏‎
غرب‏‎ ادبيات‌مدرن‌‏‎ به‌‏‎ متمايل‌‏‎ حتي‌‏‎ و‏‎ نو‏‎ وسياق‌‏‎ سبك‌‏‎ با‏‎ داستان‌نويسي‌‏‎
بزنيد‏‎ دست‌‏‎ متون‌كلاسيك‌‏‎ ويرايش‌‏‎ به‌‏‎ گرفتيد‏‎ كه‌تصميم‌‏‎ شد‏‎ چه‌‏‎.‎مي‌شناسيم‌‏‎
از‏‎ را‏‎ متون‌‏‎ متون‌اين‌‏‎ مجموعه‌بازخواني‌‏‎ مقدمه‌‏‎ خودتان‌در‏‎ قول‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎
و‏‎ بكشيد‏‎ خطي‌بيرون‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ با‏‎ مطابق‌‏‎ چاپهاي‌‏‎ و‏‎ نسخه‌هاي‌خطي‌‏‎ قالب‏‎
كنيد؟‏‎ مهيا‏‎ خواندن‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎
و‏‎ ناگهاني‌‏‎ برسد ، تصميم‌‏‎ به‌نظر‏‎ ابتدا‏‎ در‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ برخلاف‌آنچه‌‏‎
متون‌‏‎ من‌به‌‏‎ دلبستگي‌‏‎ سابقه‌‏‎ و‏‎ نشده‌‏‎ گرفته‌‏‎ اين‌كار‏‎ براي‌‏‎ بي‌مقدمه‌اي‌‏‎
.پيش‌‏‎ به‌سالها‏‎ برمي‌گردد‏‎ كلاسيك‌‏‎
و‏‎ اصلي‌‏‎ دلمشغولي‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ ازوقتي‌‏‎ يعني‌‏‎ هميشه‌ ، ‏‎ من‌‏‎
تجربه‌‏‎ از‏‎ لاينفكي‌‏‎ جزء‏‎ را‏‎ كلاسيك‌‏‎ متون‌‏‎ كردم‌ ، ‏‎ توجه‌‏‎ زندگي‌ام‌‏‎ اصلي‌‏‎ انگيزه‌‏‎
به‌‏‎ نسبت‌‏‎ روزي‌‏‎ كه‌‏‎ داشتم‌‏‎ آرزو‏‎ هميشه‌‏‎ و‏‎ مي‌دانستم‌‏‎ معاصر‏‎ نويسنده‌‏‎ ادبي‌‏‎
حيثيت‌‏‎ اعاده‌‏‎ است‌‏‎ مانده‌‏‎ مهجور‏‎ و‏‎ غريب‏‎ بدجوري‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ كه‌‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎
خوانده‌‏‎ هست‌‏‎ واقعا‏‎ كه‌‏‎ آنچه‌‏‎ يعني‌‏‎ ادبيات‌ ، ‏‎ به‌عنوان‌‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ بشود‏‎
فرموديد ، ‏‎ كه‌‏‎ همان‌طوري‌‏‎ تاكنون‌ ، ‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎.‎مردم‌‏‎ توي‌‏‎ برود‏‎ و‏‎ شود‏‎
عده‌‏‎ انحصار‏‎ در‏‎ باشد ، ‏‎ مانده‌‏‎ گرفتار‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ قالب‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ تاوقتي‌‏‎
يعني‌‏‎ كتابخوان‌ ، ‏‎ مردم‌‏‎ و‏‎ مي‌ماند‏‎ باقي‌‏‎ متخصصين‌‏‎ و‏‎ دانش‌پژوهان‌‏‎ از‏‎ خاصي‌‏‎
اين‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌خواست‌‏‎ دلم‌‏‎ من‌‏‎.‎محرومند‏‎ خواندنش‌‏‎ از‏‎ ادبيات‌ ، ‏‎ واقعي‌‏‎ مخاطبين‌‏‎
كه‌‏‎ ناسازي‌‏‎ قالبتحميلي‌‏‎ توي‌‏‎ از‏‎ را‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ رابشكنم‌‏‎ انحصار‏‎
موفق‌‏‎ حد‏‎ چه‌‏‎ تا‏‎ نمي‌دانم‌‏‎.‎خودش‌‏‎ قالب‏‎ توي‌‏‎ بريزم‌‏‎ و‏‎ بيرون‌بكشم‌‏‎ داشت‌‏‎
توانسته‌‏‎ لااقل‌‏‎ كه‌‏‎ خداكند‏‎ ولي‌‏‎ شوم‌ ، ‏‎ نزديك‌‏‎ منظور‏‎ اين‌‏‎ كه‌به‌‏‎ باشم‌‏‎ شده‌‏‎
داخل‌‏‎ در‏‎ متون‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ كنم‌‏‎ جلب‏‎ واقعيت‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌مخاطبان‌را‏‎ باشم‌‏‎
تزئيني‌‏‎ به‌دردنخور‏‎ اشياء‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌پوسند‏‎ مصنوعي‌‏‎ تحميلي‌‏‎ قالبهاي‌‏‎ آن‌‏‎
و‏‎ بگيريم‌‏‎ به‌كار‏‎ را‏‎ ارزشمند‏‎ ميراث‌‏‎ اين‌‏‎ بخواهيم‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ مي‌شوند‏‎ تبديل‌‏‎
خوانده‌‏‎ و‏‎ مردم‌‏‎ توي‌‏‎ برود‏‎ متون‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ كنيم‌‏‎ كاري‌‏‎ بايد‏‎ كنيم‌ ، ‏‎ زنده‌اش‌‏‎
.شود‏‎
يك‌‏‎ با‏‎ البته‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ نيست‌‏‎ شمابرگزيده‌‏‎ ويرايش‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنيد‏‎ تاكيد‏‎ شما‏‎
بابرگزيده‌ها‏‎ آنها‏‎ ومقايسه‌‏‎ شما‏‎ ويرايش‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ سرسري‌‏‎ نگاه‌‏‎
خودتان‌‏‎ قول‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ شما‏‎ درعين‌حال‌ ، ويرايش‌‏‎ اما‏‎مشخص‌مي‌شود‏‎
زيادي‌‏‎ تفاوت‌هاي‌‏‎ هم‌‏‎ متن‌‏‎ همان‌‏‎ قبلي‌‏‎ چاپهاي‌‏‎ با‏‎ است‌ ، ‏‎ متن‌‏‎ كامل‌‏‎ صورت‌‏‎
بدهيد؟‏‎ توضيحاتي‌‏‎ مورد‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎.‎دارد‏‎
قالب‏‎ يكي‌‏‎:حرف‌زدم‌‏‎ قالب‏‎ دو‏‎ از‏‎ من‌‏‎.‎كرده‌باشيد‏‎ توجه‌‏‎ اگر‏‎.البته‌‏‎
قالبي‌ست‌‏‎ همان‌‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ قالب‏‎.‎اثر‏‎ خود‏‎ قالب‏‎ هم‌‏‎ يكي‌‏‎ و‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎
متن‌‏‎ من‌‏‎.مي‌بينيم‌‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ با‏‎ مطابق‌‏‎ چاپهاي‌‏‎ و‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
خود‏‎ قالب‏‎ يعني‌‏‎-ديگر‏‎ قالب‏‎ توي‌‏‎ مي‌ريزم‌‏‎ و‏‎ بيرون‌‏‎ مي‌كشم‌‏‎ قالب‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ را‏‎
ضرورت‌‏‎ متن‌بنابه‌‏‎ از‏‎ چيزهايي‌‏‎ يك‌‏‎ طبعا‏‎ اين‌انتقال‌‏‎ جريان‌‏‎ در‏‎.‎اثر‏‎
به‌‏‎ تغييراتي‌نسبت‌‏‎ و‏‎ مي‌ريزد‏‎ بگويم‌ ، فرو‏‎ دقيق‌تراگر‏‎ يا‏‎ مي‌شود‏‎ حذف‌‏‎
است‌ ، ‏‎ متن‌‏‎ فرم‌گرفتن‌‏‎ جهت‌‏‎ در‏‎ تغييرات‌‏‎ اين‌‏‎.حادث‌مي‌شود‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌‏‎ صورت‌‏‎
چاپ‌‏‎ با‏‎ كلي‌‏‎ به‌طور‏‎ من‌‏‎متن‌‏‎ كردن‌‏‎ گزيده‌‏‎ و‏‎ كردن‌‏‎ مختصر‏‎ جهت‌‏‎ در‏‎ نه‌‏‎
بالاست‌ ، ‏‎ هم‌‏‎ خيلي‌‏‎ انتشارش‌‏‎ تب‏‎ روزها‏‎ اين‌‏‎ تصادفا‏‎ كه‌‏‎ متون‌‏‎ برگزيده‌‏‎
.آموزشي‌‏‎ و‏‎ درسي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ به‌صورت‌‏‎ و‏‎ آموزش‌‏‎ قصد‏‎ به‌‏‎ مگر‏‎.ندارم‌‏‎ موافقتي‌‏‎
چاپ‌‏‎ با‏‎ كنيم‌‏‎ خيال‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ خوش‌باوري‌‏‎ و‏‎ ساده‌انگاري‌‏‎ يك‌جور‏‎ اين‌‏‎ من‌‏‎ به‌نظر‏‎
كرده‌ايم‌‏‎ ادا‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ را‏‎ خودمان‌‏‎ دين‌‏‎ متون‌‏‎ برگزيده‌‏‎ كردن‌‏‎
اغلب‏‎ معرفي‌‏‎ طرز‏‎ اين‌‏‎.‎كرده‌ايم‌‏‎ معرفي‌‏‎ معاصرمان‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ متون‌‏‎ و‏‎
اصل‌‏‎ از‏‎ نادرستي‌‏‎ خيلي‌‏‎ تصور‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ جوان‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ گمراهي‌‏‎ سبب‏‎ اوقات‌‏‎
روح‌‏‎ از‏‎ اصلي‌‏‎ متن‌‏‎ كردن‌‏‎ تكه‌پاره‌‏‎ و‏‎ كردن‌‏‎ برگزيده‌‏‎ با‏‎.مي‌دهد‏‎ به‌دست‌‏‎ متن‌‏‎
حركت‌ ، حركتي‌ست‌‏‎ اين‌‏‎ برعكس‌‏‎ درست‌‏‎ من‌‏‎ حركت‌‏‎.مي‌شويم‌‏‎ دورتر‏‎ و‏‎ دورتر‏‎ اثر‏‎
اثر‏‎ به‌عنوان‌يك‌‏‎ متن‌‏‎ خود‏‎ اصلي‌‏‎ به‌صورت‌‏‎ نزديكترشدن‌‏‎ و‏‎ متن‌‏‎ خود‏‎ به‌طرف‌‏‎
به‌‏‎ بگويم‌‏‎ مي‌خواهم‌‏‎ اين‌كه‌‏‎ براي‌‏‎ تاكيدمي‌كنم‌ ، ‏‎ روي‌يك‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎.‎ادبي‌‏‎
.مي‌دهم‌‏‎ اهميت‌‏‎ خيلي‌‏‎ همديگر‏‎ آن‌به‌‏‎ اجزاي‌‏‎ اتصال‌‏‎ و‏‎ همگوني‌‏‎ و‏‎ اثر‏‎ وحدت‌‏‎
انجام‌‏‎ متن‌‏‎ روي‌‏‎ كه‌‏‎ كاري‌‏‎ اولين‌‏‎.مشخص‌‏‎ فرم‌‏‎ داراي‌‏‎ اثري‌‏‎ يعني‌‏‎ اثرادبي‌‏‎
اثر‏‎ خود‏‎ درون‌‏‎ در‏‎ همه‌موارد‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ فرم‌‏‎ اين‌‏‎ كردن‌‏‎ مي‌دهم‌ ، پيدا‏‎
و‏‎ قاعده‌‏‎ هيچ‌‏‎ وتابع‌‏‎ نمي‌گيرد‏‎ نشات‌‏‎ ديگري‌‏‎ جاي‌‏‎ هيچ‌‏‎ واز‏‎ است‌‏‎ نهفته‌‏‎
و‏‎ نهفته‌‏‎ فرم‌‏‎ اين‌‏‎ كردن‌‏‎ پيدا‏‎ بعداز‏‎.‎نيست‌‏‎ هم‌‏‎ شده‌اي‌‏‎ ازپيش‌تعيين‌‏‎ كليشه‌‏‎
متن‌ ، ‏‎ سبك‌‏‎ كردن‌‏‎ يكدست‌‏‎:‎جزئيات‌‏‎ و‏‎ ريزه‌كاري‌ها‏‎ سر‏‎ مي‌روم‌‏‎ متن‌ ، ‏‎ فصل‌بندي‌‏‎
چاپهاي‌‏‎ مصححين‌‏‎ احيانا‏‎ و‏‎ نسخه‌ها‏‎ كاتبين‌‏‎ دخالت‌‏‎ موارد‏‎ كشيدن‌‏‎ بيرون‌‏‎
و‏‎ نقطه‌گذاري‌‏‎ و‏‎ رسم‌الخط‏‎ كردن‌‏‎ يكدست‌‏‎ و‏‎ اعرابگذاري‌‏‎ و‏‎ قبلي‌‏‎
.پاراگراف‌بندي‌‏‎
بود؟‏‎ چه‌‏‎ نسخه‌ها‏‎ از‏‎ يك‌‏‎ هر‏‎ شده‌‏‎ يافت‌‏‎ شكل‌‏‎
از‏‎ رسيد ، مجموعه‌اي‌‏‎ ما‏‎ به‌دست‌‏‎ آنچه‌‏‎ اصلي‌مقالات‌شمس‌ ، ‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ در‏‎
متن‌‏‎ اين‌‏‎است‌‏‎ وي‌‏‎ گفته‌هاي‌‏‎ روي‌‏‎ از‏‎ شمس‌‏‎ پراكنده‌شاگردان‌‏‎ يادداشتهاي‌‏‎
داشته‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نبوده‌‏‎ مهم‌‏‎ هم‌‏‎ شمس‌‏‎ براي‌‏‎ البته‌‏‎ و‏‎ ندارد ، ‏‎ خاصي‌‏‎ شكل‌‏‎ هيچ‌‏‎
كه‌‏‎ فرق‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎است‌‏‎ همين‌طور‏‎ هم‌‏‎ مولانا‏‎ خطي‌مقالات‌‏‎ نسخه‌‏‎نه‌‏‎ يا‏‎ باشد‏‎
نه‌‏‎ بازهم‌‏‎ اما‏‎.‎است‌‏‎ گذشته‌‏‎ خودمولاناهم‌‏‎ ازنظر‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ فصل‌بندي‌‏‎ متن‌‏‎ اين‌‏‎
.فصل‌ها‏‎ درون‌‏‎ مطالب‏‎ خود‏‎ نه‌‏‎ و‏‎ دارند‏‎ هم‌‏‎ با‏‎ ارتباطي‌‏‎ مختلف‌‏‎ فصلهاي‌‏‎
درصورت‌‏‎ و‏‎ ندارد‏‎ وجود‏‎ آنها‏‎ بين‌‏‎ منطقي‌‏‎ پيوستگي‌‏‎ و‏‎ ارتباط‏‎ درنتيجه‌‏‎
بازخواني‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎.‎نمي‌آيد‏‎ به‌وجود‏‎ متن‌‏‎ كل‌‏‎ در‏‎ مهمي‌‏‎ تغيير‏‎ جابه‌جايي‌ ، ‏‎
مراحل‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ اتفاقاتي‌‏‎ و‏‎ شمس‌‏‎ زندگي‌‏‎ سير‏‎ براساس‌‏‎ را‏‎ فصل‌بندي‌‏‎ شمس‌ ، ‏‎ مقالات‌‏‎
با‏‎ ديدار‏‎ و‏‎ قونيه‌‏‎ به‌‏‎ رسيدن‌‏‎ تا‏‎ تبريز‏‎ از‏‎ حركت‌‏‎ هنگام‌‏‎ از‏‎ زندگيش‌ ، ‏‎ مختلف‌‏‎
طريق‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ كرده‌ام‌‏‎ تنظيم‌‏‎ آخر ، ‏‎ الي‌‏‎ و‏‎ تبعيد‏‎ سپس‌‏‎ و‏‎ مولانا‏‎
سرگرداني‌‏‎ از‏‎ يادداشتها‏‎ آن‌‏‎ تمام‌‏‎ ترتيب‏‎ به‌اين‌‏‎.دادم‌‏‎ قصه‌وار‏‎ سيري‌‏‎
حالا‏‎ متن‌‏‎ اين‌‏‎ درحقيقت‌‏‎.شده‌اند‏‎ فصل‌بندي‌‏‎ شده‌‏‎ توجيه‌‏‎ به‌گونه‌اي‌‏‎ و‏‎ درآمدند‏‎
.مي‌دهد‏‎ شمس‌به‌دست‌‏‎ زندگي‌‏‎ از‏‎ مشخصي‌‏‎ تصور‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ پيدا‏‎ را‏‎ رمان‌‏‎ يك‌‏‎ شكل‌‏‎
طي‌‏‎ سالك‌‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ مدارجي‌‏‎ براساس‌‏‎ فصل‌بنديها‏‎ مولانا ، ‏‎ مقالات‌‏‎ بازخواني‌‏‎ در‏‎
فرعي‌‏‎ محور‏‎ به‌عنوان‌‏‎ شكل‌‏‎ اين‌‏‎ هم‌‏‎ شمس‌‏‎ مقالات‌‏‎ در‏‎ البته‌‏‎) شده‌‏‎ انجام‌‏‎ مي‌كند‏‎
هم‌‏‎ ترجمه‌تفسيرطبري‌‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ در‏‎(دارد‏‎ وجود‏‎ متن‌ ، ‏‎ تنظيم‌‏‎ براي‌‏‎
است‌‏‎ آيات‌‏‎ و‏‎ سوره‌ها‏‎ به‌ترتيب‏‎ متن‌‏‎ تنظيم‌‏‎ يعني‌‏‎است‌‏‎ قرآن‌‏‎ فرم‌‏‎ اصلي‌ ، ‏‎ فرم‌‏‎
اشاره‌‏‎ مختلف‌‏‎ قصه‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ پراكنده‌‏‎ و‏‎ تكه‌تكه‌‏‎ به‌صورت‌‏‎ آيات‌‏‎ كه‌در‏‎ همان‌طور‏‎ و‏‎
و‏‎ تكه‌تكه‌‏‎ همان‌صورت‌ ، ‏‎ به‌‏‎ قصه‌ها‏‎ به‌‏‎ ارجاع‌‏‎ هم‌‏‎ اصلي‌‏‎ فرم‌‏‎ در‏‎ شده‌ ، ‏‎
كامل‌‏‎ قصه‌هاي‌‏‎ براساس‌‏‎ فصل‌بندي‌‏‎ طبري‌ ، ‏‎ تفسير‏‎ بازخواني‌‏‎ در‏‎.است‌‏‎ پراكنده‌‏‎
بازخواني‌هاي‌‏‎ در‏‎.است‌‏‎ شده‌‏‎ حذف‌‏‎ تفسير‏‎ بخشهاي‌‏‎ بقيه‌‏‎ قصه‌ها‏‎ به‌جز‏‎ و‏‎ است‌‏‎
ازنظر‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ با‏‎ چنداني‌‏‎ تغيير‏‎ رسول‌الله‌ ، ‏‎ وسيرت‌‏‎ سيستان‌‏‎ تاريخ‌‏‎
و‏‎ تاريخي‌‏‎ سيري‌‏‎ براساس‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎ است‌ ، ‏‎ نشده‌‏‎ داده‌‏‎ كلي‌‏‎ شكل‌‏‎
حذف‌‏‎ سيستان‌‏‎ تاريخ‌‏‎ بازخواني‌‏‎ در‏‎ عمده‌‏‎ تغيير‏‎.‎شده‌اند‏‎ تنظيم‌‏‎ زندگينامه‌اي‌‏‎
بازخواني‌‏‎ در‏‎ فصل‌بنديهاست‌و‏‎ در‏‎ مختصري‌‏‎ جابه‌جايي‌هاي‌‏‎ و‏‎ الحاقي‌‏‎ بخش‌‏‎
پيامبر‏‎ درباره‌‏‎ فارسي‌‏‎ متن‌‏‎ كهن‌ترين‌‏‎ و‏‎ جامع‌ترين‌‏‎ كه‌‏‎ -هم‌‏‎ رسول‌الله‌‏‎ سيرت‌‏‎
در‏‎ تغيير‏‎ -‎است‌‏‎ روايت‌‏‎ اصيل‌ترين‌‏‎ و‏‎ قديم‌ترين‌‏‎ كه‌‏‎ ابن‌اسحاق‌‏‎ به‌روايت‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎
.است‌‏‎ بوده‌‏‎ اندك‌‏‎ بسيار‏‎ فصل‌ها‏‎
هم‌‏‎ ازما‏‎ منظورم‌‏‎ است‌؟‏‎ لازم‌‏‎ ما‏‎ براي‌‏‎ تاچه‌حد‏‎ كهن‌‏‎ ادبيات‌‏‎ مطالعه‌‏‎
.تحصيلكرده‌‏‎ طبقه‌‏‎ و‏‎ كتابخوان‌ها‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ معاصر‏‎ نويسندگان‌‏‎
يعني‌‏‎ هم‌ ، ‏‎ كتابخوان‌ها‏‎ و‏‎ نمي‌خواند‏‎ معمولاكتاب‏‎ كه‌‏‎ تحصيلكرده‌‏‎ طبقه‌‏‎
و‏‎ علاقه‌مندند‏‎ معاصر‏‎ ادبيات‌‏‎ مملكت‌كه‌به‌‏‎ باسوادان‌‏‎ از‏‎ كوچكي‌‏‎ درصد‏‎ آن‌‏‎
متون‌‏‎ و‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ طرف‌‏‎ معمولا‏‎ مي‌خوانند ، ‏‎ را‏‎ كتابها‏‎ اقسام‌‏‎ و‏‎ انواع‌‏‎
از‏‎ خاصي‌‏‎ عده‌‏‎ توجه‌‏‎ مورد‏‎ موضوع‌‏‎ كهن‌‏‎ متون‌‏‎ و‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎نمي‌روند‏‎
آن‌‏‎ با‏‎ به‌شدت‌‏‎ ديگران‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌است‌‏‎ رشته‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ و‏‎ دانشگاهيان‌‏‎
حريم‌‏‎ ادبيات‌‏‎ از‏‎ خاص‌‏‎ نوع‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ مثل‌‏‎مي‌كنند‏‎ بيگانگي‌‏‎ احساس‌‏‎
ممنوع‌‏‎ اكيدا‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ وغيرمسئول‌‏‎ افرادمتفرقه‌‏‎ ورود‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ مخصوصي‌‏‎
در‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ تدريس‌‏‎ نادرست‌‏‎ شيوه‌‏‎ به‌خاطر‏‎ يكي‌‏‎ بيگانگي‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎
عده‌اي‌‏‎ هميشه‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ كهن‌‏‎ ادبيات‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ به‌خاطر‏‎ هم‌‏‎ يكي‌‏‎ و‏‎ مدرسه‌هاست‌‏‎
راه‌‏‎ گفتم‌‏‎ كه‌‏‎ حريم‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كسي‌‏‎ نمي‌خواهد‏‎ دلشان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ داشته‌‏‎ متولي‌‏‎
و‏‎ مي‌گويندكهن‌نيست‌‏‎ كه‌‏‎ هم‌‏‎ آن‌طورها‏‎ كهن‌‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎ اما‏‎.‎بدهند‏‎
از‏‎ خيلي‌‏‎ از‏‎ نوتر‏‎ خيلي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ نو‏‎ هم‌‏‎ خيلي‌‏‎ موارد‏‎ بسياري‌‏‎ در‏‎ تصادفا‏‎
نمي‌شناسيم‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ چون‌‏‎مي‌نويسند‏‎ متجددين‌‏‎ و‏‎ معاصرين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ چيزهايي‌‏‎
راحت‌‏‎ را‏‎ خودمان‌‏‎ خيال‌‏‎ تا‏‎ گذاشته‌ايم‌‏‎ رويش‌‏‎ هم‌‏‎ اسم‌كهن‌‏‎ و‏‎ مي‌كنيم‌‏‎ اجتناب‏‎
است‌‏‎ بسته‌‏‎ عنكبوت‌‏‎ تار‏‎ و‏‎ است‌‏‎ افتاده‌‏‎ مد‏‎ از‏‎ و‏‎ است‌‏‎ كهنه‌‏‎ بگوييم‌‏‎ و‏‎ كنيم‌‏‎
فقط‏‎ مدرنيسم‌‏‎ دوره‌پست‌‏‎ و‏‎ بيست‌ويكم‌‏‎ قرن‌‏‎ آستانه‌‏‎ در‏‎ و‏‎ است‌‏‎ پوسيده‌‏‎ و‏‎
اما‏‎.‎سراغش‌‏‎ مي‌روند‏‎ مرتجعين‌‏‎ و‏‎ موزه‌يي‌‏‎ اشياء‏‎ كارشناسان‌‏‎ و‏‎ عتيقه‌بازان‌‏‎
همان‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ مي‌دهم‌‏‎ ترجيح‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ به‌اصطلاح‌كهن‌‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎ برعكس‌ ، ‏‎
زبان‌‏‎ و‏‎ فارسي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ و‏‎ فارسي‌‏‎ ادبيات‌‏‎ شالوده‌‏‎ بنامم‌ ، ‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎
اين‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ و‏‎ باشد‏‎ داشته‌‏‎ سروكار‏‎ زبان‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ هركسي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ فارسي‌‏‎
هرچه‌‏‎ و‏‎ بشناسد‏‎ خوب‏‎ را‏‎ ادبيات‌‏‎ اين‌‏‎ بايد‏‎ باشد ، ‏‎ داشته‌‏‎ خاطر‏‎ تعلق‌‏‎ زبان‌‏‎
نزديكي‌‏‎ و‏‎ شناخت‌‏‎ اين‌‏‎ باشد ، ‏‎ بيشتر‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ حساسيت‌‏‎ و‏‎ تعلق‌خاطر‏‎ اين‌‏‎
.باشد‏‎ جدي‌تر‏‎ و‏‎ عميق‌تر‏‎ بايد‏‎
مي‌كنيد؟‏‎ ارزيابي‌‏‎ چگونه‌‏‎ معاصر‏‎ نويسندگان‌‏‎ بر‏‎ را‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ تاثير‏‎
حد‏‎ تاچه‌‏‎ شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ كهن‌‏‎ نثر‏‎ سبك‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ معاصر‏‎ داستانهاي‌‏‎ از‏‎ نمونه‌هايي‌‏‎
است‌؟‏‎ بوده‌‏‎ موفق‌‏‎
نوشتن‌به‌‏‎ براي‌‏‎ متعددي‌‏‎ تلاشهاي‌‏‎ كه‌‏‎ همه‌مي‌دانيم‌‏‎ ولي‌‏‎ نمي‌زنم‌ ، ‏‎ مثال‌‏‎ من‌‏‎
و‏‎ چهارم‌‏‎ قرنهاي‌‏‎ يعني‌‏‎ كلاسيك‌ ، ‏‎ ادبيات‌‏‎ طلايي‌‏‎ دوره‌‏‎ نثر‏‎ بخصوص‌‏‎ و‏‎ قدما‏‎ سبك‌‏‎
ازموفقيت‌‏‎ شما‏‎ منظور‏‎ نمي‌دانم‌‏‎ من‌‏‎.‎گرفته‌‏‎ انجام‌‏‎ هجري‌ ، ‏‎ ششم‌‏‎ و‏‎ پنجم‌‏‎
نام‌‏‎ نمونه‌‏‎ دو‏‎ يكي‌‏‎ از‏‎ مي‌توان‌‏‎ است‌ ، ‏‎ تقليد‏‎ در‏‎ موفقيت‌‏‎ منظور‏‎ اگر‏‎.‎چيست‌‏‎
به‌‏‎ موفقيتي‌‏‎ وگرنه‌‏‎.كرده‌اند‏‎ تقليد‏‎ قدما‏‎ نثر‏‎ از‏‎ ديگران‌‏‎ از‏‎ بهتر‏‎ كه‌‏‎ برد‏‎
تاثير‏‎ يك‌‏‎ تاثير‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ نبوده‌‏‎ كار‏‎ در‏‎ كامل‌‏‎ و‏‎ جامع‌‏‎ و‏‎ واقعي‌‏‎ معني‌‏‎
من‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎.‎مي‌گويم‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ نيست‌‏‎ چيزي‌‏‎ آن‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ سطحي‌‏‎ و‏‎ ظاهري‌‏‎ صرفا‏‎
و‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ ما‏‎ خوانندگان‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ ما‏‎ نويسندگان‌‏‎ در‏‎ سوءتفاهم‌هم‌‏‎ اين‌‏‎
گفتم‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ عميقي‌‏‎ و‏‎ جدي‌‏‎ شناخت‌‏‎.است‌‏‎ سطحي‌نگري‌‏‎ و‏‎ سهل‌انگاري‌‏‎ از‏‎ ناشي‌‏‎
اساسي‌‏‎ و‏‎ عميق‌‏‎ پيوند‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ معاصري‌‏‎ نويسنده‌‏‎.‎نيست‌‏‎ اين‌‏‎
مسلطتر‏‎ كارش‌‏‎ به‌ابزار‏‎ و‏‎ مي‌شناسد‏‎ عميق‌تر‏‎ و‏‎ بهتر‏‎ فارسي‌را‏‎ زبان‌‏‎ دارد‏‎
به‌گونه‌اي‌‏‎ و‏‎ كارمي‌كند‏‎ بيشتري‌‏‎ توانايي‌‏‎ و‏‎ اعتمادبه‌نفس‌‏‎ با‏‎ و‏‎ است‌‏‎
ادبيات‌‏‎ ومطالعه‌‏‎ شناخت‌‏‎.مي‌رسد‏‎ خودش‌‏‎ سبك‌‏‎ دروني‌تربه‌‏‎ و‏‎ طبيعي‌تر‏‎
.نيست‌‏‎ هجري‌‏‎ ششم‌‏‎ و‏‎ پنجم‌‏‎ قرن‌‏‎ نثر‏‎ از‏‎ تقليد‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ فارسي‌‏‎ كلاسيك‌‏‎
شما‏‎ شخص‌‏‎ كار‏‎ روي‌‏‎ بر‏‎ دوره‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌تجربه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ مسلم‌‏‎ قدر‏‎ به‌هرحال‌ ، ‏‎
.گذاشت‌‏‎ خواهد‏‎ تاثير‏‎
ترجمه‌‏‎ هم‌‏‎ رمان‌‏‎ يك‌‏‎ من‌‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ مثل‌‏‎ درست‌‏‎.‎خواهدگذاشت‌‏‎ تاثير‏‎ مسلما‏‎
تاثيري‌‏‎ اين‌‏‎ مسلما‏‎ تاثيري‌؟‏‎ چه‌‏‎ اما‏‎.‎مي‌گذاشت‌‏‎ تاثير‏‎ كارم‌‏‎ روي‌‏‎ مي‌كردم‌ ، ‏‎
من‌‏‎ مسلما‏‎ و‏‎ بزند‏‎ چشم‌‏‎ توي‌‏‎ كه‌‏‎ نخواهدبود‏‎ محسوسي‌‏‎ تاثير‏‎ مي‌گوييد‏‎ شما‏‎ كه‌‏‎
كار‏‎ را‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ زد ، چون‌‏‎ نخواهم‌‏‎ قدما‏‎ نثر‏‎ تقليد‏‎ به‌‏‎ دست‌‏‎ هيچ‌وقت‌‏‎
مي‌نويسم‌ ، ‏‎ خودم‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خودم‌‏‎ داستانهاي‌‏‎ من‌‏‎مي‌دانم‌‏‎ بيهوده‌اي‌‏‎ و‏‎ عبث‌‏‎
زبان‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ داستانهاي‌‏‎ آدمهاي‌‏‎ و‏‎ مي‌نوشتم‌ ، ‏‎ قبلا‏‎ كه‌‏‎ زباني‌‏‎ به‌همان‌‏‎
و‏‎ مي‌كنند‏‎ زبان‌فكر‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ خواهندزد‏‎ حرف‌‏‎ امروزي‌‏‎ زنده‌‏‎ آدمهاي‌‏‎
.مي‌كنند‏‎ روايت‌‏‎
سال‌پيش‌‏‎ يك‌‏‎ درحدود‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ مجموعه‌سيرت‌رسول‌الله‌‏‎ اين‌‏‎ كتاب‏‎ آخرين‌‏‎
و‏‎ شد‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ كتابها‏‎ از‏‎ تا‏‎ فقطدو‏‎ فاصله‌‏‎ اين‌‏‎ توي‌‏‎.‎شد‏‎ منتشر‏‎
كي‌درمي‌آيد؟‏‎ بعدي‌‏‎ كتاب‏‎.‎درنيامد‏‎ تازه‌اي‌‏‎ كتاب‏‎
:انتشارند‏‎ آماده‌‏‎ (‎و 7‏‎ شماره‌هاي‌ 6‏‎ يعني‌‏‎)‎ مجموعه‌‏‎ اين‌‏‎ بعدي‌‏‎ كتاب‏‎ دو‏‎
محمدابن‌‏‎ غرائبالموجودات‌‏‎ و‏‎ همان‌عجائبالمخلوقات‌‏‎ كه‌‏‎ يكي‌عجايبنامه‌‏‎
ديگري‌‏‎ و‏‎ هجري‌ ، ‏‎ ششم‌‏‎ قرن‌‏‎ نويسنده‌‏‎ است‌ ، ‏‎ توسي‌‏‎ به‌‏‎ معروف‌‏‎ همداني‌‏‎ محمود‏‎
هم‌‏‎ مجموعه‌‏‎ اول‌‏‎ كتاب‏‎.‎سهروردي‌‏‎ شهابالدين‌‏‎ اشراق‌‏‎ قصه‌هاي‌شيخ‌‏‎ مجموعه‌‏‎
.شود‏‎ توزيع‌‏‎ به‌زودي‌‏‎ اميدوارم‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ (طبري‌‏‎ تفسير‏‎ ترجمه‌‏‎)‎
بودكه‌‏‎ جرم‌‏‎ نكنم‌ ، شريك‌‏‎ اشتباه‌‏‎ ديديم‌ ، اگر‏‎ شما‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ رماني‌‏‎ آخرين‌‏‎
.شد‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 72‏‎
به‌دست‌‏‎ به‌نام‌عرض‌حال‌‏‎ هم‌‏‎ ديگر‏‎ يك‌رمان‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ بعداز‏‎.‎است‌‏‎ درست‌‏‎.بله‌‏‎
.بشود‏‎ منتشر‏‎ امسال‌‏‎ بخواهد ، ‏‎ اگرخدا‏‎ است‌ ، ‏‎ قرار‏‎ كه‌‏‎ داده‌ام‌‏‎ ناشر‏‎
حالا‏‎ و‏‎ نشد‏‎ منتشر‏‎ متاسفانه‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ انتشار‏‎ آماده‌‏‎ پارسال‌‏‎ البته‌‏‎
.بشود‏‎ منتشر‏‎ امسال‌‏‎ اميدوارم‌‏‎



.است‌‏‎ همشهري‌‏‎ روزنامه‌‏‎ به‌‏‎ متعلق‌‏‎ و‏‎ محفوظ‏‎ حقوق‌‏‎ تمام‌‏‎