چهارم‌ ، شماره‌ 1135‏‎ دسامبر 1996 ، سال‌‏‎ آذر 1375 ، 2‏‎ دوشنبه‌ 12‏‎

احساسات‌‏‎ ساختن‌‏‎ رها‏‎ براي‌‏‎ موقعيتهايي‌‏‎

چخوف‌‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎ در‏‎ فضاسازي‌‏‎
پوسته‌اي‌‏‎ در‏‎ عاطفي‌شان‌‏‎ غناي‌‏‎ همه‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ چخوف‌‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎ چگونگي‌‏‎
مناسب‏‎ نامي‌‏‎ جستجوي‌‏‎ داشته‌به‌‏‎ برآن‌‏‎ را‏‎ روسي‌‏‎ منتقدان‌‏‎ معصومانه‌ ، ‏‎ و‏‎ ساده‌‏‎
تضاد‏‎ در‏‎ خوانده‌اند ، و‏‎ تغزلي‌‏‎ را‏‎ او‏‎ درام‌‏‎.برآيند‏‎ او‏‎ كار‏‎ شيوه‌‏‎ درتوصيف‌‏‎
را‏‎ آن‌‏‎ نيز‏‎ رادرونگرادانسته‌اند ، ‏‎ آن‌‏‎ او‏‎ آثاربرونگراي‌نخستين‌‏‎ با‏‎
كار‏‎ نمايشي‌موثر‏‎ آهنگهاي‌‏‎ ضرب‏‎ كه‌‏‎ رو‏‎ ازآن‌‏‎ ناميده‌اند ، ‏‎ زيرآب‏‎ درام‌جريان‌‏‎
شده‌‏‎ گرفته‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ عبارت‌توصيفي‌‏‎ رايج‌ترين‌‏‎.‎اثرپنهانند‏‎ بطن‌‏‎ در‏‎ كرات‌‏‎ به‌‏‎
يافضا‏‎ (‎Mood) ازايش‌مود‏‎ به‌‏‎ مفهومي‌كه‌‏‎.است‌‏‎ ناسترني‌‏‎ درام‌‏‎
پنداشته‌‏‎ ما‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ موجود‏‎ نهاده‌هاي‌‏‎ بهترين‌برابر‏‎ (‎Atmosphere)‎
.مي‌شوند‏‎
اين‌‏‎ درارائه‌‏‎ چخوف‌‏‎ ترفندهاي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌توان‌پي‌برد‏‎ نمايشنامه‌ها‏‎ بررسي‌‏‎ از‏‎
از‏‎.‎اوست‌‏‎ داستانهاي‌‏‎ شده‌اش‌در‏‎ گرفته‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ همانندشيوه‌هاي‌‏‎ مفهوم‌‏‎
عشق‌‏‎ با‏‎ تداعي‌شونده‌‏‎ ذهني‌‏‎ حالات‌‏‎ و‏‎ به‌آينده‌‏‎ اميد‏‎ گذشته‌ ، ‏‎ خاطرات‌‏‎
موقعيتهايي‌‏‎ عمد‏‎ به‌‏‎ گاه‌‏‎ چخوف‌‏‎ميشود‏‎ بهره‌گيري‌‏‎ به‌همان‌گونه‌‏‎ نافرجام‌‏‎
نظر‏‎ در‏‎ احساساتي‌‏‎ چنان‌‏‎ ساختن‌‏‎ رها‏‎ براي‌‏‎ خاص‌‏‎ گونه‌اي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ برمي‌گزيند‏‎ را‏‎
.است‌‏‎ بوده‌‏‎ مناسب‏‎ بس‌‏‎ بدرودگويي‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ منظور‏‎ اين‌‏‎ براي‌‏‎.‎شده‌اند‏‎ گرفته‌‏‎
اعزام‌‏‎ هنگام‌‏‎ به‌‏‎ پاياني‌سه‌خواهر‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ نمونه‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
نمايش‌‏‎ وقوع‌‏‎ مكان‌‏‎ كه‌‏‎ شهرستاني‌‏‎ در‏‎ سالي‌‏‎ چند‏‎ مزبور‏‎ هنگ‌‏‎.‎كرد‏‎ اشاره‌‏‎ هنگ‌‏‎
پيوندهاي‌‏‎ بايد‏‎ ناگزير‏‎ اعزام‌‏‎ وقت‌‏‎ به‌‏‎ رو‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بوده‌ ، ‏‎ مستقر‏‎ است‌‏‎
چنين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ احساساتي‌‏‎گسست‌‏‎ تجديدشان‌ ، ‏‎ به‌‏‎ اميد‏‎ بي‌هيچ‌‏‎ را ، ‏‎ صميمانه‌‏‎
همخواني‌‏‎ چخوف‌‏‎ مطلوب‏‎ هواي‌‏‎ و‏‎ حال‌‏‎ با‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌كنند‏‎ بروز‏‎ هنگامي‌‏‎
نيز‏‎ آلبالو‏‎ وباغ‌‏‎ دردايي‌وانيا‏‎ شورمندانه‌اي‌‏‎ جدايي‌هاي‌‏‎ چنين‌‏‎.دارند‏‎
آن‌‏‎ نشانگر‏‎ آلبالو‏‎ آغازباغ‌‏‎ در‏‎ رانوسكايا‏‎ مادام‌‏‎ ورود‏‎.‎مي‌خورد‏‎ چشم‌‏‎ به‌‏‎
او‏‎.‎دارد‏‎ را‏‎ فضا‏‎ القاي‌‏‎ توانايي‌‏‎ سان‌‏‎ همان‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ بازگشت‌‏‎ گاه‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
ديدن‌‏‎ با‏‎ و‏‎ بازمي‌گردد‏‎ خانه‌اش‌‏‎ به‌‏‎ زود‏‎ صبح‌‏‎ يكروز‏‎ ساله‌‏‎ چند‏‎ غيبتي‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎
خوردن‌‏‎ فرو‏‎ از‏‎ گذرانده‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خود‏‎ كودكي‌‏‎ كه‌‏‎ قديمي‌‏‎ بازي‌‏‎ اتاق‌‏‎
به‌‏‎ كه‌‏‎ عادت‌برادرش‌‏‎ چون‌‏‎ مختلفي‌‏‎ خاطرات‌‏‎ مرور‏‎ با‏‎.است‌‏‎ عاجز‏‎ اشكهايش‌‏‎
مي‌كرد‏‎ حواله‌‏‎ بيليارد‏‎ خيالي‌‏‎ گويهاي‌‏‎ به‌‏‎ ضربه‌اي‌‏‎ بي‌گاه‌‏‎ و‏‎ گفتگوگاه‌‏‎ هنگام‌‏‎
.مي‌گريد‏‎ زماني‌‏‎ و‏‎ مي‌خندد‏‎ زماني‌‏‎ بهار‏‎ در‏‎ پرشكوفه‌‏‎ باغ‌‏‎ زيباي‌‏‎ منظره‌‏‎ و‏‎
در‏‎ طبيعت‌‏‎ اززيباييهاي‌‏‎ داستانهايش‌‏‎ نيزهمچون‌‏‎ نمايشنامه‌ها‏‎ در‏‎ چخوف‌‏‎
چندان‌‏‎ دريايي‌‏‎ تماشاگرمرغ‌‏‎ نمونه‌ ، ‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎.‎مي‌جويد‏‎ بهره‌‏‎ سازي‌‏‎ فضا‏‎
چنان‌‏‎ حضوري‌‏‎ ماند ، ‏‎ غافل‌‏‎ درياچه‌‏‎ پررنگ‌‏‎ حضور‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ نمي‌يابد‏‎ مجال‌‏‎
از‏‎ يكي‌‏‎ مثابه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ چخوف‌‏‎ برخي‌‏‎ اشاره‌‏‎ به‌‏‎ حتي‌‏‎ كه‌‏‎ تاثيرگذار‏‎
به‌‏‎ شكل‌بخشيدن‌‏‎ در‏‎ آلبالو‏‎ باغ‌‏‎.‎است‌‏‎ مي‌پنداشته‌‏‎ اثر‏‎ (‎Persona) پرسوناهاي‌‏‎
گرانتري‌‏‎ سهم‌‏‎ حتي‌‏‎ مي‌شود‏‎ خوانده‌‏‎ نام‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ نمايشنامه‌اي‌‏‎ فضاي‌‏‎
خود‏‎ باغ‌‏‎ به‌‏‎ خطاب‏‎ خانه‌‏‎ به‌‏‎ بازگشت‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ رانوسكايا‏‎ مادام‌‏‎.‎دارد‏‎
:مي‌گويد‏‎
و‏‎ سياه‌‏‎ و‏‎ چركين‌‏‎ پاييزي‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ !باغ‌من‌‏‎ آه‌ ، ‏‎ سپيدي‌‏‎ سراپا‏‎ سپيدي‌ ، ‏‎
بهشتي‌‏‎ فرشتگان‌‏‎ سروري‌ ، ‏‎ از‏‎ سرشار‏‎ و‏‎ شده‌اي‌‏‎ جوان‌‏‎ دوباره‌‏‎ تو‏‎ سرد‏‎ زمستاني‌‏‎
در‏‎.‎مي‌كنند‏‎ اشاره‌‏‎ باغ‌‏‎ به‌‏‎ شخصيتها‏‎ نمايش‌‏‎ جاي‌‏‎ جاي‌‏‎ در‏‎.نكرده‌اند‏‎ رهايت‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ عجين‌‏‎ كودكي‌‏‎ بيشمار‏‎ خاطرات‌‏‎ با‏‎ باغ‌‏‎ برادرش‌‏‎ و‏‎ رانوسكايا‏‎ ذهن‌‏‎
پس‌‏‎ چگونه‌‏‎ پيش‌‏‎ سال‌‏‎ پنجاه‌‏‎ يا‏‎ چهل‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌آورد‏‎ ياد‏‎ به‌‏‎ پير ، ‏‎ مستخدم‌‏‎ فيرس‌ ، ‏‎
گاري‌‏‎ بار‏‎ خروار‏‎ خروار‏‎ را‏‎ آنها‏‎ مخصوص‌‏‎ شيوه‌اي‌‏‎ به‌‏‎ آلبالوها‏‎ عمل‌آوردن‌‏‎ از‏‎
عمل‌‏‎ به‌‏‎ دستور‏‎ هيچكس‌‏‎ ديگر‏‎ حالا‏‎ -مي‌فرستادند‏‎ خاركف‌‏‎ و‏‎ مسكو‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌كردند‏‎
ساختار‏‎ يك‌‏‎ نماد‏‎ باغ‌‏‎ تروخيمف‌‏‎ براي‌‏‎.‎ندارد‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ آوردن‌‏‎
پنداشت‌‏‎ زيبايي‌‏‎ زندگاني‌‏‎ يادآور‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ منسوخ‌‏‎ اجتماعي‌‏‎
.است‌‏‎ امكان‌پذير‏‎ ارض‌‏‎ كره‌‏‎ بر‏‎ او‏‎ اعتقاد‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎
خود‏‎ باگذشته‌‏‎ را‏‎ باغ‌‏‎ شيوه‌اي‌‏‎ به‌‏‎ شخصيتهاهريك‌‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎ حاليكه‌‏‎ در‏‎
وقتي‌‏‎.‎سردارد‏‎ در‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ آينده‌‏‎ پرواي‌‏‎ سوداگر‏‎ لوپاخين‌‏‎ مي‌زنند ، ‏‎ پيوند‏‎
ويلاهاي‌‏‎ چوبشان‌‏‎ با‏‎ و‏‎ كرد‏‎ قطع‌‏‎ را‏‎ آلبالو‏‎ درختان‌‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ اشاره‌‏‎
امري‌‏‎ باغ‌‏‎ فروش‌‏‎ سرانجام‌‏‎.نمي‌كند‏‎ اعتنا‏‎ حرفش‌‏‎ به‌‏‎ هيچكس‌‏‎ ساخت‌ ، ‏‎ ييلاقي‌‏‎
فرو‏‎ نمايش‌‏‎ پرده‌هاي‌‏‎ تبرها‏‎ صداي‌‏‎ برخاستن‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ آنگاه‌‏‎ و‏‎ ميشود‏‎ ناگزير‏‎
ادا‏‎ نمايش‌‏‎ فضاي‌‏‎ به‌‏‎ بخشيدن‌‏‎ جان‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خود‏‎ سهم‌‏‎ آخرين‌‏‎ باغ‌‏‎ مي‌افتد ، ‏‎
.مي‌كند‏‎
مورد‏‎ كه‌‏‎ خواهدداشت‌‏‎ به‌خاطر‏‎ باشد‏‎ راديده‌‏‎ باغ‌آلبالو‏‎ اجراي‌‏‎ كه‌‏‎ هركس‌‏‎
در‏‎.‎است‌‏‎ تئاتر‏‎ هنر‏‎ در‏‎ تاثيرصدا‏‎ كاربردهاي‌‏‎ ازنابترين‌‏‎ يكي‌‏‎ فوق‌‏‎
موسيقي‌‏‎ شاهدمثال‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ يافت‌‏‎ ديگري‌‏‎ عديده‌‏‎ نمونه‌هاي‌‏‎ نمايش‌‏‎ همين‌‏‎
بازگفتي‌‏‎ -‎مي‌رسد‏‎ به‌گوش‌‏‎ سوم‌‏‎ پرده‌‏‎ زمينه‌‏‎ پس‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ رقصي‌‏‎
بازبيني‌توجيهات‌‏‎.‎است‌‏‎ گشته‌‏‎ آن‌هم‌زمان‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ خانوادگي‌‏‎ رسابربحران‌‏‎
او‏‎ عميق‌‏‎ درك‌‏‎ از‏‎ بيشتري‌‏‎ بيشمار‏‎ مثالهاي‌‏‎ چخوف‌‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎ در‏‎ صحنه‌‏‎
شهادت‌‏‎ به‌‏‎.مي‌دهد‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ نمايش‌‏‎ كار‏‎ در‏‎ صوتي‌‏‎ جلوه‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎
مي‌نشست‌‏‎ شور‏‎ به‌‏‎ صحنه‌‏‎ صداگذاري‌‏‎ مسوول‌‏‎ با‏‎ خود‏‎ غالبا‏‎ چخوف‌‏‎ استانيلاوسكي‌‏‎
ضمير‏‎ در‏‎ او‏‎ آنچه‌‏‎ با‏‎ اجرا‏‎ درحين‌‏‎ صحنه‌‏‎ سروصداي‌‏‎ موي‌‏‎ موبه‌‏‎ انطباق‌‏‎ از‏‎ تا‏‎
هشدار‏‎ جهت‌‏‎ خطري‌‏‎ زنگ‌‏‎ خواهر‏‎ سوم‌سه‌‏‎ پرده‌‏‎ آغاز‏‎ در‏‎.‎شود‏‎ مطمئن‌‏‎ داشت‌‏‎ خود‏‎
آنكه‌‏‎ اميد‏‎ به‌‏‎ چخوف‌‏‎ استانيلاوسكي‌‏‎ گفته‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ درمي‌آيد‏‎ صدا‏‎ به‌‏‎ حريق‌‏‎ از‏‎
را‏‎ روسيه‌‏‎ در‏‎ تيپيك‌شهرستاني‌‏‎ كليسايي‌‏‎ ناقوس‌‏‎ گوشخراش‌‏‎ زنگ‌‏‎ بتواند‏‎
.قرارداد‏‎ موردآزمايش‌‏‎ را‏‎ بسياري‌‏‎ فراوان‌ابزار‏‎ مشقات‌‏‎ با‏‎ بازآفريند‏‎
تااندازه‌اي‌‏‎ را‏‎ تئاتر‏‎ شده‌تهيه‌كنندگان‌‏‎ ذكر‏‎ اين‌صداسازي‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ شكستني‌‏‎ فروكاهنده‌زهي‌‏‎ و‏‎ محزون‌‏‎ دور ، ‏‎ آن‌صداي‌‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ سردرگم‌‏‎
خلق‌ناسترني‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ نمونه‌اي‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ شنيده‌‏‎ آلبالو‏‎ درباغ‌‏‎ دوبار‏‎
روشني‌‏‎ به‌‏‎ نمي‌توان‌‏‎ نمايش‌‏‎ متن‌‏‎ از‏‎.‎سوررئاليستي‌تر‏‎ سطحي‌‏‎ در‏‎ (‎Nastronie)‎
آن‌‏‎ وجود‏‎ اما‏‎ باشد ، ‏‎ كجا‏‎ يا‏‎ چه‌‏‎ است‌‏‎ قرار‏‎ مذكور‏‎ صداي‌‏‎ منشاء‏‎ كه‌‏‎ دريافت‌‏‎
تماشاگر‏‎ به‌‏‎ اثر‏‎ حالت‌راستين‌‏‎ القاي‌‏‎ در‏‎ چخوف‌‏‎ ازديدگاه‌‏‎ حتم‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎
صوتي‌‏‎ خلق‌جلوه‌هاي‌‏‎ در‏‎ خود‏‎ استانيلاوسكي‌‏‎.است‌‏‎ بوده‌‏‎ ضروري‌‏‎ و‏‎ مهم‌‏‎
به‌‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ چخوف‌‏‎ به‌زعم‌‏‎ گاه‌‏‎ حتي‌‏‎ و‏‎ بوده‌‏‎ مصر‏‎ همدستي‌بس‌‏‎ صحنه‌ ، ‏‎
غورغور‏‎ و‏‎ پرندگان‌‏‎ آواي‌‏‎ از‏‎ او‏‎ استفاده‌‏‎.‎است‌‏‎ مي‌گرائيده‌‏‎ روي‌‏‎ زياده‌‏‎
به‌‏‎ نسبت‌‏‎ تمايلش‌‏‎ و‏‎ نداشته‌‏‎ همخواني‌‏‎ نمايش‌‏‎ اجراي‌‏‎ فصل‌‏‎ با‏‎ گاه‌‏‎ قورباغه‌ها‏‎
وشوخي‌‏‎ طنز‏‎ دستمايه‌‏‎ نمايش‌‏‎ پس‌زمينه‌‏‎ در‏‎ جيرجيركها‏‎ همسرايي‌‏‎ گنجاندن‌‏‎
صداهايي‌‏‎ صحيح‌‏‎ بازسازي‌‏‎ و‏‎ چخوف‌‏‎ آثار‏‎ اجراي‌‏‎ رو‏‎ اين‌‏‎ از‏‎.است‌‏‎ بوده‌‏‎ دوستان‌‏‎
براي‌‏‎ گنجانده‌شده‌اند‏‎ صحنه‌نمايشنامه‌هايش‌‏‎ توجيهات‌‏‎ در‏‎ واقع‌‏‎ كه‌به‌‏‎
با‏‎.‎است‌‏‎ مي‌آورده‌‏‎ كافي‌فراهم‌‏‎ مجال‌‏‎ استانيلاوسكي‌‏‎ خلاقيت‌ويژه‌‏‎ اين‌‏‎ بروز‏‎
باجلوه‌هاي‌‏‎ نمايشنامه‌ها‏‎ اين‌‏‎ جاي‌جاي‌‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ گمان‌‏‎ نبايد‏‎ اين‌همه‌‏‎
توازن‌‏‎ حس‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ نيز‏‎ خصوص‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ چخوف‌‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ نشان‌‏‎ صوتي‌‏‎
اين‌‏‎ از‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ نيست‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ مطلب‏‎ اصل‌‏‎ اما‏‎.است‌‏‎ بوده‌‏‎ ملتزم‌‏‎ هميشگي‌اش‌‏‎
نمايشنامه‌نويس‌‏‎ هر‏‎ ظاهر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ شگردي‌‏‎ -مي‌جسته‌‏‎ بهره‌‏‎ چقدر‏‎ جلوه‌ها‏‎ گونه‌‏‎
و‏‎ هوشمندانه‌‏‎ كاربرد‏‎ در‏‎ بلكه‌‏‎ -مي‌بندد‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ كم‌‏‎ و‏‎ بيش‌‏‎ نيز‏‎ ديگر‏‎
فضا‏‎ خلق‌‏‎ در‏‎ سودبخش‌‏‎ ويژه‌‏‎ به‌‏‎ ترفندي‌‏‎ جلوه‌ها‏‎ اين‌‏‎.‎آنهاست‌‏‎ از‏‎ بي‌بديل‌اش‌‏‎
برآن‌‏‎ را‏‎ داستان‌نويس‌‏‎ چخوف‌‏‎ كه‌‏‎ رو‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ خاصه‌‏‎ جذاب‏‎ ترفندي‌‏‎ بوده‌اند ، ‏‎
.است‌‏‎ نبوده‌‏‎ فرادستي‌‏‎
هينكلي‌‏‎ رونالد‏‎:‎نوشته‌‏‎
شريعتمداري‌‏‎ پرتو‏‎:ترجمه‌‏‎
Anton Chekhovs' Plays:منبع‌‏‎



.است‌‏‎ همشهري‌‏‎ روزنامه‌‏‎ به‌‏‎ متعلق‌‏‎ و‏‎ محفوظ‏‎ حقوق‌‏‎ تمام‌‏‎