چهارم ، شماره 1148 دسامبر 1996 ، سال آذر 1375 ، 18 چهارشنبه 28
1900- قرن2000 گزارش
گريختند آلمان اردوگاه از فرانسوي معروف خلبان دو
.است همشهري روزنامه به متعلق و محفوظ حقوق تمام
فوريه 1918 24
مارشال وآنسلم گارو نامهايرولان به فرانسه هوايي نيروي قهرمان دو
آلمانها اسارت به هواپيماهايشان سقوط اثر بر هوايي پيكارهاي در كه
شدندو زندان از فرار به موفق شجاعانهاي عمليات با بودند ، آمده در
.رساندند فرانسه خاك به را خود
فراز از كه بود فرانسوي خلبان اولين جنگ آغاز از پيش گارو رولان
ابداع هوايي پيكارهاي براي خاصي شگردهاي او.گذشت دريايمديترانه
مهاجم برابرهواپيماهاي در هواپيما مداوم جايي مبنايجابه بر كه كرد
نه كه كرد مجهز مسلسلهايي به را فرانسه جنگي هواپيماهاي سپس.بود
نيز مارشال او دوست.ميكردند شليك هم روبهرو به بلكه طرف دو به فقط
نظر از وي.بود بينظير تخصص و تجربه داراي بيتوقف پروازهاي در
را كيلومتر و 352 هزار مسافت و دارد جهاني ركورد يكسره پروازهاي
هوانوردي دوستداران و هوايي نيروي.است كرده پرواز بيوقفه
.دادهاند ترتيب شجاع خلبان دو اين از شكوهمندي مراسماستقبال
!كرد اعتصاب بلژيك در عدالت فرشته
فوريه 1918 11
.است گريبان به دست وخيمي بحران و آشفتگي با بلژيك دادگستري
بهاشغالگرصورت كه تميز عالي ديوان اعضاي اعتصاب پي در
گرفت ، مقامات نارواي مداخلات به اعتراض عنوان
دست نيز ديگر دادگاههاي كاركنان و قضات تدريج به
و خطاكاران بلژيك در عدالت فرشته بدينگونه كشيدندو كار از
.رهاكرد خود حال به را دادخواهان
قوم دارد قصد و است آلماني اشغالگران نشانده دست كه فلاندر شوراي
ناحيه نوعي آلمان حمايت تحت و برساند قدرت به بلژيك در را فلامان
استفاده بلژيك دادگستري اعتصاب از بدهد ، تشكيل آن براي خودمختار
مقام در فلامان قضات جايگزيني با ميتواند كه است شده مدعي و كرده
اما بازگرداند ، عادي مسير به دوباره را عدالت دستگاه اعتصابي افراد
مردم به رسد چه نميكنند ، باور آنها آلماني حاميان حتي را ادعا اين
.ميدانند خائن و طلب فرصت را فلاندر شوراي اعضاي كه بلژيك
شد متفقين قواي كل فرمانده فوش ، ژنرال
مارس 1918 26
مارشالفوش
فرانسه نظامي وفرماندهان سياسي سران
چارهانديشي و جنگ وضع بررسي براي انگليس و
آنهستند ، تدارك در آلمانها بزرگيكه حمله با مقابله براي
اين نتايج از يكيدادند تشكيل فرانسه شهردولن در مهمي كنفرانس
فرانسه ، نيروهاي كننده هماهنگ عنوان به ژنرالفوش گردهماييگزينش
قواي كل سرفرماندهي واقع در كه بود جنگي عمليات در وآمريكا انگليس
در واحد فرماندهي اين براي توافق رسيدنبه و ميشود محسوب متفقين
خواهد بسزا تاثيري آلمانها قريبالوقوع حمله دفع و عملياتجنگي پيشرفت
.داشت
هيگ ژنرال پتن ، ژنرال فوش ، ژنرال علاوهبر متفقين ، سران جلسه در
آمريكايي ژنرال ويلسون ، همچنين و فرانسه در انگليس قواي فرمانده
چگونگي براي رتبه عالي افسران اين از هريك پيشنهادهاي و داشتند حضور
.شد مطرح آلمان تهاجم با رويارويي
اما بود ، جبههها در متفقين دفاعي توان برتقويت مبني پيشنهادپتن
بعضي در حمله پيشدستي به معتقد دفاع براي نيروها تقويت بر علاوه فوش
.گرفت قرار توجه مورد بيشتر او جنگي نقشه و بود نيز جبههها از
آهنگساز گذشت در
مارس 1918 25
براثر فرانسوي معروف آهنگساز دبوسي كلود
او.پوشيد جهان از چشم سالگي در 56 سرطان به ابتلاي
و روس استادان كلاسيك موسيقي از و داشت موسيقي در شاعرانهاي بيان
قطعات آثارش ميان از.بود پذيرفته فراوان تاثير دور خاور فولكلور
.داشت بسيار علاقهمندان او سنفوني بهشعر معروف
آلمان ارتش سراسري و بزرگ حمله
مارس 1918 21
آلمانها حمله
پنج سراسري ، و بزرگ حمله راه كردن برايهموار آلمانها مقدماتي حمله
ساعت در مارس روز 21.بود شده آغاز متفقين سران گردهمايي از پيش روز
.انداخت طنين جبههها فضاي در توپها غرش ناگهان بامداد ، دقيقه و 40 4
آلماني وخمپارهانداز آتشبار و سنگين توپخانه واحد هزار از 6 بيش
نظام پياده هجوم ساعت پنج از پس و گرفتند هدف را متفقين دفاعي خطوط
مقاومت دارند اختيار در كه جبهه از بخشي در انگليسيهاشد آغاز
فشار.شدند عقبنشيني به ناگزير ديگر بخش در و دادند نشان سرسختانهاي
پايگاههاي ميان ارتباط خط كه است بيشتر منطقهاي در آلمان قواي
دو ميان حياتي شاهرگ اين قطع و ميآيد شمار به فرانسوي و انگليسي
.مياندازد جدايي متفق
از بخشي ارتشآلمان سرفرماندهي باروسيه ، صلح پيمان عقد از پس
و داده انتقال غرب به شرق جبهه از را خود جنگي وسازوبرگ نيروها
تدارك بزرگي حمله فرانسه جبهه در رايش ارتش فرمانده ژنراللودندورف
كمك به آمريكايي سپاهيان از بيشتري عده رسيدن از قبل تا است ديده
به نسبت آلمان ارتش موجود ، وضع در.كند يكسره را جنگ كار متفقين ،
ورود با اما دارد ، محسوسي برتري انگليس و فرانسه قواي مجموع
استفاده شانسلودندورف.شد خواهد معكوس وضع جبهه به آمريكاييها
جبههاي در آلمانها حمله ، شروع سهروز دراست محدود فرصت اين از سريع
خطوطدفاعي در شكاف ايجاد به تافر ازآراس كيلومتر طول 75 به
نيز را هيگ فرمانژنرال تحت انگليسي قواي و ميشوند موفق فرانسويان
عظيم و توپهايدورزن مارس ، روز 23 درميكنند عقبنشيني به مجبور
هدف را پاريس كه مستقرميشوند مواضعي در بهبرتا معروف آلماني
پس مارس در 26.مياندازد وحشت به را پايتخت ، اهالي بمباران و ميگيرند
متفقينانتخاب قواي كل فرماندهي به فوش ژنرال گردهماييمتفقين از
يك حتي !ممنوع دشمن دربرابر عقبنشيني:ميكند اعلام بيدرنگ و ميشود
بعد روز سه از.شود واگذار مهاجمان به نبايد فرانسه خاك از متر
را شانس آخرين ولودندورف ميكند راخنثي آلمانها حملات متفقين مقاومت
.ميدهد دست از
جداگانه صلح به دستيابي تلاش در اتريش
مارس 1918 20
يك امكان و كرده برقرار آمريكا با تماسهايي اتريش دولت
آمريكا شرايط.است داده قرار بررسي مورد را متفقين با جداگانه صلح
و صربستان حاكميت و استقلال وين كه است اين از حاكي صراحت به
اصل و كند تخليه را سرزمينها اين و بشناسد رسميت به را مونتهنگرو
.بپذيرد را خود سلطه زير اقوام و ملل به سرنوشت تعيين واگذاري
آگاهيمقامات به خود رابط وسيله اول ، به شارل اتريش ، امپراتور
نياز و نيست قبول قابل كشور آن صلح شرايط كه رساندهاست آمريكايي
آمدهاند ستوه به جنگ ادامه از مردم اتريش در اما دارد ، نظر تجديد به
.است گذارده فزوني به رو آلمان با مخالفت موج و
ولاديوستك بندر در ژاپني سپاهيان
آوريل 1918 5
ولاديوستك بندر در ژاپني هزارسرباز حدود 70
است دور خاور در روسيه خاك از جزيي كه
نيروي بزرگ پايگاه پيش سالهاي در بندر اين.شدهاند پياده
در.است شده رها خود حال به اكنون اما بود ، تزاري درياييامپراتوري
در آمريكايي و انگليسي كشتي دو و ژاپني جنگي ناو پيش ، دو سال اواخر
مقامات به بهانهاي ژاپن اتباع از نفر قتلدو.انداختند لنگر بندر اين
پس كند اعزام وستك ولادي به امنيت ، سپاهياني استقرار براي تا داد ژاپن
قوا پيادهكردن با متفقين حكومتشوروي ، با آلمان صلح پيمان انعقاد از
پيش پتروگراد سوي به ارخانگلسك تصرف و روسيه مورمانسك ناحيه در
.ميروند
كردند صلح آلمان و روسيه
مارس 1918 3
پيش مدتها از كه دشوار و طولاني مذاكرات از پس
با اتريش و آلمان داشت ، جريان ليتوفسك شهربرست در
امضاي و جنگ به دادن پايان براي روسيه در شوراها دولت نمايندگان
بلشويكها از جناحي مخالفت وجود با.رسيدند نهايي توافق به صلح پيمان
در حاكم افراطي ، دولت سوسياليستهاي از گروهي و رهبريبوخارين به
:جمله از دهد ، در تن خواستهايآلمان از بسياري به ناگزيرشد روسيه
شوراهاياشوروي حكومت نيز و واوكراين لهستان و فنلاند استقلال
آزاد را جنگي دولتاسراي دو.كند منحل را كهارتش است پذيرفته
از سخني اما ميپردازند ، سياسي روابط مجدد برقراري وبه ميكنند
كرده موافقت شوروي حكومت همچنين.نيست ميان در جنگي غرامت پرداخت
اوكراين و ليتواني كورلند ، ليووني ، استوني ، در قوايي آلمانها كه است
.كنند مستقر
درخشان يكپيروزي عنوان به صلحبرستليتوفسك توافق آلمان ، در
بررسي با است ، اما گرفته قرار مورداستقبال رايش برايامپراتوري
ميخوردكه چشم به آن در برايآلمان مساله يك دقيقترتوافقنامه
ستادارتش كه حالي در بماند ، باقي شرق همچناندر بايد آلمان قواي
به را سربازانش عمده بخش شرق جبهه در جنگ پايان با بود اميدوار رايش
سرنوشتساز و وسيع حمله به دست فرانسه جبهه در و كند منتقل غرب
.بزند
آنها ورهبر كردند استقبال صلح ازپيمان محافظهكاران رايشتاگ در
كه است جهان تاريخ در موفقيتها بزرگترين از يكي صلح اين:گفت
واكنشي ديگر احزاب اما.برد خواهند پي آن ارزش به آينده نسلهاي
محتواي:گفت چپگرا رهبران از يكي.ندادند نشان هيجانزده اينچنين
منافع پاسخگوي روي هيچ كهبه بردارد در استعماري هدفهاي پيمان
يك به كشورنياز شرق در ما زيرا آلماننيست ، امپراتوري درازمدت
استوار روسيه ملت با وتفاهم دوستي براساس كه پايدارداريم صلح
رابراي شرقي همسايه تحميلخواستهامان ، با كه اين نه باشد ،
.نگهداريم مناسب فرصت كمين در انتقامجويي