چهارم‌ ، شماره‌ 1182‏‎ ژانويه‌ 1997 ، سال‌‏‎ بهمن‌ 1375 ، 28‏‎ سه‌شنبه‌ 9‏‎


كارنگ‌‏‎ انتشارات‌‏‎
ايراني‌‏‎ هنر‏‎ از‏‎ نفيس‌‏‎ مجموعه‌اي‌‏‎

نهج‌البلاغه‌‏‎ شرح‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎

والمسلمين‌‏‎ حجت‌الاسلام‌‏‎ حضور‏‎ با‏‎ ميزگردي‌‏‎ در‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ پرتوي‌‏‎
اصغر‏‎ علي‌‏‎ استاد‏‎ و‏‎ جعفري‌‏‎ مهدي‌‏‎ سيدمحمد‏‎ دكتر‏‎ عبدالمجيدمعاديخواه‌ ، ‏‎
‎‏‏2‏‎- فقيهي‌‏‎

ابن‌المودب‏‎ نسخه‌‏‎ ابتدا‏‎ من‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اول‌‏‎ ماخذ‏‎:فقيهي‌‏‎ استاد‏‎
اين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ بوده‌‏‎ راوندي‌‏‎ قطبالدين‌‏‎ اختيار‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نسخه‌اي‌‏‎ سپس‌‏‎ و‏‎
نسخه‌‏‎ من‌‏‎ استفاده‌‏‎ مورد‏‎ سوم‌‏‎ نسخه‌‏‎ مي‌رسد‏‎ رضي‌‏‎ شريف‌‏‎ به‌‏‎ دوواسطه‌‏‎ با‏‎ نسخه‌‏‎
است‌‏‎ ابي‌الحديد‏‎ ابن‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎

اشاعه‌‏‎ و‏‎ رواج‌‏‎ هميشه‌‏‎ كه‌‏‎ كنم‌‏‎ اشاره‌‏‎ نكته‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ اينجا‏‎ در‏‎
به‌‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ همراه‌‏‎ فكري‌ ، ‏‎ آزاد‏‎ و‏‎ دمكراسي‌‏‎ رواج‌‏‎ با‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، ‏‎ فرهنگ‌‏‎
احزاب‏‎.‎شد‏‎ باز‏‎ سياسي‌‏‎ فضاي‌‏‎ شهريور 20 ، ‏‎ از‏‎ پس‌‏‎.‎فرهنگي‌‏‎ دمكراسي‌‏‎ خصوص‌ ، ‏‎
الهام‌‏‎ با‏‎ فاضل‌‏‎ جواد‏‎ مرحوم‌‏‎.‎شد‏‎ آزاد‏‎ نوشتن‌‏‎ براي‌‏‎ قلم‌ها‏‎.‎وجودآمدند‏‎ به‌‏‎
برخورد‏‎ در‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، ‏‎ خود‏‎ زيرا‏‎نوشت‌‏‎ سياسي‌‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، لوايح‌‏‎ از‏‎
برخورد‏‎ مشكلي‌‏‎ با‏‎ ملتي‌‏‎ كه‌‏‎ هرجا‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ بيان‌‏‎ مشكلات‌ ، ‏‎ و‏‎ باحوادث‌‏‎
مرحوم‌‏‎.‎نمايد‏‎ چاره‌‏‎ را‏‎ مشكل‌‏‎ آن‌‏‎ مي‌تواند‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ وسيله‌‏‎ به‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎
كار‏‎ اين‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ شيوا ، ‏‎ بيان‌‏‎ و‏‎ زيبا‏‎ قلم‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ فاضل‌ ، ‏‎ جواد‏‎
سال‌ 1322‏‎ از‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ شروع‌‏‎ فيض‌الاسلام‌ ، ‏‎ مرحوم‌‏‎.‎كرد‏‎ انتخاب‏‎
همان‌‏‎ در‏‎.رسانيد‏‎ پايان‌‏‎ به‌‏‎ كوچك‌‏‎ جلد‏‎ شش‌‏‎ در‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ كرد‏‎ تا 1329‏‎
ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ شروع‌‏‎ هم‌‏‎ طالقاني‌‏‎ آيت‌الله‌‏‎ مرحوم‌‏‎ و 1323‏‎ سالهاي‌ 1322‏‎
بيشتر‏‎ خطبه‌ 81‏‎ تا‏‎ ولي‌‏‎ شد‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 1325‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ كرده‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎
فراوان‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ شاهد‏‎ و 50‏‎ دهه‌هاي‌ 40‏‎ در‏‎ ما‏‎بود‏‎ نشده‌‏‎ ترجمه‌‏‎
:مي‌كنم‌‏‎ عرض‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ نام‌‏‎ تاريخي‌ ، ‏‎ ترتيب‏‎ به‌‏‎ فهرست‌وار ، ‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ هستيم‌‏‎
فاضل‌‏‎ جواد‏‎ ترجمه‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ تلفيقي‌‏‎ كه‌‏‎ شاهين‌ ، ‏‎ داريوش‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ -
.فيض‌الاسلام‌‏‎ و‏‎
دفتر‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ كه‌‏‎ حقوقدان‌‏‎ و‏‎ مترجم‌‏‎ مبشري‌ ، ‏‎ آقاي‌‏‎ -‎
هرچند‏‎ است‌ ، ‏‎ روان‌‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ منتشر‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ اسلامي‌ ، ‏‎ نشرفرهنگ‌‏‎
.مي‌باشد‏‎ فراواني‌‏‎ غلطهاي‌‏‎ داراي‌‏‎
قم‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ آسان‌‏‎ ترجمه‌‏‎ عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ -‎
آيت‌الله‌‏‎ نظر‏‎ زير‏‎ ديگر‏‎ نفر‏‎ چند‏‎ و‏‎ آقاي‌آشتياني‌‏‎.است‌‏‎ گرفته‌‏‎ انجام‌‏‎
.داده‌اند‏‎ انجام‌‏‎ آن‌را‏‎ شيرازي‌‏‎ مكارم‌‏‎
تفسير‏‎ و‏‎ به‌ترجمه‌‏‎ شروع‌‏‎ سال‌ 57 ، ‏‎ از‏‎ تبريزي‌‏‎ جعفري‌‏‎ استادعلامه‌‏‎ -‎
خطبه‌‏‎ تا‏‎ ظاهرا‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ جلدآن‌‏‎ تاكنون‌ ، 24‏‎ كه‌‏‎ كردند‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎
.نكرده‌اند‏‎ ترجمه‌‏‎ بيشتر‏‎ ‎‏‏139‏‎
.است‌‏‎ مشهور‏‎ وي‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كه‌‏‎ شهيدي‌‏‎ دكترجعفر‏‎ استاد‏‎ -‎
در‏‎ لذا‏‎ است‌‏‎ فارسي‌‏‎ ادبيات‌‏‎ استاد‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ عرب‏‎ ادبيات‌‏‎ استاد‏‎ هم‌‏‎ ايشان‌‏‎ زيرا‏‎
.كنند‏‎ اظهارنظر‏‎ دارند‏‎ صلاحيت‌‏‎ زمينه‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎
كار‏‎ به‌‏‎ ازانقلاب ، ‏‎ قبل‌‏‎ سال‌ها‏‎ از‏‎ هم‌‏‎ معاديخواه‌‏‎ جنابحجت‌الاسلام‌‏‎ -‎
مشغول‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ موضوعي‌‏‎ فهرستي‌‏‎ تنظيم‌‏‎ و‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ روي‌‏‎ بر‏‎ تحقيق‌‏‎
آفتاب‏‎ فرهنگ‌‏‎ و‏‎ بي‌غروب‏‎ خورشيد‏‎ عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ ايشان‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اخيرا‏‎ و‏‎ بودند‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، ‏‎ موضوعات‌‏‎ از‏‎ مفصل‌‏‎ است‌‏‎ معجمي‌‏‎ كه‌‏‎
عمل‌‏‎ به‌‏‎ ازنهج‌البلاغه‌‏‎ نظم‌‏‎ به‌‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ قبل‌ ، ‏‎ سال‌ها‏‎ از‏‎ آقاي‌انصاري‌‏‎ -‎
در‏‎ نظرتان‌‏‎ كه‌‏‎ پرسيدم‌‏‎ فيض‌الاسلام‌‏‎ مرحوم‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ يادم‌‏‎ من‌‏‎ است‌ ، ‏‎ آورده‌‏‎
من‌‏‎ براي‌‏‎ و‏‎ مي‌كردند‏‎ ترجمه‌‏‎ نظم‌‏‎ به‌‏‎ ايشان‌‏‎ گفت‌‏‎ چيست‌؟‏‎ باره‌‏‎ اين‌‏‎
كردم‌‏‎ تشويق‌‏‎ لذا‏‎ است‌ ، ‏‎ خوب‏‎ بسيار‏‎ اشعارش‌ ، ‏‎ برخي‌‏‎ كه‌‏‎ ديدم‌‏‎ من‌‏‎ مي‌فرستادند ، ‏‎
.كنند‏‎ منتشر‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ كه‌‏‎
از‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ اصفهان‌ ، ‏‎ دانشگاه‌‏‎ استاد‏‎ شريعت‌ ، ‏‎ محمدجواد‏‎ دكتر‏‎ آقاي‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ اصفهان‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ نهج‌البلاغه‌دارد‏‎
.دارند‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ هم‌‏‎ زماني‌‏‎ آقاي‌مصطفي‌‏‎ -
آل‌‏‎ تاريخ‌‏‎ با‏‎ فرهنگي‌ ، ‏‎ لحاظ‏‎ از‏‎ را‏‎ ايشان‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ فقيهي‌‏‎ جناباستاد‏‎ -
محمدعبده‌‏‎ شيخ‌‏‎ شرح‌‏‎ ايشان‌‏‎.‎دارند‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ بويه‌مي‌شناختم‌‏‎
مختصر‏‎ خيلي‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ محمدعبده‌‏‎ شيخ‌‏‎ كه‌‏‎ شرحي‌‏‎ با‏‎ را‏‎ متن‌نهج‌البلاغه‌‏‎ يعني‌‏‎
.كردند‏‎ ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ كاملا‏‎ بودند ، ‏‎ آورده‌‏‎ درپاورقي‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(لغوي‌‏‎ بيشتر‏‎)
كرده‌اند‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ قرآن‌‏‎ قبلا‏‎ كه‌‏‎ هم‌‏‎ آيتي‌‏‎ عبدالمحمد‏‎ آقاي‌دكتر‏‎ -‎
نيامده‌‏‎ بيرون‌‏‎ چاپ‌‏‎ زير‏‎ از‏‎ هنوز‏‎ ولي‌‏‎ كردند ، ‏‎ ترجمه‌‏‎ رانيز‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎
.است‌‏‎
قرآن‌شان‌‏‎ خوب‏‎ ترجمه‌‏‎ مانند‏‎ ايشان‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كه‌‏‎ داريم‌‏‎ اميد‏‎
.باشد‏‎
كارهاي‌‏‎ بلكه‌‏‎ نبوده‌ ، ‏‎ ترجمه‌‏‎ فرم‌‏‎ در‏‎ تنها‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، ‏‎ روي‌‏‎ بر‏‎ كار‏‎
را‏‎ مقالاتي‌‏‎ سلسله‌‏‎ اسلام‌ ، ‏‎ مكتب‏‎ مجله‌‏‎ اخيرا‏‎است‌‏‎ انجام‌گرفته‌‏‎ فراواني‌‏‎
كه‌‏‎ را‏‎ كارهايي‌‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ آغاز‏‎ عنوان‌شروع‌نهج‌البلاغه‌‏‎ تحت‌‏‎
ديگران‌‏‎ تحقيقات‌‏‎ از‏‎ و‏‎ نموده‌‏‎ جمع‌آوري‌‏‎ انجام‌گرفته‌ ، ‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ پيرامون‌‏‎
ترجمه‌‏‎ و‏‎ شرح‌‏‎ از 400‏‎ بيش‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ آمده‌‏‎ مقالات‌‏‎ دراين‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ استفاده‌‏‎
.است‌‏‎ گرفته‌‏‎ انجام‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ قسمتي‌‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ كامل‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ چه‌‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، ‏‎ از‏‎
شرح‌‏‎ پانزده‌‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ بنده‌‏‎ حال‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ اشتر ، ‏‎ مالك‌‏‎ به‌‏‎ امام‌‏‎ فرمان‌‏‎ از‏‎ مثلا‏‎
و‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ خارج‌‏‎ اميرمومنان‌ ، ‏‎ سخنان‌‏‎ از‏‎ همچنين‌‏‎.ديده‌ام‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎
بين‌‏‎ از‏‎ آنها‏‎ اغلب‏‎ متاسفانه‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ فراواني‌‏‎ كارهاي‌‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎
مئه‌الكلمه‌ ، ‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ است‌ ، ‏‎ جاحز‏‎ از‏‎ داريم‌‏‎ كه‌‏‎ اثري‌‏‎ قديمي‌ترين‌‏‎.‎رفته‌اند‏‎
فارسي‌‏‎ معروف‌‏‎ شاعر‏‎ وطواط ، ‏‎ رشيد‏‎ را‏‎ كلمه‌‏‎ صد‏‎ همين‌‏‎ كه‌‏‎ كلمه‌‏‎ صد‏‎ يعني‌‏‎
دو‏‎ يك‌‏‎ و‏‎ فارسي‌‏‎ جمله‌‏‎ يك‌‏‎ عربي‌ ، ‏‎ جمله‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ شعر‏‎ به‌‏‎ ششم‌ ، ‏‎ قرن‌‏‎ در‏‎ زبان‌ ، ‏‎
.است‌‏‎ كرده‌‏‎ شرح‌‏‎ مطلوب‏‎ كل‌‏‎ طالب‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ فارسي‌ ، ‏‎ بيتي‌‏‎
ترجمه‌ها ، ‏‎ از‏‎ صرف‌نظر‏‎.است‌‏‎ فارسي‌‏‎ ادب‏‎ بر‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ تاثير‏‎ ديگر‏‎ نكته‌‏‎
شرح‌هاي‌‏‎ نگارش‌‏‎ هفتم‌‏‎ قرن‌‏‎ در‏‎ عمل‌آورده‌ام‌ ، ‏‎ به‌‏‎ بنده‌‏‎ كه‌‏‎ بررسي‌هايي‌‏‎ طبق‌‏‎
تاثير‏‎ ايران‌‏‎ بر‏‎ ميثم‌‏‎ ابن‌‏‎ شرح‌‏‎ و‏‎ ابي‌الحديد‏‎ ابن‌‏‎ شرح‌‏‎ مانند‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎
پايان‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مولوي‌‏‎ قرن‌‏‎ ميانه‌‏‎ در‏‎ عطار ، ‏‎ قرن‌‏‎ آغاز‏‎ در‏‎ گذاشت‌‏‎ فراواني‌‏‎
كه‌‏‎ هستند‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ تاثير‏‎ تحت‌‏‎ قدري‌‏‎ به‌‏‎ بزرگوار ، ‏‎ سه‌‏‎ هر‏‎.سعدي‌‏‎ قرن‌ ، ‏‎
.كرد‏‎ پيدا‏‎ عينا‏‎ مي‌شود‏‎ را‏‎ آنها‏‎ كلمات‌‏‎ بعضي‌‏‎ عربي‌‏‎ متن‌‏‎
است‌ ، ‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ سعدي‌ ، ترجمه‌‏‎ گلستان‌‏‎ مقدمه‌‏‎ كه‌‏‎ نمودم‌‏‎ ادعا‏‎ بار‏‎ يك‌‏‎ من‌‏‎
:كنيد‏‎ توجه‌‏‎
العادون‌‏‎ لايحصي‌نعمائه‌‏‎ و‏‎ الغائلون‌ ، ‏‎ مدحته‌‏‎ يبلغ‌‏‎ لا‏‎ الذي‌‏‎ الحمدالله‌‏‎.‎
قربت‌‏‎ موجب‏‎ طاعتش‌‏‎ كه‌‏‎ جل‌ ، ‏‎ و‏‎ عز‏‎ را‏‎ خداي‌‏‎ منت‌‏‎المجتهدون‌‏‎ حق‌‏‎ لايعدي‌‏‎ و‏‎
است‌‏‎ حيات‌‏‎ ممد‏‎ مي‌رود ، ‏‎ فرو‏‎ كه‌‏‎ نفسي‌‏‎ هر‏‎.‎نعمت‌‏‎ مزيد‏‎ اندرش‌‏‎ شكر‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎
هر‏‎ بر‏‎ و‏‎ موجود‏‎ نعمت‌‏‎ دو‏‎ نفس‌ ، ‏‎ دو‏‎ هر‏‎ در‏‎ پس‌‏‎.‎ذات‌‏‎ مفرح‌‏‎ برمي‌آيد ، ‏‎ چون‌‏‎ و‏‎
.آيد‏‎ بدر‏‎ شكرش‌‏‎ عهده‌‏‎ كز‏‎ برآيد‏‎ كه‌‏‎ زبان‌‏‎ و‏‎ دست‌‏‎ از‏‎.‎واجب‏‎ شكري‌‏‎ نعمتي‌ ، ‏‎
تاثير‏‎ تحت‌‏‎ بدينگونه‌‏‎ گلستان‌ ، ‏‎ در‏‎ است‌ ، ‏‎ فارسي‌‏‎ معجزات‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ سعدي‌‏‎ زبان‌‏‎
كلمات‌‏‎ از‏‎ است‌ ، ‏‎ مواعظ‏‎ كه‌همه‌‏‎ نيز‏‎ بوستان‌‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ سعدي‌‏‎.‎است‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎
.است‌‏‎ كرده‌‏‎ استفاده‌‏‎ اميرمومنان‌‏‎ قصار‏‎
:مي‌گويد‏‎ خود‏‎ كه‌‏‎ مولوي‌‏‎
ديده‌اي‌‏‎ و‏‎ عقل‌‏‎ جمله‌‏‎ كه‌‏‎ علي‌‏‎ اي‌‏‎
ديده‌اي‌‏‎ آنچه‌‏‎ از‏‎ واگو‏‎ شمه‌اي‌‏‎
يافته‌ست‌‏‎ عقلت‌‏‎ آنچه‌‏‎ برگو‏‎ تو‏‎ يا‏‎
تافته‌ست‌‏‎ من‌‏‎ بر‏‎ آنچه‌‏‎ بگويم‌‏‎ يا‏‎
درياي‌‏‎ از‏‎ قطره‌اي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ گفته‌‏‎ مثنوي‌‏‎ دفتر‏‎ در‏‎ هرچه‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ اعتقاد‏‎ مولوي‌‏‎
.است‌‏‎ تابيده‌‏‎ وي‌‏‎ بر‏‎ (ع‌‏‎)‎علي‌‏‎ امام‌‏‎ بينش‌‏‎ و‏‎ عقل‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ معرفتي‌‏‎
حال‌‏‎ هر‏‎ به‌‏‎ دارد ، ‏‎ تاكيد‏‎ امر‏‎ اين‌‏‎ بر‏‎ منطق‌الطير‏‎ در‏‎ ويژه‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ عطار‏‎
و‏‎ ايران‌‏‎ مردم‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ بر‏‎ و‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ بر‏‎ كهن‌‏‎ روزگار‏‎ نهج‌البلاغه‌از‏‎
انقلاب‏‎ نعمت‌‏‎ شكرانه‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ اميدواريم‌‏‎ و‏‎ گذاشته‌‏‎ زياد‏‎ تشيع‌ ، تاثيري‌‏‎ فرهنگ‌‏‎
فراهم‌‏‎ بيت‌‏‎ اهل‌‏‎ معارف‌‏‎ بيان‌‏‎ براي‌‏‎ ميداني‌‏‎ و‏‎ افتاده‌‏‎ ما‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ اسلامي‌‏‎
و‏‎ قرآن‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ كه‌‏‎ معرفت‌‏‎ درياي‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بتوانيم‌‏‎ بيشتر‏‎ هرچه‌‏‎ ما‏‎ كرده‌ ، ‏‎
شايان‌‏‎ استفاده‌‏‎ است‌ ، ‏‎ اسلامي‌‏‎ معارف‌‏‎ منبع‌‏‎ اصيل‌ترين‌‏‎ اكرم‌ ، ‏‎ رسول‌‏‎ سنت‌‏‎
.كنيم‌‏‎
كرده‌ايد؟‏‎ استفاده‌‏‎ متني‌‏‎ چه‌‏‎ از‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎
بهره‌‏‎ مدارك‌گوناگون‌‏‎ از‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ بنده‌‏‎.:فقيهي‌‏‎ استاد‏‎
كرديد‏‎ اشاره‌‏‎ قبلا‏‎ كه‌‏‎ مي‌باشد‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌‏‎ همان‌‏‎ من‌ ، ‏‎ اصلي‌‏‎ مدرك‌‏‎ ولي‌‏‎ برده‌ام‌ ، ‏‎
به‌‏‎ ايشان‌‏‎.‎است‌‏‎ موجود‏‎ قم‌ ، ‏‎ در‏‎ نجفي‌‏‎ مرعشي‌‏‎ آيت‌الله‌‏‎ حضرت‌‏‎ كتابخانه‌‏‎ در‏‎ و‏‎
به‌‏‎ كردند ، ‏‎ عكس‌برداري‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ را‏‎ رضي‌ ، نسخه‌هايي‌‏‎ شريف‌‏‎ هزاره‌‏‎ مناسبت‌‏‎
كتابخانه‌ها‏‎ براي‌‏‎ و‏‎ غيرمرغوب ، ‏‎ جلد‏‎ با‏‎ قديم‌‏‎ كاغذ‏‎ و‏‎ قديم‌‏‎ سبك‌‏‎ همان‌‏‎
اطلاع‌‏‎ يكبار ، ‏‎ وقت‌‏‎ هرچند‏‎ و‏‎ داشتند‏‎ زيادي‌‏‎ لطف‌‏‎ بنده‌‏‎ به‌‏‎ ايشان‌‏‎.‎فرستادند‏‎
زده‌‏‎ زيادي‌‏‎ حرفهاي‌‏‎ ملاقاتها ، ‏‎ آن‌‏‎ در‏‎.‎بروم‌‏‎ ملاقاتشان‌ ، ‏‎ براي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دادند‏‎
درباره‌‏‎ تفكر‏‎ سال‌‏‎ چند‏‎ از‏‎ پس‌‏‎.مي‌دادند‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ كتابهايي‌‏‎ و‏‎ مي‌شد‏‎
از‏‎ كردم‌ ، ‏‎ آن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ شروع‌‏‎ وقتي‌‏‎ نهج‌البلاغه‌ ، ‏‎ ترجمه‌‏‎ كار‏‎ عظمت‌‏‎ و‏‎ اهميت‌‏‎
خدمت‌‏‎ سپس‌‏‎ نه‌؟‏‎ آمديا‏‎ برخواهم‌‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ عهده‌‏‎ از‏‎ آيا‏‎ كه‌‏‎ پرسيدم‌‏‎ خود‏‎
اصل‌‏‎ كه‌‏‎ متني‌‏‎ به‌‏‎ ولي‌‏‎ نموده‌ام‌ ، ‏‎ آغاز‏‎ را‏‎ كا‏‎ اين‌‏‎ من‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ كردم‌‏‎ عرض‌‏‎ ايشان‌‏‎
داشته‌‏‎ فرعي‌‏‎ جنبه‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ متون‌ ، ‏‎ بقيه‌‏‎ و‏‎ دارم‌‏‎ نياز‏‎ گيرد ، ‏‎ قرار‏‎
تاريخ‌‏‎ دو‏‎ داريم‌ ، داراي‌‏‎ كه‌‏‎ قديمي‌‏‎ نسخه‌‏‎:‎گفتند‏‎ پاسخ‌‏‎ در‏‎ ايشان‌‏‎.باشند‏‎
پس‌‏‎.‎ابن‌المودباست‌‏‎ به‌نام‌‏‎ عصر‏‎ علماي‌آن‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ كه‌كاتب‏‎ است‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ نسخه‌اي‌‏‎ دوم‌من‌ ، ‏‎ ماخذ‏‎.‎دادم‌‏‎ قرار‏‎ مبناي‌ترجمه‌ام‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎
نسخه‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ مي‌گويدكه‌‏‎ ايشان‌‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ راوندي‌‏‎ اختيارقطبالدين‌‏‎ در‏‎
در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نسخه‌اي‌‏‎ ماخذ ، ‏‎ سومين‌‏‎.مي‌رسد‏‎ شريف‌رضي‌‏‎ به‌‏‎ واسطه‌ ، ‏‎ دو‏‎ با‏‎
كامل‌ترين‌‏‎ اين‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ اعتقاد‏‎ نيز‏‎ وي‌‏‎.است‌‏‎ بوده‌‏‎ ابن‌ابي‌الحديد‏‎ اختيار‏‎
.است‌‏‎ موجود‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نسخه‌اي‌‏‎ صحيح‌ترين‌‏‎ و‏‎
از‏‎ بنده‌‏‎.‎است‌‏‎ درست‌‏‎ عبده‌ ، ‏‎ محمد‏‎ شيخ‌‏‎ شرح‌‏‎ درباره‌‏‎ جعفري‌‏‎ آقاي‌دكتر‏‎ گفته‌‏‎
مناسبت‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ راوندي‌‏‎ قطبالدين‌‏‎ شرح‌‏‎ اول‌ ، ‏‎كردم‌‏‎ استفاده‌‏‎ سه‌شرح‌‏‎
توهين‌هايي‌‏‎ براي‌‏‎ كرده‌ام‌ ، ‏‎ ابن‌ابي‌الحديد‏‎ به‌‏‎ گريزي‌‏‎ ترجمه‌ ، ‏‎ مقدمه‌‏‎ بنده‌در‏‎
مختلف‌ ، ‏‎ جاهاي‌‏‎ در‏‎ وي‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ ملاحظه‌كرده‌ايد‏‎ حتما‏‎.است‌‏‎ كرده‌‏‎ به‌قطب‏‎ كه‌‏‎
از‏‎ من‌‏‎ اينجا‏‎ در‏‎.‎مي‌دارد‏‎ روا‏‎ زننده‌اي‌‏‎ توهين‌هاي‌‏‎ قطب ، ‏‎ به‌‏‎ بهانه‌اي‌‏‎ به‌هر‏‎
فاقد‏‎ و‏‎ كامل‌‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ ترجمه‌اش‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ داشته‌ام‌‏‎ اعلام‌‏‎ و‏‎ كرده‌ام‌‏‎ دفاع‌‏‎ قطب‏‎
ولي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ مجلد‏‎ ابي‌الحديد ، بيست‌‏‎ شرح‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ درست‌‏‎.است‌‏‎ زوايد‏‎ و‏‎ حشو‏‎
مطالب‏‎ شرح‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ آنجا‏‎.است‌‏‎ كلامي‌‏‎ و‏‎ تاريخي‌‏‎ موضوع‌‏‎ يك‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ سوم‌‏‎ دو‏‎
شخص‌‏‎ يك‌‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ وقتي‌‏‎ ولي‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ برگزار‏‎ به‌اختصار‏‎ مي‌رسد ، ‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎
صفحه‌‏‎ سيصد‏‎ جنگ‌ ، ‏‎ يك‌‏‎ درباره‌‏‎.مي‌دهد‏‎ توضيح‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ مورد‏‎ در‏‎ صفحه‌‏‎ صد‏‎ مي‌رسد ، ‏‎
كه‌‏‎ را‏‎ آنچه‌‏‎ ما‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ عرض‌‏‎ تحقيقا‏‎ را‏‎ اين‌‏‎.مي‌نويسد‏‎ مطلب‏‎
سوم‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ كنيم‌ ، ‏‎ خلاصه‌‏‎ نوشته‌ ، ‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ شرح‌‏‎ درباره‌‏‎ ابن‌ابي‌الحديد‏‎
.نيست‌‏‎ آن‌‏‎ شرح‌‏‎
را‏‎ فيض‌الاسلام‌‏‎ متون‌ ، متن‌‏‎ بررسي‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎.‎:معاديخواه‌‏‎ حجت‌الاسلام‌‏‎
اصلي‌خود‏‎ متن‌‏‎ را‏‎ متن‌‏‎ اين‌‏‎ دليل‌‏‎ دو‏‎ به‌‏‎ و‏‎ ديدم‌‏‎ درستي‌‏‎ و‏‎ دقيق‌‏‎ بسيارمتن‌‏‎
در‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ درآوردن‌‏‎ فيض‌الاسلام‌‏‎ مرحوم‌‏‎ كه‌‏‎ نقشي‌‏‎ به‌دليل‌‏‎ يكي‌‏‎.دادم‌‏‎ قرار‏‎
بود ، و‏‎ انكاري‌‏‎ غيرقابل‌‏‎ و‏‎ بسيارموثر‏‎ نقش‌‏‎ كه‌‏‎ داشت‌ ، ‏‎ زبانان‌‏‎ فارسي‌‏‎ بين‌‏‎
آورده‌‏‎ به‌عمل‌‏‎ متنش‌‏‎ انتخاب‏‎ در‏‎ فيض‌الاسلام‌‏‎ مرحوم‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ دقتي‌‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ دوم‌‏‎
نسخه‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ مي‌خورد‏‎ به‌چشم‌‏‎ نادري‌‏‎ موارد‏‎ اختلاف‌ ، ‏‎ مورد‏‎ مسايل‌‏‎ درباره‌‏‎.‎است‌‏‎
بيشتر ، پيدا‏‎ مورد‏‎ چهار‏‎ يا‏‎ سه‌‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ من‌‏‎.‎نمي‌كند‏‎ تطبيق‌‏‎ اصلي‌ ، ‏‎ خطي‌‏‎
احساس‌‏‎.‎كرد‏‎ تمسك‌‏‎ الاسلام‌‏‎ فيض‌‏‎ متن‌‏‎ به‌‏‎ نتوان‌‏‎ اختلاف‌ ، ‏‎ موارد‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ نكردم‌‏‎
كتابخانه‌‏‎ خطي‌‏‎ نسخه‌‏‎ همين‌‏‎ هم‌‏‎ فيض‌الاسلام‌‏‎ مرحوم‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ اين‌‏‎ تقريبا‏‎ من‌‏‎
موارد‏‎ در‏‎ اغلب‏‎ چون‌‏‎.‎است‌‏‎ داشته‌‏‎ اختيار‏‎ در‏‎ را‏‎ مرعشي‌‏‎ آيت‌الله‌‏‎ مرحوم‌‏‎
.مي‌كرد‏‎ تطبيق‌‏‎ نسخه‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ نسخ‌ ، ‏‎ اختلاف‌‏‎
نيز‏‎ سبك‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ موضوع‌‏‎ براساس‌‏‎ تقسيم‌بندي‌‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎ در‏‎ آيا‏‎
مي‌خورد؟‏‎ به‌چشم‌‏‎
سه‌‏‎ از‏‎ موضوعي‌‏‎ تقسيم‌بندي‌‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ نهج‌البلاغه‌‏‎:‎جعفري‌‏‎ مهدي‌‏‎ محمد‏‎ دكتر‏‎
-است‌20‏‎ خطبه‌‏‎ مجراي‌‏‎ جاري‌و‏‎ كه‌‏‎ اميرالمومنين‌‏‎ كلام‌‏‎ و‏‎ خطبه‌ها‏‎ -‎بخش‌ 1‏‎
قصار‏‎ كلمات‌‏‎ -‎اميرالمومنين‌ 3‏‎ وصيتنامه‌هاي‌‏‎ و‏‎ اداري‌‏‎ نامه‌ها ، بخشنامه‌هاي‌‏‎
يك‌‏‎ هر‏‎ قصار‏‎ كلمات‌‏‎ نامه‌ ، ‏‎ خطبه‌ ، ‏‎ طبيعت‌‏‎ نيز‏‎ سبك‌‏‎ نظر‏‎ از‏‎ شده‌است‌‏‎ تشكيل‌‏‎
در‏‎ (‎ع‌‏‎)امام‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ اهميت‌‏‎ حائز‏‎ نكته‌‏‎ اما‏‎ مي‌باشد ، ‏‎ متفاوت‌‏‎ باديگري‌‏‎
آماده‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ و‏‎ بنويسد‏‎ و‏‎ كند‏‎ فكر‏‎ ننشسته‌‏‎ قبلا‏‎ موارد‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ هريك‌‏‎
با‏‎ مواجهه‌‏‎ در‏‎ خودجوش‌‏‎ به‌طور‏‎ بلكه‌‏‎باشد‏‎ گفته‌‏‎ زيبا‏‎ سخن‌‏‎ يك‌‏‎ تا‏‎ نمايد‏‎
.شده‌اند‏‎ بيان‌‏‎ مطالب‏‎ اين‌‏‎ حوادث‌‏‎
يكديگر‏‎ با‏‎ وسبك‌‏‎ انشايي‌‏‎ بخش‌ ، ازنظر‏‎ سه‌‏‎ اين‌‏‎ قطعا‏‎.‎:‎فقيهي‌‏‎ استاد‏‎
بخواهيم‌‏‎ اگر‏‎ حكمتها ، ‏‎ يا‏‎ قصار‏‎ كلمات‌‏‎ در‏‎ كنيد‏‎ فرض‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ فرق‌‏‎ هم‌‏‎
مطلوب‏‎ كلام‌‏‎ طول‌‏‎ خطبه‌ها ، ‏‎ در‏‎ ولي‌‏‎.‎است‌‏‎ مطرح‌‏‎ ايجاز‏‎ بيشتر‏‎ بگوييم‌ ، ‏‎ صحيح‌تر‏‎
جعفري‌‏‎ دكتر‏‎ آقاي‌‏‎.دارد‏‎ معنا‏‎ دنيايي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ كلمه‌‏‎ دو‏‎ گاهي‌‏‎ حكمت‌ ، ‏‎.است‌‏‎
چون‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ بيان‌‏‎ في‌البديهه‌‏‎ خطبه‌ها‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ كردند‏‎ اشاره‌‏‎ موضوعي‌‏‎ به‌‏‎
ايراد‏‎ حضرت‌‏‎ ظاهري‌‏‎ خلافت‌‏‎ نيم‌‏‎ و‏‎ سال‌‏‎ چهار‏‎ همان‌‏‎ در‏‎ بقيه‌‏‎ خطبه‌ ، ‏‎ چند‏‎ غيراز‏‎
و‏‎ تامل‌‏‎ بدون‌‏‎ خطبه‌ها ، ‏‎ انشاءاين‌‏‎است‌‏‎ صفحه‌‏‎ سي‌‏‎ خطبه‌ها‏‎ برخي‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎
تابه‌حال‌ ، ‏‎ بزرگ‌‏‎ ادباي‌‏‎ حتي‌‏‎ هيچكس‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ بلاغت‌‏‎ و‏‎ فصاحت‌‏‎ منتهاي‌‏‎ با‏‎
حد‏‎.‎است‌‏‎ اعجاز‏‎ يك‌‏‎ حد‏‎ در‏‎ بگيرند‏‎ خرده‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ بر‏‎ نتوانسته‌اند‏‎
از‏‎ عده‌اي‌‏‎ برخلاف‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دانيم‌‏‎ دليل‌‏‎ را‏‎ همين‌‏‎ ما ، ‏‎ و‏‎ است‌‏‎ معجزه‌‏‎ خود‏‎ اعجاز ، ‏‎
با‏‎ نمي‌تواند‏‎ كسي‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(ع‌‏‎)‎علي‌‏‎ جز‏‎ است‌ ، ‏‎ ابن‌خلكان‌‏‎ آنها ، ‏‎ راس‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ معاندين‌‏‎
.باشد‏‎ گفته‌‏‎ را‏‎ مطالب‏‎ اين‌‏‎ كيفيت‌ ، ‏‎ اين‌‏‎
نمي‌توانيم‌‏‎ ما‏‎ بگويم‌‏‎ بايد‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ سبك‌‏‎ تفاوت‌‏‎ بروز‏‎ مورد‏‎ در‏‎ اما‏‎
به‌‏‎ (‎ع‌‏‎)علي‌‏‎ كه‌‏‎ اعجازي‌‏‎ آن‌‏‎ اينكه‌‏‎ براي‌‏‎.‎بياوريم‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ سبك‌‏‎ تفاوت‌‏‎
كه‌‏‎ بوده‌‏‎ اين‌‏‎ نظرم‌‏‎ عادي‌ ، ‏‎ به‌طور‏‎ من‌‏‎.‎نيست‌‏‎ بشري‌‏‎ هيچ‌‏‎ قدرت‌‏‎ در‏‎ كاربرده‌ ، ‏‎
.بفهمد‏‎ نظر ، ‏‎ بدو‏‎ در‏‎ را‏‎ مطلب‏‎ خواننده‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ باشد‏‎ روان‌‏‎ آنقدر‏‎ ترجمه‌بايد‏‎
.كرده‌ام‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ جمله‌‏‎ عين‌‏‎ من‌‏‎ وجود‏‎ بااين‌‏‎
دارد‏‎ ادامه‌‏‎



.است‌‏‎ همشهري‌‏‎ روزنامه‌‏‎ به‌‏‎ متعلق‌‏‎ و‏‎ محفوظ‏‎ حقوق‌‏‎ تمام‌‏‎