شماره‌ 2309‏‎ ‎‏‏،‏‎6 JAN 2001 دي‌1379 ، ‏‎ شنبه‌ 17‏‎
Front Page
National
International
Across Iran
Metropolitan
Life
Women
Business
Sports
World Sports
Religion
Science/Culture
Articles
Last Page
است‌‏‎ " الله‌‏‎ " كننده‌‏‎ تداعي‌‏‎ كه‌‏‎ تابلوهايي‌‏‎

با‏‎ باشم‌ ، ‏‎ داشته‌‏‎ قرآن‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌‏‎ اگر 100‏‎
كرد‏‎ خواهند‏‎ فرق‌‏‎ هم‌‏‎

است‌‏‎ " الله‌‏‎ " كننده‌‏‎ تداعي‌‏‎ كه‌‏‎ تابلوهايي‌‏‎


پاكستاني‌‏‎ هنرمند‏‎ مصباح‌ ، ‏‎ غزاله‌‏‎ با‏‎ گفت‌وگو‏‎
:اشاره‌‏‎
نمايشگاه‌‏‎ هشتمين‌‏‎ بين‌المللي‌‏‎ بخش‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ غرفه‌هايي‌‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎
پاكستان‌‏‎ غرفه‌‏‎ بود ، ‏‎ شده‌‏‎ داده‌‏‎ اختصاص‌‏‎ كريم‌‏‎ قرآن‌‏‎ بين‌المللي‌‏‎
ساير‏‎ از‏‎ زيبا‏‎ بسيار‏‎ نقاشي‌‏‎ تابلوهاي‌‏‎ انواع‌‏‎ وجود‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎
نظر‏‎ از‏‎ ظاهر‏‎ در‏‎ اگرچه‌‏‎ كه‌‏‎ نقاشي‌هايي‌‏‎.‎بود‏‎ متمايز‏‎ غرفه‌ها‏‎
مشاهده‌‏‎ دقت‌‏‎ اندكي‌‏‎ با‏‎ ولي‌‏‎ هستند‏‎ متفاوت‌‏‎ يكديگر‏‎ با‏‎ موضوع‌‏‎
هم‌‏‎ با‏‎ است‌‏‎ "الله‌‏‎" كلمه‌‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ كه‌‏‎ موضوع‌‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎
.هستند‏‎ مشترك‌‏‎
پيشاور‏‎ زيباي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ رئيس‌‏‎ مصباح‌‏‎ غزاله‌‏‎ خانم‌‏‎
نمايشگاه‌‏‎ هشتمين‌‏‎ در‏‎ بار‏‎ نخستين‌‏‎ براي‌‏‎ امسال‌‏‎ كه‌‏‎ پاكستان‌‏‎
اين‌‏‎ آورنده‌‏‎ پديد‏‎ بود‏‎ كرده‌‏‎ شركت‌‏‎ كريم‌‏‎ قرآن‌‏‎ بين‌المللي‌‏‎
ذات‌‏‎ صفات‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ درباره‌‏‎ تابلو‏‎ هر‏‎.‎است‌‏‎ زيبا‏‎ نقاشي‌هاي‌‏‎
نام‌‏‎ مصباح‌‏‎ خانم‌‏‎ نيز‏‎ اساس‌‏‎ همين‌‏‎ بر‏‎ و‏‎ است‌‏‎ پروردگار‏‎ مقدس‌‏‎
رفيع‌ ، ‏‎ الرافع‌ ، ‏‎ خبير ، ‏‎ و‏‎ لطيف‌‏‎ بصير ، ‏‎ را‏‎ خود‏‎ تابلوهاي‌‏‎
.است‌‏‎ گذاشته‌‏‎.‎.‎.‎و‏‎ رزاق‌‏‎ محيط ، ‏‎ القهار ، ‏‎
به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ انسان‌‏‎ چشم‌‏‎ تصوير‏‎ نقاشي‌ها ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ مثلا‏‎
بيشتري‌‏‎ دقت‌‏‎ تابلو‏‎ در‏‎ اگر‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ خلق‌‏‎ استادانه‌اي‌‏‎ صورت‌‏‎
و‏‎ مي‌دهند‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ الله‌‏‎ كلمه‌‏‎ هم‌‏‎ روي‌‏‎ چشم‌‏‎ اجزاي‌‏‎ گيرد‏‎ صورت‌‏‎
قلب‏‎ يك‌‏‎ ديگري‌‏‎ تابلوي‌‏‎ در‏‎ يا‏‎ و‏‎ است‌‏‎ بصير‏‎ نيز‏‎ تابلو‏‎ اين‌‏‎ نام‌‏‎
كلمه‌‏‎ قلب‏‎است‌‏‎ شده‌‏‎ كشيده‌‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ قلب‏‎ ضربان‌‏‎ انعكاس‌‏‎ و‏‎
.مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ الله‌‏‎ كلمات‌‏‎ نيز‏‎ قلب‏‎ ضربان‌‏‎ انعكاس‌‏‎ و‏‎ الله‌‏‎
بين‌‏‎ نمايشگاه‌‏‎ هشتمين‌‏‎ پايان‌‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ مصباح‌‏‎ غزاله‌‏‎ خانم‌‏‎ با‏‎
پي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ داده‌ايم‌‏‎ صورت‌‏‎ گفت‌وگويي‌‏‎ كريم‌‏‎ قرآن‌‏‎ المللي‌‏‎
.مي‌آيد‏‎
بدهيد؟‏‎ توضيح‌‏‎ تابلوهايتان‌‏‎ درباره‌‏‎ لطفا‏‎ مصباح‌‏‎ خانم‌‏‎ *
موضوع‌‏‎ در‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ ظاهر‏‎ در‏‎ اگرچه‌‏‎ تابلوها‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ هريك‌‏‎ -‎
شده‌‏‎ خلق‌‏‎ الله‌‏‎ با‏‎ رابطه‌‏‎ در‏‎ آنها‏‎ تك‌تك‌‏‎ ولي‌‏‎ باشند‏‎ متفاوت‌‏‎
است‌‏‎ حركت‌‏‎ در‏‎ بالا‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ پر‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ تابلويي‌‏‎ مثلا‏‎است‌‏‎
.مي‌كند‏‎ تداعي‌‏‎ را‏‎ الله‌‏‎ كلمه‌‏‎ زيادي‌‏‎ تعداد‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎
بيشتر‏‎ هرچه‌‏‎ انسان‌‏‎ چون‌‏‎ گذاشته‌ام‌‏‎ الرافع‌‏‎ را‏‎ تابلو‏‎ اين‌‏‎ نام‌‏‎
همه‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.‎مي‌كند‏‎ پيدا‏‎ ارتقاء‏‎ بيشتر‏‎ بشناسد‏‎ را‏‎ خدا‏‎
و‏‎ درخت‌‏‎ برگ‌‏‎ كعبه‌ ، ‏‎ خانه‌‏‎ كه‌‏‎ نقاشي‌هايي‌‏‎ يعني‌‏‎ نقاشي‌هايم‌‏‎
دهنده‌‏‎ نشان‌‏‎ به‌نوعي‌‏‎ همه‌‏‎ مي‌دهد ، ‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎.‎.‎.‎و‏‎ آتشفشان‌‏‎
.است‌‏‎ خداوند‏‎ صفات‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
باشد؟‏‎ الله‌‏‎ شما‏‎ نقاشي‌هاي‌‏‎ موضوع‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ باعث‌‏‎ چيزي‌‏‎ چه‌‏‎ *
تابلوهايي‌‏‎ چنين‌‏‎ اين‌‏‎ براي‌‏‎ انگيزه‌اي‌‏‎ هيچ‌‏‎ ابتدا‏‎ در‏‎ -‎
بعد‏‎ ولي‌‏‎.‎مي‌كردم‌‏‎ نقاشي‌‏‎ را‏‎ ديگري‌‏‎ موضوع‌هاي‌‏‎ فقط‏‎.‎نداشتم‌‏‎
.شدم‌‏‎ علاقه‌مند‏‎ نقاشي‌هايي‌‏‎ چنين‌‏‎ كشيدن‌‏‎ براي‌‏‎ مدتي‌‏‎ از‏‎
رومي‌ ، ‏‎ الدين‌‏‎ جلال‌‏‎ مولانا‏‎ كتابهاي‌‏‎ چراوقتي‌‏‎ نمي‌دانم‌‏‎
تا‏‎ گرفتم‌‏‎ الهام‌‏‎ خواندم‌‏‎ را‏‎ سعدي‌‏‎ شيخ‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ غزالي‌‏‎ محمد‏‎ امام‌‏‎
.بدهم‌‏‎ انجام‌‏‎ كارهايي‌‏‎ چنين‌‏‎
نمايشگاه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ ايران‌‏‎ مردم‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ پاكستان‌‏‎ مردم‌‏‎ برخورد‏‎ *
است‌؟‏‎ چگونه‌‏‎ شما‏‎ آثار‏‎ با‏‎
رد‏‎ كارهايم‌‏‎ كنار‏‎ از‏‎ وقتي‌‏‎ مردم‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ پاكستان‌‏‎ در‏‎ -
بسيار‏‎ ولي‌‏‎ مي‌كنند‏‎ توجه‌‏‎ آن‌‏‎ ظاهري‌‏‎ موضوع‌‏‎ به‌‏‎ تنها‏‎ مي‌شوند‏‎
در‏‎ الله‌‏‎ كلمه‌‏‎ متوجه‌‏‎ مي‌كنند‏‎ دقت‌‏‎ وقتي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌آيد‏‎ پيش‌‏‎
نيز‏‎ بازديدكنندگان‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ است‌‏‎ جالب‏‎.مي‌شوند‏‎ كارهايم‌‏‎
چنين‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌فهمند‏‎ من‌‏‎ از‏‎ عميق‌تر‏‎ بسيار‏‎ را‏‎ تابلوها‏‎ اين‌‏‎
در‏‎.‎مي‌كنند‏‎ برخورد‏‎ من‌‏‎ با‏‎ زياد‏‎ خيلي‌‏‎ احترام‌‏‎ با‏‎ مواقعي‌‏‎
معنوي‌‏‎ مضمون‌‏‎ متوجه‌‏‎ وقتي‌‏‎ يعني‌‏‎است‌‏‎ طور‏‎ همين‌‏‎ نيز‏‎ ايران‌‏‎
.مي‌كنند‏‎ برخورد‏‎ بيشتري‌‏‎ احترام‌‏‎ با‏‎ مي‌شوند‏‎ تابلوها‏‎
تدريس‌‏‎ رشته‌هايي‌‏‎ چه‌‏‎ پيشاور‏‎ زيباي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ در‏‎ *
مي‌شود؟‏‎
تكنيك‌‏‎ اسلامي‌ ، ‏‎ معماري‌‏‎ اسلامي‌ ، ‏‎ هنرهاي‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ -‎
آموزش‌‏‎ غربي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ و‏‎ طراحي‌‏‎ غربي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ نقاشي‌ ، ‏‎ روش‌‏‎ و‏‎
.مي‌شود‏‎ داده‌‏‎
مي‌دهند‏‎ نشان‌‏‎ رغبت‌‏‎ اسلامي‌‏‎ آثار‏‎ خلق‌‏‎ به‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ آيا‏‎ *
است‌؟‏‎ غربي‌‏‎ آثار‏‎ توليد‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ غالب‏‎ رغبت‌‏‎ يا‏‎
در‏‎ را‏‎ مختلفي‌‏‎ درس‌هاي‌‏‎ مي‌بايست‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ البته‌‏‎ -
هنرهاي‌‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ غربي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ هم‌‏‎ جمله‌‏‎ از‏‎ هنري‌‏‎ رشته‌هاي‌‏‎
تجربه‌‏‎ را‏‎ نوع‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎ خاطر‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ بگذرانند ، ‏‎ را‏‎ اسلامي‌‏‎
.مي‌كنند‏‎
پس‌‏‎ آيا‏‎است‌‏‎ تحصيل‌‏‎ دوران‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ شما‏‎ تاكيد‏‎ اين‌‏‎ البته‌‏‎ *
كه‌‏‎ دانشگاهي‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ گرفتن‌‏‎ تخصص‌‏‎ و‏‎ شدن‌‏‎ التحصيل‌‏‎ فارغ‌‏‎ از‏‎
يا‏‎ و‏‎ مي‌روند‏‎ غربي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ هستيد‏‎ آنها‏‎ رئيس‌‏‎ شما‏‎
مي‌كنند؟‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ پاكستان‌‏‎ سنتي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎
حدودا‏‎ يعني‌‏‎.‎باشد‏‎ نصف‌‏‎ به‌‏‎ نصف‌‏‎ دقيقا‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ فكر‏‎ من‌‏‎ -‎
درصد‏‎ پنجاه‌‏‎ و‏‎ غربي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ درصد‏‎ پنجاه‌‏‎
به‌‏‎ نيز‏‎ تعدادي‌‏‎ البته‌‏‎.‎مي‌روند‏‎ اسلامي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎
روزنامه‌ها ، ‏‎ موسسات‌ ، ‏‎ در‏‎ گرافيكي‌‏‎ و‏‎ تبليغاتي‌‏‎ كارهاي‌‏‎
.مي‌پردازند‏‎.‎.‎.‎و‏‎ تلويزيون‌‏‎
مي‌آييد؟‏‎ ايران‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اول‌‏‎ بار‏‎ آيا‏‎ *
بله‌‏‎ -‎
چيست‌؟‏‎ ايران‌‏‎ باره‌‏‎ در‏‎ نظرتان‌‏‎ *
.است‌‏‎ خوب‏‎ خيلي‌‏‎ نظر‏‎ هر‏‎ از‏‎.‎است‌‏‎ جالبي‌‏‎ كشور‏‎ بسيار‏‎ -
.مي‌كنند‏‎ سر‏‎ به‌‏‎ چادر‏‎ كه‌‏‎ خانم‌هايي‌‏‎ مخصوصا‏‎
است‌؟‏‎ جالب‏‎ چادر‏‎ چيز‏‎ چه‌‏‎ *
.مي‌دارد‏‎ نگه‌‏‎ محفوظ‏‎ كاملا‏‎ را‏‎ شخص‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ -‎
داريد ، ‏‎ اسلامي‌‏‎ پوشش‌‏‎ كاملا‏‎ ولي‌‏‎ نداريد‏‎ چادر‏‎ هم‌‏‎ شما‏‎ خب‏‎ *
مي‌كند؟‏‎ فرقي‌‏‎ چه‌‏‎
پوشش‌‏‎.‎هستند‏‎ راحت‌تر‏‎ چادر‏‎ با‏‎ خانم‌ها‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ حس‌‏‎ -‎
.مي‌كنم‌‏‎ آسايش‌‏‎ و‏‎ راحتي‌‏‎ احساس‌‏‎ شما‏‎ كشور‏‎ در‏‎.‎هست‌‏‎ هم‌‏‎ بهتري‌‏‎
سفر‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ واقعا‏‎.‎بودم‌‏‎ رفته‌‏‎ بنگلادش‌‏‎ به‌‏‎ پيش‌‏‎ وقت‌‏‎ چند‏‎
كننده‌‏‎ راضي‌‏‎ برايم‌‏‎ عنوان‌‏‎ هيچ‌‏‎ به‌‏‎ بنگلادش‌‏‎ و‏‎ برگشتم‌‏‎ ناراضي‌‏‎
.هستم‌‏‎ راحت‌‏‎ بسيار‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ ولي‌‏‎ نبود‏‎
در‏‎ و‏‎ كنيد‏‎ زندگي‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ كنند‏‎ پيشنهاد‏‎ شما‏‎ به‌‏‎ اگر‏‎ *
قبول‌‏‎ بپردازيد‏‎ تدريس‌‏‎ به‌‏‎ ما‏‎ كشور‏‎ دانشگاههاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
مي‌كنيد؟‏‎
خانواده‌ام‌‏‎ به‌‏‎ ومن‌‏‎ هستند‏‎ پاكستان‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎ خانواده‌‏‎ خب‏‎ -‎
.وابسته‌ام‌‏‎
با‏‎ همراه‌‏‎ كه‌‏‎ شود‏‎ مهيا‏‎ شما‏‎ براي‌‏‎ امكاناتي‌‏‎ اگر‏‎ *
.مي‌كنيد‏‎ قبول‌‏‎ آيا‏‎ بياييد‏‎ ايران‌‏‎ به‌‏‎ خانواده‌تان‌‏‎
.صددرصد‏‎ بله‌ ، ‏‎ -‎
است‌؟‏‎ چگونه‌‏‎ پاكستان‌‏‎ در‏‎ هنرمندان‌‏‎ اقتصادي‌‏‎ وضعيت‌‏‎ *
.نيستند‏‎ برخوردار‏‎ مناسبي‌‏‎ چندان‌‏‎ مالي‌‏‎ وضعيت‌‏‎ از‏‎.‎نيست‌‏‎ خوب‏‎ -‎
.داريم‌‏‎ پاكستان‌‏‎ در‏‎ بزرگي‌‏‎ هنرمندان‌‏‎ ولي‌‏‎
بگوئيد؟‏‎ را‏‎ آنها‏‎ از‏‎ نفر‏‎ چند‏‎ نام‌‏‎ مي‌توانيد‏‎ آيا‏‎ *
همچنين‌‏‎.‎است‌‏‎ پاكستان‌‏‎ معروف‌‏‎ شعراي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ قالب‏‎ آقاي‌‏‎ -
لاهور‏‎ موزه‌‏‎ سقف‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ بزرگي‌‏‎ خطاط‏‎ و‏‎ نقاش‌‏‎ كه‌‏‎ صادقين‌‏‎ آقاي‌‏‎
معروف‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ كرده‌‏‎ نقاشي‌‏‎ صادقين‌‏‎ استاد‏‎ را‏‎
از‏‎ نقاشي‌‏‎ هنگام‌‏‎ صادقين‌‏‎ آقاي‌‏‎.‎است‌‏‎ پاكستان‌‏‎ هنرمندان‌‏‎
.مي‌گيرد‏‎ الهام‌‏‎ قالب‏‎ آقاي‌‏‎ شعرهاي‌‏‎
مي‌كند؟‏‎ حمايت‌‏‎ هنرمندان‌‏‎ از‏‎ پاكستان‌‏‎ دولت‌‏‎ آيا‏‎ *
قبل‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ مرسوم‌‏‎ دولتي‌‏‎ كمك‌هاي‌‏‎ اخيرا‏‎ -
.شود‏‎ مي‌‏‎ ارائه‌‏‎ كمك‌ها‏‎ اين‌‏‎
اجتماعي‌‏‎ عرصه‌هاي‌‏‎ در‏‎ فعالي‌‏‎ حضور‏‎ آيا‏‎ پاكستاني‌‏‎ خانم‌هاي‌‏‎ *
وجود‏‎ آنها‏‎ فعاليت‌هاي‌‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ موانعي‌‏‎ كه‌‏‎ شنيده‌ام‌‏‎ دارند؟‏‎
.داد‏‎
پاكستاني‌‏‎ زنان‌‏‎ پاكستان‌ ، ‏‎ نواحي‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ جز‏‎ به‌‏‎ خير‏‎ -
داشته‌‏‎ حضور‏‎ اجتماعي‌‏‎ عرصه‌هاي‌‏‎ در‏‎ راحتي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌توانند‏‎
‎‏‏،‏‎ نواحي‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ از‏‎ غير‏‎ به‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.كنند‏‎ فعاليت‌‏‎ و‏‎ باشند‏‎
.ندارد‏‎ وجود‏‎ زنان‌‏‎ براي‌‏‎ چنداني‌‏‎ محدوديت‌‏‎
چيست‌؟‏‎ محدوديت‌ها‏‎ *
مانع‌‏‎ بزرگترين‌‏‎ منطقه‌‏‎ آن‌‏‎ مردم‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ و‏‎ لازم‌‏‎ آگاهي‌‏‎ عدم‌‏‎ -
.است‌‏‎
بفرماييد؟‏‎ داريد‏‎ صحبتي‌‏‎ اگر‏‎ خاتمه‌‏‎ در‏‎ *
بين‌المللي‌‏‎ نمايشگاه‌‏‎ مانند‏‎ نمايشگاهي‌‏‎ پاكستان‌‏‎ در‏‎ چون‌‏‎ -‎
كشور‏‎ دو‏‎ بين‌‏‎ همكاريهاي‌‏‎ اگر‏‎ مي‌شود‏‎ برگزار‏‎ كريم‌‏‎ قرآن‌‏‎
باعث‌‏‎ بگيردمي‌تواند‏‎ صورت‌‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ پاكستان‌‏‎ و‏‎ ايران‌‏‎
فرهنگ‌‏‎ با‏‎ پاكستان‌‏‎ و‏‎ ايران‌‏‎ مردم‌‏‎ آشنايي‌‏‎ و‏‎ كشور‏‎ دو‏‎ نزديكي‌‏‎
.شود‏‎ همديگر‏‎
.متشكرم‌‏‎ داديد‏‎ پاسخ‌‏‎ پرسش‌هايم‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ *
سانيج‌‏‎

با‏‎ باشم‌ ، ‏‎ داشته‌‏‎ قرآن‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌‏‎ اگر 100‏‎
كرد‏‎ خواهند‏‎ فرق‌‏‎ هم‌‏‎


روسي‌‏‎ به‌‏‎ قرآن‌‏‎ مترجم‌‏‎ عثمانوف‌‏‎ نوري‌‏‎ محمد‏‎
روسي‌ ، 76‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ قرآن‌‏‎ مترجم‌‏‎ عثمانوف‌ ، ‏‎ محمدنوري‌‏‎ پروفسور‏‎
.است‌‏‎ داغستان‌‏‎ اهل‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ سال‌‏‎
به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ كرده‌‏‎ تدريس‌‏‎ و‏‎ تحقيق‌‏‎ تحصيل‌ ، ‏‎ مسكو‏‎ دانشگاه‌‏‎ در‏‎ او‏‎
.آشناست‌‏‎ تركي‌‏‎ و‏‎ انگليسي‌‏‎ فارسي‌ ، ‏‎ عربي‌ ، ‏‎ روسي‌ ، ‏‎ زبان‌هاي‌‏‎
قرآن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ چگونگي‌‏‎ از‏‎ جالبي‌‏‎ داستان‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شاهنامه‌‏‎ مصحح‌‏‎
.مي‌گويد‏‎ روسي‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎
‎‏‏،‏‎ داشته‌‏‎ وجود‏‎ روسي‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ ديگر‏‎ ترجمه‌‏‎ چندين‌‏‎ او‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎
كرده‌اند ، ‏‎ ترجمه‌‏‎ اللفظي‌‏‎ تحت‌‏‎ كه‌‏‎ بقيه‌‏‎ برخلاف‌‏‎ او‏‎ ترجمه‌‏‎ اما‏‎
و‏‎ مسكو‏‎ در‏‎ زندگي‌‏‎ سال‌ها‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ او‏‎.‎دارد‏‎ معنوي‌‏‎ خصلتي‌‏‎
سه‌‏‎ اينك‌‏‎ ايران‌ ، ‏‎ جمله‌‏‎ از‏‎ مختلف‌‏‎ كشورهاي‌‏‎ به‌‏‎ فراوان‌‏‎ سفرهاي‌‏‎
جمهوري‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎(‎تولدش‌‏‎ محل‌‏‎) داغستان‌‏‎ وارد‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ سال‌‏‎
و‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎است‌‏‎ واقع‌‏‎ چچنستان‌‏‎ و‏‎ آذربايجان‌‏‎ بين‌‏‎ داغستان‌‏‎
را‏‎ سختي‌‏‎ بسيار‏‎ كلمات‌‏‎ گاه‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ صحبت‌‏‎ فارسي‌‏‎ لهجه‌ ، ‏‎ بدون‌‏‎
حاصل‌‏‎ مي‌خوانيد‏‎ آنچه‌‏‎.‎مي‌برد‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ از‏‎
قرآن‌‏‎ نمايشگاه‌‏‎ هشتمين‌‏‎ در‏‎ روسيه‌‏‎ غرفه‌‏‎ در‏‎ او‏‎ با‏‎ گفت‌وگو‏‎
به‌‏‎ ماه‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ رمضان‌‏‎ مبارك‌‏‎ ماه‌‏‎ آخر‏‎ نمايشگاه‌‏‎ اين‌‏‎است‌‏‎
.داد‏‎ پايان‌‏‎ خود‏‎ كار‏‎
بگوييد؟‏‎ روسي‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ قرآن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كار‏‎ شروع‌‏‎ چگونگي‌‏‎ از‏‎*
.مي‌خواندم‌‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ عربي‌‏‎ بودم‌ ، ‏‎ مسكو‏‎ دانشگاه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ زماني‌‏‎ -
اسبق‌‏‎ خارجه‌‏‎ امور‏‎ وزير‏‎ و‏‎ نخست‌وزير‏‎) پريماكوف‌‏‎ زمان‌‏‎ آن‌‏‎
كميته‌‏‎ از‏‎ من‌‏‎":‎گفت‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ فرهنگستان‌‏‎ رئيس‌‏‎ (روسيه‌‏‎
قرآن‌‏‎ مي‌توانيد‏‎ شما‏‎ و‏‎ گرفته‌ام‌‏‎ اجازه‌‏‎ كمونيست‌‏‎ حزب‏‎ مركزي‌‏‎
كردم‌‏‎ شروع‌‏‎ را‏‎ اول‌‏‎ تحرير‏‎ ميل‌‏‎ كمال‌‏‎ با‏‎ من‌‏‎ ".‎كنيد‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎
را‏‎ قرآن‌‏‎.‎كرده‌ام‌‏‎ ويرايش‌‏‎ را‏‎ قرآن‌‏‎ اين‌‏‎ بار‏‎ سه‌‏‎ تاكنون‌‏‎ و‏‎
قم‌‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ هربار‏‎ و‏‎ كرد‏‎ چاپ‌‏‎ قم‌‏‎ در‏‎ انصاريان‌‏‎ انتشارات‌‏‎
.كردند‏‎ هديه‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ جلدي‌‏‎ چند‏‎ رفتم‌‏‎
دارد؟‏‎ اول‌‏‎ ويرايش‌‏‎ با‏‎ تفاوتي‌‏‎ چه‌‏‎ بعدي‌‏‎ ويرايش‌هاي‌‏‎ *
ديگري‌‏‎ با‏‎ يك‌‏‎ هر‏‎ باشم‌ ، ‏‎ داشته‌‏‎ قرآن‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌‏‎ من‌ 100‏‎ اگر‏‎ -
قرآن‌‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎.‎بود‏‎ نخواهد‏‎ آخري‌‏‎ هم‌‏‎ صدمي‌‏‎ و‏‎ داشت‌‏‎ خواهد‏‎ فرق‌‏‎
.كرده‌ام‌‏‎ تحقيق‌‏‎ قرآني‌‏‎ كارهاي‌‏‎ در‏‎ سال‌‏‎ سي‌‏‎ من‌‏‎.است‌‏‎ ازلي‌‏‎ علم‌‏‎
اگر‏‎ هم‌‏‎ حالا‏‎ و‏‎ بخوانم‌‏‎ عربي‌‏‎ نمي‌خواستم‌‏‎ بودم‌‏‎ مسكو‏‎ در‏‎ وقتي‌‏‎
مي‌پسندم‌ ، ‏‎ بيشتر‏‎ را‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ كنم‌ ، ‏‎ انتخاب‏‎ باشد‏‎ قرار‏‎
و‏‎ ترجمه‌‏‎ من‌‏‎ اصلي‌‏‎ كار‏‎است‌‏‎ شعر‏‎ و‏‎ تغزل‌‏‎ زبان‌‏‎ فارسي‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎
.است‌‏‎ شاهنامه‌‏‎ تصحيح‌‏‎
دارد؟‏‎ ويژگي‌اي‌‏‎ چه‌‏‎ شما‏‎ ترجمه‌‏‎ *
بيشتر‏‎ پيشتر ، ‏‎.‎است‌‏‎ روسي‌‏‎ به‌‏‎ عربي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اولين‌‏‎ اين‌‏‎ -‎
بهترين‌‏‎.‎بود‏‎ روسي‌‏‎ به‌‏‎ فرانسه‌‏‎ و‏‎ انگليسي‌‏‎ متون‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌ها‏‎
نام‌‏‎ به‌‏‎ فرد‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ متعلق‌‏‎ حال‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ قرآن‌‏‎ انگليسي‌‏‎ ترجمه‌‏‎
را‏‎ قرآن‌‏‎ شدن‌‏‎ مسلمان‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ يهودي‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اسد‏‎ محمد‏‎
برخي‌‏‎ در‏‎ او‏‎.‎كرد‏‎ تفسير‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ انگليسي‌ ، ‏‎ به‌‏‎ عربي‌‏‎ از‏‎
نظر‏‎ اينگونه‌‏‎ اين‌باره‌‏‎ در‏‎ مفسران‌‏‎ كه‌‏‎ داد‏‎ توضيح‌‏‎ موارد‏‎
من‌معنويت‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ اينگونه‌‏‎ نظرم‌‏‎ من‌‏‎ اما‏‎ مي‌دهند ، ‏‎
.بود‏‎ تحت‌اللفظي‌‏‎ ترجمه‌ها‏‎ اكثر‏‎ قبلا‏‎ حاليكه‌‏‎ در‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎
باشد‏‎ معنوي‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ قرآن‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ كمتر‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎
.نباشد‏‎ تحت‌اللفظي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎
البته‌‏‎.‎گذاشته‌اند‏‎ صحه‌‏‎ من‌‏‎ ترجمه‌‏‎ بر‏‎ فولادوند‏‎ و‏‎ مجتبوي‌‏‎
كه‌‏‎ بود‏‎ اين‌‏‎ مترجمان‌‏‎ كردن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ تحت‌اللفظي‌‏‎ دليل‌‏‎
پس‌‏‎ اما‏‎كنند‏‎ ترجمه‌‏‎ اشتباه‌‏‎ را‏‎ خدا‏‎ كلمه‌‏‎ و‏‎ حرف‌‏‎ مي‌ترسيدند‏‎
تخيلي‌‏‎ ادبيات‌‏‎ و‏‎ رفت‌‏‎ بالا‏‎ ترجمه‌‏‎ فلسفه‌‏‎ اروپا‏‎ در‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎
.شد‏‎ شروع‌‏‎ قرآن‌‏‎ كتاب‏‎ از‏‎ معنوي‌‏‎ ترجمه‌هاي‌‏‎ كرد ، ‏‎ پيدا‏‎ معنا‏‎
چيست‌؟‏‎ روسي‌‏‎ به‌‏‎ ترجمه‌‏‎ مشكل‌‏‎ *
عنوان‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ نيست‌ ، ‏‎ موجود‏‎ روسي‌‏‎ به‌‏‎ عربي‌‏‎ روز‏‎ فرهنگ‌‏‎ يك‌‏‎ -‎
كردم‌‏‎ شروع‌‏‎ را‏‎ فرهنگ‌‏‎ اين‌‏‎ من‌‏‎.‎كرد‏‎ مراجعه‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ بتوان‌‏‎ ملاك‌‏‎
كار‏‎ آن‌‏‎ روي‌‏‎ سال‌‏‎ تا 20‏‎ بايد 15‏‎ شده‌ ، ‏‎ صفحه‌‏‎ الف‌ 500‏‎ حرف‌‏‎ فقط‏‎
.كرد‏‎
روس‌به‌‏‎ خانم‌‏‎ يك‌‏‎ قلم‌‏‎ به‌‏‎ روسي‌‏‎ به‌‏‎ قرآن‌‏‎ از‏‎ جديدي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ *
نظرتان‌‏‎ ديده‌ايد ، ‏‎ را‏‎ ترجمه‌‏‎ اين‌‏‎ تاكنون‌‏‎ آيا‏‎ رسيده‌ ، ‏‎ چاپ‌‏‎
چيست‌؟‏‎
ترجمه‌‏‎ از‏‎ شده‌‏‎ رونويسي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ يك‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اين‌‏‎ بله‌‏‎ -‎
و‏‎ نمي‌داند‏‎ عربي‌‏‎ اصلا‏‎ خانم‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ ديگري‌‏‎ تحت‌اللفظي‌‏‎
ايراد‏‎ من‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ او‏‎ البته‌‏‎است‌‏‎ بد‏‎ بسيار‏‎ او‏‎ ترجمه‌‏‎
خواستم‌‏‎ او‏‎ از‏‎ من‌‏‎ و‏‎ كرده‌ام‌‏‎ ارائه‌‏‎ غلطي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ گرفته‌‏‎
را‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ بياورد‏‎ نمونه‌‏‎ و‏‎ كند‏‎ مكتوب‏‎ را‏‎ خود‏‎ دلايل‌‏‎ كه‌‏‎
نورالاسلام‌‏‎ هفتگي‌‏‎ جريده‌‏‎ در‏‎مي‌كند‏‎ ادعا‏‎ فقط‏‎ و‏‎ نكرده‌‏‎
.درگرفت‌‏‎ اين‌باره‌‏‎ در‏‎ او‏‎ و‏‎ من‌‏‎ بين‌‏‎ سختي‌‏‎ بحث‌‏‎ داغستان‌‏‎
چيست‌؟‏‎ قرآن‌‏‎ نمايشگاه‌‏‎ اين‌‏‎ درباره‌‏‎ شما‏‎ نظر‏‎ *
اين‌گونه‌‏‎ كردن‌‏‎ برگزار‏‎ در‏‎ خوبي‌‏‎ تبحر‏‎ ايراني‌‏‎ مسئولان‌‏‎ -‎
تبليغاتي‌‏‎ جنبه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ خوب‏‎ بسيار‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎ نمايشگاه‌ها‏‎
.دارد‏‎ مثبتي‌‏‎ بسيار‏‎
گفت‌وگوي‌‏‎ بحث‌‏‎ درباره‌‏‎ شما‏‎ نظر‏‎ سوال‌‏‎ آخرين‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ *
چيست‌؟‏‎ تمدن‌ها‏‎
.شد‏‎ خواهند‏‎ اخلاق‌تر‏‎ با‏‎ مي‌شوند ، ‏‎ مترقي‌تر‏‎ چه‌‏‎ هر‏‎ مردم‌‏‎ -‎
و‏‎ كنند‏‎ پيدا‏‎ همزيستي‌‏‎ هم‌‏‎ با‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ مي‌فهمند‏‎ همه‌‏‎ بالاخره‌‏‎
شود‏‎ برگزار‏‎ ملل‌‏‎ كردن‌‏‎ نزديك‌تر‏‎ براي‌‏‎ كه‌‏‎ طرحي‌‏‎ هر‏‎ بنابراين‌‏‎
.است‌‏‎ خوبي‌‏‎ طرح‌‏‎


Copyright 1996-2001 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.