شماره‌ 1512‏‎ ‎‏‏،‏‎06 April 98 فروردين‌ 1377 ، ‏‎ دوشنبه‌ 17‏‎
Front Page
National
International
Across Iran
Metropolitan
Features
Accidents
Life
Letters
Metropolis
Business
Stocks
Gold
Sports
Science/Culture
Arts
20th Century
Articles
Last Page
آبي‌‏‎ گور‏‎ اعماق‌‏‎ در‏‎

اسكار‏‎ جايزه‌‏‎ هفتادمين‌‏‎ جوايز‏‎ برندگان‌‏‎

كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ ريشه‌هاي‌‏‎ شناخت‌‏‎

آبي‌‏‎ گور‏‎ اعماق‌‏‎ در‏‎


(كورليس‌‏‎ ريچارد‏‎ قلم‌‏‎ به‌‏‎ تايتانيك‌‏‎ بر‏‎ نقدي‌‏‎)‎

در90‏‎ اما‏‎ غرق‌مي‌كند‏‎ و‏‎ مي‌سازد‏‎ را‏‎ خود‏‎ نظر‏‎ مورد‏‎ كشتي‌‏‎ كامرون‌‏‎ جيمز‏‎
نوعي‌‏‎ بشكافد‏‎ را‏‎ كشتي‌‏‎ راست‌‏‎ سمت‌‏‎ شناور‏‎ يخ‌‏‎ توده‌هاي‌‏‎ اينكه‌‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ دقيقه‌‏‎
است‌‏‎ جريان‌‏‎ در‏‎ اغواگر‏‎ رمانتيك‌‏‎ داستان‌‏‎

و‏‎ فيلم‌ها‏‎ مي‌گذرد‏‎ تايتانيك‌‏‎ غم‌انگيز‏‎ واقعه‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ سال‌‏‎ عرض‌ 85‏‎ در‏‎
فيلم‌‏‎ حلقه‌‏‎ يك‌‏‎.‎شده‌اند‏‎ ساخته‌‏‎ اين‌مورد‏‎ در‏‎ متعددي‌‏‎ تلويزيوني‌‏‎ نمايشات‌‏‎
به‌نمايش‌‏‎ حادثه‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ ماه‌‏‎ يك‌‏‎ بود‏‎ مانده‌‏‎ باقي‌‏‎ شده‌‏‎ كشتي‌غرق‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ صامت‌‏‎
اين‌‏‎.‎شد‏‎ ظاهر‏‎ فيلم‌‏‎ درآن‌‏‎ بود‏‎ عرشه‌‏‎ روي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ زني‌‏‎ هنرپيشه‌‏‎ و‏‎ درآمد‏‎
آلمان‌‏‎ نازي‌‏‎ خوب‏‎ پول‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ ‎‏‏، حماسه‌اي‌‏‎teu tonic titanic بنام‌‏‎ فيلم‌‏‎
فيلم‌بريتانيايي‌‏‎.‎مي‌شد‏‎ ارائه‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ آلماني‌‏‎ خيالي‌‏‎ قهرمان‌‏‎ ويك‌‏‎ شد‏‎ ساخته‌‏‎
خبري‌‏‎ واقعيات‌‏‎ در‏‎ خود‏‎ توازن‌‏‎ به‌خاطر‏‎ هم‌‏‎ هنوز‏‎ سال‌ 1958‏‎ يادماندني‌‏‎ به‌‏‎ شب‏‎
ازجمعيت‌‏‎ پر‏‎ كشتي‌‏‎ فروبردن‌‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ توجه‌‏‎ و‏‎ احترام‌‏‎ انساني‌مورد‏‎ جرات‌‏‎ و‏‎
او‏‎ فيلمهاي‌‏‎ تمام‌‏‎.است‌‏‎ جيمزكامرون‌‏‎ مخصوص‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كاري‌‏‎ روش‌‏‎ آب‏‎ درون‌‏‎ به‌‏‎
هركدام‌‏‎ بودند‏‎ او‏‎ پيشين‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ از‏‎ متاثر‏‎ abyss و‏‎ نابودگر‏‎ استثناي‌‏‎ به‌‏‎
تاريخ‌‏‎ او‏‎ فيلم‌بعدي‌‏‎ كه‌‏‎ ديد‏‎ بايد‏‎ اكنون‌‏‎.‎قبلي‌‏‎ فيلم‌‏‎ از‏‎ پرهزينه‌تر‏‎ بهترو‏‎
.كرد‏‎ پاخواهد‏‎ به‌‏‎ صدايي‌‏‎ و‏‎ سر‏‎ چه‌‏‎ قسمت‌ 2‏‎ دنيا‏‎
رئيس‌‏‎.‎مي‌داد‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ جذابيتي‌‏‎ ترديد‏‎ بدون‌‏‎ تايتانيك‌‏‎ كشتي‌‏‎ عظمت‌‏‎ و‏‎ بزرگي‌‏‎
كامرون‌‏‎.‎مي‌خواستم‌‏‎ را‏‎ كشتي‌‏‎ واقعي‌‏‎ اندازه‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌گويد‏‎ كشتي‌سازي‌‏‎ شركت‌‏‎
با 6‏‎ را‏‎ نابودگر‏‎ فيلم‌‏‎ كه‌‏‎ مردي‌‏‎.باشد‏‎ او‏‎ رواني‌‏‎ وارث‌‏‎ مي‌توانست‌‏‎
ديوانه‌‏‎ اواستاد‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ هاليوود‏‎ اعظم‌‏‎ كاهن‌‏‎ اكنون‌‏‎ و‏‎ ساخت‌‏‎ ميليون‌دلار‏‎
است‌‏‎ عظمت‌‏‎ و‏‎ باهيبت‌‏‎ عاشق‌ماشينهاي‌‏‎ او‏‎ است‌‏‎ سينمايي‌‏‎ اسباببازي‌هاي‌‏‎
وقت‌زيادي‌‏‎ و‏‎ انرژي‌‏‎ اينكه‌‏‎ تا‏‎ (اقيانوس‌پيما‏‎ كشتي‌‏‎ جت‌هارير ، ‏‎ زيردريايي‌ ، ‏‎)
خود‏‎ نظر‏‎ مورد‏‎ كشتي‌‏‎ كامرون‌‏‎ جيمز‏‎.‎نمايد‏‎ صرف‌‏‎ آنها‏‎ كردن‌‏‎ منهدم‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎
يخ‌‏‎ توده‌هاي‌‏‎ اينكه‌‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ دقيقه‌‏‎ در 90‏‎ اما‏‎ مي‌كند‏‎ غرق‌‏‎ مي‌سازدو‏‎ را‏‎
جريان‌‏‎ در‏‎ اغواگر‏‎ رمانتيك‌‏‎ داستان‌‏‎ نوعي‌‏‎ بشكافد‏‎ را‏‎ كشتي‌‏‎ راست‌‏‎ سمت‌‏‎ شناور‏‎
بين‌‏‎ در‏‎ رابطه‌اي‌‏‎.‎است‌‏‎ ناتوان‌‏‎ آشكارا‏‎ تايتانيك‌‏‎ فيلم‌‏‎ صحنه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎
رزبوكاتر‏‎ خانم‌‏‎ و‏‎ آزادمنش‌ ، ‏‎ نقاش‌‏‎ (‎لئوناردودي‌كاپريو‏‎) دالسون‌‏‎ جك‌‏‎
ثروتمندي‌‏‎ نامزد‏‎ بي‌ميلي‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ (‎وينسلت‌‏‎ كيت‌‏‎)‎ فيلادلفيايي‌‏‎ اشراف‌زاده‌‏‎
.است‌‏‎ جريان‌‏‎ در‏‎ است‌‏‎ هوگلي‌‏‎ كال‌‏‎ بنام‌‏‎
شايسته‌اي‌‏‎ طور‏‎ جدابه‌‏‎ آن‌‏‎ روي‌‏‎ مردم‌‏‎ مي‌شود‏‎ آغاز‏‎ كشتي‌‏‎ شدن‌‏‎ غرق‌‏‎ كه‌‏‎ هنگامي‌‏‎
را‏‎ باشكوه‌‏‎ و‏‎ عظيم‌‏‎ جانور‏‎ يك‌‏‎ هيبت‌‏‎ RMS تايتانيك‌‏‎ و‏‎ مي‌افتند‏‎ مرگ‌‏‎ حالت‌‏‎ به‌‏‎
كه‌با‏‎ ويژه‌اي‌‏‎ جلوه‌هاي‌‏‎(موبي‌ديك‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ كينگ‌كنگ‌‏‎ مانند‏‎)مي‌گيرد‏‎ خود‏‎ به‌‏‎
اغواكننده‌‏‎ و‏‎ سرچشمه‌مي‌گيرند‏‎ پنهاني‌‏‎ عوامل‌‏‎ از‏‎ مي‌خورند‏‎ چشم‌‏‎ به‌‏‎ درخشش‌‏‎
بنظر‏‎ واقعي‌‏‎ آب‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ ساخته‌‏‎ تصويركامپيوتري‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ آبي‌‏‎.‎هستند‏‎
تقريبا‏‎ ازدنباله‌‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ شبيه‌‏‎ انسانهايي‌‏‎ به‌‏‎ كامپيوتري‌‏‎ مي‌رسدلكه‌هاي‌‏‎
حوادث‌‏‎ اما‏‎مي‌شوند‏‎ غرق‌‏‎ و‏‎ دريامي‌ريزند‏‎ به‌‏‎ كشتي‌‏‎ آمده‌‏‎ در‏‎ عمود‏‎ حالت‌‏‎ به‌‏‎
عمل‌‏‎ نتيجه‌‏‎ بدهند‏‎ صحنه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ احساسي‌‏‎ بايدوزنه‌‏‎ كه‌‏‎ گفتاري‌‏‎
كه‌‏‎ آدمهاي‌فاسدي‌‏‎ افتاده‌ ، ‏‎ مخاطره‌‏‎ به‌‏‎ كودكان‌‏‎:‎است‌‏‎ گروه‌هاي‌زيراستاندارد‏‎
شجاعت‌‏‎ با‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ آبي‌بسته‌‏‎ لوله‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ جك‌ ، ‏‎ مي‌كنند ، ‏‎ تهديد‏‎ را‏‎ زنها‏‎
او‏‎ ياري‌‏‎ به‌‏‎ رز‏‎ و‏‎ مي‌مانم‌‏‎ انتظار‏‎ به‌‏‎ همين‌جا‏‎ من‌‏‎ مي‌گويد‏‎ ابلهانه‌اي‌‏‎
.مي‌شتابد‏‎
وسواس‌‏‎ داراي‌‏‎ استادو‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ كارگردان‌‏‎ نيرومندي‌‏‎ علي‌رغم‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎
به‌‏‎ حتي‌‏‎ كال‌‏‎ و‏‎ رژ‏‎ و‏‎ داوسون‌‏‎ داستان‌جك‌‏‎نمي‌رود‏‎ پيش‌‏‎ خوب‏‎ استعاره‌اي‌‏‎
و‏‎ ديده‌‏‎ حادثه‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ و‏‎ كتابها‏‎ كه‌در‏‎ آنچه‌‏‎ نصف‌‏‎ اندازه‌‏‎
سه‌‏‎ اين‌‏‎ وسيع‌مسئله‌‏‎ پرده‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎.نيستند‏‎ جذاب‏‎ و‏‎ گيرا‏‎ مي‌شود‏‎ خوانده‌‏‎
.نمي‌كند‏‎ فيلم‌اضافه‌‏‎ موضوع‌‏‎ به‌‏‎ چيز‏‎ هيچ‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ نفر‏‎
اكنون‌‏‎ گرچه‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ تاخير‏‎ با‏‎ تولد‏‎ و‏‎ دردناك‌‏‎ تكوين‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ بحث‌هاي‌‏‎
دلار‏‎ يا 8‏‎ كه‌ 7‏‎ دوستاني‌‏‎ سينما‏‎ براي‌‏‎ مي‌شوند‏‎ محسوب‏‎ افسانه‌اي‌‏‎ چرنديات‌‏‎ جز‏‎
هزينه‌‏‎ هزارهابرابر‏‎ جبران‌‏‎ براي‌‏‎ مي‌پردازند‏‎ تايتانيك‌‏‎ ديدن‌‏‎ رابراي‌‏‎ خود‏‎
سنگين‌‏‎ هزينه‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ نه‌‏‎ درنهايت‌‏‎ تايتانيك‌‏‎ است‌‏‎ بي‌معني‌‏‎ چيز‏‎ آن‌‏‎ ساخت‌‏‎
ممكن‌‏‎ خود‏‎ بودن‌‏‎ تماشايي‌‏‎ ميزان‌‏‎ و‏‎ نمايش‌‏‎ خاطرشايستگي‌‏‎ به‌‏‎ بلكه‌‏‎ توليد‏‎
من‌‏‎ مناسب‏‎ عبارت‌تاسف‌آميز‏‎.‎شود‏‎ غرق‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ يا‏‎ كند‏‎ سير‏‎ را‏‎ است‌اقيانوسها‏‎
.آب‏‎ مرده‌در‏‎:‎است‌‏‎ چنين‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ براي‌‏‎

خودش‌‏‎ با‏‎ كامرون‌‏‎ جيمز‏‎ مصاحبه‌‏‎
مي‌دهد‏‎ پاسخ‌‏‎ خود‏‎ فيلم‌‏‎ هزينه‌هاي‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ تايتانيك‌‏‎ كارگردان‌‏‎
كامرون‌‏‎ جيمز‏‎ قلم‌‏‎ به‌‏‎
بسياري‌‏‎ وسوءتفاهم‌هاي‌‏‎ افسانه‌ها‏‎ خود‏‎ زمان‌‏‎ در‏‎ تايتانيك‌‏‎ كشتي‌‏‎ غرق‌‏‎ فاجعه‌‏‎
حادثه‌‏‎ خود‏‎ از‏‎ كمي‌‏‎ دست‌‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ تايتانيك‌هم‌‏‎ فيلم‌‏‎.آورد‏‎ بوجود‏‎ را‏‎
تنظيم‌شده‌‏‎ نادرست‌‏‎ يا‏‎ درست‌‏‎ روشي‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ خود‏‎ با‏‎ گفتگو‏‎ شايداين‌‏‎ندارد‏‎
.بخشد‏‎ پايان‌‏‎ اغراق‌ها‏‎ و‏‎ شايعات‌‏‎ به‌‏‎ بتواند‏‎ است‌‏‎
است‌‏‎ داشته‌‏‎ هزينه‌‏‎ دلار‏‎ ميليون‌‏‎ فيلم‌ 285‏‎ اين‌‏‎ -‎‏‏1‏‎
دلار‏‎ ميليون‌‏‎ هزينه‌ 200‏‎ كل‌‏‎ -نادرست‌‏‎:پاسخ‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ تاكنون‌ساخته‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ فيلمي‌‏‎ قيمت‌ترين‌‏‎ گران‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ -‎‎‏‏2‏‎
را‏‎ فيلمي‌‏‎ من‌‏‎ است‌كه‌‏‎ بار‏‎ چهارمين‌‏‎ اين‌‏‎.‎نادرست‌‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ درست‌‏‎ هم‌‏‎:پاسخ‌‏‎
هر‏‎ به‌‏‎گذاشته‌اند‏‎ نام‌‏‎ تاريخ‌‏‎ فيلم‌‏‎ قيمت‌ترين‌‏‎ گران‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ كه‌‏‎ ساخته‌ام‌‏‎
اگر‏‎ سال‌هاي‌ 1930 ، 1940 ، 1950‏‎ در‏‎ ما‏‎ فيلمهاي‌‏‎ بهترين‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ حال‌‏‎
.مي‌بردند‏‎ هزينه‌‏‎ تايتانيك‌‏‎ فيلم‌‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ مي‌شدند‏‎ ساخته‌‏‎ امروز‏‎
.رفت‌‏‎ خودبالاتر‏‎ شده‌‏‎ تعيين‌‏‎ بودجه‌‏‎ از‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ توليد‏‎ هزينه‌‏‎ -‎‎‏‏3‏‎
عالم‌‏‎ باتجربه‌ترين‌هاي‌‏‎ كردم‌‏‎ استفاده‌‏‎ بهترين‌ها‏‎ از‏‎ من‌‏‎است‌‏‎ درست‌‏‎:‎پاسخ‌‏‎
كه‌‏‎ اينست‌‏‎ ساده‌‏‎ حقيقت‌‏‎ آوردم‌‏‎ گردهم‌‏‎ تايتانيك‌‏‎ فيلم‌‏‎ ساختن‌‏‎ در‏‎ را‏‎ سينما‏‎
.نداشتيم‌‏‎ دقيقي‌‏‎ اطلاع‌‏‎ پروژه‌‏‎ وسعت‌‏‎ از‏‎ (‎من‌‏‎ خود‏‎ حتي‌‏‎) ما‏‎ از‏‎ يك‌‏‎ هيچ‌‏‎
جهان‌‏‎ آبي‌‏‎ بزرگترين‌تانكر‏‎ بايستي‌‏‎ كه‌‏‎ هيچ‌‏‎ از‏‎ استوديو‏‎ يك‌‏‎ ساختن‌‏‎ براي‌‏‎ ما‏‎
در‏‎ آورد‏‎ بوجود‏‎ را‏‎ جهان‌‏‎ مجموعه‌استوديويي‌‏‎ وسيع‌ترين‌‏‎ و‏‎ باشد‏‎ دارا‏‎ را‏‎
ماهمه‌‏‎ (‎مي‌كند‏‎ حركت‌‏‎ كه‌‏‎ طبقه‌اي‌‏‎ ساختمان‌ 75‏‎ كنيد‏‎ تصور‏‎)‎بوديم‌‏‎ مانده‌‏‎ شگفت‌‏‎
مانند‏‎ چيزي‌‏‎ ما‏‎ يك‌از‏‎ هيچ‌‏‎ ولي‌‏‎ بوديم‌‏‎ كلان‌‏‎ بودجه‌نويس‌‏‎ كهنه‌كاران‌‏‎ از‏‎
.ديد‏‎ نخواهيم‌‏‎ هم‌‏‎ بعد‏‎ آن‌به‌‏‎ از‏‎ و‏‎ بوديم‌‏‎ نديده‌‏‎ را‏‎ تايتانيك‌‏‎
.بود‏‎ زدن‌‏‎ يخ‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ آب‏‎ -‎‎‏‏4‏‎
يادم‌‏‎.‎بود‏‎ سرد‏‎ واقعا‏‎.‎مي‌آمد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ چنين‌‏‎ لااقل‌‏‎ يا‏‎ است‌ ، ‏‎ درست‌‏‎:‎پاسخ‌‏‎
شبيه‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌برديم‌‏‎ سر‏‎ به‌‏‎ چيزي‌‏‎ داخل‌‏‎ در‏‎ تاگلو‏‎ را‏‎ بسياري‌‏‎ روزهاي‌‏‎ مي‌آيد‏‎
استفاده‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ مسلما‏‎ داشت‌‏‎ وجود‏‎ ديگري‌‏‎ راه‌‏‎ اگر‏‎.‎بود‏‎ يخ‌‏‎ آب‏‎ ليوان‌‏‎ به‌‏‎
.نداشت‌‏‎ وجود‏‎ چيزي‌‏‎ چنين‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ مي‌كرديم‌‏‎
.بود‏‎ طولاني‌‏‎ كار‏‎ ساعات‌‏‎ -‎‎‏‏5‏‎
جهان‌‏‎ بزرگ‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ ساير‏‎ در‏‎ كار‏‎ ساعت‌‏‎ از‏‎ طولاني‌تر‏‎ اما‏‎.‎است‌‏‎ درست‌‏‎:پاسخ‌‏‎
.نكردند‏‎ گزارش‌‏‎ صحيح‌‏‎ را‏‎ اين‌‏‎ كارنمي‌كرديم‌‏‎ ساعت‌‏‎ روزانه‌ 18‏‎ ما‏‎ نبود‏‎
صورت‌مي‌گرفت‌‏‎ شب‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ خارجي‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ ما‏‎ ساعت‌فيلمبرداري‌‏‎ اكثريت‌‏‎
.دهيم‌‏‎ ادامه‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ ساعت‌طولاني‌‏‎ نمي‌توانستيم‌‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مسلم‌‏‎ بنابراين‌‏‎

.گرفت‌‏‎ صورت‌‏‎ برنامه‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ ماهها‏‎ فيلمبرداري‌‏‎ -‎‎‏‏6‏‎
ولي‌‏‎ بود‏‎ روز‏‎ شده‌ما 138‏‎ طراحي‌‏‎ فيلمبرداري‌‏‎ برنامه‌‏‎.‎است‌‏‎ نادرست‌‏‎:پاسخ‌‏‎
.داشت‌‏‎ افزايش‌‏‎ درصد‏‎ فقط 16‏‎ رسيدكه‌‏‎ پايان‌‏‎ به‌‏‎ روز‏‎ در 160‏‎ فيلم‌‏‎
.برداشتند‏‎ شديد‏‎ جراحت‌‏‎ بدل‌‏‎ هنرپيشه‌هاي‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ -‎‎‏‏7‏‎
از‏‎ نفره‌‏‎ يك‌‏‎ كار‏‎ روز‏‎ از 6029‏‎ تايتانيك‌‏‎ فيلم‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ نادرست‌‏‎:پاسخ‌‏‎
.مي‌شود‏‎ محسوب‏‎ ركورد‏‎ يك‌‏‎ سينما‏‎ صنعت‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ استفاده‌‏‎ بدل‌‏‎ هنرپيشگان‌‏‎

پيدا‏‎ شدن‌‏‎ به‌بستري‌‏‎ نياز‏‎ كه‌‏‎ داشتيم‌‏‎ مصدوم‌‏‎ فقط 3‏‎ طولاني‌‏‎ مدت‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
هم‌‏‎ نفر‏‎ يك‌‏‎ و‏‎ فرورفت‌‏‎ دنده‌اش‌‏‎ نفر‏‎ شكست‌ ، يك‌‏‎ پايش‌‏‎ قوزك‌‏‎ نفر‏‎ يك‌‏‎:‎كردند‏‎
حاضر‏‎ خود‏‎ كار‏‎ در‏‎ بعد‏‎ روز‏‎ يك‌‏‎ آخر‏‎ نفر‏‎ دو‏‎ برداشت‌‏‎ ترك‌‏‎ صورتش‌‏‎ استخوان‌‏‎
.شدند‏‎
.بود‏‎ كافي‌‏‎ امنيت‌‏‎ فاقد‏‎ صحنه‌‏‎ شرايط‏‎ -‎‏‏8‏‎
نامساعد‏‎ شرايط‏‎ مربوطبه‌‏‎ بي‌اساس‌‏‎ شباهت‌‏‎ نتيجه‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ نادرست‌‏‎:‎پاسخ‌‏‎
روشهاي‌‏‎ و‏‎ توليد‏‎ صحنه‌‏‎ بار‏‎ چندين‌‏‎ سينما‏‎ هنرپيشه‌هاي‌‏‎ اتحاديه‌‏‎ عمل‌‏‎ محيط‏‎
توليدكننده‌‏‎ كه‌‏‎ گرفتند‏‎ نتيجه‌‏‎ و‏‎ نمودند‏‎ بررسي‌‏‎ طوركامل‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ كار‏‎
وامنيت‌‏‎ سلامتي‌‏‎ از‏‎ اطمينان‌‏‎ براي‌‏‎ فوق‌العاده‌اي‌‏‎ اقدامات‌‏‎ اين‌فيلم‌‏‎
اين‌‏‎ در‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎ شدند‏‎ آنان‌قانع‌‏‎.‎است‌‏‎ آورده‌‏‎ عمل‌‏‎ به‌‏‎ كاركنان‌‏‎ و‏‎ هنرپيشگان‌‏‎
مدت‌‏‎ طول‌‏‎ تمام‌‏‎ در‏‎ كلي‌‏‎ بطور‏‎.‎آورده‌ايم‌‏‎ جديدي‌بوجود‏‎ استاندارد‏‎ يك‌‏‎ زمينه‌‏‎
كه‌‏‎ نكرديم‌‏‎ پيدا‏‎ هنرپيشه‌‏‎ يا‏‎ خدمه‌‏‎ از‏‎ اعم‌‏‎ مجروح‌‏‎ و‏‎ مصدوم‌‏‎ هيچ‌‏‎ توليد‏‎
.باشد‏‎ داشته‌‏‎ شدن‌‏‎ بستري‌‏‎ به‌‏‎ نياز‏‎
.مي‌كند‏‎ داد‏‎ و‏‎ جيغ‌‏‎ زياد‏‎ خيلي‌‏‎ كارگردان‌‏‎ -‎‎‏‏9‏‎
و‏‎ خدمه‌‏‎ نفر‏‎ باصدها‏‎ كردن‌‏‎ كار‏‎ بكشم‌‏‎ فرياد‏‎ شايدمن‌‏‎.‎است‌‏‎ نادرست‌‏‎:‎پاسخ‌‏‎
را‏‎ زدن‌‏‎ فرياد‏‎ وقفه‌‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ پي‌درپي‌‏‎ روزهاي‌‏‎ و‏‎ ماهها‏‎ مدت‌‏‎ به‌‏‎ صحنه‌‏‎ كاركن‌‏‎
وجود‏‎ عصبانيت‌‏‎ گاه‌‏‎ هيچ‌‏‎ من‌‏‎ كار‏‎ در‏‎ اما‏‎ مي‌كند‏‎ زندگي‌‏‎ روش‌‏‎ از‏‎ نوعي‌‏‎ هم‌‏‎
براي‌‏‎ هزينه‌ها‏‎ رفتن‌‏‎ بالا‏‎ مسئوليت‌‏‎ كه‌‏‎ وقتي‌‏‎ كار ، ‏‎ عمق‌‏‎ تيره‌ترين‌‏‎ در‏‎.نداشت‌‏‎
خود‏‎ من‌‏‎ مي‌شدم‌‏‎ وحشتناك‌‏‎ انفجار‏‎ نوعي‌‏‎ دچار‏‎ من‌‏‎ مي‌شد‏‎ خردكننده‌اي‌‏‎ بار‏‎ من‌‏‎
بهترين‌‏‎ كه‌‏‎ نمي‌كنم‌‏‎ ادعا‏‎ هرگز‏‎ اما‏‎ هستم‌‏‎ خوبي‌‏‎ كارگردان‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ فكر‏‎
در‏‎ مرا‏‎ كفر‏‎ اينها‏‎ باشم‌‏‎ داشته‌‏‎ كارگرداني‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ خصوصيات‌‏‎ و‏‎ شخصيت‌‏‎
.دارم‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ را‏‎ تنفر‏‎ بيشترين‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كار‏‎ از‏‎ جنبه‌‏‎ همين‌‏‎ و‏‎ مي‌آورد‏‎
با‏‎ وقت‌‏‎ هيچ‌‏‎ مي‌گويم‌‏‎ كامل‌‏‎ ايمان‌‏‎ با‏‎ و‏‎ قطع‌‏‎ بطور‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ كنم‌‏‎ يادآوري‌‏‎ بايد‏‎
دشوارترين‌‏‎ آنان‌‏‎ بسياري‌‏‎ موارد‏‎ در‏‎.نداشتم‌‏‎ منفي‌‏‎ برخورد‏‎ خود‏‎ هنرپيشگان‌‏‎
همكاري‌‏‎ آنها‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ مي‌دانم‌‏‎ خود‏‎ وظيفه‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ دارند‏‎ صحنه‌ها‏‎ در‏‎ را‏‎ كارها‏‎
.دهم‌‏‎ ياري‌‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ و‏‎ باشم‌‏‎ داشته‌‏‎ نزديك‌‏‎
.مي‌كردند‏‎ دشواري‌كار‏‎ بسيار‏‎ شرايط‏‎ در‏‎ استوديو‏‎ خدمه‌‏‎ و‏‎ كاركنان‌‏‎ -‎‏‏10‏‎
اجراي‌‏‎ وبراي‌‏‎ مي‌كردند‏‎ كار‏‎ زياد‏‎ ما‏‎ كاركنان‌‏‎.‎است‌‏‎ نادرست‌‏‎:‎پاسخ‌‏‎
احساس‌‏‎ با‏‎ بود‏‎ جامعه‌اي‌‏‎بكارمي‌گرفتند‏‎ را‏‎ تلاش‌‏‎ حداكثر‏‎ خود‏‎ كارهاي‌‏‎
تسهيلات‌‏‎ و‏‎ وسايل‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌شدند‏‎ تغذيه‌‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ همه‌‏‎ رفاقت‌‏‎ و‏‎ همدردي‌‏‎ شديد‏‎
بهره‌مند‏‎ وسيله‌‏‎ نوع‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ همگي‌‏‎ ما‏‎) مي‌كردند‏‎ استفاده‌‏‎ فراوان‌‏‎ بهداشتي‌‏‎
آب‏‎ درون‌‏‎ در‏‎ كار‏‎ موقع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ بزرگي‌‏‎ جكوزي‌‏‎ داراي‌‏‎ كاركنان‌‏‎ (بوديم‌‏‎
نادرست‌‏‎ به‌رفتار‏‎ مربوط‏‎ گزارشات‌‏‎.مي‌كرد‏‎ گرم‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ كار‏‎ مراحل‌‏‎ خلال‌‏‎ در‏‎
.است‌‏‎ محض‌‏‎ دروغ‌‏‎ كاركنان‌‏‎ با‏‎
.است‌‏‎ فاجعه‌اي‌‏‎ فيلم‌‏‎ يك‌‏‎ تايتانيك‌‏‎ -‎‎‏‏11‏‎
-نباشيد‏‎ نگران‌‏‎.‎عشقي‌است‌‏‎ داستان‌‏‎ يك‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎.است‌‏‎ نادرست‌‏‎:‎پاسخ‌‏‎
مردم‌‏‎ انبوهي‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ تلاشي‌‏‎ فيلم‌تايتانيك‌‏‎ -نمي‌شود‏‎ غرق‌‏‎ واقعا‏‎ كشتي‌‏‎
ساده‌‏‎ سرگرم‌كننده‌‏‎ فيلم‌‏‎ يك‌‏‎ هرگز‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎فوق‌العاده‌‏‎ كاري‌‏‎ انجام‌‏‎ براي‌‏‎
نه‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ دنباله‌‏‎ نه‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ سال‌‏‎ بزرگ‌‏‎ فيلمهاي‌‏‎ ساير‏‎ برخلاف‌‏‎.‎نيست‌‏‎
نشده‌‏‎ ساخته‌‏‎ كميك‌‏‎ كتاب‏‎ يك‌‏‎ براساس‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ سريال‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ دنباله‌اي‌‏‎
ساير‏‎ و‏‎ كالاها ، بازي‌ها‏‎ عروسكها ، ‏‎ معرفي‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ ساخت‌‏‎ از‏‎ منظور‏‎ است‌‏‎
و‏‎ صادقانه‌‏‎ و‏‎ جدي‌‏‎ كار‏‎ يك‌‏‎ اين‌فيلم‌‏‎ است‌‏‎ نبوده‌‏‎ قبيل‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ كارهايي‌‏‎
هاليوود‏‎ شده‌‏‎ فرموله‌‏‎ تجارتي‌‏‎ كارهاي‌‏‎ كه‌‏‎ همان‌صداهايي‌‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ بي‌ريا‏‎
ساخت‌‏‎ جرات‌‏‎ راكه‌‏‎ استوديوهايي‌‏‎ روساي‌‏‎ كه‌‏‎ نمي‌رسد‏‎ بنظر‏‎ مي‌كنند‏‎ راتقبيح‌‏‎
.دهند‏‎ قرار‏‎ موردتاييد‏‎ كرده‌اند‏‎ را‏‎ غيرعادي‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎
اطمينان‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ است‌عظيم‌‏‎ يادبودي‌‏‎ موضوع‌‏‎ خود‏‎ ماهيت‌‏‎ با‏‎ تايتانيك‌‏‎ بلي‌‏‎
در‏‎ اطمينان‌‏‎ و‏‎ تكبر‏‎ و‏‎ غرور‏‎ احساس‌‏‎ من‌هرگز‏‎ كه‌‏‎ كنيد‏‎ باور‏‎ اما‏‎ متكبرانه‌‏‎
اعصابخردكن‌‏‎ بود‏‎ كاري‌‏‎ پروژه‌‏‎ اين‌‏‎ برعكس‌‏‎ كاملا‏‎ بلكه‌‏‎ پروژه‌نداشتم‌‏‎ اين‌‏‎
تهديد‏‎ را‏‎ ما‏‎ عقلي‌‏‎ رواني‌و‏‎ سلامت‌‏‎ هميشه‌‏‎ هزينه‌ها‏‎ افزايش‌‏‎.‎ترس‌آور‏‎ و‏‎
به‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ چيزهايي‌‏‎ اما‏‎ تحمل‌بود‏‎ غيرقابل‌‏‎ كار‏‎ وسعت‌‏‎.‎مي‌كرد‏‎
ما‏‎.‎كاركنان‌‏‎ همه‌‏‎ و‏‎ من‌ ، ‏‎ خود‏‎ استوديوها ، ‏‎ روساي‌‏‎:‎ترغيبمي‌كردند‏‎ كار‏‎ ادامه‌‏‎
آمده‌‏‎ پيش‌‏‎ ما‏‎ براي‌‏‎ چيزبخصوص‌‏‎ يك‌‏‎ ساختن‌‏‎ براي‌‏‎ فرصتي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دانستيم‌‏‎ همه‌‏‎
.نيستند‏‎ دردسترس‌‏‎ هميشه‌‏‎ فرصت‌ها‏‎ اين‌‏‎ است‌‏‎
وقوعي‌‏‎ ساسان‌‏‎:‎ترجمه‌‏‎



اسكار‏‎ جايزه‌‏‎ هفتادمين‌‏‎ جوايز‏‎ برندگان‌‏‎


gets" نمي‌شد‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بهتر‏‎:فيلم‌‏‎ نيكولسون‌ ، ‏‎ جك‌‏‎:مرد‏‎ بازيگر‏‎ بهترين‌‏‎
اين‌‏‎ از‏‎ بهتر‏‎:فيلم‌‏‎ هانت‌ ، ‏‎ هلن‌‏‎:زن‌‏‎ بازيگر‏‎ بهترين‌‏‎ /"asgood as it
حسن‌‏‎ با‏‎ شكار‏‎:فيلم‌‏‎ ويليامز ، ‏‎ رابين‌‏‎:‎مرد‏‎ دوم‌‏‎ بازيگر‏‎ بهترين‌‏‎ /نمي‌شد‏‎
محرمانه‌‏‎.‎ا‏‎.ال‌‏‎:فيلم‌‏‎ بسينجر ، ‏‎ كيم‌‏‎:زن‌‏‎ دوم‌‏‎ بازيگر‏‎ بهترين‌‏‎ /نيت‌‏‎
تايتانيك‌‏‎ فيلم‌‏‎ كامرون‌ ، ‏‎ جيمز‏‎:‎كارگردان‌‏‎ بهترين‌‏‎ /l.‎a.‎confidential
/هلند‏‎ از‏‎ "character" شخصيت‌‏‎:خارجي‌‏‎ فيلم‌‏‎ بهترين‌‏‎ /"titanic"
:هنري‌‏‎ كارگرداني‌‏‎ بهترين‌‏‎ /نيت‌‏‎ حسن‌‏‎ با‏‎ شكار‏‎:فيلمنامه‌‏‎ بهترين‌‏‎
/تايتانيك‌‏‎:‎صدا‏‎ بهترين‌‏‎ /تايتانيك‌‏‎:فيلمبرداري‌‏‎ بهترين‌‏‎ /تايتانيك‌‏‎
بهترين‌‏‎ /تايتانيك‌‏‎:‎موسيقي‌‏‎ بهترين‌‏‎ /تايتانيك‌‏‎:‎افكت‌‏‎ بهترين‌‏‎
/خانه‌‏‎ دراز‏‎ راه‌‏‎:‎مستند‏‎ فيلم‌‏‎ بهترين‌‏‎ /تايتانيك‌‏‎:‎لباس‌‏‎ طراحي‌‏‎
/تايتانيك‌‏‎:‎تدوين‌‏‎ بهترين‌‏‎ /بهبودي‌‏‎ داستان‌‏‎:‎كوتاه‌‏‎ مستند‏‎ فيلم‌‏‎ بهترين‌‏‎
:ويژه‌‏‎ جلوه‌هاي‌‏‎ بهترين‌‏‎ /سياه‌‏‎ لباس‌‏‎ در‏‎ مردان‌‏‎:گريم‌‏‎ بهترين‌‏‎
خواندن‌‏‎ آواز‏‎:فيلم‌‏‎ كارگردان‌‏‎ دانن‌ ، ‏‎ استنلي‌‏‎:ويژه‌‏‎ جايزه‌‏‎ /تايتانيك‌‏‎
.تايتانيك‌‏‎:‎فيلم‌‏‎ بهترين‌‏‎ /باران‌‏‎ زير‏‎ در‏‎



كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ ريشه‌هاي‌‏‎ شناخت‌‏‎


ايران‌‏‎ موسيقي‌‏‎ با‏‎ آشنايي‌‏‎

عمر‏‎.‎وشمشال‌قديمي‌ترند‏‎ كردي‌ ، هوره‌‏‎ موسيقي‌‏‎ بي‌نظير‏‎ انواع‌‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎
ظهور‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ به‌‏‎ متعلق‌‏‎ وحتي‌‏‎ سال‌‏‎ هزار‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ آنها‏‎ انواع‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎
بسيار‏‎ قدمت‌‏‎ نيز‏‎ ودوزله‌‏‎ موسيقي‌سرناودهل‌‏‎ اگرچه‌‏‎.‎است‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ اسلام‌‏‎
ادوار‏‎ نوعي‌‏‎ ياصورتهاي‌‏‎ و‏‎ جديد‏‎ تفسيرهاي‌‏‎ كمتر‏‎ درهوره‌‏‎ اما‏‎ دارند ، ‏‎
يااهوره‌‏‎ ازاهورا‏‎ كلمه‌هوره‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ رسوخ‌‏‎ بعد ، ‏‎
انواع‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ خاصي‌‏‎ و‏‎ كهن‌‏‎ آوازهاي‌‏‎ هوره‌‏‎.باشد‏‎ شده‌‏‎ گرفته‌‏‎
معناي‌‏‎ به‌‏‎) تقدس‌آگر‏‎ و‏‎ ايراني‌‏‎ باستان‌‏‎ اديان‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ روايتهاي‌‏‎ آن‌ ، ‏‎
با‏‎ شباهت‌‏‎ هم‌‏‎ لحاظ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ و‏‎ است‌‏‎ هجايي‌‏‎ آن‌‏‎ اشعار‏‎.‎مي‌شود‏‎ يافت‌‏‎ (‎آتش‌‏‎
به‌‏‎ ايرانيان‌‏‎ گرويدن‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ آوازها‏‎ اين‌‏‎.‎دارد‏‎ اوستا‏‎ و‏‎ مقدس‌‏‎ كتب‏‎ اشعار‏‎
.است‌‏‎ بازگفته‌‏‎ را‏‎ تازه‌‏‎ مضامين‌‏‎ كرده‌ ، ‏‎ حفظ‏‎ را‏‎ خود‏‎ لحن‌‏‎ و‏‎ صورت‌‏‎ اسلام‌ ، ‏‎ دين‌‏‎
همچون‌‏‎ ديگر‏‎ صورتهاي‌‏‎ در‏‎ آوازهاي‌هوره‌‏‎ از‏‎ گونه‌هايي‌‏‎ تحول‌‏‎ سير‏‎
عمر‏‎ كه‌‏‎ خواني‌‏‎ زدن‌چپله‌مولودي‌‏‎ دست‌‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ آوازهاي‌‏‎ بيت‌خواني‌ ، ‏‎
.مي‌نماياند‏‎ باستان‌‏‎ و‏‎ مقدس‌‏‎ آوازهاي‌‏‎ با‏‎ را‏‎ ارتباطهوره‌‏‎ دارند ، ‏‎ كمتري‌‏‎
در‏‎ روايي‌‏‎ روايتهاي‌ ، ‏‎ و‏‎ حكايتها‏‎ منظومه‌ها ، ‏‎ به‌‏‎ مبدل‌‏‎ يكسو‏‎ از‏‎ هوره‌‏‎
وزن‌‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ تغزلي‌ ، ‏‎ كاملا‏‎ الحاني‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ ديگر‏‎ سوي‌‏‎ از‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ بيت‌ها‏‎
گسترش‌‏‎ و‏‎ ازانسجام‌‏‎ پس‌‏‎.‎گشت‌‏‎ مرسوم‌‏‎ قالبچپله‌‏‎ در‏‎ شاداب‏‎ و‏‎ تند‏‎ ريتم‌‏‎ و‏‎
ظهور‏‎ خواني‌‏‎ انواع‌مولودي‌‏‎ بطن‌اين‌‏‎ از‏‎ كردنشين‌ ، ‏‎ مناطق‌‏‎ در‏‎ اسلام‌‏‎ دين‌‏‎
.است‌‏‎ منظوم‌‏‎ ويشتها‏‎ باستان‌ ، گاهان‌‏‎ بازمانده‌ايران‌‏‎ آثار‏‎ از‏‎.‎كرد‏‎
اشعار‏‎.‎مي‌نمايند‏‎ اينگونه‌‏‎ هم‌‏‎ باستان‌‏‎ فارسي‌‏‎ ازكتيبه‌هاي‌‏‎ بخشهايي‌‏‎
قاعده‌‏‎ اين‌‏‎است‌‏‎ معين‌‏‎ هجاي‌‏‎ چند‏‎ از‏‎ متشكل‌‏‎ بيت‌‏‎ هر‏‎ بوده‌ ، ‏‎ هجايي‌‏‎ گاهان‌‏‎
.مي‌شود‏‎ شامل‌‏‎ نيز‏‎ هجايي‌‏‎ اشعار‏‎ براساس‌‏‎ را‏‎ كردي‌‏‎ قديم‌‏‎ آوازهاي‌‏‎
خواني‌ ، سرناودهل‌ ، ضرب‏‎ هوره‌ ، شمشال‌ ، بيت‌ ، سياوچمانه‌ ، مولودي‌‏‎
نقاط‏‎ سراسر‏‎ در‏‎ كردي‌‏‎ گسترده‌موسيقي‌‏‎ انواع‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎.‎.‎.‎و‏‎ دوزله‌‏‎ و‏‎
.مي‌آيند‏‎ حساب‏‎ به‌‏‎ ايران‌‏‎ مقامي‌‏‎ موسيقي‌هاي‌‏‎ گنجينه‌‏‎ از‏‎ جزيي‌‏‎ كردنشين‌‏‎
دوران‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ از‏‎ حاضر‏‎ عصر‏‎ در‏‎ كردي‌‏‎ مقامي‌‏‎ موسيقي‌هاي‌‏‎ ارجمند‏‎ مجموعه‌‏‎
در‏‎ قدرت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ اسلامي‌‏‎ و‏‎ ديني‌‏‎ آوازهاي‌‏‎ رحماني‌‏‎ تجلي‌‏‎ تا‏‎ اسلام‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎
.دارد‏‎ نهفته‌‏‎ خود‏‎ درون‌‏‎

ضرب‏‎ و‏‎ دوزله‌‏‎ موسيقي‌‏‎ اصلي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ شرح‌‏‎
...و‏‎ گرديدن‌ ، شدن‌‏‎ كردن‌ ، ‏‎ گردش‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ لغت‌‏‎ در‏‎ گريان‌‏‎:‎گه‌ريان‌‏‎.‎
.است‌‏‎ كردي‌‏‎ مقامهاي‌موسيقي‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ و‏‎ اصلي‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ اسم‌‏‎ و‏‎ ;آمده‌‏‎
از‏‎ همگي‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ ومعاصر‏‎ كهن‌‏‎ زيبا ، ‏‎ نغمه‌‏‎ دهها‏‎ مقام‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
دارد‏‎ سنگين‌‏‎ و‏‎ ملايم‌‏‎ حالتي‌‏‎ گريان‌‏‎برخوردارند‏‎ گريان‌‏‎ وزن‌‏‎ و‏‎ آهنگ‌‏‎ ضرب‏‎
گه‌ريان‌ ، ‏‎.‎مي‌آيد‏‎ در‏‎ اجرا‏‎ به‌‏‎ سرور‏‎ و‏‎ جشن‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ آغاز‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
كه‌م‌ ، با‏‎ ئازيزه‌‏‎ گيان‌‏‎ و ، ‏‎ گيان‌‏‎ گه‌ريانه‌ ، گيان‌‏‎ مه‌‏‎ ئاي‌ئه‌‏‎ گه‌ريان‌ ، ‏‎
جزو‏‎.‎.‎.و‏‎ لاره‌وه‌‏‎ به‌‏‎ لاور ، ‏‎ به‌‏‎ لاور ، ‏‎ به‌‏‎ باوانم‌ ، ئاي‌‏‎ وه‌ي‌‏‎ ئه‌‏‎ وانم‌ ، ‏‎
.هستند‏‎ مقام‌گريان‌‏‎ گوشه‌هاي‌‏‎ و‏‎ نغمه‌ها‏‎
پااجرا‏‎ پشت‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ تندتر‏‎ كمي‌‏‎ كه‌گريان‌‏‎ هنگامي‌‏‎:پا‏‎ پشت‌‏‎.‎
.مي‌گردد‏‎
حالتي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ پاشايي‌‏‎ مقدمه‌فتاح‌‏‎ فتاح‌‏‎:‎پاشايي‌‏‎ تاح‌‏‎ وفه‌‏‎ تاح‌‏‎ فه‌‏‎.‎
مي‌توان‌‏‎ نمونه‌ها‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ پاشايي‌‏‎ فتاح‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ از‏‎.دارد‏‎ گرم‌‏‎ و‏‎ بشاش‌‏‎
واريه‌ ، سويبه‌‏‎ له‌هه‌‏‎ نازداره‌ ، يارم‌‏‎ ئه‌ري‌ليل‌ ، نازناز‏‎:كرد‏‎ اشاره‌‏‎
...و‏‎ بالابرز‏‎
در‏‎ كه‌‏‎ كردي‌است‌‏‎ موسيقي‌‏‎ زيباي‌‏‎ بسيار‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ جزو‏‎ لبلان‌‏‎:بلان‌‏‎ له‌‏‎.‎
.مي‌آيد‏‎ در‏‎ اجرا‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ نوع‌‏‎ دو‏‎ تنها‏‎ و‏‎ است‌‏‎ نشده‌‏‎ ايجاد‏‎ نغمه‌‏‎ تعدد‏‎ آن‌‏‎
فرد‏‎ به‌‏‎ منحصر‏‎ بسيار‏‎ آن‌‏‎ ملودي‌‏‎ تقطيع‌هاي‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ حماسي‌‏‎ حالتي‌‏‎ مقام‌‏‎ اين‌‏‎
به‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ اصلي‌‏‎ نغمه‌‏‎ دو‏‎ شد‏‎ گفته‌‏‎ كه‌‏‎ همانگونه‌‏‎ لبلان‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎
.مشهورند‏‎ شار‏‎ وچم‌‏‎ سونرفت‌‏‎
منطقه‌كرمانشاه‌‏‎ به‌‏‎ تعلق‌‏‎ اصل‌‏‎ در‏‎ شايد‏‎ اميري‌‏‎ خان‌‏‎:اميري‌‏‎ خان‌‏‎.‎
سنندجي‌ها‏‎ مقام‌كرمانشاهي‌ ، ‏‎ با‏‎ فراواني‌‏‎ شباهت‌‏‎ زيرا‏‎ باشد ، ‏‎ داشته‌‏‎
موسيقي‌‏‎ ميان‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ را‏‎ همچنين‌شباهتي‌‏‎ نغمه‌ها‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎ دارد ، ‏‎
يكديگر‏‎ با‏‎ آنها‏‎ ترانه‌هاي‌‏‎ اشعار‏‎ اگرچه‌‏‎ احساس‌كرد ، ‏‎ سنندج‌‏‎ و‏‎ كرمانشاه‌‏‎
.است‌‏‎ متفاوت‌‏‎
اصل‌‏‎ در‏‎ دارد ، اما‏‎ وجود‏‎ (‎جار‏‎ سه‌‏‎)‎ نوع‌سي‌جار‏‎ چند‏‎ اكنون‌‏‎:سي‌جار‏‎.‎
به‌‏‎ ايراني‌ ، ‏‎ اغلبپايكوبي‌هاي‌‏‎ در‏‎ عددسه‌‏‎.‎است‌‏‎ نبوده‌‏‎ بيشتر‏‎ يكنوع‌‏‎
به‌‏‎ هم‌‏‎ كرمانشاه‌‏‎ در‏‎.‎مي‌رود‏‎ كار‏‎ مقامهابه‌‏‎ انواع‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ پيشوند‏‎ عنوان‌‏‎
جام‌سه‌‏‎ تربت‌‏‎ و‏‎ خراسان‌‏‎ در‏‎مي‌گويند‏‎ موسيقي‌سه‌جار‏‎ مقامهاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
جار‏‎.‎است‌‏‎ مرسوم‌‏‎ پا‏‎ لرستان‌سه‌‏‎ در‏‎ و‏‎ قرسه‌‏‎ كرمانج‌هاسه‌‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎ چكه‌ ، ‏‎
ده‌‏‎ رجافي‌ ، هه‌ي‌‏‎ وكچه‌مدگه‌‏‎ ئه‌‏‎.‎مي‌دهد‏‎ معني‌‏‎ وبار‏‎ كردي‌دفعه‌‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎
جار‏‎ مقام‌سي‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ از‏‎.‎.‎.‎و‏‎ لته‌نه‌‏‎ سه‌‏‎ م‌‏‎ كه‌‏‎ باجيه‌‏‎ كم‌‏‎ بابي‌ ، عومره‌‏‎
.هستند‏‎
به‌‏‎ لغت‌‏‎ در‏‎ است‌ ، شه‌ل‌‏‎ جارشلان‌‏‎ ديگرسه‌‏‎ نوع‌‏‎:‎جار‏‎ درسي‌‏‎ لان‌‏‎ شه‌‏‎.‎
جشن‌‏‎ مراسم‌‏‎ در‏‎ داشته‌‏‎ طنز‏‎ حالتي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ مقام‌‏‎ اين‌‏‎.است‌‏‎ فارسي‌‏‎ معني‌شل‌‏‎
طنز‏‎ حالت‌‏‎ به‌‏‎ هفت‌بار‏‎ را‏‎ نغمه‌‏‎ اين‌‏‎ ملودي‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ مردم‌‏‎ شعف‌‏‎ باعث‌‏‎ سرور‏‎ و‏‎
.بازمي‌گردند‏‎ سه‌جار‏‎ مقام‌‏‎ سپس‌به‌‏‎ و‏‎ مي‌نوازند‏‎
كه‌‏‎ بوده‌‏‎ نوع‌نغمه‌‏‎ دو‏‎ و‏‎ ملودي‌‏‎ دو‏‎ داراي‌‏‎ كلي‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ زه‌نگي‌‏‎:‎زه‌نگي‌‏‎
در‏‎ اينكه‌‏‎ با‏‎.‎است‌‏‎ اجرادرمي‌آمده‌‏‎ به‌‏‎ كردستان‌‏‎ از‏‎ مناطقي‌‏‎ در‏‎ گذشته‌‏‎ در‏‎
آن‌‏‎ قديمي‌‏‎ نوازندگان‌‏‎ مي‌آيد ، ‏‎ حساب‏‎ به‌‏‎ بيگانه‌‏‎ كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ ميان‌‏‎
و‏‎ اززنگ‌‏‎ واژه‌زنگي‌ ، ‏‎.‎مي‌برند‏‎ نام‌‏‎ كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ جزو‏‎ را‏‎
متاسفانه‌‏‎.‎است‌‏‎ كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ فرعي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ گرفته‌‏‎ زنگبار‏‎
.دارند‏‎ ياد‏‎ به‌‏‎ را‏‎ مقام‌‏‎ اين‌‏‎ نوازندگان‌‏‎ از‏‎ كمي‌‏‎ تعداد‏‎
وجوش‌‏‎ جنب‏‎ ازآنكه‌‏‎ پس‌‏‎.‎دارد‏‎ گونه‌‏‎ استراحت‌‏‎ حالتي‌‏‎ مقام‌‏‎ اين‌‏‎:‎پي‌‏‎ چه‌‏‎
از‏‎ بعضي‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ نواخته‌‏‎ مي‌رسد ، چپي‌‏‎ پايان‌‏‎ به‌‏‎ پرشور‏‎ مقامهاي‌‏‎ هياهوي‌‏‎ و‏‎
ومل‌‏‎ رمه‌ ، كه‌‏‎ نه‌‏‎ رمه‌‏‎ نه‌‏‎ لاويژ ، ئاي‌‏‎ گه‌‏‎:از‏‎ عبارتند‏‎ نغمه‌هاي‌چپي‌‏‎
...و‏‎ ريني‌‏‎ رسه‌‏‎ سه‌‏‎ رله‌‏‎ مل‌ ، دوسه‌‏‎ كه‌‏‎ ومل‌‏‎ كه‌‏‎
تغيير‏‎ كمي‌‏‎ با‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ مردم‌سنندج‌‏‎.‎دارد‏‎ به‌سقز‏‎ تعلق‌‏‎:قزي‌‏‎ سه‌‏‎.‎
به‌‏‎ وابسته‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎.‎داده‌اند‏‎ جاي‌‏‎ خود‏‎ موسيقي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ كه‌در‏‎ سالهاست‌‏‎
نغمه‌‏‎ تعدد‏‎.‎نشاطآورند‏‎ و‏‎ شاداب‏‎ بسيار‏‎ ملودي‌‏‎ و‏‎ داراي‌ريتم‌‏‎ سقزي‌‏‎ مقام‌‏‎
سقزي‌‏‎ مقام‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ از‏‎.‎باشد‏‎ ديگر‏‎ مقام‌‏‎ هر‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ شايد‏‎ سقزي‌‏‎ مقام‌‏‎ در‏‎
وني‌‏‎ داره‌‏‎ تو‏‎ زيه‌‏‎ گيان‌ ، ره‌‏‎ هيه‌‏‎ نه‌‏‎:‎كرد‏‎ اشاره‌‏‎ موارد‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ مي‌توان‌‏‎
...و‏‎ چنوري‌‏‎ ‎‏‏، شه‌مي‌ ، چنوري‌‏‎
و‏‎ كرمانشاه‌‏‎ به‌‏‎ تعلق‌‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ مقامهايي‌‏‎:شتي‌‏‎ ده‌‏‎ مايه‌‏‎ و‏‎ كرماشاني‌‏‎.‎
از‏‎ متفاوت‌‏‎ حالتي‌‏‎ با‏‎ شده‌‏‎ ياد‏‎ مناطق‌‏‎ در‏‎ مقامها‏‎ اين‌‏‎.‎دارند‏‎ ماهيدشت‌‏‎
معمول‌‏‎ سنندج‌‏‎ در‏‎ ديگر‏‎ دشتي‌‏‎ مخصوصاماهي‌‏‎.‎مي‌آيند‏‎ در‏‎ اجرا‏‎ به‌‏‎ كردستان‌‏‎
.دارد‏‎ مستقل‌‏‎ دفتري‌‏‎ به‌‏‎ نياز‏‎ خود‏‎ نيز‏‎ كرمانشاه‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ بررسي‌‏‎.‎نيست‌‏‎
با‏‎ ملوديهايي‌‏‎ دارد ، ‏‎ وجود‏‎ سنندج‌‏‎ در‏‎ عنوان‌كرمانشاهي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ آنچه‌‏‎ اما‏‎
.دارد‏‎ پاشايي‌‏‎ به‌فتاح‌‏‎ شباهت‌‏‎ كه‌‏‎ پرهياهوست‌‏‎ و‏‎ نمايشي‌‏‎ اشعار‏‎
در‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ گاه‌‏‎:مه‌هابادي‌‏‎ لري‌ ، ‏‎ موكرياني‌ ، ‏‎ ريواني‌ ، ‏‎ مه‌‏‎
كرد‏‎ مناطق‌‏‎ ديگر‏‎ موسيقي‌هاي‌‏‎ كردنشين‌ ، ‏‎ نواحي‌‏‎ يا‏‎ كردستان‌‏‎ مختلف‌‏‎ نقاط‏‎
سنندج‌‏‎ در‏‎ ‎‏‏، سقزي‌‏‎ دشتي‌‏‎ حضورزنگي‌ ، كرمانشاهي‌ ، ماهي‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ متداول‌‏‎
نوع‌‏‎ ‎‏‏، موكرياني‌ ،‏‎ آنهامريواني‌‏‎ ادامه‌‏‎ در‏‎ باز‏‎.است‌‏‎ نحو‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎
در‏‎ اجرا‏‎ به‌‏‎ گهگاه‌‏‎ نيز‏‎ ولري‌‏‎ ‎‏‏، مهابادي‌‏‎ جلوشاهي‌‏‎ يا‏‎ كرمانشاهي‌‏‎ ديگر‏‎
مجموعه‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ شرح‌‏‎ است‌ ، ‏‎ معمول‌‏‎ كمتر‏‎ اخير‏‎ دسته‌‏‎ چون‌‏‎ اما‏‎.‎مي‌آيند‏‎
كتابچه‌‏‎ و‏‎ كاست‌‏‎ شش‌‏‎ مجموعه‌‏‎ كه‌‏‎ لري‌‏‎ موسيقي‌‏‎ همچون‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ واگذار‏‎ مستقل‌‏‎
.است‌‏‎ يافته‌‏‎ انتشار‏‎ آن‌‏‎

كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ از‏‎ يك‌‏‎ هر‏‎:كردي‌‏‎ مقامي‌‏‎ موسيقي‌هاي‌‏‎ در‏‎ نغمه‌‏‎ تغيير‏‎
نغمه‌هاي‌‏‎.‎هستند‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ خاص‌‏‎ معني‌‏‎ و‏‎ طراحي‌‏‎ و‏‎ فيگورها‏‎ مشخصات‌ ، ‏‎ داراي‌‏‎
.مي‌شوند‏‎ خوانده‌‏‎ و‏‎ نواخته‌‏‎ معاني‌‏‎ اين‌‏‎ براساس‌‏‎ كاملا‏‎ ضرب‏‎ و‏‎ آواز‏‎ دوزله‌ ، ‏‎
و‏‎ ثابت‌‏‎ كاملا‏‎ آنها‏‎ ضربآهنگ‌‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ بسيار‏‎ نغمه‌ها‏‎ تعداد‏‎ چه‌‏‎ اگر‏‎
سرورآميز‏‎ حركات‌‏‎ با‏‎ كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ و‏‎ نغمه‌ها‏‎ كليه‌‏‎ انطباق‌‏‎ براساس‌‏‎
براساس‌‏‎ و‏‎ ديگر‏‎ مقام‌‏‎ در‏‎ مقام‌‏‎ يك‌‏‎ ملودي‌‏‎ گاهي‌‏‎ كه‌‏‎ آنجاست‌‏‎ تا‏‎ مردم‌ ، ‏‎
...و‏‎ ميزان‌‏‎ ملودي‌ ، ‏‎ وزن‌ ، ‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎ جديد‏‎ مقام‌‏‎ پاي‌‏‎ حركات‌‏‎ و‏‎ ضربآهنگ‌‏‎
مقامهاي‌‏‎ در‏‎ و‏‎ نغمه‌ها‏‎ تغيير‏‎ دليل‌‏‎ و‏‎ اساس‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ ماهيت‌‏‎ تغيير‏‎
دوزله‌ ، ‏‎)‎ كردستان‌‏‎ موسيقي‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ دو‏‎ طبقه‌بندي‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ مختلف‌‏‎
استادان‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ بنا‏‎ مقام‌‏‎ يك‌‏‎ كليت‌‏‎ در‏‎ نغمه‌ها‏‎ آرايش‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(ضرب‏‎ و‏‎ آواز‏‎
در‏‎ هيچگاه‌‏‎ آنها‏‎ ابتدا‏‎ در‏‎ چند‏‎ هر‏‎است‌‏‎ گرفته‌‏‎ صورت‌‏‎ مقام‌ها‏‎ نوازنده‌‏‎
مقام‌‏‎ در‏‎ مواردي‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مقام‌‏‎ هر‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ ميان‌‏‎ تفاوت‌‏‎ به‌‏‎ خاصي‌‏‎ چهارچوب‏‎
شد‏‎ خواهد‏‎ ذكر‏‎ كه‌‏‎ مواردي‌‏‎ داري‌‏‎ امانت‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎.‎بودند‏‎ نينديشيده‌‏‎ مجزا‏‎
از‏‎ ناشي‌‏‎ تغييرات‌‏‎ و‏‎ مي‌نمايد‏‎ يقين‌‏‎ به‌‏‎ قريب‏‎ مكرر ، ‏‎ بازنگري‌هاي‌‏‎ براساس‌‏‎
ذهن‌‏‎ براساس‌‏‎ كردي‌‏‎ موسيقي‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ متغير‏‎ ذات‌‏‎ با‏‎ انطباق‌‏‎ بازنگري‌‏‎ اين‌‏‎
لحظه‌‏‎ هر‏‎ در‏‎ سرور‏‎ و‏‎ جشن‌‏‎ مراسم‌‏‎ بر‏‎ حاكم‌‏‎ فضاي‌‏‎ تاثير‏‎ تحت‌‏‎ نوازندگان‌‏‎ خلاق‌‏‎
:دارد‏‎
مقام‌سقزي‌‏‎ در‏‎ كاملا‏‎ ريبوارئازيزم‌‏‎ نغمه‌ريبوارو‏‎ گريان‌‏‎ مقام‌‏‎ در‏‎
مقام‌‏‎ به‌‏‎ وجودتعلقش‌‏‎ با‏‎ ريبوار‏‎ مانخالو‏‎ ئه‌‏‎ مان‌‏‎ است‌ ، ئه‌‏‎ شده‌‏‎ نواخته‌‏‎
.دارد‏‎ ديگرگرايش‌‏‎ مقامهاي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ يافته‌‏‎ تغيير‏‎ آن‌‏‎ وزن‌‏‎ گريان‌ ، ‏‎
نغمه‌اي‌‏‎ ملودي‌‏‎ شده‌ ، ‏‎ ذكر‏‎ نغمه‌‏‎ ملودي‌‏‎ آغاز‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ نيزام‌ ، ‏‎ درنيزام‌‏‎
نيزام‌‏‎ نيزام‌‏‎ جمله‌‏‎ چند‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ خودنمايي‌‏‎ -جواني‌‏‎ له‌‏‎ ئاي‌‏‎ -‎ديگر‏‎
.مي‌رسد‏‎ گوش‌‏‎ به‌‏‎
در‏‎ اينكه‌‏‎ علي‌رغم‌‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ اصل‌گريان‌‏‎ در‏‎ گيان‌‏‎ شله‌‏‎ بي‌دادا‏‎ و‏‎ داد‏‎ هه‌‏‎
هي‌‏‎.‎.‎.است‌‏‎ شده‌‏‎ اجرا‏‎ جار‏‎ مقام‌سه‌‏‎ در‏‎ شده‌ ، ‏‎ اعلام‌‏‎ مقام‌گريان‌‏‎ گروه‌‏‎
مجموعه‌‏‎ در‏‎ سرانجام‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ تبعيت‌‏‎ وضعيت‌‏‎ همين‌‏‎ از‏‎ نيز‏‎ لولويه‌‏‎ هه‌‏‎ لي‌لي‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ اجرا‏‎ سقزي‌‏‎ مقام‌‏‎ در‏‎ بينا‏‎ واز‏‎ تو‏‎ خوافاتم‌‏‎ مقام‌گريان‌تو‏‎
يا‏‎ گهگاه‌‏‎ رفته‌‏‎ بيرون‌‏‎ خود‏‎ وزن‌‏‎ پاشايي‌از‏‎ مقام‌فتاح‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎
اين‌‏‎.‎مي‌كنند‏‎ تبعيت‌‏‎ ميزان‌چپي‌‏‎ ريتم‌و‏‎ ضربآهنگ‌‏‎ از‏‎ ابتدا‏‎ از‏‎ اساسا‏‎
له‌‏‎ نازداره‌ ، يارم‌‏‎ ناز ، ‏‎ نازو ، ناز‏‎ به‌‏‎ ئه‌ي‌‏‎:‎از‏‎ عبارتند‏‎ نغمه‌ها‏‎
.وزه‌لي‌‏‎ وسه‌‏‎ خال‌‏‎ خال‌‏‎ كوچوباريه‌ ، كويستانان‌‏‎ ختي‌‏‎ وه‌‏‎ هه‌واريه‌‏‎
پاشايي‌‏‎ مقام‌فتاح‌‏‎ در‏‎ خراتي‌‏‎ به‌پله‌‏‎ تبديل‌‏‎ مقام‌سقزي‌ئامينه‌‏‎ در‏‎
مقام‌فتاح‌‏‎ به‌‏‎ رجوع‌‏‎ باز‏‎ ده‌لار‏‎ ‎‏‏، شه‌‏‎ شه‌ده‌لار‏‎ و‏‎ درزليخا‏‎.مي‌شود‏‎
باسكه‌ ، ‏‎ چكوله‌ي‌ميره‌دي‌ ، ئامينه‌‏‎ گرم‌ ، خانمه‌‏‎ ده‌‏‎ ل‌‏‎ هه‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ پاشايي‌‏‎
بخش‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎.‎پاشايي‌اند‏‎ تاثيرمقام‌فتاح‌‏‎ تحت‌‏‎ نيز‏‎ باسكه‌‏‎
.دارند‏‎ پاشايي‌‏‎ به‌فتاح‌‏‎ گرايش‌‏‎ مقام‌سقزي‌‏‎ نغمه‌هاي‌‏‎ اغلب‏‎
است‌‏‎ داده‌‏‎ مقام‌‏‎ تغيير‏‎ به‌سقزي‌‏‎ است‌‏‎ مقام‌چپي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ نجه‌‏‎ له‌‏‎ نغمه‌به‌‏‎
اين‌‏‎ كه‌‏‎ داشت‌‏‎ توجه‌‏‎ بايد‏‎ درمجموع‌‏‎مي‌شود‏‎ دور‏‎ ازچپي‌‏‎ نيز‏‎ شه‌دلار‏‎ و‏‎
با‏‎ كردي‌‏‎ ضرب‏‎ و‏‎ آواز‏‎ تنگاتنگ‌مقامهاي‌دوزله‌ ، ‏‎ پيوند‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎ تغييرات‌‏‎
آن‌‏‎ تبع‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌افتد‏‎ اتفاق‌‏‎ پايكوبي‌ها‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مختلفي‌‏‎ حالات‌‏‎
ناگزير‏‎ را‏‎ ميزان‌‏‎ و‏‎ ريتم‌‏‎ تحول‌‏‎ و‏‎ تغيير‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ حس‌نوازندگان‌تغيير‏‎
برخي‌‏‎ با‏‎ دشتي‌‏‎ مقام‌ماهي‌‏‎ شباهتهاي‌‏‎ كه‌‏‎ داشت‌‏‎ دور‏‎ نظر‏‎ از‏‎ نبايد‏‎.‎مي‌سازد‏‎
نوازندگان‌‏‎ ياد‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ شدن‌‏‎ فراموش‌‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎ مقامها‏‎ از‏‎ ديگر‏‎
.دارد‏‎ دشتي‌‏‎ به‌ماهي‌‏‎ رجوع‌‏‎ وزن‌‏‎ و‏‎ ملودي‌‏‎ كلي‌‏‎ فضاي‌‏‎ اما‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎




© 1998 HAMSHAHRI, All rights reserved.