شنبه ۱۴ آذر ۱۳۸۳ - سال دوازدهم - شماره - ۳۵۷۴
ستون ما
يك پيشنهاد
نام ترمينال پروازهاي خارجي فرودگاه امام ره را
خليج فارس  بگذاريد
ساسان شمس مستوفي 
به اقتضاي شغلم دايما ناچار به مسافرت و سروكار داشتن با جهانگردان بين الملل هستم. آنچه كه مي خواهم بگويم بخشي انگاره خودم است و بخشي نيز آنچه كه بارها از جهانگردان ورودي به كشور شنيده ام: فرودگاه مهرآباد در مقايسه با ديگر فرودگاه هاي مهم دنيا كمترين نشانه ها را از هويت بومي محل استقرار خود دارد. به عبارت ديگر اگر نام ايران و اينجا و آنجا تعدادي تابلوهاي فارسي زبان را از اين فرودگاه برداريم، مي تواند فرودگاه هر شهر ديگري در هر كشور ديگري از جهان باشد. در حالي كه از آنجا كه فرودگاه ها ويترين و نقطه آغاز و پايان آشنايي ديگر مردمان جهان با هر كشور هستند، به طور معمول تلاش مي شود در بيشترين حد ممكن بيانگر فرهنگ و خواست هاي ملي و هويت بومي باشند. القاي اين هويت، از نام فرودگاه آغاز شده و علاوه بر معماري و طراحي داخلي شامل نحوه رفتار كاركنان آن نيز مي شود.
در همين ارتباط به نظر مي رسد كه مناسب باشد ترمينال خارجي فرودگاه امام ره را ترمينال خليج فارس بناميم. استفاده از اين نام قطعا بيانگر خواست ملي مردم ايران بوده و تاكيدي بر هويت واقعي اين پهناب بزرگ جنوب غرب آسيا خواهد بود. بويژه بايد به اين نكته توجه داشت كه گذشته از ورود و خروج روزانه هزاران مسافر خارجي از فرودگاه امام ره قرار است اين فرودگاه ترمينال بين راهي بسياري از پروازهاي بين آسيا و اروپا نيز باشد.
از اين نظر حتي جهانگرداني كه نه به قصد ورود به ايران، بلكه صرفا در بخشي از مرحله پرواز لحظاتي وارد اين فرودگاه مي شوند به تاكيد و تصريح مابر استفاده از نام واقعي، رسمي و تاريخي براي خليج فارس پي مي برند. فراموش نكنيم كه در مقابل مبالغ كلاني كه عرب هاي براي جا انداختن عنوان مجعول خليج العربي هزينه مي كنند، ما ابزارها و اعتبارات محدودي در اختيار داريم كه قطعا يكي از موثرترين آنها يادآوري نام واقعي خليج فارس، دست كم در لحظه ورود و خروج جهانگردان به اين منطقه از خاورميانه است.

ايرانشهر
تهرانشهر
خبرسازان
دخل و خرج
در شهر
درمانگاه
|  ايرانشهر  |  تهرانشهر  |  خبرسازان   |  دخل و خرج  |  در شهر  |  درمانگاه  |  
|   صفحه اول   |   آرشيو   |   چاپ صفحه   |