شنبه ۵ ارديبهشت ۱۳۸۳ - سال يازدهم - شماره ۳۳۵۸ - Apr 24, 2004
لاَيَسْتَقِيمُ قَضَاءُ اَلْحَوَائِجِ إِلاَّ بِثَلاَثٍ بِاسْتصْغَارِهَا لِتَعْظُمَ وَ بِاسْتِكْتَامِهَا لِتَظْهَرَ وَ بِتَعْجِيلِهَا لِتَهْنُؤَ
برآوردن حاجت ها، جز به سه چيز راست نيايد.
خردشمردن آن تا در نزد خدا بزرگ آيد. پنهان داشتن آن
تا به هنگام پاداش آشكار شود و شتاب در انجام دادن آن تا گوارا شود.
نهج البلاغه
امروز با حافظ
شطح و طامات به بازار خرافات بريم
خيز تا خرقه صوفي به خرابات بريم
دلق بسطامي و سجاده طامات بريم
سوي رندان قلندر به ره آورد سفر
آيين يادروز سعدي برگزار شد
آيين  ياد روز سعدي  چهارشنبه  شب  با شكوه  خاصي  در جوار آرامگاه  اين  شاعربزرگ  در شيراز برگزار شد.
در اين  مراسم  كه  با حضور جمع  زيادي  از مسئولان  اجرايي  و شعر دوستــان برگزار شد، مدير مركز سعدي شناسي  گفت : حفظ هويت  ملي  نيازمند پاس  داشتن داشته هاي  فرهنگي  و ديني  است .
«كورش  كمالي  سروستاني » افزود: فرهنگ  پارسي  محصول  تراوشات  فكري  شاعران بزرگي  همچون  سعدي  و حافظ است  و وظيفه  ماست  كه  اين  فرهنگ  را پاس  بداريم .وي  اظهار داشت : فرهنگ  ايران  آميزه اي  از همه  داشته هاي  يك  ملت  است ، چرا كه  در اين  سرزمين  حكما، عارفان ، شاعران  و فلاسفه  بزرگي  زيسته اند.
رئيس  مركز سعدي  شناسي  با تأكيد بر نقش  سعدي  در فرهنگ  عمومي كشور خاطرنشان  ساخت : اين  شاعر بزرگ  حتي  در خارج  از مرزهاي  كشور هم  شناخته  شده  و داراي  يك  جايگاه  ويژه  است .
كمالي  سروستاني  يادآور شد: ادبيات  هر قوم  بازتاب  زندگي  هر قوم  است  و كليات  شيخ  اجل  نيز بيانگر تمام  آن چيزي  است  كه  در فرهنگ  پارسي  وجود دارد.وي  افزود: راز ماندگاري  اشعار سعدي  اين  است  كه  بر اساس  نيازهاي  زمانه بوده  و در هر زمان  مي توانيم  آن را با آرزوها و نيازهاي  روز وفق  دهيم .اين  آيين  با اجراي  چند برنامه  هنري  همراه  بود.
نشست هاي علمي، ادبي ياد روز سعدي
نشست هاي  علمي ، ادبي  گراميداشت  ياد روز سعدي  نيز روز پنج  شنبه  با حضور جمع  كثيري  از فرهنگ  دوستان ، سعدي  پژوهان  و دانشجويان  در شيراز برگزارشد.دكتر «ميرجلال الدين  كزازي » در اين نشست گفت: غزل هاي  سعدي  نرم  و نغز است  و هر پژوهنده اي  براي  دستيابي  به  اين  نغزي  و نرمي بايد توجه خود را بر پيكره  شعر قرار دهد.
يك  محقق  ديگر در مورد تاثير سعدي  در بين  شاعران  يك  قرن  اخير گفت : يك  بررسي اجمالي  به  كار شاعران  متقدم  در سده  اخير نشانگر اين  نكته  است  كه  تاثير شخصيت  و شعر سعدي  در اين  دسته  از شاعران  محدود است .دكتر «كاميار عابدي  شال » افزود: اين  مساله  شايد به  يك  موضوع  پر اهميت  تر مربوط باشد و آن كمرنگ  شدن  تاثير سعدي  در فرهنگ  و جامعه  ماست .
يك  سعدي  پژوه  ديگر گفت : تجلي  راستين  هنر سعدي  در غزل هاي  شور انگيز وي نهفته  است  كه  داراي  صبغه هاي  عرفاني  است .دكتر سعيد حميديان  افزود: سعدي  با تيزبيني  و درايت  مسايل  عرفاني  را درغزليات  خود مطرح  كرده  است  كه  نمونه  والايي  از غزل  عارفانه  است  و شاهديم  كه حافظ نيز به  نوعي  از اين  منظر از سعدي  اقتباس  كرده  است .
مراسم بزرگداشت سعدي در تركمنستان
از سوي  رايزني  فرهنگي  سفارت جمهوري  اسلامي ايران  در تركمنستان  نيز روز سه شنبه  مراسم بزرگداشتي در عشق  آباد برگزار شد.
در اين  مراسم  كه  جمعي  از فارسي آموزان  رايزني  فرهنگي  كشورمان  و استادان  زبان  فارسي  حضور داشتند احوال ، آثار و زندگاني  اين  شاعر بزرگ  ايران  معرفي شد.
دكتر «قانديم  قربانف» از استادان  زبان  فارسي  تركمنستان  در سخناني  به  بررسي  رابطه  خلاقيت  سعدي  با ادبيات  تركمني  پرداخت  و گفت : سعدي  استاد غزل بوده  و گلستان  و بوستان  وي  در قلب  مردم  تركمن  جاي  گرفته  است .
وي  با بررسي  تاثير سعدي  در شعراي  تركمن  گفت : «دولت  محمد آزادي»  پدر «مختومقلي  فراغي » كه  بزرگترين  شاعر تركمن  محسوب  مي شود، كتاب  «وعظ آزاد» خود را به  شيوه  گلستان  و به  نظم  نوشته  است .

خواب تلخ امير يوسفي در جشنواره كن
فيلم سينمايي «خواب تلخ» نخستين ساخته «محسن اميريوسفي» به بخش مسابقه «دوربين طلايي» و دو هفته كارگردانان جشنواره بين المللي «كن» (فرانسه) راه يافت.پنجاه و هفتمين جشنواره بين المللي فيلم «كن» از ۲۳ ارديبهشت تا سوم خردادماه در فرانسه برگزار مي شود.
امير يوسفي به ايرنا گفت: فيلم خواب تلخ در نخستين حضور بين المللي خود در بخش رقابتي «دوربين طلايي» جشنواره كن حضور مي يابد.وي افزود: نسخه ۳۵ ميليمتري اين فيلم براي ارايه به جشنواره كن تا ده روز آينده آماده مي شود و شركت فرانسوي «دريم لاو» پخش آنرا عهده دار است.
فيلم خواب تلخ با مضمون اجتماعي به داستان پيرمردي مرده شور كه به زمان مرگ خود نزديك مي شود،  مي پردازد.
همچنين فيلم سينمايي «گاو خوني»  ساخته «بهروز افخمي» ديگر فيلم ايراني است كه در بخش دو هفته كارگردانان جشنواره كن، حضور مي يابد.

همزمان با روز جهاني سروانتس منتشر شد
«ازدواج رندانه» سروانتس
005271.jpg
همزمان با روز جهاني «سروانتس» (۴ ارديبهشت) مجموعه اي از داستان هاي كوتاه وي با عنوان «ازدواج رندانه» از سوي نشر قصه به بازار كتاب عرضه شده است.در اين كتاب كه با ترجمه اسماعيل فلزي به بازار آمد، داستان هاي كوتاه، «كولي كوچك»، «رنيكونت و كورتاديلو»، «مرد شيشه اي» و «دختر آشپز بي همتا» نيز بر گردان فارسي شده است.
سروانتس در ايران با رمان «دن كيشوت» با ترجمه محمد قاضي شناخته مي شود؛ ترجمه اي كه بسياري از اهل فرهنگ آن را خود كتابي تازه مي دانند كه به دليل ظرافت هاي فراوان قاضي در ترجمه و ضرب المثل هاي متعدد ايراني كه وي در برگردان جايگزين ضرب المثل هاي اسپانيايي كرده است، توانسته به ترجمه اي معيار تبديل شود. اين ترجمه علي رغم معيار بودن چندسالي است كه در بازار نشر ايران غايب است و ناشر دست به انتشار آن نمي زند. كتاب «دن كيشوت» با ترجمه قاضي و «پابرهنه ها» زاهاريا استانكو، با ترجمه احمد شاملو تنها رمان هاي خارجي هستند كه به دليل استفاده فراوان از معادل هاي فارسي مناسب و قابل اعتنا در فرهنگ بزرگ سخن، از متن آنها به عنوان شاهد مثال استفاده شده است.

در واكنش به عدم صدور پروانه ساخت براي تازه ترين فيلمنامه اش اعلام كرد
فرمان آرا: ديگر فيلم نمي سازم
005274.jpg
«بهمن فرمان آرا» فيلمساز صاحب نام ايراني اعلام كرده است كه ديگر فيلم نخواهد ساخت.
به گزارش خبرگزاري ايسنا، فرمان آرا در نامه اي كه نسخه اي از آن به اين خبرگزاري ارسال شده، نوشته است: «ياران و تماشاگران عزيز، اين يادداشت كوتاه را به پاس احترام براي تمام تشويق ها و دلگرمي هاي شما مي نويسم و فكر مي كنم كه فقط به شما توضيحي بدهكارم.چند ماه پيش فيلمنامه  فيلم جديدم «يك بوسه كوچولو» را براي گرفتن پروانه ساخت از طريق تهيه كننده اي معتبر و موجه (عليرضا شجاع نوري) به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي فرستادم. هفته گذشته، پيغامي آمد كه «اردوگاه هاي فكري اين فيلمنامه وجاهت هاي لازم را ندارند» و بنابراين فيلمنامه پروانه  ساخت نمي گيرد. فقط نگاه به فيلمنامه هايي كه در چند ماه گذشته پروانه ساخت گرفته اند نشانگر اردوگاه فكري حاكم بر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي امروز است».
فرمان آرا در ادامه آورده است: همان گروهي كه تيشه را براي فيلم «خانه اي روي آب» برداشته بودند چون درختي تناور بود فقط توانستند شاخه هاي آن را بزنند اين بار تصميم گرفته اند كه تيشه را به ريشه بزنند و موفق هم شدند. به هر حال به اين وسيله اعلام مي دارم كه مادامي كه پشت درهاي بسته، سرنوشت كار يك هنرمند مي تواند تعيين شود و نه در مقابل مردم، من ديگر در ايران فيلم نخواهم ساخت.
«بهمن فرمان آرا» درباره  موضوع فيلمنامه  فيلم مورد اشاره (يك بوسه كوچولو) به خبرنگار ايسنا گفته است: با در نظر گرفتن اينكه دو شخصيت اصلي اين فيلم، دو نويسنده بالاي ۷۰ ساله ايراني (شخصيت هاي ساختگي) هستند و درباره  تاريخ باشكوه ايران صحبت مي كنند، نمي دانم اينكه گفته شده «اردوگاه هاي فكري اين فيلمنامه وجاهت هاي لازم را ندارند» به چه معني است!
وي در مورد نام اين فيلمنامه نيز گفته است: اين اسم مربوط است به اينكه اگر وجدانت، راحت باشد، مرگ مثل يك بوسه كوچولو از گونه است.

مرور آثار ضابطي جهرمي در جشنواره ميراث فرهنگي
بخش مرور بر آثار يك مستندساز جشنواره يادگار امسال به فعاليت ها و آثار مستند دكتر احمد ضابطي جهرمي اختصاص دارد.
به گزارش ستاد خبري جشنواره، ضابطي جهرمي علاوه بر ساخت آثار مستند كوتاه، بلند و مجموعه هاي تلويزيوني مستند ،ضمن تدريس دروس تخصصي، تدوين و مستندسازي ۲۲ جلد و بيش از ۸۰ مقاله تخصصي را تاليف يا ترجمه كرده است.
اين مستندساز با سابقه، فعاليت هاي حرفه اي خود را از سال ۱۳۵۴ با كارگرداني فيلم مستند «مهاجرت شبانه» آغاز كرد و تاكنون ۲۷ فيلم و سه مجموعه تلويزيوني مستند را در كارنامه حرفه اي خود ثبت كرده است. «درخت زندگي»، «كشتي كوير»، «موسيقي فولكلور شمال ايران»، «قهرماني»، «يوز» و... عناوين آشنايي از آثار وي هستند.
مرور بر آثار يك مستندساز كه يكي از بخش هاي ويژه جشنواره امسال به شمار مي آيد به نمايش آثار و بررسي فعاليت هاي اين فيلمساز اختصاص دارد. همچنين يكي از برنامه هاي نشست تخصصي جشنواره يادگار نيز با حضور ضابطي جهرمي برگزار خواهد شد. سومين جشنواره فيلم هاي مستند ميراث فرهنگي يادگار از ۲۸ ارديبهشت تا ۴ خردادماه همزمان در تهران، شيراز، كرمانشاه و كانادا به عنوان يكي از بخش هاي جشنواره فرهنگ ايران زمين برگزار مي شود.

۶۰ ميليون تومان فروش مارمولك در دو روز
«مارمولك» فيلم منتخب مردمي بيست و دومين جشنواره فيلم فجر كه از چهارشنبه دوم ارديبهشت ماه در ۲۴ سينماي پايتخت به اكران عمومي درآمده در دو روز نخست نمايش، فروشي نزديك به ۶۰ ميليون تومان داشت.به گزارش ايسنا، براساس اعلام پخش كننده فيلم «مارمولك» اين رقم در روز چهارشنبه نزديك به ۲۰ ميليون تومان و در روز پنجشنبه ۳۷ ميليون تومان بوده است.

نگارستان
قتل
005268.jpg
۱- آرتميسا جنتليه چي (گنتليه چي) «Artemisia Gentileschi»
۲- تولد: رم ۱۵۹۳ / وفات: ناپل ۱۶۵۲
۳- سبك نقاش: باروك (سبك باروك يا سبك غلو و تكلف در آفريدن اثر؛ در سال ۱۶۰۰ از رم آغاز شد و تا قرن هجدهم طرفداران فراواني داشت. هنرمندان پيرو اين سبك موضوع هاي اشرافي و گاه تكان دهنده و دردآور را انتخاب مي كردند)
۴- درباره هنرمند: جنتليه چي يكي از زنان نقاش در قرن هفدهم بود. او دختر نقاشي چيره دست به نام اورازيو بود، از اين رو آفريدن چنين  آثاري از او بعيد نيست. او يكي از برجسته ترين هنرمندان قرن خود؛ مخصوصا در سبك انتخابي خود يعني باروك بود.
۵- نام تابلو و مشخصات تابلو: جودت و هولوفرنس / ۱۶۲۰ و رنگ روغن روي بوم / ۵/۱۶۲*۱۹۹ سانتي متر.«جودت» را در حال جدا كردن سر «هولوفرنس» مي بينيم! صحنه وحشتناك و تكان دهنده اي است. مقتول در حال تقلا براي پس زدن قاتلين است. «خون» از كناره هاي تخت جاري شده است. نوري كه از سمت چپ تابيده و سمت راست تصوير كه كاملا در سياهي فرو رفته؛ حالت تحرك و البته تنش را به خوبي نشان مي دهد. نور تصوير؛ رنگ ها و قصه تابلو، نمونه بارز و زيبايي از سبك باروك است. روشني رنگ تخت و قرمزي شديد رنگ خون، كه به زيبايي تصوير شده اند؛ سبعيت صحنه و تأثير قصه تابلو را چند برابر كرده است. آفريدن چنين آثاري توسط «خانمي نقاش» جالب و ديدني است!
۶- محل نگهداري تابلو : گالري دگلي اوفزي /فلورانس.

بهارستان
فرزندم! چند سال از تو بزرگترم... فقط همين
معني اش اين نيست كه عاقل ترم
معني اش اين است كه بيشتر سختي كشيده ام
شل سيلوراستاين- ترجمه كاظم سادات اشكوري

شناسنامه
نشاني و تلفن هاي همشهري
دفتر مركزي: تهران ـ خيابان آفريقا ـ كوچه تنديس ـ شماره ۱۰
كد پستي: ۱۹۱۵۶ ـ صندوق پستي: ۵۴۴۶/۱۹۳۹۵
شماره نمابر
شماره تلفن
۲۰۴۶۰۶۷
(۹ خط) ۲۰۵۹۳۸۶
دفتر مركزي
پيام گير: ۲۰۴۲۴۹۰
۲۰۵۱۴۹۲
دفتر ارتباطات توزيع و اشتراك
۲۰۵۸۸۱۱
۲۰۴۲۴۹۰
دفتر ارتباطات تحريريه
۶۴۸۰۴۰۰
۳۴۱۲۰۱۷
اشتراك
۲۰۴۶۰۶۷
۲۰۱۲۷۰۰
اشتراك الكترونيكي
نشاني اينترنت: http://www.Hamshahri.org
نشاني اينترانت: http://www.Hamshahri.net
نشاني پست الكترونيكي: Editorial@Hamshahri.org


سازمان آگهي ها: خيابان مطهري ـ چهارراه سهروردي ـ شماره ۹۱
تلفن: ۸۶۰۶۶۰۴ ـ ۸۶۰۶۶۲۲ ـ ۸۶۰۶۵۹۸ ـ ۸۶۰۶۵۹۱ ـ ۸۴۲۳۳۶۲ ـ ۸۶۰۶۶۰۴
نمابر: ۸۶۰۶۶۵۴ ـ ۸۴۰۸۳۱۶ ـ ۸۴۰۶۱۳۲


دفتر مركزي راهنماي همشهري (نيازمنديهاي صبح تهران):
خيابان كريمخان زند ـ خيابان حافظ ـ كوچه امير رضايي ـ شماره ۲۱۴
تلفن: ۸۸۰۶۶۶۶

روزنامه صبح ايران: اجتماعي ـ فرهنگي ـ اقتصادي
صاحب امتياز: شهرداري تهران
چاپخانه هاي: افست و ايرانچاپ

داستانك
غربت
وجود پوشش و رنگ هاي مختلف باعث نشد كه فوري همديگر را نشناسند. فرسودگي و مدت ها بازيچه دست اين و آن بودن تنها بخشي از مسائلي بود كه آن دو فقط به واسطه داشتن اصل ونسب مشترك، تحمل مي كردند.
هر دو مداد رنگي، از درختي تنومند و چند صد ساله آمده بودند، در جنگلي سرسبز كه داشت تمام مي شد. مرتضي شكري

گشتي در دنياي خبرها
داور سياستمدار
لاگوس: چند روز پيش در يكي از مسابقات حساس فوتبال باشگاهي نيجريه اتفاقي عجيب رخ داد.تيم ميهمان در دقيقه هشتاد و هفتم اين بازي يك گل به ثمر رساند كه بلافاصله پس از اين گل تماشاگران هر دو تيم به زمين چمن هجوم آوردند و به زد و خورد با يكديگر پرداختند.
داور بازي كه شرايط را بسيار متشنج مي ديد، گل تيم ميهمان را مردود اعلام كرد، به همين دليل تماشاگران پس از گذشت ۱۰ دقيقه آرام شدند و به سكوها بازگشتند.اما روز بعد از مسابقه، داور بازي در گزارش خود به فدراسيون،  نتيجه مسابقه را يك بر صفر اعلام كرد و در توجيه عملكرد خود نوشت: اگر من گل تيم ميهمان را مردود اعلام نمي كردم چند نفر در ورزشگاه كشته مي شدند.
به اين ترتيب، سه امتياز بازي به سود تيم ميهمان محاسبه شد.
بركناري نخست وزير با تلفن همراه
سوآزيلند: پادشاه كشور سوآزيلند سال گذشته حكم بركناري نخست وزير سابق اين كشور را از طريق ارسال پيام نوشتاري كوتاه (SMS) صادر كرد.
پادشاه كه در آستانه انتخابات مجلس سال گذشته قصد تغيير دولت را داشت به دادستان كل دستور داد با ارسال پيام كوتاه بر روي تلفن همراه نخست وزير، حكم بركناري او را اعلام نمايد.پادشاه اين كشور شخصيت عجيبي دارد.در حالي كه درآمد متوسط روزانه مردم اين كشور كمتر از يك دلار است، وي در سي وششمين سالگرد تولد خود، ۱۰ هزار ميهمان دعوت كرد و به آنان شام داد.
مزايده فرزند براي يك يورو
برلين: يك مادر بي رحم در آلمان كه با كمك مردي ۳۵ ساله، فرزندش را در اينترنت به مزايده گذاشته بود توسط پليس دستگير شد.
اين زن، عكس فرزند ۸ ساله خود را در اختيار همدستش قرار داد تا آن را در اينترنت به مزايده بگذارد و نكته جالب اينكه، قيمت پايه مزايده، تنها يك يورو تعيين شده بود.به هر حال، هنگامي كه قيمت مزايده به ۵/۲۵ يورو رسيد پليس متوجه اين اقدام غيراخلاقي و غيرقانوني شد و مزايده را متوقف كرد.
عمر كوتاه شاعران
واشنگتن: يك محقق آمريكايي مدعي شده است كه شاعران زودتر از نويسندگان از دنيا مي روند. اين محقق زندگي ۱۹۸۷ شاعر و نويسنده در حوزه هاي مختلف را در كشورهاي آمريكا، چين، تركيه و اروپاي شرقي مورد بررسي قرار داد و در نهايت متوجه شد عمر شاعران كوتاه تر از عمر ساير افراد دست اندركار در حوزه ادبيات است.به گفته اين محقق، شاعران به طور متوسط ۶۲ سال عمر مي كنند در حالي كه طول عمر نويسندگان نمايش و رمان به ترتيب ۶۳ و ۶۶ سال است.
شناگر يك پا در المپيك
كيپ تاون: يك شناگر زن معلول از آفريقاي جنوبي قصد حضور در رقابتهاي المپيك را دارد.وي كه در يك سانحه رانندگي يكي از پاهاي خود را از دست داده است قصد دارد با كسب ركورد ورودي بازيهاي المپيك آتن، در قالب تيم ملي شناي آفريقاي جنوبي در اين رقابت ها شركت كند.
وي اخيرا در مسابقات انتخابي المپيك شركت كرد اما ركورد وي ۲۰ ثانيه بيشتر از ركورد ورودي بود به همين دليل قصد دارد در دو مسابقه انتخابي ديگر حضور يابد تا جواز حضور در المپيك را بگيرد.
بازگشت كتاب پس از ۴۲ سال
مالت: يكي از افسران سابق نيروي هوايي انگليس پس از ۴۲ سال كتابي را كه از كتابخانه كشور مالت به امانت گرفته بود به اين مكان بازگرداند.
اين مرد در سال ۱۹۶۲ در حين ترك كشور مالت ،از كتابخانه كتابي امانت گرفت اما تا ۴۲ سال بعد امكان بازگشت به اين كشور را نيافت.
سرانجام هنگامي كه وي در شصت و پنجمين سالگرد تولدش به مالت سفر كرد، كتاب را تحويل كتابخانه داد اما به جاي اينكه قبض جريمه از كتابخانه دريافت كند، يك فنجان قهوه گرم نوش جان كرد.
تنفر از كاركردن
لندن: يك پارك شادي در انگليس، عنوان «من از كاركردن متنفر هستم» را براي پايگاه اينترنتي خود در نظر گرفته است. اين اقدام پارك مورد انتقاد شديد شركت ها قرار گرفته چون آنها معتقدند، گزينش اين عنوان، كارمندان و كارگران را تشويق به ترك محل كار خود مي كند.
مسئولان اين پارك براي جذب بيشتر مشتري اقدام به انتخاب اين عنوان كرده اند و در روزهاي غيرتعطيل، تخفيف ويژه براي مراجعه كنندگان در نظر مي گيرند.
سالانه بيش از ۵/۲ ميليون نفر به اين پارك مراجعه مي كنند كه تقريبا ۳۵ درصد آنان در ساعات اداري و با گرفتن مرخصي در پارك حاضر مي شوند.

ساعات شرعي
اذان ظهر امروز:ساعت ۱۳ و ۲ دقيقه
اذان مغرب امروز:ساعت ۲۰ و۷ دقيقه
اذان صبح فردا:ساعت ۴ و ۴۸ دقيقه
طلوع آفتاب فردا:ساعت ۶ و ۱۸ دقيقه

گل و گياه
گل مغربي صورتي
005265.jpg
نام علمي: Oenothera Spiciosa Rosea
خانواده: ONAGRACEAE
گياه دائمي به بلندي ۴۵ و گستردگي ۳۰ سانتي متر است. داراي ريزومهاي رونده و برگهاي باريك به شكل قاشق بوده و گلهاي معطر و نعلبكي شكل آن به رنگ سفيد با مركز زرد و سبزرنگ در تابستان ظاهر مي شوند. گلها پس از مدتي به رنگ صورتي تبديل مي شوند.
نيازها: به مكان كاملا آفتابي و خاك شني با زهكش خوب نياز دارد حداقل دماي قابل تحمل آن ۵- درجه سانتي گراد است. هنگام غروب آفتاب گلبرگ ها جمع مي شوند.
ازدياد: از طريق كاشت بذر و تقسيم گياه در پاييز و بهار و همچنين تهيه قلمه چوب نرم در اواخر بهار امكان پذير است. سازمان پارك ها و فضاي سبز شهر تهران
www.tehranparks.org
tehranparks@tehranparks.org

صفحه آخر
اجتماعي
اقتصادي
خارجي
سياسي
شهري
ورزش
ورزش جهان
يادداشت
همشهري ضميمه
همشهري دانشجو
همشهري ايرانشهر
شناسنامه
داستانك
دنياي خبرها
ساعات شرعي
گل و گياه
|  اجتماعي   |   اقتصادي   |   خارجي   |   سياسي   |   شهري   |   ورزش   |   ورزش جهان   |   يادداشت   |  
|  صفحه آخر   |  
|   صفحه اول   |   آرشيو   |   شناسنامه   |   چاپ صفحه   |