رسول اكرم(ص): تو براي انجام كار خير نيت و همت كن، اگر توفيق به انجام
آن نيافتي جاي اميدواري است كه از جمله غافلين تو را ننويسند.
وسائل الشيعه / ج ،۱ ص ۴۰
|
|
امروز با حافظ
|
شمع خاور فكند بر همه اطراف شعاع
|
|
بامدادان كه ز خلوتگه كاخ ابداع
|
بنمايد رخ گيتي به هزاران انواع
|
|
بر كشد آينه از جيب افق چرخ و در آن
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چهارمين دوره نمايشنامه نويسي مقاومت برگزار مي شود
فارس: انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدس، چهارمين دوره نمايشنامه نويسي را با نام «نمايشنامه نويسي مقاومت» برگزار مي كند.
انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدس در راستاي زمينه سازي براي خلق آثار نمايشي درباره دفاع مقدس و طرح زواياي مختلف فرهنگي، اجتماعي، تاريخي و سياسي اين دوره مهم در نمايشنامه ها، چهارمين دوره نمايشنامه نويسي مقاومت را برگزار مي كند.
بر اساس اين گزارش، آنچه اين دوره از نمايشنامه نويسي مقاومت در نظر دارد، بكارگيري بيان ناگفته هاي دفاع مقدس است، از اين رو تأكيد بر وجوه نمايشي و ادبي از اولويت ها خواهد بود.
انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدس از تمامي علاقه مندان به شركت در نمايشنامه نويسي مقاومت دعوت مي كند تا با ارسال آثار نمايشي خود، زمينه نگارش هنري واقعي تر به دفاع مقدس را فراهم سازند.
گفتني است نمايشنامه هاي برگزيده علاوه بر دريافت جوايز نقدي به صورت كتاب منتشر مي شود و مراسم معرفي برگزيدگان نيز ايام دهه فجر در تهران خواهد بود.
علاقمندان آثار خود را تا پايان دي ماه به انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدس واقع در خيابان طالقاني، بين مفتح و بهار، كوچه زهره پلاك ۳۰۰ ارسال نمايند.
|
|
|
برگزيدگان جشنواره تئاتر ايران زمين معرفي شدند
ايرنا: ششمين جشنواره بين المللي تئاتر ايران زمين پنجشنبه شب در اهوازبا معرفي برگزيدگان به كارخود خاتمه داد.
در بخش معرفي برترينهاي اين جشنواره ، هيات داوران رتبه اول كارگرداني را به همراه تنديس جشنواره ، ديپلم افتخار و هشت عدد سكه بهار آزادي به سورن شاهورديان براي نمايش روان پريش ۴۸/ ۴ از ارمنستان اهدا كرد.
اين هيات ، رتبه دوم كارگرداني را به همراه لوح تقدير و شش عدد سكه بهارآزادي به حيدر مظفري براي نمايش گربه و موش از بوشهر اهدا كرد.
در رده بازيگري زن ، رتبه اول به همراه تنديس جشنواره ، ديپلم افتخار و پنج عدد سكه بهار آزادي مشتركا به الهه سلطاني براي بازي در نمايش «خطرمجسمه عبيد، جدي است» از تهران و آذين خير بازيگر نمايش گربه و موش از بوشهر اهدا شد.
رتبه دوم بازيگري زن نيز به معصومه مروت بازيگر نمايش گاهي كنيزان از شوشتر اختصاص يافت .
رتبه سوم بازيگري زن اين جشنواره به ناهيد حسيني بازيگر نمايش رزم گرزه موش از كرمانشاه اهدا شد.
هيات داوران همچنين رتبه اول بازيگري مرد را مشتركا به ديميتري پوليانسكي بازيگر نمايش قماربازان از روسيه و شوقي حسين اف بازيگرنمايش اسكاريال از آذربايجان اختصاص داد.
رتبه دوم بازيگري مرد به هواس پلوك براي بازي در نمايش رزم گرزه موش از كرمانشاه تعلق گرفت .
رتبه سوم بازيگري مرد به فرشيد تربيت بازيگر نمايش گربه وموش ازبوشهراهدا شد.
هيات داوران دربخش نمايشنامه نويسي ، فرشيد تربيت نويسنده نمايش گربه وموش از بوشهر را حايز رتبه نخست جشنواره در اين بخش دانست .
رتبه دوم نمايشنامه نويسي اين جشنواره مشتركا به عزت ا... مهرآوران نويسنده نمايش خطر مجسمه عبيد، جدي است از تهران و عباس عبادي نويسنده نمايش هجاگوي جهنمي از بهبهان تعلق گرفت .
هيات داوران در بخش آثار برگزيده نيز اثر رومئو و ژوليت از روسيه رابه عنوان اثر برگزيده ششمين جشنواره بين المللي تئاتر ايران زمين معرفي كرد.
در بخش جنبي اين جشنواره ازسوي امور بانوان سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران نيز به دليل انتخاب موضوع و نشان دادن رشادتها و توانمنديهاي زنان ، لوح تقدير و يك عدد سكه بهار آزادي به ابوالقاسم غلام حيدر نويسنده نمايش گاهي كنيزان از شوشتر اهدا شد.
در اين بخش به دليل رعايت حفظ حجاب و حريم عفاف درصحنه يك عدد سكه بهارآزادي به خانم معصومه مروت بازيگر نمايش گاهي كنيزان از شوشتر اهدا شد.
|
|
|
دو كتاب از مرادي كرماني به زبان سوئدي ترجمه مي شود
گروه هنري: دو كتاب هوشنگ مرادي كرماني ، نويسنده صاحب نام ايراني به زبان سوئدي ترجمه خواهد شد.
مرادي كرماني ضمن اعلام اين خبر به همشهري از سفر يك هفته اي خود به سوئد خبر داد و گفت: به همراه سه نويسنده كودك و نوجوان از كشورهاي آرژانتين، كرواسي و روسيه براي شركت در هفته كتاب كودك سوئد به استكهلم دعوت شديم و در اين مدت ديدارهايي با نويسندگان و اهل قلم سوئد و نيز دست اندركاران ادبيات كودك و نوجوان و ناشرين كتاب هاي كودك در سوئد انجام داديم و نيز داستان هايي را به زبان فارسي براي علاقه مندان خوانديم.
وي ضمن اشاره به ترجمه دو كتاب «نه تر و نه خشك» و «خمره» به زبان سوئدي از خواندن تازه ترين داستانش در سوئد خبر داد و گفت: «صداي بزغاله و صداي جهان» كه داستان كوتاهي با مضمون تنوع صداهاست در نشست كانون نويسندگان سوئد و به زبان فارسي خواندم كه ترجمه همزمان و با استقبال رو به رو شد، به نحوي كه در چند محفل ديگر هم از من خواستند اين داستان را بخوانم.
گزارش همشهري حاكيست كه داستان هاي مرادي كرماني به زبان هاي آلماني، هلندي، اسپانيايي، فرانسه، انگليسي، عبري، عربي، ارمني و چند زبان ديگر ترجمه شده و برخي از داستان هاي وي نيز در مدارس آمريكا و هلند به عنوان متن درسي مورد استفاده قرار مي گيرد.
|
|
|
۳۲ هزار عنوان كتاب در نمايشگاه كتب دانشگاهي
بيش از ۳۲ هزار عنوان كتاب به زبان لاتين در دومين نمايشگاه كتب كاربردي و دانشگاهي ارايه خواهد شد.
دفتر ارتباطات رسانه اي دومين نمايشگاه كتب كاربردي و دانشگاهي اعلام كرد: در دومين نمايشگاه، بيش از ۳۲ هزار عنوان كتاب با تاكيد بر عناوين منتشره در سالهاي ۲۰۰۳ و ۲۰۰۴ ميلادي عرضه خواهد شد كه رشدي معادل ۲۰ درصد نسبت به اولين نمايشگاه در سال قبل را نشان مي دهد.
|
|
|
كارنامه و خاطرات سالهاي ۵۷ و ۵۸ هاشمي رفسنجاني منتشر شد
گروه هنري:كارنامه خاطرات هاشمي رفسنجاني در سال هاي ۵۷ و ۵۸ با عنوان انقلاب و پيروزي، از سوي دفتر نشر معارف منتشر شد.
در اين كتاب ۶۵۰ صفحه اي برخي از مهمترين مباحث مرتبط با سال هاي ۵۷ و ،۵۸ همانند آزادي هاشمي از زندان، تشكيل شوراي انقلاب، تشكيل دولت موقت، عدم اطلاع شوراي انقلاب از محاكمه و اعدام هويدا، دستگيري فرزندان آيت الله طالقاني، بحث ها درباره پيش نويس قانون اساسي و گنجاندن ولايت فقيه در آن و اشغال سفارت آمريكا درج گرديده، كتاب «انقلاب و پيروزي» برخلاف سه جلد ديگر خاطرات هاشمي رفسنجاني كه به سال هاي ۶۰ ، ۶۱ و ۶۲ مربوط است، به صورت روز نوشت تنظيم نشده است، بلكه حاصل جمع آوري رخدادها و دسته بندي تاريخي آنها از سوي عباس شيري است كه در نهايت با برخي اظهار نظرهاي هاشمي رفسنجاني تكميل و به صورت فوق درآمده است.
|
|
|
نگارستان
۱- نام اثر: تصوير ايستاده ناصرالملك قره گزلو
۲- هنرمند: محمد كسمايي
۳- مشخصات اثر: تصوير ايستاده ناصرالملك قره گزلو / رنگ روغن روي بوم / ۱۷۳در۱۱۲ سانتي متر / ۱۳۲۳ هجري شمسي / اثر در تهران كار شده است. اين نقاشي ارزش تاريخي - مردم شناسي دارد. ناصرالملك قره گزلو از رجال عهد ناصري بوده است.
۴- سبك اثر: مكتب كمال الملك: تلفيقي از سبك كلاسيك سطحي؛ ناتوراليسم (طبيعي گرايي) همراه با مايه هايي از سبك رمانتيك؛ مشخصه مكتب كمال الملك است. موضوع هاي اصلي كه هنرمندان پيرو اين سبك از آنها نقاشي مي كردند عبارت بوده است از: نقاشي تك چهره (پرتره)؛ طبيعت بي جان؛ منظره و موضوع هاي مرتبط با زندگي روزمره مردم. بنيانگذار اين مكتب؛ كمال الملك نقاش چيره دست اواخر عهد قاجار و اوايل پهلوي است.
۵- محل نگهداري اثر: موزه دفينه تهران
|
|
|
برگي از تاريخ
زاد روز «كارلايل» و نظرات مهم او در تاريخنگاري
چهارم دسامبر در طول تاريخ شاهد رويدادهاي متعدد بود كه برخي از آنها از اين قرار است: در سال ۱۶۲۰ (۳۸۴ سال پيش) روزنامه «نامبوس» در آمستردام كار انتشار خود را آغاز كرد. در سال ۱۸۰۲ انگليسي ها مستعمره خود، سورينام، واقع در قاره آمريكا را به هلندي ها فروختند. در سال ۱۸۲۳ جيمز مونرو رئيس جمهور وقت آمريكا دكترين خود «دست اروپايي ها از قاره آمريكا كوتاه» را اعلام داشت. در سال ۱۸۹۹ آلمان و ايالات متحده آمريكا جزاير «ساموآ» واقع در اقيانوس آرام را ميان خود قسمت كردند! در سال ۱۹۴۱ درياسالار ژاپني «ياماموتو» ناوگان اين كشور را روانه هاوايي كرد تا اين مجمع الجزاير را از دست آمريكا خارج كنند و چند روز بعد «پرل هاربر» توسط همين ناوگان مورد حمله غافلگيرانه قرار گرفت. ژاپني هاي آن زمان، آمريكا را اشغالگر هاوايي مي دانستند. در سال ۱۹۶۹ (۳۵ سال پيش) نخستين هواپيماي تازه ساز بوئينگ ۷۴۷ (جمبوجت) به معرض تماشا گذارده شد. در سال ۱۹۸۱ دولت اسپانيا تقاضا كرد كه به عضويت «ناتو» در آيد كه بعداً پذيرفته شد.
اينك برگ امروز: امروز زادروز «توماس كارلايل» مورخ، نويسنده و انديشمند بزرگ اسكاتلندي است كه در سال ۱۷۹۵ به دنيا آمد و آثار متعددي از او باقي مانده است كه مهمترين آنها كتاب چند جلدي «تاريخ انقلاب بزرگ فرانسه» است. كارلايل در حرفه تاريخنگاري انقلاب كرد و تأليفاتش را بدون «فوت نت» منتشر ساخت و روشي را پايه نهاد كه اينك به «تاريخنگاري ژورناليستيك» معروف شده است. وي معتقد بود مردمي كه به يك مورخ اعتماد دارند بايد حرف هاي او را بپذيرند و لذا نيازي به ذكر غير ضروري مآخذ و اصحاب قول نيست، زيرا كه مورخ قبلاً درستي مطالبي را كه به دست آورده آزمايش كرده است. اگر مورخ به موردي ترديد دارد بايد ترديد خود را ذكر كند و به گردن ديگران انداختن و تكرار «موارد مورد ترديد و شايعه» درست نيست. ذكر مآخذ كه خود آنها هم معلوم نيست معتبر باشند باعث پيچيدگي نوشته و اطاله كلام مي شود. كارلايل تأييد كرده است كه «فرد ديگري» بايد «تاريخ روز(خبر)» را بنويسد كه پژوهشگران پس از او، اين «فرد ديگر» را «روزنامه نگار» نام نهادند. به اين ترتيب وي راهي را گشود كه به قبول اين اصل انجاميد كه روزنامه نگار «تاريخ امروز» را مي نويسد و عناصرش را به دست مي دهد و تاريخ نگار بعداً پس از حصول نتيجه با حوصله بيشتر و انتخاب يك روش تحقيق مطمئن آن را دنبال خواهد كرد و با جمع آوري اسناد لازم، كل «رويداد» را شرح مي دهد و بايد «علت و يا علل» و «نتيجه و يا نتايج» را روشن سازد. بنابراين، اين دو حرفه (روزنامه نگاري و تاريخ نگاري) داراي يك قلمرو واحد هستند.
www.iranianshistoryonthisday.com
|
|
|
پاسخ به پرسش پزشكي
جانشين دارو
دكتر روزنفلد در پاسخ به سئوالي درباره هزينه سنگين داروها گفته است: طبق يك محاسبه رسمي، بيشتر پول دارو صرف خريد داروهاي مربوط به مرض قند، كلسترول و افسردگي مي شود كه هر سه بيماري را مي شود بدون دارو هم كنترل كرد. بيماري قند و كلسترول را به وسيله برنامه غذايي و ورزش و افسردگي را با رفع مشكلات عاطفي مي توان مهار كرد. دكترها متوجه قضيه هستند و اين بيمارانند كه اصرار به تجويز داروي شيميايي دارند و گمان مي كنند كه فقط با داروست كه مي شود اين سه بيماري را مهار كرد.
|
|
|
بهارستان
گفتند: «چرا خواب با چشمان تو آشنا نباشد» ؟ گفت: «زيرا كه يك ساعت از گريستن نمي آسايم» .
در ذكر ابراهيم ادهم - تذكره الاولياي عطار
|
|
|
تازه هاي دنياي رسانه ها
ورود رسمي روسيه به بحران اوكراين و كشيده شدن كبريت جنگ سرد تازه
اظهارات ولاديمير پوتين رئيس جمهوري روسيه در پي يك ملاقات غير منتظره در يك فرودگاه مسكو با لئونيد كوچما رئيس جمهور اوكراين و متعاقب آن واكنش جورج بوش و قدرت هاي اروپاي غربي، ورود رسمي روسيه به بحران انتخاباتي اوكراين و كشيده شدن كبريت آتش جنگ تازه مسكو و غرب تلقي شده است. پوتين پنجشنبه عازم هند و پس از آن تركيه بود كه كوچما به ديدار او شتافت. كوچما پس از شركت در جلسه ميانجيگري طرفين انتخابات با حضور نمايندگان اتحاديه اروپا عازم مسكو شده بود. پوتين براي ديدار با كوچما برنامه پرواز خود را چند ساعت به تعويق انداخت. پوتين در جريان ملاقات با كوچما و پس از آن اصرار غرب و هواداران آن بلوك تجديد انتخابات دور دوم را شديداً مورد انتقاد قرار داد و گفت كه اگر اين انتخابات ۲۵ بار هم تجديد شود نتيجه به دست نخواهد داد. اگر قرار باشد كه انتخابات از سر گرفته شود، اين انتخابات بايد عمومي، كامل و همانند يك انتخابات تازه باشد. پوتين بحران اوكراين را نتيجه مداخله خارجيان خواند و نسبت به ادامه اين مداخله ابراز نگراني كرد. رهبر روسيه با بيان اين مطلب بر نظر كوچما و يانوكوويچ صحه گذارد. جورج بوش رئيس جمهوري آمريكا در واكنش خود نسبت به توافق كوچما و پوتين گفت كه انتخاب رئيس كشور اوكراين بايد بر پايه خواست و اراده مردم اين كشور باشد نه مداخله دولت خارجي (روسيه). وي كه در حال مذاكره با رئيس جمهوري نيجريه بود افزود كه ما (آمريكا) به مانيتور اوضاع اوكراين ادامه خواهيم داد و نظر خود را بر نخواهيم گرفت و درگير خواهيم بود. هر انتخاباتي در اوكراين بايد آزاد و به دور از نفوذ خارجي (منظور روسيه) باشد. قدرت هاي اروپاي غربي هم نظرات مشابهي بيان داشتند.
در مطلب پنجشنبه درباره اوكراين در اين صفحه، به جاي نام كوچما، نام كرافچوك رئيس جمهوري سابق اين كشور نوشته شده بود كه به اين وسيله تصحيح مي شود.
شكايت ايرانيان مقيم آمريكا از سختگيري وزارت امنيت ملي اين كشور
بامداد چهارشنبه پس از پخش يك برنامه طولاني از شبكه «سي سپن ۲» درباره ايران، طبق معمول نظر تلفني و فاكسي بينندگان درباره آن سئوال شد كه اين بينندگان به شكوه و شكايت از سختگيري وزارت امنيت ملي آمريكا دست زدند (قرار است «برنارد كريك» رئيس سابق پليس نيويورك كه شهرت به خشونت دارد وزير امنيت ملي آمريكا شود). ساير رسانه ها روز بعد شكايات ايرانيان را دنبال كردند. يك زن ايراني مقيم شهر آتلانتا به «سي سپن» تلفن كرد و گفت: با اين كه سال هاي سال است در آمريكا زندگي مي كنم، امسال كه پس از ديداري كوتاه از تهران به آمريكا بازگشتم در فرودگاه سه ساعت مرا توقيف و بازجويي كردند و نزديك بود با همان شركت هوايي به تهران بازم گردانند كه به مأموران گفتم در ايران خانه و زندگي ندارم، هرچه دارم در آمريكاست و اگر مرا بازگردانيد در فرودگاه بين راه در اروپا آن قدر فرياد خواهم كشيد كه روزنامه ها به دادم برسند. آن وقت آنها كوتاه آمدند و من ديگر جرأت رفتن به تهران را نخواهم كرد. رسانه ها به نقل از يك ايراني ديگر چنين نوشته اند: ۲۱ سال است كه مقيم آمريكا هستم. از بستگان درجه اول ديگر كسي را در ايران ندارم. هر دو سه سال يك بار تنها براي زيارت قبور پدر و مادر و مشاهده محله قديمي، مدرسه و باقيمانده بناي خانه اجدادي به ايران مي روم كه تنها تفريح و سير و سياحت مرا تشكيل مي دهد. امسال هم مانند دو سال پيش هنگام بازگشت در فرودگاه آمريكا مرا گرفتار دست انداز و بازجوئي كردند. پس از حل مسئله كه ضمن آن نزديك بود از فرط استرس دچار حمله قلبي شوم روز بعد به اداره امنيت محل رفتم و خواستم كه اسم مرا از فهرست افراد مورد سوءظن پاك كنند كه گفتند چون متولد ايران هستي نمي شود، ما بخشنامه داريم. اگر اصرار به اين كار داري به دادگاه دادخواست بده كه دنباله كار را رها كردم و وصيت نوشتم كه پس از مرگ جنازه ام را به ايران ببرند تا در كنار پدر و مادرم دفن شوم.
|
|
|
شناسنامه
|
|
روزنامه صبح ايران: اجتماعي ـ فرهنگي ـ اقتصادي
صاحب امتياز: شهرداري تهران
چاپخانه هاي: افست و ايرانچاپ
|
|
نشاني و تلفن هاي همشهري
دفتر مركزي: تهران ـ خيابان آفريقا ـ كوچه تنديس ـ شماره ۱۰
كد پستي: ۱۹۱۵۶ ـ صندوق پستي: ۵۴۴۶/۱۹۳۹۵
شماره نمابر
|
شماره تلفن
|
|
۲۰۴۶۰۶۷
|
(۹ خط) ۲۰۵۹۳۸۶
|
دفتر مركزي
|
پيام گير: ۲۰۴۲۴۹۰
|
۲۰۵۱۴۹۲
|
دفتر ارتباطات توزيع و اشتراك
|
۲۰۵۸۸۱۱
|
۲۰۴۲۴۹۰
|
دفتر ارتباطات تحريريه
|
۶۴۸۰۴۰۰
|
۳۴۱۲۰۱۷
|
اشتراك
|
۲۰۴۶۰۶۷
|
۲۰۱۲۷۰۰
|
اشتراك الكترونيكي
|
|
نشاني اينترنت: http://www.Hamshahri.org
نشاني اينترانت: http://www.Hamshahri.net
نشاني پست الكترونيكي: Editorial@Hamshahri.org
سازمان آگهي ها: خيابان مطهري ـ چهارراه سهروردي ـ شماره ۹۱
تلفن: ۸۶۰۶۶۰۴ ـ ۸۶۰۶۶۲۲ ـ ۸۶۰۶۵۹۸ ـ ۸۶۰۶۵۹۱ ـ ۸۴۲۳۳۶۲ ـ ۸۶۰۶۶۰۴
نمابر: ۸۶۰۶۶۵۴ ـ ۸۴۰۸۳۱۶ ـ ۸۴۰۶۱۳۲
دفتر مركزي راهنماي همشهري (نيازمنديهاي صبح تهران):
خيابان كريمخان زند ـ خيابان حافظ ـ كوچه امير رضايي ـ شماره ۲۱۴
تلفن: ۸۸۰۶۶۶۶
|
|
|
|
|
داستانك
|
قصر
مدت ها طول كشيد تا آن قصر زيبا را كنار ساحل برايش ساخت. اما وقتي او را براي ديدن قصر آورد...
- «اي واي! ...»
پسرك شيطان با يك سطل آب قصر شني را شسته بود!
رضا قمشلويي شراهي
|
|
|
|
گشتي در دنياي خبرها
|
سارقان در لباس ناتو
بوسني: ۵ سارق درحالي كه لباس نيروهاي حافظ صلح ناتو را بر تن داشتند يك ميليون يورو متعلق به يك بانك اتريشي را واقع در بوسني به سرقت بردند.
اين سارقان در نزديكي بانك، يك پست ايست بازرسي ايجاد كردند و هنگامي كه خودروي حامل پول بانك در اين مكان متوقف شد، تمام پول هاي موجود در آن را به سرقت بردند. پليس در حال حاضر در جست وجوي اين سارقان است.
مرگ موش داخل غذاي شوهر
اريگن: يك خانم ۳۱ ساله در آمريكا به جرم ريختن مرگ موش داخل غذاي شوهرش به تحمل سه سال حبس محكوم شد. اين خانم براي اين كه شوهرش را بكشد غذاي او را آغشته به مرگ موش كرد اما خوشبختانه اين مرد از دنيا نرفت. جالب اين كه، مرد مهربان قصد جدايي از همسرش را ندارد و از قاضي پرونده خواسته است او را آزاد كند. البته قاضي تاكنون راضي به اين كار نشده است.
هم صحبت سالمندان
توكيو: از اين پس سالمندان در ژاپن كه همدم ندارند مي توانند با خريد يك ربات ۴۵ سانتيمتري براي خود هم صحبت پيدا كنند. اين ربات ها به اندازه يك كودك پنج ساله قابليت گفت وگو با طرف مقابل خود را دارند. قيمت اين نوع ربات در حدود ۵۶۰۰ دلار است و شركت سازنده تاكنون ۱۲۵ درخواست خريد دريافت كرده است. به عنوان مثال اگر صاحب ربات خطاب به او بگويد «حوصله ام سررفته» ربات در جواب خواهد گفت: حالا كه حوصله ات سررفته چكار مي خواهي انجام بدهي؟ در حال حاضر بيش از ۲۳ هزار شهروند بالاي ۱۰۰ سال در ژاپن وجود دارد.
مهربان ترين همسر
پاريس: مردي كه قصد داشت همسرش را به قتل برساند تنها به پنج ماه حبس تعليقي محكوم شد. اين مرد كه ورشكسته شده بود براي رهايي از طلبكاران قصد داشت خودكشي كند، اما چون نمي خواست همسرش پس از مرگ وي با طلبكاران مواجه شود تصميم گرفت پيش از خودكشي، همسرش را نيز با اسلحه به قتل برساند.از قضا در جريان شليك مرد به همسرش، تير به مغز او اصابت نكرد و خانم نگون بخت تنها بينايي اش را از دست داد. به هر حال ده روز پيش دادگاه اين مرد برگزار شد اما دردادگاه همسرش او را بخشيد و به جاي محكوم شدن به حبس ابد تنها به پنج سال حبس تعليقي محكوم شد.
جيزو در شهر
توكيو: مردم شهر ناگاتو واقع در ژاپن به دليل نزديكي به يكي از پيست هاي اسكي اين كشور از دست اسكي بازان به ستوه آمده بودند. افرادي كه روانه پيست اسكي بودند در خيابان ها و پاركينگ هاي عمومي اين شهر زباله مي ريختند كه براي جمع آوري اين زباله ها، هزينه سنگيني به شهروندان تحميل مي شد. اما چند هفته اي است كه در مناطق پررفت وآمد اين شهر مجسمه «جيزو» نصب شده است. در مذهب بودا، «جيزو» سمبل روشن فكري است و بودايي ها اعتقاد خاصي به اين مجسمه دارند. به همين دليل از زمان نصب اين مجسمه ها در شهر، ديگر هيچ زباله اي به چشم نمي خورد. يكي از اسكي بازان مي گويد: باتوجه به اين كه جيزو همواره شاهد اعمال ما ست، شرم داريم زباله ها را روي زمين بيندازيم.
مجازات شلوار تنگ
فيلادلفيا: براساس قوانين فيلادلفيا، شهرونداني كه مجوز حمل اسلحه را دارند بايد سلاح گرم خود را از ديد ديگران پنهان كنند. چند روز پيش يك مأمور پليس به راننده اي در خيابان مشكوك شد و خودرو وي را متوقف كرد. هنگامي كه راننده از خودرو پياده شد، يك كلت كمري در دست داشت به همين دليل پليس بلافاصله او را دستگير كرد. با آن كه وي براي حمل اين اسلحه مجوز قانوني داشت اما قاضي قصد دارد او را به تحمل حبس محكوم كند. دفاع صاحب اسلحه از خود بسيار جالب است. وي مي گويد: من به دليل اين كه شلوارم بسيار تنگ بود نمي توانستم اسلحه را داخل جيب شلوار پنهان كنم. به همين دليل قاضي بايد تنها به دليل پوشيدن شلوار تنگ مرا مجازات كند.
شكار روباه
لندن: مردي در انگليس براي اين كه اعتراض خود را نسبت به توجه بيش از حد دولت به موضوع شكار روباه نشان دهد اقدام به كباب كردن روباه و خوردن گوشت آن كرد. اين مرد كه به دليل خوردن گوشت روباه چندين بار حالت تهوع پيدا كرده بود گفت: سقف خانه هاي مردم در منازل دولتي و سازماني ترك خورده و در حال ريزش است اما دولت به جاي رسيدگي به انسان ها روي روباه ها تمركز كرده است. جالب است كه دولت به فكر حيوانات جامعه هست اما به فكر انسان ها نيست.
|
|
|
|
ساعات شرعي
|
اذان ظهر امروز:ساعت ۱۱ و ۵۶ دقيقه
اذان مغرب امروز:ساعت ۱۷ و ۱۳ دقيقه
اذان صبح فردا:ساعت ۵ و ۲۹ دقيقه
طلوع آفتاب فردا:ساعت ۶ و ۵۶ دقيقه
|
|
|
|
گل و گياه
|
لوپن
نام علمي: Lupinus Inverewe Red
خانواده: LEGUMINOSAE
گياه دائمي و افراشته با برگهاي بسيار منقسم، خوشه هاي گل هاي قرمزرنگ آن اول تابستان ظاهر مي شوند. حداكثر بلندي ۲/۱-۱ متر و گستردگي آن به ۶۰ سانتيمتر مي رسد.
نيازها: مكان آفتابي، خاك سبك و قليايي با زهكشي خوب، پس از پايان گلدهي ساقه هاي گل را كاملا حذف نمائيد. حداقل دماي قابل تحمل آن ۱۵- درجه سانتيگراد است.
ازدياد: ازطريق تهيه قلمه از ساقه هاي جانبي كه گلدهي ندارند در بهار يا اول تابستان امكان پذير است.
سازمان پارك ها و فضاي سبز شهر تهران
www.tehranparks.org
tehranparks@tehranparks.org
|
|
|
|