آغاز ركورد شكني ساحر كوچك
براي نخستين بار نسخه انگليسي تازه ترين كتاب هري پاتر در ايران همزمان با ساير كشورهاي جهان عرضه مي شود و اين جدا از تبي است كه از دو، سه هفته ديگر ميان هري پاترخوانان به راه مي افتد
|
|
شاهزاده دورگه توجه منتقدان را نيز جلب كرده و نويسندگان نيويورك تايمز، سياتل تايمز و آسوشيتدپرس و بقيه به تمجيد پرداخته اند. بسياري عقيده دارند اين ژرفترين اثر جي كي رولينگ است
علي حسيني
جادوي هري پاتر بار ديگر آغاز شد و اين بار كتاب تازه توانست به ركوردهاي تازه اي دست يابد. كتاب جديد هري پاتر در اولين روز عرضه توانست ركورد فروش را بشكند. در 24 ساعت نخست عرضه كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه، 6 ميليون و 900 هزار نسخه فروش رفت كه به طور ميانگين 250 هزار نسخه در ساعت بود. فروش ششمين قسمت از اين مجموعه در اولين دقيقه شنبه 16 ژوئن آغاز شد و گزارش هاي ناشران حاكي است كه استقبال علاقه مندان به مراتب بيشتر از زمان عرضه كتاب هري پاتر و محفل ققنوس بود. در سال 2003 اين كتاب در روز نخست تنها پنج ميليون جلد فروش داشت كه ركورد تازه اي بود.
انتشاراتي اسكالستيك - ناشر اين كتاب در آمريكا - اذعان كرد كه دو سال پيش برخي كتابفروشي ها ذخيره خود را سريع تمام كردند، براي همين امسال تيراژ شاهزاده دورگه از 10 ميليون و 800 هزار به 13و نيم ميليون جلد افزايش يافته است. اين ارقام تنها براي آمريكاست و انتظار مي رود ارقام فروش اين اثر در بريتانيا نيز بزودي منتشر شود. فروش كتاب جديد هري پاتر در آمريكا بيش از يكصد ميليون دلار درآمد به ارمغان آورده، هرچند جنگ قيمت سبب شد كتابفروشي ها ارزان تر از قيمت 29 دلار و 99 سنتي پشت جلد بفروشند. اين نه تنها پررونق ترين روز در صنعت نشر است، بلكه از مجموعه فروش اوليه دو فيلم برتر اين هفته در سينماهاي جهان كه يكي اثر كودكانه تيم برتون يعني چارلي و كارخانه شكلات سازي بود، بيشتر است.
داستان هاي هري پاتر از همان شش سال پيش كه نخستين بخش آن در قالب كتابي با عنوان "هري پاتر و سنگ جادو" به بازار آمد، با استقبال ناگهاني و گسترده عمومي مواجه شد.
فروش هري پاتر و شاهزاده دورگه، ششمين كتاب از مجموعه داستان هاي هري پاتر در شرايطي در سراسر جهان آغاز شده است كه رولينگ، نويسنده رشته داستان هاي هري پاتر، در يك مراسم ويژه در قلعه تاريخي شهر ادينبورگ در اسكاتلند بخش هايي از كتاب تازه اش را براي تعدادي از علاقه مندانش خواند. تعدادي كودك از سراسر جهان به اين مراسم دعوت شده بودند و بسياري از آنها لباس هاي عجيب و غريب به تن داشتند. رولينگ هنگام ورود به قلعه ادينبورگ گفت: "من درباره اثر تازه ام خيلي هيجانزده هستم. در اين كتاب به سوالات زيادي پاسخ داده شده."
در آغاز مراسم، نويسنده تازه ترين كتاب پاتر از يك ديوار مخفي كه دود آن را فراگرفته بود، در ميان جمعيت حاضر شد و شروع به خواندن كتابش كرد. فروش هري پاتر و شاهزاده دورگه از اولين دقيقه بامداد شنبه، شانزدهم ژوئيه آغاز شد و هزاران نفر از طرفداران هري پاتر براي خريد آن در مقابل كتابفروشي هاي مناطق مختلف جهان صف بسته بودند. ناشران كتاب جديد انتظار دارند اين كتاب 600 صفحه اي در 24 ساعت اول حدود 10 ميليون نسخه فروش داشته باشد. هري پاتر و شاهزاده دورگه در 15 كشور از جمله بريتانيا، آمريكا، برزيل و فيليپين در معرض فروش قرار گرفته است.
رولينگ نگارش كتاب هاي هري پاتر را شش سال قبل آغاز كرد. پنج هري پاتر قبلي عبارتند از: هري پاتر و سنگ جادو، هري پاتر و تالار اسرار، هري پاتر و زنداني آزكابان، هري پاتر و جام آتش و هري پاتر و محفل ققنوس. داستان هاي هري پاتر از كتاب هري پاتر و سنگ جادو آغاز مي شود كه اين پسربچه يتيم نزد خويشاوندان بداخلاقش زندگي مي كند و پناهگاهش گنجه زيرپله خانه است، اما دريافت نامه اي كه هري پاتر را به تحصيل در مدرسه جادوگري دعوت مي كند، زندگي او را عوض مي كند و آنجاست كه مي فهمد پدر و مادرش كه همواره مي پنداشته است در حادثه رانندگي جان باخته اند، در واقع قربانيان جادوگري بدجنس به نام لرد ولدمورت بوده اند. لرد ولدمورت در پايان داستان از هري پاتر شكست مي خورد و از دست يافتن به سنگي كه مايه بقاي قدرت اوست، باز مي ماند. در هري پاتر و تالار اسرار كه دومين اثر خانم رولينگ است، هري پاتر به راز ورود به تالار اسرار پي مي برد و در آنجا با دست يافتن به دفترچه خاطرات يكي از شاگردان پيشين مدرسه جادوگري در مي يابد كه اين دفترچه در واقع به لرد ولدمورت تعلق دارد. اين بار پرنده اي افسانه اي به نام ققنوس دامبلدور، هري پاتر را از خطر نجات مي دهد و هري پاتر نيز با از ميان بردن دفترچه خاطرات لرد ولدمورت بار ديگر او را شكست مي دهد. در كتاب سوم كه هري پاتر و زنداني آزباكان نام دارد، هري پاتر در مي يابد كه مادرش ليلي، جان خود را فداي او كرده و به اين ترتيب طلسمي محافظ براي او ايجاد كرده است كه لرد ولدمورت نمي تواند آن را بشكند. هري پاتر و جام آتش، چهارمين داستان از سري ماجراهاي هري پاتر، حكايت رهايي قربانيان پيشين لرد ولدرموت، از جمله پدر و مادر هري پاتر از بند اوست كه به كمك فرزند جادوگرشان مي آيند تا دشمن ديرينه شان را شكست دهد. هري پاتر و محفل ققنوس حكايت اين است كه چگونه قهرمان داستان هاي او به محفل ققنوس راه مي يابد كه حلقه اي از جادوگران است.
در كنار اين هري پاتر در بخش هاي ديگر هم خبرساز است و جاذبه اش تقريبا در همه جا ديده مي شود. از اين جمله مي توان به موسسه ملي نابينايان رويال انگلستان اشاره كرد كه اعلام كرده همزمان با انتشار جهاني رمان "هري پاتر و شاهزاده دورگه" در تاريخ شانزدهم جولاي (25 تير) در اقدامي بي نظير اين رمان به خط بريل منتشر خواهد شد. در حالي كه نابينايان به صورت طبيعي بايد ماه ها و شايد هم سال ها منتظر بمانند تا بتوانند كتاب مورد علاقه خود را بخوانند، موسسه ملي نابينايان رويال انگلستان اعلام كرد كه رمان بعدي "هري پاتر" در حالي منتشر مي شود كه دسترسي آن براي همگان چه بينا و چه نابينا امكانپذير است. رولينگ دراين باره گفت: من از اينكه در چنين اقدامي كه براي اولين بار است كه در تاريخ ادبيات جهان رخ مي دهد، شركت دارم، بسيار خوشحالم. او همچنين گفت كه در راستاي اجراي اين طرح، خوانندگان نابينا از هر رده سني همزمان با خوانندگان بينا اين فرصت را خواهند داشت كه اين رمان را بخوانند و از آن لذت ببرند.
به گفته موسسه رويال، 95 درصد از كتاب هاي منتشر شده در جهان هيچ گاه به خط بريل برگردانده نمي شوند. جان گادبر، رئيس اين موسسه گفت: امروزه نابينايان تنها به دليل داشتن ضعف جسمي خود از حق خواندن كتاب مورد علاقه خود محرومند و علاوه بر ناشران، دولت هم موظف است از طرح هاي مشابه حمايت كند.
هري پاتر در ايران نيز نامي آشناست و ترجمه هايي كه از پنج كتاب هري پاتر در ايران منتشر شده اند در شمار پرفروش ترين هاي بازار كتاب در ايران هستند. هري پاتر حدود پنج سال پيش با ترجمه ويدا اسلاميه به ايران آمد. در مدت كوتاهي ديگر ناشران ايراني نيز به انتشار كتاب هاي هري پاتر پرداختند و اين كتاب ها با ترجمه هاي افراد ديگري نيز به بازار آمد. سه سال قبل كه آخرين مجلد از مجموعه هري پاتر منتشر شد، در مدت زمان كوتاهي به ايران رسيد و تا امروز بيش از 13 ترجمه از آن به بازار راه يافته است. اين بار در ايران هم براي اولين بار نسخه انگليسي كتاب از روز شنبه در اختيار مخاطبان قرار گرفته است.
از حدود سه ماه قبل اعلان هاي پيش فروش اين كتاب در برخي از كتابفروشي هاي تهران به چشم مي خورد و علاقه مندان به خواندن اين كتاب براي خريد آن از هم پيشي گرفتند. اين بار به جاي نوجوان هاي انگليسي زبان، مخاطباني از گروه سني بالاتر كه به زبان انگليسي تسلط دارند به محل هاي عرضه اين كتاب مراجعه مي كنند تا اولين كساني باشند كه هري پاتر و شاهزاده دورگه را مي خرند.
|