شماره‌2767‏‎ ‎‏‏،‏‎July.2,2002 تير 1381 ، ‏‎ سه‌شنبه‌11‏‎
Front Page
Internal Politics
International
Across Iran
Economy
Oil
Industry and Trade
Councils
Transportation
Thought
Metropolitan
Life
Business
Stocks
Sports
World Sports
Science/Culture
Musical
Policy Globe
Art World
Sport World
Culture World
Life World
Economy World
Informatic
Last Page
هستيم‌‏‎ سرباز‏‎ ما‏‎

كوتاه‌‏‎ برش‌هاي‌‏‎

رفاقت‌‏‎ يا‏‎ است‌‏‎ مهم‌تر‏‎ وظيفه‌‏‎

‎‏‏57‏‎-لينچ‌‏‎ زبان‌‏‎ از‏‎ لينچ‌‏‎

هستيم‌‏‎ سرباز‏‎ ما‏‎
"رمزگويان‌‏‎" در‏‎ آمريكا‏‎ و‏‎ جنگ‌‏‎ سينما ، ‏‎


آمريكا‏‎ سينماي‌‏‎
وو‏‎ جان‌‏‎
طلايي‌‏‎ شاه‌‏‎ عدنان‌‏‎:ترجمه‌‏‎
محتواي‌‏‎ و‏‎ من‌‏‎ روي‌‏‎ مخصوصا‏‎ گذاشت‌ ، ‏‎ تاثير‏‎ همه‌‏‎ روي‌‏‎ سپتامبر‏‎ يازده‌‏‎ حيرت‌انگيز‏‎ حادثه‌‏‎
.واداشت‌‏‎ كردن‌‏‎ فكر‏‎ به‌‏‎ مرا‏‎ خشونت‌‏‎ يعني‌‏‎ ;مي‌سازم‌‏‎ كه‌‏‎ فيلم‌هايي‌‏‎
اين‌‏‎.‎كند‏‎ ترويج‌‏‎ را‏‎ شجاعت‌‏‎ و‏‎ محبت‌‏‎ عشق‌ ، ‏‎ دوستي‌ ، ‏‎ بايد‏‎ ديگر‏‎ سينما‏‎ كه‌‏‎ رسيد‏‎ نظرم‌‏‎ به‌‏‎
روزها‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌كنند‏‎ توجه‌‏‎ همديگر‏‎ به‌‏‎ و‏‎ گرفته‌‏‎ شدت‌‏‎ مردم‌‏‎ ميهن‌پرستانه‌‏‎ احساس‌‏‎ روزها‏‎
ضد‏‎ است‌ ، ‏‎ غيرواقعي‌‏‎ كاملا‏‎ مي‌دهم‌‏‎ نشان‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ خشونتي‌‏‎ اين‌همه‌‏‎ با‏‎.‎هست‌‏‎ جا‏‎ همه‌‏‎ اميد‏‎
حتما‏‎ بعدي‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ در‏‎ مسلم‌‏‎ قدر‏‎ اما‏‎.‎مي‌دهم‌‏‎ نشان‌‏‎ شده‌‏‎ غلو‏‎ را‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎است‌‏‎ خشونت‌‏‎
مرد‏‎" و‏‎ است‌‏‎ شرافت‌‏‎ و‏‎ انسانيت‌‏‎ دوستي‌ ، ‏‎ من‌‏‎ بعدي‌‏‎ فيلم‌‏‎ مضمون‌‏‎.كرد‏‎ خواهم‌‏‎ نظر‏‎ تجديد‏‎
آمريكا‏‎ به‌‏‎ نوزدهم‌‏‎ قرن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ايرلندي‌‏‎ و‏‎ چيني‌‏‎ مهاجران‌‏‎ درباره‌‏‎.دارد‏‎ نام‌‏‎ "سرنوشت‌‏‎
.مي‌سازند‏‎ را‏‎ پاسيفيك‌‏‎ مركز‏‎ آهن‌‏‎ راه‌‏‎ و‏‎ مي‌آيند‏‎
مضمون‌‏‎ و‏‎ فيلمنامه‌‏‎
چيزي‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎آوردند‏‎ برايم‌‏‎ "جوبايتر‏‎" و‏‎ "رايس‌‏‎ جان‌‏‎" را‏‎ "رمزگويان‌‏‎" فيلمنامه‌‏‎
گريه‌ام‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ داد‏‎ قرار‏‎ تحت‌تاثير‏‎ مرا‏‎ فيلم‌‏‎ داستان‌‏‎.نمي‌دانستم‌‏‎ تلگراف‌چي‌ها‏‎ درباره‌‏‎
مي‌دهند‏‎ اهميت‌‏‎ وطن‌شان‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مردمي‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ شخصا‏‎.‎بود‏‎ راحتي‌‏‎ داستان‌‏‎.‎انداخت‌‏‎
آن‌‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ فداكاري‌‏‎ به‌‏‎ حاضر‏‎ و‏‎ مي‌دانند‏‎ را‏‎ كشورشان‌‏‎ قدر‏‎ كه‌‏‎ مردمي‌‏‎.‎مي‌گذارم‌‏‎ احترام‌‏‎
بر‏‎ علاوه‌‏‎ رمزگويان‌‏‎ در‏‎.‎بسازم‌‏‎ جنگ‌‏‎ درباره‌‏‎ متفاوتي‌‏‎ فيلم‌‏‎ مي‌خواست‌‏‎ دل‌ام‌‏‎ هميشه‌‏‎.هستند‏‎
داستان‌‏‎.‎دارد‏‎ وجود‏‎ هم‌‏‎ رفاقت‌‏‎ و‏‎ دوستي‌‏‎ مضمون‌‏‎ دوم‌‏‎ جنگ‌جهاني‌‏‎ تلگراف‌چي‌هاي‌‏‎ داستان‌‏‎
يك‌‏‎ حول‌‏‎ تقريبا‏‎ ماجرا‏‎ و‏‎ هست‌‏‎ زيادي‌‏‎ پرتحركت‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎.‎است‌‏‎ رفيق‌بازي‌‏‎ درباره‌‏‎ اصلا‏‎
.مي‌زند‏‎ دور‏‎ شخصيت‌‏‎
.بشناسند‏‎ را‏‎ تاريخ‌‏‎ بخش‌‏‎ اين‌‏‎ كنم‌‏‎ ترغيب‏‎ را‏‎ جوانان‌‏‎ تا‏‎ دارم‌‏‎ دوست‌‏‎ آمريكايي‌‏‎ يك‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
نكته‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ نابود‏‎ و‏‎ نيست‌‏‎ را‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎ جنگي‌‏‎.است‌‏‎ جنگ‌‏‎ ضد‏‎ پيام‌‏‎ رمزگويان‌‏‎ پيام‌‏‎
مقايسه‌‏‎ قابل‌‏‎ من‌‏‎ قبلي‌‏‎ فيلم‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ آدم‌هايي‌‏‎.است‌‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ تفاوت‌‏‎ مهم‌‏‎
احساس‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎دارد‏‎ زيادي‌‏‎ اهميت‌‏‎ دوستي‌‏‎ مضمون‌‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ هرچند‏‎.‎نيستند‏‎
.مي‌كنم‌‏‎ نزديكي‌‏‎


تلگراف‌چي‌ها‏‎
كار‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ كساني‌‏‎ دريايي‌‏‎ نيروي‌‏‎ در‏‎.‎مي‌گيرم‌‏‎ ياد‏‎ كار‏‎ هنگام‌‏‎ را‏‎ زيادي‌‏‎ چيزهاي‌‏‎
شباهت‌‏‎ باايماني‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ به‌‏‎.‎هستند‏‎ تلگراف‌چي‌‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎دارند‏‎ عهده‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خبررساني‌‏‎
از‏‎ پيش‌‏‎.مي‌كنند‏‎ فكر‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ مهم‌‏‎ برايشان‌‏‎ چيز‏‎ هر‏‎ معنوي‌‏‎ جنبه‌‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎
در‏‎ عملكردشان‌‏‎ به‌‏‎ آن‌ها‏‎.‎شدند‏‎ خوشحال‌‏‎ خيلي‌‏‎.‎كردم‌‏‎ صحبت‌‏‎ تلگراف‌چي‌‏‎ چند‏‎ با‏‎ فيلمبرداري‌‏‎
سرخ‌پوستان‌‏‎.‎مي‌كردند‏‎ افتخار‏‎ مي‌شد‏‎ ناميده‌‏‎ وطن‌‏‎ به‌‏‎ خدمت‌‏‎ كه‌‏‎ كاري‌‏‎ و‏‎ جهاني‌‏‎ دوم‌‏‎ جنگ‌‏‎
آن‌ها‏‎ اما‏‎مي‌شوند‏‎ معرفي‌‏‎ كليشه‌اي‌‏‎ حتي‌‏‎ و‏‎ انعطاف‌ناپذير‏‎ مردمي‌‏‎ فيلم‌ها‏‎ در‏‎ معمولا‏‎
هم‌‏‎ شوخ‌طبعي‌‏‎ بسيار‏‎ آدم‌هاي‌‏‎.‎داشتني‌اند‏‎ دوست‌‏‎ خيلي‌‏‎.‎هستند‏‎ شريف‌‏‎ و‏‎ واقعي‌‏‎ انسان‌هايي‌‏‎
اين‌‏‎.‎باشند‏‎ بزرگي‌‏‎ مردم‌‏‎ مي‌خواهند‏‎ و‏‎ هستند‏‎ اميدوار‏‎ و‏‎ خوش‌بين‌‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎ به‌‏‎.‎هستند‏‎
.گرفت‌‏‎ ياد‏‎ آن‌ها‏‎ از‏‎ مي‌توان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ چيزي‌‏‎
واقعيت‌‏‎
دوم‌‏‎ جنگ‌‏‎ در‏‎ چه‌‏‎ آن‌‏‎ هر‏‎ درباره‌‏‎ و‏‎ داد‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ارزشي‌‏‎ با‏‎ اطلاعات‌‏‎ "مورگان‌‏‎ مت‌‏‎" كاپيتان‌‏‎
آن‌ها‏‎ و‏‎ شد‏‎ ما‏‎ الهام‌بخش‌‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ داستان‌هايي‌تعريف‌‏‎.‎كرد‏‎ صحبت‌‏‎ ما‏‎ براي‌‏‎ داد‏‎ رخ‌‏‎ جهاني‌‏‎
و‏‎ بود‏‎ برادروار‏‎ و‏‎ گروهي‌‏‎ كار‏‎ دريايي‌ ، ‏‎ نيروي‌‏‎ واقعي‌‏‎ روح‌‏‎برديم‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ فيلم‌‏‎ در‏‎ را‏‎
كنار‏‎ در‏‎ آن‌ها‏‎ همه‌‏‎ مي‌افتد ، ‏‎ اتفاقي‌‏‎ چه‌‏‎ كه‌‏‎ نبود‏‎ مهم‌‏‎.‎داشت‌‏‎ قوي‌‏‎ بسيار‏‎ معنوي‌‏‎ جنبه‌هاي‌‏‎
.بودند‏‎ هم‌‏‎ مراقب‏‎ و‏‎ هم‌‏‎
نيك‌‏‎ من‌‏‎ دوست‌‏‎
ذهن‌ام‌‏‎ در‏‎ "كيج‌‏‎ نيكلاس‌‏‎" تصوير‏‎ خواندم‌‏‎ را‏‎ رمزگويان‌‏‎ فيلمنامه‌‏‎ بار‏‎ اولين‌‏‎ براي‌‏‎ وقتي‌‏‎
آن‌‏‎ در‏‎ وضوح‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ او‏‎ مي‌توانستم‌‏‎.كردم‌‏‎ دعوت‌‏‎ را‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ اين‌‏‎ نتيجه‌اش‌‏‎ و‏‎ زد‏‎ جرقه‌‏‎
آن‌‏‎ از‏‎.مي‌بست‌‏‎ نقش‌‏‎ ذهن‌ام‌‏‎ در‏‎ "نيك‌‏‎" از‏‎ سريع‌‏‎ تصاويري‌‏‎ مواقع‌‏‎ از‏‎ خيلي‌‏‎.‎كنم‌‏‎ تصور‏‎ جنگ‌‏‎
در‏‎ و‏‎ كردم‌‏‎ تبديل‌‏‎ ايتاليايي‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ او‏‎ بود‏‎ ايرلندي‌‏‎ گروه‌‏‎ رهبر‏‎ يعني‌‏‎ اصلي‌‏‎ نقش‌‏‎ كه‌‏‎ جا‏‎
.گذاشتم‌‏‎ نيك‌‏‎ اختيار‏‎
جنگي‌‏‎ فيلم‌‏‎ قالب‏‎ در‏‎ تحركت‌‏‎
"كش‌‏‎ آدم‌‏‎" يا‏‎ "نقطه‌جوش‌‏‎" مثل‌‏‎ فيلم‌ها‏‎ بقيه‌‏‎ از‏‎ متفاوت‌تر‏‎ را‏‎ رمزگويان‌‏‎ مي‌خواست‌‏‎ دل‌ام‌‏‎
ساختاري‌‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎ اما‏‎ است‌ ، ‏‎ خودم‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ بقيه‌‏‎ مثل‌‏‎ رمزگويان‌‏‎ شده‌‏‎ غلو‏‎ جنبه‌‏‎بسازم‌‏‎
مي‌كند‏‎ حمل‌‏‎ سنگين‌‏‎ اسلحه‌‏‎ تا‏‎ دو‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ را‏‎ كيج‌‏‎ نيك‌‏‎ نمي‌خواستم‌‏‎.‎دارد‏‎ تفاوت‌هايي‌‏‎
كنم‌‏‎ پيدا‏‎ دست‌‏‎ حقيقي‌‏‎ و‏‎ جدي‌‏‎ هدف‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ مي‌خواستم‌‏‎.‎كنم‌‏‎ تصوير‏‎ مي‌پرد‏‎ آهسته‌‏‎ حركت‌‏‎ با‏‎ و‏‎
موارد‏‎ همه‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ و‏‎ كنم‌‏‎ عمل‌‏‎ واقعي‌‏‎ بودم‌‏‎ مجبور‏‎ بنابراين‌‏‎.‎برسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ واقعي‌‏‎ كه‌‏‎
.باشم‌‏‎ حساس‌‏‎
بزرگ‌‏‎ جنگ‌‏‎
نيروي‌‏‎ سرباز‏‎ هزار‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ بزرگ‌ ، ‏‎ جنگ‌‏‎ سكانس‌‏‎ فيلمبرداري‌‏‎ روز‏‎ اولين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ يادم‌‏‎
به‌‏‎ سربازان‌‏‎ و‏‎ گرفتند‏‎ قرار‏‎ هم‌‏‎ روبه‌روي‌‏‎ ژاپني‌ها‏‎ و‏‎ بازيگران‌‏‎ و‏‎ بدل‌كاران‌‏‎ دريايي‌ ، ‏‎
نتيجه‌‏‎ در‏‎ بود ، ‏‎ شده‌‏‎ گذاشته‌‏‎ كار‏‎ صحنه‌‏‎ در‏‎ بمب‏‎ هشتاد‏‎ و‏‎ دويست‌‏‎كردند‏‎ حمله‌‏‎ ژاپني‌ها‏‎
هر‏‎ تا‏‎ بودند‏‎ كار‏‎ مشغول‌‏‎ فيلمبرداري‌‏‎ دوربين‌‏‎ سيزده‌‏‎.داشت‌‏‎ همراه‌‏‎ به‌‏‎ مهيبي‌‏‎ انفجارهاي‌‏‎
كردم‌‏‎ پيشنهاد‏‎ بازيگران‌‏‎ به‌‏‎.‎كنند‏‎ ضبط‏‎ مي‌خورد‏‎ درد‏‎ به‌‏‎ نهايي‌‏‎ برداشت‌‏‎ براي‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ چيزي‌‏‎
اگر‏‎ حتي‌‏‎ گفتم‌‏‎ آن‌ها‏‎ به‌‏‎.نكردند‏‎ قبول‌‏‎ آن‌ها‏‎ اما‏‎ كنند ، ‏‎ استفاده‌‏‎ متعدد‏‎ بدل‌كاران‌‏‎ از‏‎
را‏‎ آن‌ها‏‎ صورت‌‏‎ بود‏‎ خواهيم‌‏‎ قادر‏‎ باز‏‎ كنيم‌‏‎ استفاده‌‏‎ بيشتري‌‏‎ دوربين‌هاي‌‏‎ از‏‎ باشد‏‎ قرار‏‎
خودشان‌‏‎ مي‌خواست‌‏‎ دل‌شان‌‏‎ اصلي‌‏‎ بازيگران‌‏‎.‎داشت‌‏‎ همراه‌‏‎ را‏‎ زيادي‌‏‎ خطرهاي‌‏‎ ما‏‎ كار‏‎.ببينيم‌‏‎
آن‌ها‏‎.‎مي‌كنيم‌‏‎ كار‏‎ گروهي‌‏‎ تيم‌‏‎ يك‌‏‎ مثل‌‏‎ و‏‎ هستيم‌‏‎ سرباز‏‎ ما‏‎ مي‌گفتند‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎.‎كنند‏‎ بازي‌‏‎
همين‌‏‎ به‌‏‎.كرد‏‎ نرم‌‏‎ پنجه‌‏‎ و‏‎ دست‌‏‎ خطر‏‎ با‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ گرفته‌‏‎ ياد‏‎ واقعي‌‏‎ سربازان‌‏‎ از‏‎
.فرستادم‌‏‎ نبرد‏‎ سرصحنه‌‏‎ را‏‎ فيلمبردار‏‎ دو‏‎.‎كردند‏‎ بازي‌‏‎ رمزگويان‌‏‎ در‏‎ دل‌‏‎ و‏‎ جان‌‏‎ با‏‎ دليل‌‏‎
اين‌‏‎ براي‌‏‎ زيادي‌‏‎ سرمايه‌‏‎ آن‌ها‏‎.‎مي‌كرد‏‎ كامل‌‏‎ حمايت‌‏‎ ما‏‎ از‏‎ مه‌ير‏‎ متروگلدوين‌‏‎ كمپاني‌‏‎
.مي‌ورزيد‏‎ عشق‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ داشت‌‏‎ اطمينان‌‏‎ خود‏‎ هدف‌‏‎ به‌‏‎ كمپاني‌‏‎.‎بودند‏‎ كرده‌‏‎ هزينه‌‏‎ فيلم‌‏‎
كنگ‌‏‎ هنگ‌‏‎ و‏‎ هاليوود‏‎
مه‌ير‏‎ متروگلدوين‌‏‎.‎مي‌كنم‌‏‎ احساس‌‏‎ بيشتري‌‏‎ عمل‌‏‎ آزادي‌‏‎ هاليوود‏‎ فيلمسازي‌‏‎ برنامه‌هاي‌‏‎ در‏‎
من‌‏‎ از‏‎ و‏‎ دهم‌‏‎ انجام‌‏‎ مي‌خواهم‌‏‎ جور‏‎ هر‏‎ را‏‎ كار‏‎ تا‏‎ گذاشت‌‏‎ من‌‏‎ اختيار‏‎ در‏‎ را‏‎ امكانات‌‏‎ همه‌‏‎
سخت‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ آمدن‌‏‎ كنار‏‎ و‏‎ داشتيم‌‏‎ كمتري‌‏‎ بودجه‌‏‎ ما‏‎ كونگ‌‏‎ هونگ‌‏‎ در‏‎كرد‏‎ كمال‌‏‎ و‏‎ تمام‌‏‎ حمايت‌‏‎
نوعي‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ هاليوود‏‎ در‏‎.‎مي‌ساختيم‌‏‎ (اكشن‌‏‎) پرتحرك‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ فقط‏‎ دليل‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ بود‏‎
جلوه‌هاي‌‏‎ بتوانيم‌‏‎ تا‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ كار‏‎ براي‌‏‎ كافي‌‏‎ پول‌‏‎ و‏‎ منابع‌‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ محدود‏‎ بودجه‌‏‎
.بسازيم‌‏‎ را‏‎ انفجارها‏‎ و‏‎ پرتحرك‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ و‏‎ ويژه‌‏‎
وجان‌‏‎ نيك‌‏‎
ما‏‎.‎است‌‏‎ آسان‌‏‎ بسيار‏‎ آن‌ها‏‎ با‏‎ كار‏‎هستند‏‎ حرفه‌اي‌‏‎ بازيگراني‌‏‎ تراولتا‏‎ جان‌‏‎ و‏‎ كيج‌‏‎ نيك‌‏‎
و‏‎ مي‌گيرند‏‎ آسان‌‏‎ را‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎ واقعا‏‎ جان‌‏‎ و‏‎ نيك‌‏‎ البته‌‏‎.‎مي‌كنيم‌‏‎ حفظ‏‎ را‏‎ يكديگر‏‎ احترام‌‏‎
متواضع‌‏‎ خيلي‌‏‎ نيك‌‏‎.‎نيستند‏‎ گرفتن‌‏‎ ايراد‏‎ و‏‎ زدن‌‏‎ غر‏‎ اهل‌‏‎ اصولا‏‎ مي‌كنند‏‎ كار‏‎ كسي‌‏‎ هر‏‎ با‏‎
قوي‌‏‎ غريزه‌‏‎ آن‌ها‏‎ دوي‌‏‎ هر‏‎ نظرم‌‏‎ به‌‏‎.است‌‏‎ دوست‌داشتني‌‏‎ و‏‎ باهوش‌‏‎ بسيار‏‎ هم‌‏‎ جان‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎
همديگر‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ زيادي‌‏‎ مدت‌‏‎.‎مي‌كنند‏‎ شگفت‌زده‌ام‌‏‎ هميشه‌‏‎ آن‌ها‏‎ دوي‌‏‎ هر‏‎ دارند ، ‏‎ بازيگري‌‏‎
من‌‏‎.‎نمي‌كنيم‌‏‎ جدل‌‏‎ و‏‎ بحث‌‏‎ خيلي‌‏‎ كار‏‎ هنگام‌‏‎ و‏‎ داريم‌‏‎ زيادي‌‏‎ مشتركات‌‏‎ مي‌شناسيم‌ ، ‏‎ را‏‎
آن‌ها‏‎ طرفي‌‏‎ از‏‎.‎مي‌گويم‌‏‎ چه‌‏‎ من‌‏‎ مي‌دانند‏‎ هم‌‏‎ آن‌ها‏‎ و‏‎ مي‌خواهند‏‎ چه‌‏‎ آن‌ها‏‎ مي‌دانم‌‏‎
خود‏‎ با‏‎ جذابي‌‏‎ ايده‌هاي‌‏‎ هميشه‌‏‎.‎مي‌كنند‏‎ اعتماد‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌شناسند‏‎ مرا‏‎ كار‏‎ شيوه‌‏‎
بداهه‌‏‎ را‏‎ گفت‌وگوها‏‎ آن‌ها‏‎ مي‌پرورد‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ در‏‎ نظرشان‌‏‎ مورد‏‎ شخصيت‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎
چهار‏‎ به‌‏‎ نياز‏‎ بنابراين‌‏‎.‎است‌‏‎ برداشت‌‏‎ بهترين‌‏‎ هميشه‌‏‎ آن‌ها‏‎ از‏‎ برداشت‌‏‎ اولين‌‏‎ و‏‎ مي‌گويند‏‎
به‌‏‎ كردم‌ ، ‏‎ كار‏‎ جان‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ "چهره‌‏‎ تغيير‏‎" فيلم‌‏‎ در‏‎ اول‌‏‎ بار‏‎.نداريم‌‏‎ برداشت‌‏‎ پنج‌‏‎ يا‏‎
مي‌خواهد‏‎ دلت‌‏‎ چقدر‏‎ هر‏‎ مي‌گفت‌‏‎ او‏‎ و‏‎ است‌؟‏‎ قبول‌‏‎ مي‌گيرم‌ ، ‏‎ تو‏‎ از‏‎ برداشت‌‏‎ يك‌‏‎ گفتم‌‏‎ او‏‎
.است‌‏‎ برداشت‌‏‎ چند‏‎ از‏‎ اساسي‌تر‏‎ برداشت‌‏‎ يك‌‏‎ بودند‏‎ معتقد‏‎ دو‏‎ هر‏‎ نيك‌‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ جان‌‏‎ چه‌‏‎.‎بگير‏‎
شوخي‌‏‎ به‌‏‎ آن‌ها‏‎.مي‌آمد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ ماشيني‌‏‎ و‏‎ مصنوعي‌‏‎ خيلي‌‏‎ مي‌كردم‌‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ اگر‏‎
!برداشته‌‏‎ يك‌‏‎ جان‌‏‎:‎مي‌گفتند‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎

كوتاه‌‏‎ برش‌هاي‌‏‎
بركه‌‏‎ روي‌‏‎ پروانه‌اي‌‏‎


براردينلي‌‏‎ جيمز‏‎
ميرزابيگي‌‏‎ نگار‏‎:ترجمه‌‏‎
سرگرم‌كننده‌اي‌‏‎ و‏‎ پرتحرك‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ عمدتا‏‎ متحده‌‏‎ ايالات‌‏‎ در‏‎ حضورش‌‏‎ زمان‌‏‎ از‏‎ "وو‏‎ جان‌‏‎"
فيلم‌‏‎ در‏‎ "وو‏‎".كرده‌‏‎ كارگرداني‌‏‎ را‏‎ "غيرممكن‌ 2‏‎ ماموريت‌‏‎" و‏‎ "چهره‌‏‎ تغيير‏‎" مثل‌‏‎
نمايش‌‏‎ به‌‏‎ "سنگين‌‏‎" اصطلاح‌‏‎ به‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ ساختن‌‏‎ در‏‎ را‏‎ تجربه‌اش‌‏‎ اولين‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎"
تا‏‎ را‏‎ خشونت‌‏‎ و‏‎ آتش‌‏‎ قدرت‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ اجازه‌‏‎ او‏‎ به‌‏‎ جنگي‌‏‎ ژانر‏‎ حال‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ مي‌گذارد ، ‏‎
درباره‌‏‎ زيربنايي‌را‏‎ و‏‎ جدي‌‏‎ پيامي‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎".‎بكشد‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ مي‌خواهد‏‎ كه‌‏‎ آنجا‏‎
اين‌‏‎ به‌‏‎ وو‏‎ شدن‌‏‎ نزديك‌‏‎ نحوه‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ اما‏‎ بردارد ، ‏‎ در‏‎ نژادپرستي‌‏‎ بيهودگي‌‏‎ و‏‎ حماقت‌‏‎
موعظه‌وار‏‎ فيلم‌‏‎ نتيجه‌‏‎ در‏‎ ;نيست‌‏‎ هوشمندانه‌‏‎ و‏‎ زيركانه‌‏‎ ابدا‏‎ آن‌‏‎ پرداخت‌‏‎ و‏‎ ساخت‌‏‎ و‏‎ موضوع‌‏‎
اجرا‏‎ خوب‏‎ تكنيكي‌ ، ‏‎ ديدگاه‌‏‎ از‏‎ جنگي‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ اگر‏‎ حتي‌‏‎.است‌‏‎ آمده‌‏‎ در‏‎ آب‏‎ از‏‎ كليشه‌وار‏‎ و‏‎
.مي‌رسند‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ كسل‌كننده‌‏‎ و‏‎ بي‌روح‌‏‎ تكراري‌ ، ‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ باشند ، ‏‎ شده‌‏‎
طي‌‏‎.‎مي‌كشد‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ ژوئن‌ 1944‏‎ در‏‎ را‏‎ "سايپان‌‏‎" ژاپني‌‏‎ جزيره‌‏‎ تصرف‌‏‎ رمزگويان‌‏‎ فيلم‌‏‎
زبان‌‏‎ كلمات‌‏‎ از‏‎ رمزي‌‏‎ _ مي‌كردند‏‎ استفاده‌‏‎ "ناواهو‏‎ رمزهاي‌‏‎" از‏‎ آمريكايي‌ها‏‎ تهاجم‌ ، ‏‎ اين‌‏‎
(كيج‌‏‎ نيكلاس‌‏‎)‎ "جواندرس‌‏‎" گروهبان‌‏‎.‎مي‌شد‏‎ ترجمه‌‏‎ ناواهوها‏‎ توسط‏‎ و‏‎ بود‏‎ شده‌‏‎ تشكيل‌‏‎ ناواهو‏‎
رمزگويان‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ (بيچ‌‏‎ آدام‌‏‎) "ياهزي‌‏‎ بن‌‏‎" وظيفه‌‏‎ سرباز‏‎ با‏‎ آراسته‌ ، ‏‎ بسيار‏‎ و‏‎ جنگي‌‏‎ مردي‌‏‎
محافظت‌‏‎ رمز‏‎ از‏‎":‎واضحند‏‎ و‏‎ روشن‌‏‎ شده‌‏‎ داده‌‏‎ او‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ دستورهايي‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ همراه‌‏‎ ناواهو‏‎
"كن‌‏‎
دست‌‏‎ به‌‏‎ اينكه‌‏‎ مگر‏‎ كند ، ‏‎ محافظت‌‏‎ "ياهزي‌‏‎" از‏‎ بايد‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ معني‌‏‎ بدين‌‏‎ حرف‌‏‎ اين‌‏‎
"اندرسن‌‏‎ اكس‌‏‎" گروهبان‌‏‎.بكشد‏‎ را‏‎ ياهري‌‏‎ بايد‏‎ صورت‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ _ بيافتد‏‎ دشمنان‌‏‎
وضعيت‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ (‎ويلي‌‏‎ راجر‏‎) "هاوس‌‏‎ وايت‌‏‎ چارلز‏‎" وظيفه‌‏‎ سرباز‏‎ همراهش‌‏‎ و‏‎ (اسليتر‏‎ كريستين‌‏‎)‎
.دارد‏‎ قرار‏‎ مشابهي‌‏‎
كنار‏‎ گذاشته‌‏‎ باقي‌‏‎ رواني‌‏‎ و‏‎ فيزيكي‌‏‎ اثرات‌‏‎ او‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ گذشته‌اش‌‏‎ با‏‎ دارد‏‎ سعي‌‏‎ ياهزي‌‏‎
جنگي‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ تمام‌‏‎ براي‌‏‎ نوشدارويي‌‏‎ ولي‌‏‎ است‌‏‎ نشناخته‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ هنوز‏‎ اينكه‌‏‎ با‏‎ و‏‎ بيايد‏‎
.رستگاري‌‏‎:‎مي‌كند‏‎ جست‌وجو‏‎
ياهزي‌‏‎ و‏‎ اندرس‌‏‎:گرفته‌اند‏‎ شكل‌‏‎ يكديگر‏‎ كنار‏‎ در‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ اصلي‌‏‎ شخصيت‌‏‎ دو‏‎ رمزگويان‌‏‎ در‏‎
كاري‌‏‎ هيچ‌‏‎ مقابل‌‏‎ نقش‌‏‎ بازيگر‏‎ جين‌‏‎ دو‏‎ نيم‌‏‎ شدن‌‏‎ پرداخته‌‏‎ و‏‎ ساخته‌‏‎ براي‌‏‎ ابدا‏‎ و‏‎ اصلا‏‎ ولي‌‏‎
_ مشخص‌ترين‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ برمي‌گردد‏‎ مقوايي‌اي‌‏‎ شخصيت‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ نگرفته‌‏‎ صورت‌‏‎
و‏‎ متعصب‏‎ فردي‌‏‎ كه‌‏‎ "راجرز‏‎ چيك‌‏‎" سرجوخه‌‏‎ نقش‌‏‎ در‏‎ "امريچ‌‏‎ نوا‏‎":مي‌شوند‏‎ معرفي‌‏‎ خصوصيتشان‌‏‎
و‏‎ خاص‌‏‎ لهجه‌‏‎ كه‌‏‎ "هلمستاد‏‎ گاني‌‏‎" گروهبان‌‏‎ نقش‌‏‎ در‏‎ "استورمير‏‎ پيتر‏‎" است‌ ، ‏‎ مقدس‌‏‎ خشكه‌‏‎
و‏‎ نمي‌دهيم‌‏‎ اهميت‌‏‎ اينها‏‎ از‏‎ كدام‌‏‎ هيچ‌‏‎ به‌‏‎.‎.و‏‎ دارد‏‎ ريش‌‏‎ كه‌‏‎ مردي‌‏‎ دارد ، ‏‎ خنده‌داري‌‏‎
كه‌‏‎ گمنامند‏‎ چنان‌‏‎ شخصيت‌ها‏‎ حالت‌ها‏‎ بعضي‌‏‎ در‏‎ واقع‌ ، ‏‎ در‏‎.‎ندارد‏‎ خاصي‌‏‎ معناي‌‏‎ هم‌‏‎ مرگشان‌‏‎
.نيست‌‏‎ ساده‌اي‌‏‎ كار‏‎ اجسادشان‌‏‎ شناسايي‌‏‎ مرگ‌‏‎ هنگام‌‏‎ به‌‏‎
نظر‏‎ به‌‏‎ توهين‌آميز‏‎ گاه‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ پرداخت‌‏‎ اغراق‌آميز‏‎ چنان‌‏‎ فيلم‌‏‎ نژادپرستانه‌‏‎ جنبه‌‏‎
از‏‎ هيچ‌گاه‌‏‎ او‏‎)‎ كند‏‎ معرفي‌‏‎ قديس‌‏‎ يك‌‏‎ را‏‎ ياهزي‌‏‎ تا‏‎ مي‌زند‏‎ كاري‌‏‎ هر‏‎ به‌‏‎ دست‌‏‎ وو‏‎.‎مي‌رسد‏‎
به‌‏‎ و‏‎ است‌ ، ‏‎ فوق‌العاده‌اي‌‏‎ همسر‏‎ و‏‎ پدر‏‎ است‌ ، ‏‎ مودب‏‎ هميشه‌‏‎ نمي‌ايستد ، ‏‎ باز‏‎ زدن‌‏‎ لبخند‏‎
ندارند‏‎ قبول‌‏‎ را‏‎ او‏‎ همراهش‌‏‎ مردان‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ (.‎مي‌كند‏‎ ترديد‏‎ كشتن‌‏‎ هنگام‌‏‎
بوميان‌‏‎ عليه‌‏‎ كه‌‏‎ نژادي‌‏‎ تعصب‏‎ دادن‌‏‎ نشان‌‏‎ با‏‎ من‌‏‎.‎نيست‌‏‎ سفيدپوست‌‏‎ كه‌‏‎ خاطر‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ صرفا‏‎
مخالف‌‏‎ فيلم‌ها‏‎ در‏‎ مي‌شد‏‎ اعمال‌‏‎ مي‌كردند‏‎ مبارزه‌‏‎ دوم‌‏‎ جهاني‌‏‎ جنگ‌‏‎ طول‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آمريكايي‌‏‎
در‏‎ نژادي‌‏‎ تعصب‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎ وجود‏‎ فيلم‌هايي‌‏‎ مثال‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎)‎.‎شكل‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نه‌‏‎ اما‏‎ نيستم‌ ، ‏‎
فيلم‌‏‎ يا‏‎ "Glory" فيلم‌‏‎ مثل‌‏‎ كشيده‌اند‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ زور‏‎ به‌‏‎ شدن‌‏‎ متوسل‌‏‎ بدون‌‏‎ را‏‎ جنگ‌‏‎ دوران‌‏‎
را‏‎ خود‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ زيرك‌تر‏‎ وو‏‎ (."Harts war"جديد‏‎
پا‏‎ پيش‌‏‎ آن‌قدر‏‎ را‏‎ تماشاگران‌‏‎ ذهن‌‏‎ او‏‎ آيا‏‎:‎مي‌دهد‏‎ آزار‏‎ مرا‏‎ تصور‏‎ يك‌‏‎ اما‏‎.‎مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎
و‏‎ ناشيانه‌‏‎ روش‌‏‎ چنين‌‏‎ با‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ زور‏‎ با‏‎ جز‏‎ به‌‏‎ مي‌پندارد‏‎ كه‌‏‎ كرده‌‏‎ فرض‌‏‎ ساده‌‏‎ و‏‎ افتاده‌‏‎
رساند؟‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ را‏‎ مفهوم‌‏‎ نمي‌توان‌‏‎ بي‌ظرافتي‌‏‎
ژانر‏‎ "رايان‌‏‎ سرباز‏‎ نجات‌‏‎" از‏‎ بعد‏‎ كه‌‏‎ روندي‌‏‎ همان‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ بازتابي‌‏‎ وو‏‎ فيلمسازي‌‏‎ شيوه‌‏‎
كه‌‏‎ _ روده‌‏‎ و‏‎ دل‌‏‎ و‏‎ خون‌‏‎ از‏‎ پر‏‎ تصاويري‌‏‎ _ است‌‏‎ داده‌‏‎ قرار‏‎ تاثير‏‎ تحت‌‏‎ را‏‎ جنگي‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎
سقوط‏‎" ‎‏‏،‏‎"رايان‌‏‎" مثل‌‏‎ فيلم‌هايي‌‏‎ برخلاف‌‏‎ اما‏‎.‎نمي‌كند‏‎ تماشاگران‌‏‎ نصيب‏‎ چيزي‌‏‎ نهايت‌‏‎ در‏‎
مرگ‌‏‎ و‏‎ جنگ‌‏‎ چالش‌هاي‌‏‎ با‏‎ را‏‎ ما‏‎ رمزگويان‌‏‎ فيلم‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"بوديم‌‏‎ سرباز‏‎ ما‏‎" و‏‎ "هاوك‌‏‎ بلك‌‏‎
.نمي‌كند‏‎ درگير‏‎ انسان‌ها‏‎
هاوك‌‏‎ بلك‌‏‎ سقوط‏‎ در‏‎ جنگ‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎.‎ندارد‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ بي‌واسطگي‌‏‎ و‏‎ كشش‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎
نمي‌دانند‏‎ كه‌‏‎ شويم‌‏‎ آشنا‏‎ جنگ‌‏‎ كنار‏‎ و‏‎ گوشه‌‏‎ در‏‎ سربازاني‌‏‎ با‏‎ بايد‏‎ زيرا‏‎ گيج‌كننده‌اند‏‎
كه‌‏‎ چرا‏‎ گيج‌كننده‌اند‏‎ جنگ‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ رمزگويان‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ دادن‌‏‎ روي‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ چيزي‌‏‎ چه‌‏‎
.بدهيم‌‏‎ تشخيص‌‏‎ كسي‌‏‎ از‏‎ را‏‎ كسي‌‏‎ نمي‌توانيم‌‏‎
هم‌‏‎ كليشه‌‏‎ از‏‎ حتي‌‏‎ گاه‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ اساسي‌‏‎ و‏‎ پايه‌اي‌‏‎ مشكلات‌‏‎ و‏‎ ضعف‌ها‏‎ نقطه‌‏‎ رمزگويان‌‏‎
ياهزي‌ ، ‏‎ رابطه‌‏‎ خوشبختانه‌‏‎.‎مي‌رسند‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ عامدانه‌‏‎ مشكلات‌‏‎ اين‌‏‎ گاه‌‏‎ اما‏‎.‎مي‌روند‏‎ فراتر‏‎
شاعرانه‌اي‌‏‎ تصاوير‏‎ وو‏‎ گاه‌‏‎ و‏‎ نمي‌شود‏‎ كشيده‌‏‎ ناهماهنگ‌‏‎ بازي‌هاي‌‏‎ رفيق‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ اندرس‌‏‎
را‏‎ پروانه‌اي‌‏‎.‎مي‌افتد‏‎ اتفاق‌‏‎ فيلم‌‏‎ اول‌‏‎ صحنه‌‏‎ در‏‎ آنها‏‎ بارزترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ خلق‌‏‎
و‏‎ مي‌گرايد‏‎ سرخي‌‏‎ به‌‏‎ تدريج‌‏‎ به‌‏‎ آب‏‎ است‌ ، ‏‎ پرواز‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ آرام‌‏‎ بركه‌اي‌‏‎ روي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌بينيم‌‏‎
گلوله‌ها‏‎ شليك‌‏‎ با‏‎ ناگهان‌‏‎ آرامش‌‏‎ و‏‎ سكون‌‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ تصوير‏‎ در‏‎ جسد‏‎ يك‌‏‎ سپس‌‏‎
صحنه‌هاي‌‏‎.‎است‌‏‎ جريان‌‏‎ در‏‎ جنگ‌‏‎ حاشيه‌‏‎ در‏‎ اتفاقات‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌يابيم‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ آشفته‌‏‎
.است‌‏‎ كرده‌‏‎ تبديل‌‏‎ ماندني‌‏‎ تجربه‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ رمزگويان‌‏‎ قدرت‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ زيادي‌‏‎
به‌‏‎ را‏‎ جنگي‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ ژانر‏‎ به‌‏‎ ورود‏‎ شده‌‏‎ شناخته‌‏‎ راه‌هاي‌‏‎ آخرين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ رمزگويان‌‏‎
بيشتر‏‎ چيزي‌‏‎ ژانر‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ فيلمي‌‏‎ ساختن‌‏‎ براي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ ثابت‌‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌گذارد‏‎ نمايش‌‏‎
و‏‎ انفجار‏‎ تفنگ‌ها ، ‏‎ آتش‌‏‎ كشتار ، ‏‎ و‏‎ كشت‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ در‏‎ انسان‌ها‏‎ سلاخي‌‏‎ كشيدن‌‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ از‏‎
و‏‎ زيرك‌‏‎ فوق‌العاده‌‏‎ كارگرداني‌‏‎ بي‌ترديد‏‎ وو‏‎.است‌‏‎ لازم‌‏‎ ندارد‏‎ قرار‏‎ و‏‎ آرام‌‏‎ كه‌‏‎ دوربيني‌‏‎
تصويري‌‏‎ نتيجه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ رفته‌‏‎ پيش‌‏‎ ضعيف‌‏‎ بسيار‏‎ فيلمنامه‌اي‌‏‎ با‏‎ فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ اما‏‎.‎تواناست‌‏‎
.است‌‏‎ گذشته‌‏‎ قرن‌‏‎ واقعه‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ از‏‎ تكراري‌‏‎ و‏‎ مايه‌‏‎ ميان‌‏‎

رفاقت‌‏‎ يا‏‎ است‌‏‎ مهم‌تر‏‎ وظيفه‌‏‎
"وو‏‎ جان‌‏‎" فيلم‌‏‎ تازه‌ترين‌‏‎ به‌‏‎ تايمز‏‎ نيويورك‌‏‎ نگاه‌‏‎


فيلم‌‏‎ بررسي‌‏‎
ميچل‌‏‎ الويس‌‏‎
اشراقي‌‏‎ فرناز‏‎:‎ترجمه‌‏‎
در‏‎ آدم‌ها‏‎ ناتواني‌‏‎ ووظيفه‌است‌به‌‏‎ بين‌دوستي‌‏‎ تقابل‌‏‎ درباره‌‏‎ كه‌‏‎ فيلم‌همان‌قدر‏‎
مي‌پردازد‏‎ هم‌‏‎ يكديگر‏‎ فهميدن‌‏‎
و‏‎ جنگي‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ در‏‎ را‏‎ شخصي‌اش‌‏‎ سبك‌‏‎ بسيار ، ‏‎ وسواس‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ فيلمسازي‌‏‎ _ "وو‏‎ جان‌‏‎"
اداي‌‏‎ ژانر‏‎ اين‌‏‎ قديمي‌‏‎ عرف‌‏‎ و‏‎ اصول‌‏‎ به‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎" ساخت‌‏‎ با‏‎ _ مي‌كند‏‎ دنبال‌‏‎ كليشه‌اي‌‏‎
.ندارد‏‎ را‏‎ ديني‌‏‎ اداي‌‏‎ چنين‌‏‎ استحقاق‌‏‎ كليشه‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ اما‏‎.است‌‏‎ كرده‌‏‎ احترام‌‏‎
گنجاندن‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ فيلمسازي‌‏‎اينهاست‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ او‏‎ مثل‌‏‎ فيلمسازي‌‏‎ از‏‎ ما‏‎ انتظار‏‎ حداقل‌ ، ‏‎ يا‏‎
از‏‎ پر‏‎ وحشيانه‌‏‎ و‏‎ خشن‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ بطن‌‏‎ در‏‎ كلاسيك‌ ، ‏‎ موزيكال‌هاي‌‏‎ از‏‎ يادمانده‌‏‎ به‌‏‎ حسرت‌‏‎ نبض‌‏‎
.است‌‏‎ داده‌‏‎ نجات‌‏‎ ماندن‌‏‎ بي‌مصرف‌‏‎ و‏‎ فرسودگي‌‏‎ از‏‎ را‏‎ پرتحرك‌‏‎ سينماي‌‏‎ تيراندازي‌ ، ‏‎ و‏‎ اسلحه‌‏‎
آدام‌‏‎)‎ "بن‌يازي‌‏‎" و‏‎ (‎كيج‌‏‎ نيكلاس‌‏‎) "اندرس‌‏‎ جو‏‎" گروهبان‌‏‎ بين‌‏‎ كشمكش‌‏‎ شرح‌‏‎ به‌‏‎ فيلم‌ ، ‏‎ قصه‌‏‎
براي‌‏‎ ناواهو‏‎ افراد‏‎ ساير‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ دريايي‌‏‎ نيروي‌‏‎ گروهبان‌‏‎ بن‌ ، ‏‎.‎مي‌پردازد‏‎ (‎بيچ‌‏‎
به‌‏‎ قادر‏‎ ژاپني‌ها‏‎ كه‌‏‎ زباني‌‏‎) ناواهو‏‎ بومي‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ جبهه‌‏‎ مقدم‌‏‎ خط‏‎ اطلاعات‌‏‎ انتقال‌‏‎
رمزگويان‌‏‎ يا‏‎ (Windtalkers) "بادگويان‌‏‎".‎است‌‏‎ ديده‌‏‎ تعليم‌‏‎ (نيستند‏‎ آن‌‏‎ رمزشكني‌‏‎
.شدند‏‎ معروف‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ سربازان‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ عنواني‌‏‎ (Codetalkers)


كوچكش‌‏‎ پسر‏‎ و‏‎ همسر‏‎ ترك‌‏‎ به‌‏‎ مجبور‏‎ اردوگاه‌‏‎ به‌‏‎ اعزام‌‏‎ با‏‎ وقتي‌‏‎ مخصوصا‏‎ بن‌ ، ‏‎ تعليمات‌‏‎
مجزا‏‎ مشابهش‌‏‎ تكراري‌‏‎ و‏‎ كهنه‌‏‎ نمونه‌هاي‌‏‎ از‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مواردي‌‏‎ معدود‏‎ از‏‎ مي‌شود ، ‏‎
هدايت‌‏‎ كارش‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ بازي‌‏‎ را‏‎ جاافتاده‌اي‌‏‎ گروهبان‌‏‎ تكراري‌‏‎ نقش‌‏‎ "كيج‌‏‎" آقاي‌‏‎.‎مي‌كند‏‎
:است‌‏‎ "وو‏‎" ويژه‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ ظاهر‏‎ فضايي‌‏‎ در‏‎ او‏‎.‎است‌‏‎ جنگ‌‏‎ پرحادثه‌‏‎ حلقه‌‏‎ به‌‏‎ تازه‌كارها‏‎
تيرگي‌‏‎ به‌‏‎ خون‌‏‎ از‏‎ رگه‌هايي‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ آرام‌‏‎ بركه‌اي‌‏‎ فراز‏‎ بر‏‎ پرواز‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ پروانه‌هاي‌‏‎
".مي‌گرايد‏‎
افراد‏‎ تمام‌‏‎ جان‌‏‎ كه‌‏‎ جنگي‌‏‎.مي‌جنگد‏‎ "سالامون‌‏‎" جزاير‏‎ در‏‎ ژاپني‌ها‏‎ عليه‌‏‎ جنگي‌‏‎ در‏‎ "جو‏‎"
بكشد ، ‏‎ را‏‎ خودش‌‏‎ بخواهد‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ بازمانده‌ ، ‏‎ تنها‏‎ به‌عنوان‌‏‎ او‏‎ و‏‎ گرفته‌‏‎ را‏‎ گروهانش‌‏‎
(اوكانر‏‎ فرانسيس‌‏‎)‎ مهربان‌‏‎ و‏‎ خوش‌قلب‏‎ پرستار‏‎ كمك‌‏‎ با‏‎ "جو‏‎".‎مي‌كشد‏‎ دل‌‏‎ ته‌‏‎ از‏‎ نعره‌اي‌‏‎
ترتيب‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ (است‌‏‎ ديده‌‏‎ آسيب‏‎ او‏‎ داخلي‌‏‎ گوش‌‏‎) مي‌دهد‏‎ فريب‏‎ را‏‎ دريايي‌‏‎ نيروي‌‏‎ پزشك‌‏‎
.بازگردد‏‎ جنگ‌‏‎ به‌‏‎ مي‌تواند‏‎ دوباره‌‏‎
از‏‎ بسياري‌‏‎ توسط‏‎ مي‌برد ، ‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ پرتحرك‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ ساخت‌‏‎ در‏‎ "وو‏‎" كه‌‏‎ روش‌هايي‌‏‎
"بوديم‌‏‎ سرباز‏‎ ما‏‎" و‏‎ "هاوك‌‏‎ بلك‌‏‎ سقوط‏‎" مثل‌‏‎ فيلم‌هايي‌‏‎)‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ تقليد‏‎ ديگر‏‎ كارگردانان‌‏‎
"وو‏‎" كار‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ حتي‌‏‎ چنانكه‌‏‎ (است‌‏‎ "وو‏‎ جان‌‏‎" نوشته‌هاي‌‏‎ بريده‌‏‎ از‏‎ برگزيده‌اي‌‏‎ ‎‏‏،‏‎
او‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ او‏‎ خود‏‎ اصلي‌‏‎ تخصص‌‏‎ زماني‌‏‎ آن‌‏‎ نمايش‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ خشونتي‌‏‎ از‏‎ افراطي‌‏‎ تقليدي‌‏‎
اسلوموشن‌‏‎ نمايش‌‏‎ در‏‎ او‏‎ مصمم‌‏‎ شيوه‌‏‎:مي‌گيرد‏‎ جدي‌‏‎ را‏‎ فيلمسازي‌اش‌‏‎ ادوات‌‏‎ و‏‎ لوازم‌‏‎ هميشه‌‏‎
حد‏‎ تا‏‎ آنكه‌‏‎ براي‌‏‎ است‌‏‎ راهي‌‏‎ گذاشته‌اند ، ‏‎ يكديگر‏‎ شقيقه‌‏‎ روي‌‏‎ را‏‎ اسلحه‌هايشان‌‏‎ كه‌‏‎ مرد‏‎ دو‏‎
قرار‏‎ ماوقع‌‏‎ جريان‌‏‎ در‏‎ دقيقا‏‎ را‏‎ بيننده‌‏‎ و‏‎ بكشد‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ نزديك‌‏‎ از‏‎ را‏‎ واقعيات‌‏‎ امكان‌‏‎
سرباز‏‎ و‏‎ "بن‌‏‎" هدفگيري‌‏‎).‎مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ هم‌‏‎ "وو‏‎" فيلم‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ صحنه‌هايي‌‏‎ چنين‌‏‎.‎دهد‏‎
.(يكديگر‏‎ پيشاني‌‏‎ سانتي‌متري‌‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ ژاپني‌‏‎


وظيفه‌‏‎ مثال‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎) مي‌پردازد‏‎ دوگانگي‌ها‏‎ و‏‎ تضادها‏‎ به‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎" كه‌‏‎ آنجايي‌‏‎ از‏‎
است‌ ، ‏‎ شدنشان‌‏‎ اسير‏‎ صورت‌‏‎ در‏‎ آنها‏‎ كشتن‌‏‎ طرفي‌‏‎ از‏‎ و‏‎ رمزگوها‏‎ از‏‎ حفاظت‌‏‎ سو‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ "جو‏‎"
توانايي‌ها‏‎ به‌‏‎ بيشتر‏‎ فيلم‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(‎نماند‏‎ باقي‌‏‎ رمزها‏‎ گشودن‌‏‎ براي‌‏‎ احتمالي‌‏‎ تا‏‎
.است‌‏‎ متكي‌‏‎ كارگردان‌‏‎ خاص‌‏‎ قدرت‌‏‎ و‏‎
"وظيفه‌‏‎" و‏‎ "دوستي‌‏‎" بين‌‏‎ تقابل‌‏‎ درباره‌‏‎ كه‌‏‎ همان‌قدر‏‎ "وو‏‎" آقاي‌‏‎ احساسات‌گرايانه‌‏‎ فيلم‌‏‎
آنچه‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ "جو‏‎".مي‌پردازد‏‎ هم‌‏‎ يكديگر‏‎ فهميدن‌‏‎ در‏‎ آدم‌ها‏‎ ناتواني‌‏‎ به‌‏‎ است‌ ، ‏‎
"بن‌‏‎" با‏‎ دوستانه‌‏‎ رابطه‌‏‎ ايجاد‏‎ از‏‎ شود ، ‏‎ انجامش‌‏‎ به‌‏‎ مجبور‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ وظيفه‌ ، ‏‎ به‌عنوان‌‏‎
هشدار‏‎ هم‌‏‎ دريايي‌‏‎ نيروي‌‏‎ ديگر‏‎ سرباز‏‎ ‎‏‏،‏‎(اسليتر‏‎ كريستين‌‏‎) اكس‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ خودداري‌‏‎
ميان‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ و‏‎ نشود‏‎ نزديك‌‏‎ زياد‏‎ (ويليامز‏‎ راجر‏‎)‎ "هورس‌‏‎ وايت‌‏‎ چارلي‌‏‎" به‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎
ناواهو‏‎ رمزگوهاي‌‏‎ چهره‌‏‎ مي‌دارد‏‎ اظهار‏‎ طعنه‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ متعصبي‌‏‎ فرد‏‎ (امريچ‌‏‎ نوا‏‎)‎ "چيك‌‏‎"
قرار‏‎ به‌‏‎ گذرا‏‎ اعترافي‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ را‏‎ خودش‌‏‎ خاص‌‏‎ مشكلات‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎"اما‏‎.‎ژاپني‌هاست‌‏‎ شبيه‌‏‎
را‏‎ ناواهوها‏‎:‎است‌‏‎ اين‌‏‎ مي‌دهد‏‎ ارائه‌‏‎ فيلم‌‏‎ كه‌‏‎ ديدگاهي‌‏‎:مي‌كند‏‎ راهي‌‏‎ دو‏‎ سر‏‎ بر‏‎ گرفتن‌‏‎
و‏‎ است‌‏‎ نيفتاده‌‏‎ اتفاقي‌‏‎ هيچ‌‏‎ انگار‏‎ كه‌‏‎ كن‌‏‎ رفتار‏‎ طوري‌‏‎ و‏‎ بكش‌‏‎ شوند ، ‏‎ اسير‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎
برافراشتن‌‏‎ براي‌‏‎ بومي‌‏‎ آمريكايي‌‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ جنگ‌‏‎ همان‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ بديهي‌‏‎ حقيقت‌‏‎ اين‌‏‎
منع‌‏‎ سربازان‌‏‎ مقدم‌‏‎ خط‏‎ در‏‎ گرفتن‌‏‎ جاي‌‏‎ از‏‎ حتي‌‏‎ ناواهوها‏‎.‎مي‌كند‏‎ كمك‌‏‎ "اكيناوا‏‎" در‏‎ پرچم‌‏‎
در‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ كني‌ ، ‏‎ ثابت‌‏‎ را‏‎ وطن‌پرستي‌ات‌‏‎ مي‌تواني‌‏‎ چطور‏‎ واقعا‏‎ بگير ، ‏‎ ناديده‌‏‎.‎مي‌شوند‏‎
ميهن‌پرستي‌‏‎ حس‌‏‎ گرفتن‌‏‎ نظر‏‎ در‏‎ با‏‎ !مي‌شود‏‎ رفتار‏‎ دو‏‎ درجه‌‏‎ شهروند‏‎ يك‌‏‎ مثل‌‏‎ تو‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎
فيلم‌‏‎.‎مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ نااميدكننده‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎" تماشاي‌‏‎ اخير ، ‏‎ جنگي‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ بي‌منطق‌‏‎
با‏‎ را‏‎ آنها‏‎ ارتباط‏‎ و‏‎ وفاداري‌‏‎ نژادپرستي‌ ، ‏‎ دوپهلوي‌‏‎ پيامدهاي‌‏‎ مي‌توانست‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎
.مي‌شود‏‎ رد‏‎ بي‌تفاوت‌‏‎ حقايق‌‏‎ اين‌‏‎ كنار‏‎ از‏‎ بكشد ، ‏‎ تصور‏‎ به‌‏‎ تازه‌‏‎ شكلي‌‏‎ به‌‏‎ زندگي‌معاصر ، ‏‎


و‏‎ وظيفه‌‏‎ بين‌‏‎ تقابل‌‏‎ به‌‏‎ هميشگي‌اش‌‏‎ علاقه‌‏‎ از‏‎ چشم‌پوشي‌‏‎ برگزيده‌ ، ‏‎ كارگردان‌‏‎ كه‌‏‎ راهي‌‏‎
جاي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ او‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ كه‌‏‎ علاقه‌اي‌‏‎.‎است‌‏‎ فيلم‌‏‎ دراماتيكي‌‏‎ زمينه‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ وفاداري‌‏‎
اگرچه‌‏‎.‎بود‏‎ كرده‌‏‎ تبديل‌‏‎ بي‌رقيب‏‎ پرتحرك‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ سازنده‌‏‎ به‌‏‎ نمايش‌ ، ‏‎ اجرايي‌‏‎ مدير‏‎
"رايان‌‏‎ سرباز‏‎ نجات‌‏‎" از‏‎ بعد‏‎ كه‌‏‎ "برتر‏‎ نسل‌‏‎" داستاني‌‏‎ عناصر‏‎ برابر‏‎ در‏‎ اغلب‏‎ "رمزگويان‌‏‎"
"وو‏‎ جان‌‏‎" اما‏‎ مي‌شود ، ‏‎ تسليم‌‏‎ است‌‏‎ كشانده‌‏‎ تباهي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ دوم‌‏‎ جهاني‌‏‎ جنگ‌‏‎ فيلم‌هاي‌‏‎ همه‌‏‎
كم‌‏‎ "اسپيلبرگ‌‏‎ استيون‌‏‎" از‏‎ چيزي‌‏‎ پرتحرك‌‏‎ طولاني‌‏‎ سكانس‌هاي‌‏‎ ساختن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎
كه‌‏‎ را‏‎ سربازاني‌‏‎ و‏‎ مي‌زند‏‎ هم‌‏‎ بر‏‎ خود‏‎ رعدآساي‌‏‎ حملات‌‏‎ با‏‎ را‏‎ آرامش‌‏‎ و‏‎ سكوت‌‏‎ او‏‎.‎ندارد‏‎
تصوير‏‎ به‌‏‎ ما‏‎ چشمان‌‏‎ برابر‏‎ در‏‎ مي‌كشند‏‎ بيرون‌‏‎ توپ‌‏‎ داخل‌‏‎ از‏‎ كردن‌‏‎ دود‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ گلوله‌هاي‌‏‎
هدايت‌‏‎ آتش‌‏‎ زير‏‎ "جو‏‎" گروهان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ جايي‌‏‎ فيلم‌‏‎ مسحوركننده‌‏‎ لحظات‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎.مي‌كشند‏‎
.مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ آمريكايي‌ها‏‎ نشده‌‏‎
به‌‏‎ توسل‌‏‎ بدون‌‏‎ بيننده‌‏‎ ساختن‌‏‎ مبهوت‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خود‏‎ توانايي‌‏‎ صحنه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ "وو‏‎" آقاي‌‏‎
به‌‏‎ (‎مي‌بينيم‌‏‎ "رايان‌‏‎ سربازان‌‏‎ نجات‌‏‎" در‏‎ آنچه‌‏‎ قبيل‌‏‎ از‏‎) ديوانه‌وار‏‎ و‏‎ وحشتناك‌‏‎ شوك‌هاي‌‏‎
راحتي‌‏‎ به‌‏‎ فيلم‌‏‎ پرتحرك‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ باعث‌‏‎ او‏‎ مشكل‌پسندي‌‏‎ و‏‎ وسواس‌‏‎.‎مي‌گذارد‏‎ نمايش‌‏‎
آتش‌‏‎ زير‏‎ از‏‎ "جو‏‎" گروهان‌‏‎ فرار‏‎ مثل‌‏‎ گيج‌كننده‌اي‌‏‎ صحنه‌هاي‌‏‎ حتي‌‏‎ باشند‏‎ كردن‌‏‎ دنبال‌‏‎ قابل‌‏‎
و‏‎ سادگي‌‏‎ از‏‎ فيلم‌‏‎ كشيدن‌‏‎ بيرون‌‏‎ در‏‎ "وو‏‎" آقاي‌‏‎ تلاش‌هاي‌‏‎ بعضي‌‏‎ آمريكايي‌ها ، ‏‎ شده‌‏‎ گمراه‌‏‎
هنرپيشه‌‏‎ "استورمار‏‎ پيتر‏‎" فريادهاي‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ عجيبتر‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ صرفا‏‎ بودن‌‏‎ بديهي‌‏‎
براي‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ درك‌‏‎ غيرقابل‌‏‎ آنقدر‏‎ توپخانه‌‏‎ گروهبان‌‏‎ نقش‌‏‎ در‏‎ سوئدي‌الاصل‌‏‎
نظر‏‎ به‌‏‎ خوب‏‎ كاملا‏‎ ديگر‏‎ نمونه‌هاي‌‏‎ اما‏‎داريم‌‏‎ احتياج‌‏‎ رمزخوان‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ ترجمه‌اش‌‏‎
با‏‎ كه‌‏‎ "كيج‌‏‎" آقاي‌‏‎ برخلاف‌‏‎ دقيقا‏‎ است‌‏‎ دلنشين‌‏‎ بسيار‏‎ "بيچ‌‏‎" آقاي‌‏‎ كشدار‏‎ لهجه‌‏‎.‎مي‌رسند‏‎
برآورده‌‏‎ كاملا‏‎ را‏‎ ما‏‎ انتظارات‌‏‎ "كيج‌‏‎" بازي‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ صحبت‌‏‎ خليج‌نشين‌ها‏‎ لهجه‌‏‎
اولين‌‏‎ "چهره‌‏‎ تغيير‏‎" فيلم‌‏‎ در‏‎ او‏‎ پيشين‌‏‎ قبول‌‏‎ قابل‌‏‎ اجراهاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎.نمي‌سازد‏‎
.نمي‌گذارد‏‎ نمايش‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ شوقش‌‏‎ و‏‎ شور‏‎ همه‌‏‎ او‏‎ اينجا‏‎ در‏‎ اما‏‎.‎بود‏‎ "وو‏‎ جان‌‏‎" با‏‎ همكاري‌اش‌‏‎
شخصيت‌‏‎ به‌‏‎ "كيج‌‏‎" آقاي‌‏‎ كه‌‏‎ باشد‏‎ سردي‌‏‎ همان‌‏‎ به‌‏‎ مي‌تواند‏‎ هم‌‏‎ "رمزگويان‌‏‎" بر‏‎ ما‏‎ نقد‏‎ پس‌‏‎
!مي‌بخشد‏‎ "جواندرس‌‏‎"

‎‏‏57‏‎-لينچ‌‏‎ زبان‌‏‎ از‏‎ لينچ‌‏‎
فيلم‌‏‎ پخش‌‏‎ دردسرهاي‌‏‎


رادلي‌‏‎ كريس‌‏‎:گردآوري‌‏‎
پوريا‏‎ امير‏‎:‎ترجمه‌‏‎
و‏‎ آمدند‏‎ فرود‏‎ (Gatwick) گات‌ويك‌‏‎ فرودگاه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ انگلستان‌‏‎ به‌‏‎ پرواز‏‎ در‏‎ يك‌بار‏‎
و‏‎ بخورند‏‎ صبحانه‌‏‎ بروند‏‎ مي‌خواستند‏‎ فردايش‌ ، ‏‎.‎بود‏‎ فرودگاه‌‏‎ دوروبر‏‎ كه‌‏‎ رفتند‏‎ هتلي‌‏‎ به‌‏‎
همين‌ ، ‏‎ براي‌‏‎ هميشه‌‏‎ مي‌كرد ، ‏‎ دير‏‎ هميشه‌‏‎ هرب‏‎بروند‏‎ ديگري‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ شوند‏‎ هواپيمايي‌‏‎ سوار‏‎
جواب‏‎ كسي‌‏‎ زدند ، ‏‎ زنگ‌‏‎ اتاقش‌‏‎ به‌‏‎.‎نبود‏‎ آن‌ها‏‎ با‏‎ هرب‏‎ بخورند ، ‏‎ صبحانه‌‏‎ رفتند‏‎ همه‌‏‎ وقتي‌‏‎
خبري‌‏‎ جواب‏‎ از‏‎ باز‏‎.‎زدند‏‎ را‏‎ اتاقش‌‏‎ در‏‎ و‏‎ بالا‏‎ رفتند‏‎.‎نبود‏‎ كسي‌‏‎.‎زدند‏‎ زنگ‌‏‎ باز‏‎.‎نداد‏‎
.مي‌آمد‏‎ بايد‏‎ سرصبحانه‌‏‎.‎نيست‌‏‎ پيدايش‌‏‎ دوست‌مان‌‏‎ اين‌‏‎":‎گفتند‏‎ هتل‌‏‎ مدير‏‎ به‌‏‎ رفتند‏‎.نبود‏‎
و‏‎ كردند‏‎ باز‏‎ را‏‎ اتاق‌‏‎ در‏‎ آمدند‏‎ ".كنيد‏‎ باز‏‎ ما‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ اتاقشون‌‏‎ در‏‎ شما‏‎ نيست‌‏‎ بهتر‏‎
كسي‌‏‎ هنوز‏‎ ولي‌‏‎ كردند ، ‏‎ كالبدشكافي‌اش‌‏‎ بار‏‎ دو‏‎.‎تختخوابش‌‏‎ توي‌‏‎.‎است‌‏‎ مرده‌‏‎ هرب‏‎ ديدند‏‎
!مرد‏‎ چطور‏‎ هرب‏‎ نمي‌داند‏‎
بخشي‌‏‎ مدت‌ها‏‎ شما‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎.‎شد‏‎ شروع‌‏‎ پخش‌‏‎ مشكل‌‏‎ تازه‌‏‎ شد ، ‏‎ آماده‌‏‎ فيلم‌‏‎ وقتي‌‏‎ *
غريب‏‎ و‏‎ عجيب‏‎ خيلي‌‏‎ برايتان‌‏‎ بايد‏‎ قسمت‌‏‎ اين‌‏‎ بوديد ، ‏‎ منفذ‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ محصور‏‎ دنياي‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎
.باشد‏‎ بوده‌‏‎
نفر‏‎ چند‏‎ مي‌كرديم‌ ، ‏‎ ميكس‌‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ داشتيم‌‏‎ وقتي‌‏‎.‎ببرم‌‏‎ كن‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ كردم‌‏‎ سعي‌‏‎ اولش‌‏‎ خب ، ‏‎
كرديم‌ ، ‏‎ ميكس‌‏‎ روز‏‎ هشت‌‏‎ در‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ كل‌‏‎ ما‏‎.‎آمدند‏‎ آمريكا‏‎ فيلم‌‏‎ موسسه‌‏‎ به‌‏‎ جشنواره‌‏‎ طرف‌‏‎ از‏‎
وقت‌‏‎ ميكس‌‏‎ كار‏‎ ديگر‏‎ كه‌‏‎ بوديم‌‏‎ كرده‌‏‎ آماده‌‏‎ و‏‎ حاضر‏‎ چنان‌‏‎ را‏‎ صداها‏‎ همه‌‏‎ قبل‌‏‎ از‏‎ چون‌‏‎
و‏‎ بودند‏‎ سمپاتيكي‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ چون‌‏‎ اتاق‌ ، ‏‎ توي‌‏‎ بيايند‏‎ نفر‏‎ چند‏‎ آن‌‏‎ گذاشتم‌‏‎.‎نمي‌برد‏‎ چنداني‌‏‎
بخشي‌‏‎ يا‏‎ "كارگردان‌ها‏‎ هفته‌‏‎ دو‏‎" بخش‌‏‎ از‏‎.آمده‌‏‎ خوشم‌‏‎ برخوردشان‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ گفتم‌‏‎ آن‌ها‏‎ به‌‏‎
.زدند‏‎ محبت‌آميزي‌‏‎ و‏‎ مثبت‌‏‎ حرف‌هاي‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"كني‌‏‎ پاك‌‏‎ كله‌‏‎ مرد‏‎" درباره‌‏‎.‎بودند‏‎ آمده‌‏‎ اين‌‏‎ شبيه‌‏‎
مالي‌اش‌‏‎ حامي‌‏‎ گمانم‌‏‎ به‌‏‎.بود‏‎ ماليك‌‏‎ ترنس‌‏‎ رفيق‌‏‎ كه‌‏‎ داديم‌‏‎ نشان‌‏‎ كسي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ بعد‏‎
چند‏‎ مي‌خواهم‌‏‎":‎گفت‌‏‎.بگيرم‌‏‎ پول‌‏‎ مقداري‌‏‎ كه‌‏‎ كند‏‎ كمكم‌‏‎ مي‌خواست‌‏‎ [ماليك‌‏‎ ترنس‌‏‎] تري‌‏‎.‎بود‏‎
را‏‎ فيلم‌‏‎ از‏‎ چيزي‌‏‎ خودش‌‏‎ ولي‌تري‌‏‎ ".‎كند‏‎ كمكت‌‏‎ شايد‏‎ بدهي‌ ، ‏‎ نشان‌‏‎ آدم‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ صحنه‌اي‌‏‎
خيلي‌‏‎ مي‌داني‌ ، ‏‎ من‌ ، ‏‎.‎نشست‌‏‎ و‏‎ آمد‏‎ طرف‌ ، ‏‎ و‏‎ كرديم‌‏‎ رديف‌‏‎ را‏‎ چندصحنه‌اي‌‏‎ هم‌‏‎ ما‏‎بود‏‎ نديده‌‏‎
:زد‏‎ فرياد‏‎ و‏‎ بالا‏‎ آمد‏‎ طرف‌‏‎ فيلم‌ ، ‏‎ نمايش‌‏‎ وسط‏‎.‎بوديم‌‏‎ فرمان‌‏‎ اتاق‌‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ با‏‎.بودم‌‏‎ دلواپس‌‏‎
رفت‌‏‎ و‏‎ "!است‌‏‎ مزخرف‌‏‎ اين‌‏‎ !نمي‌زنند‏‎ حرف‌‏‎ جوري‌‏‎ اين‌‏‎ !نمي‌كنند‏‎ حركت‌‏‎ جوري‌‏‎ اين‌‏‎ آدم‌ها‏‎"
.شنيد‏‎ را‏‎ صدايش‌‏‎ هم‌‏‎ بالا‏‎ طبقه‌‏‎ آپاراتچي‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(‎RON) ران‌‏‎ حتي‌‏‎ !بود‏‎ شده‌‏‎ عصباني‌‏‎ خيلي‌‏‎.‎رفت‌‏‎ كه‌‏‎
كار‏‎ !پسر‏‎ هي‌ ، ‏‎":كردم‌‏‎ فكر‏‎ خودم‌‏‎ پيش‌‏‎ مي‌داني‌‏‎.‎مي‌كردند‏‎ نگاه‌‏‎ هم‌‏‎ به‌‏‎ حيرت‌زده‌‏‎ همه‌‏‎
"!مي‌شود‏‎ سخت‌‏‎ خيلي‌‏‎ دارد‏‎
.بود‏‎ شده‌‏‎ تبديل‌‏‎ هدفمان‌‏‎ و‏‎ مقصد‏‎ به‌‏‎ عملا‏‎ كن‌‏‎ ولي‌‏‎ نمي‌دانستيم‌ ، ‏‎ كن‌‏‎ از‏‎ چيز‏‎ هيچ‌‏‎ آل‌‏‎ و‏‎ من‌‏‎
فقط 12‏‎.نداشتيم‌‏‎ كاملي‌‏‎ كپي‌‏‎ "كني‌‏‎ پاك‌‏‎ كله‌‏‎ مرد‏‎" از‏‎ هنوز‏‎ آخر‏‎ شد ، ‏‎ بد‏‎ حالم‌‏‎ واقعا‏‎
فروشگاه‌‏‎] فارمر‏‎ فروشگاه‌‏‎ خريد‏‎ كارت‌‏‎ همين‌ ، ‏‎ براي‌‏‎.‎صدا‏‎ حلقه‌‏‎ و 12‏‎ داشتيم‌‏‎ تصوير‏‎ حلقه‌‏‎
به‌‏‎ را‏‎ موضوع‌‏‎ و‏‎ بالا‏‎ رفتم‌‏‎ خودم‌‏‎ حتي‌‏‎گرفتم‌‏‎ را‏‎ [م‌‏‎ -‎ فيلمبرداري‌‏‎ و‏‎ عكاسي‌‏‎ لوازم‌‏‎ مشهور‏‎
آن‌‏‎ و‏‎ مي‌رفتم‌‏‎ نيويورك‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎.‎كنم‌‏‎ كار‏‎ چه‌‏‎ مي‌خواهم‌‏‎ كه‌‏‎ دادم‌‏‎ توضيح‌‏‎.گفتم‌‏‎ بخش‌‏‎ مدير‏‎
جور‏‎ اين‌‏‎ چقدر‏‎ مي‌دانستي‌‏‎ اگر‏‎":‎گفت‌‏‎ هم‌‏‎ او‏‎.‎داشتم‌‏‎ لازم‌‏‎ كشيدن‌‏‎ كپي‌‏‎ براي‌‏‎ فيلم‌‏‎ حلقه‌‏‎ همه‌‏‎
داري‌‏‎ حق‌‏‎ كاملا‏‎ بگيري‌؟‏‎ اجازه‌‏‎ من‌‏‎ از‏‎ مي‌آمدي‌‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ مي‌دزدند ، ‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ را‏‎ چيزها‏‎
".برمي‌گرداني‌‏‎ را‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دانم‌‏‎ چون‌‏‎ برداري‌ ، ‏‎ را‏‎ اين‌ها‏‎
و‏‎ كردم‌‏‎ استفاده‌‏‎ خريد‏‎ كارت‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ باشد ، ‏‎ كار‏‎ در‏‎ پولي‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ بدون‌‏‎ ترتيب ، ‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎
را‏‎ نيويورك‌‏‎ بليت‌‏‎ كه‌‏‎ كشيدم‌‏‎ بيرون‌‏‎ را‏‎ بانكي‌‏‎ حساب‏‎ توي‌‏‎ پول‌‏‎ سكه‌هاي‌‏‎ آخرين‌‏‎ تا‏‎ ضمنا‏‎
مخصوص‌‏‎ نمايش‌‏‎ تالار‏‎ آن‌‏‎ تا‏‎ ماندم‌‏‎ منتظر‏‎.‎را‏‎ شبانه‌‏‎ دوي‌‏‎ درجه‌‏‎ پرواز‏‎ يك‌‏‎ بليت‌‏‎ ;بخرم‌‏‎
آپاراتچي‌‏‎.‎دادم‌‏‎ تحويل‌‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ و‏‎ رفتم‌‏‎ شهر‏‎ پايين‌‏‎ به‌‏‎ كردند ، ‏‎ باز‏‎ را‏‎ كن‌‏‎ نمايندگان‌‏‎
:گفت‌‏‎ آپاراتچي‌‏‎.‎بودند‏‎ تالار‏‎ توي‌‏‎ بقيه‌‏‎ لابد‏‎ديدمش‌‏‎ خودم‌‏‎ چشم‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ كسي‌‏‎ تنها‏‎
من‌ ، ‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ ديدم‌‏‎ ".‎مي‌دهم‌‏‎ نشانش‌‏‎ رسيد ، ‏‎ كه‌‏‎ نوبتش‌‏‎.‎بقيه‌‏‎ كنار‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎ بگذار‏‎ را‏‎ فيلمت‌‏‎"
و‏‎ قهوه‌‏‎ و‏‎ زدم‌‏‎ قدم‌‏‎ جا‏‎ آن‌‏‎ را‏‎ روز‏‎ تمام‌‏‎ بنابراين‌‏‎.‎است‌‏‎ نوبت‌‏‎ توي‌‏‎ هم‌‏‎ ديگر‏‎ فيلم‌‏‎ پنج‌‏‎
حدود‏‎ سرانجام‌ ، ‏‎.‎مي‌تركيد‏‎ داشت‌‏‎ درد‏‎ از‏‎ سرم‌‏‎ و‏‎ داشتم‌‏‎ آنفولانزا‏‎ مي‌داني‌ ، ‏‎.خوردم‌‏‎ دونات‌‏‎
مي‌دادم‌ ، ‏‎ گوش‌‏‎ در‏‎ پشت‌‏‎ از‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎.شد‏‎ شروع‌‏‎ "كني‌‏‎ پاك‌‏‎ مردكله‌‏‎" نمايش‌‏‎ بعدازظهر ، ‏‎ چهار‏‎ ساعت‌‏‎
.مي‌گذشت‌‏‎ كندتر‏‎ ديگري‌‏‎ زمان‌‏‎ هر‏‎ از‏‎ فيلم‌‏‎ و‏‎ ;بيرون‌‏‎ مي‌آمدم‌‏‎ و‏‎ آپاراتخانه‌‏‎ توي‌‏‎ مي‌رفتم‌‏‎
برگشتم‌‏‎ و‏‎ نشستم‌‏‎ هواپيما‏‎ دوباره‌‏‎ شد ، ‏‎ تمام‌‏‎ فيلم‌‏‎ بالاخره‌‏‎.شدم‌‏‎ زنده‌‏‎ و‏‎ مردم‌‏‎ بار‏‎ هزار‏‎
بهم‌‏‎ يكي‌‏‎ چيست‌ ، ‏‎ نظرشان‌‏‎ ببينم‌‏‎ تا‏‎ گرفتم‌‏‎ تماس‌‏‎ آن‌ها‏‎ با‏‎ وقتي‌‏‎ بعد ، ‏‎ روز‏‎ سه‌‏‎ لس‌آنجلس‌ ، ‏‎ به‌‏‎
را‏‎ فيلم‌‏‎ كه‌‏‎ نبود‏‎ جا‏‎ آن‌‏‎ كس‌‏‎ هيچ‌‏‎.‎بكن‌‏‎ را‏‎ فكرش‌‏‎ نبوده‌ ، ‏‎ نمايش‌‏‎ تالار‏‎ در‏‎ كس‌‏‎ هيچ‌‏‎ كه‌‏‎ گفت‌‏‎
براي‌‏‎ را‏‎ فيلم‌ها‏‎ داشت‌‏‎ روز ، ‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ آپاراتچي‌‏‎ و‏‎ بودند‏‎ رفته‌‏‎ قبل‌‏‎ روز‏‎ دو‏‎ آن‌ها‏‎.‎ببيند‏‎
!كن‌‏‎ جشنواره‌‏‎ با‏‎ ما‏‎ ماجراي‌‏‎ بود‏‎ اين‌‏‎ !مي‌داد‏‎ نشان‌‏‎ خالي‌‏‎ تالار‏‎ يك‌‏‎
لس‌آنجلس‌‏‎ فيلم‌‏‎ جشنواره‌‏‎":گفت‌‏‎ مري‌‏‎ آخرش‌‏‎.‎كرد‏‎ رد‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ نيويورك‌ ، ‏‎ جشنواره‌‏‎ بعدش‌‏‎
فيلم‌شان‌‏‎ دريافت‌‏‎ مهلت‌‏‎ آخرين‌‏‎ امروز‏‎":‎گفت‌‏‎ ".نمي‌آيد‏‎ بر‏‎ من‌‏‎ از‏‎ ديگر‏‎":‎گفتم‌‏‎ "چطور؟‏‎
:گفتم‌‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎.‎"جا‏‎ آن‌‏‎ مي‌رويم‌‏‎.‎ماشين‌‏‎ توي‌‏‎ بگذارم‌‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎ حلقه‌هاي‌‏‎ رفتم‌‏‎ من‌‏‎.‎است‌‏‎
همين‌‏‎ عين‌‏‎ و‏‎ جا‏‎ آن‌‏‎ رفتم‌‏‎ "!رويش‌‏‎ هم‌‏‎ اين‌‏‎ ;شده‌ام‌‏‎ رد‏‎ نيويورك‌‏‎ و‏‎ كن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ من‌‏‎ باشد ، ‏‎"
كن‌‏‎ نيست‌ ، ‏‎ نيويورك‌‏‎ جشنواره‌‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎ !ببينم‌‏‎ وايسا‏‎":گفت‌‏‎ طرف‌‏‎.‎گفتم‌‏‎ آن‌ها‏‎ به‌‏‎ را‏‎ جمله‌‏‎
در‏‎ را‏‎ فيلم‌‏‎شد‏‎ هم‌‏‎ همين‌‏‎ ".‎باشد‏‎ راحت‌‏‎ خيالت‌‏‎.مي‌بينيم‌‏‎ را‏‎ فيلمت‌‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎.نيست‌‏‎ هم‌‏‎
نبود‏‎ فيلمي‌‏‎.‎كرد‏‎ چاپ‌‏‎ درباره‌اش‌‏‎ وحشتناكي‌‏‎ يادداشت‌‏‎ "ورايتي‌‏‎" و‏‎ دادند‏‎ نمايش‌‏‎ شبي‌‏‎ نيمه‌‏‎
.بگيرند‏‎ تحويلش‌‏‎ خوب‏‎ كه‌‏‎
فرد‏‎ خانه‌‏‎ طرف‌‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ شب‏‎ نيمه‌‏‎ ساعت‌ 2‏‎ حدود‏‎.‎خانه‌‏‎ رفتم‌‏‎ فيلم‌ ، ‏‎ نمايش‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎
برايش‌‏‎ كنم‌ ، ‏‎ حذف‌‏‎ مي‌خواستم‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ صحنه‌هايي‌‏‎ همه‌‏‎ و‏‎ نشستم‌‏‎ فرد‏‎ با‏‎ ماشين‌‏‎ در‏‎.‎رفتم‌‏‎ المز‏‎
.شدنش‌‏‎ كات‌‏‎ دقيق‌‏‎ جاي‌‏‎ با‏‎ گفتم‌ ، ‏‎


Copyright 1996-2002 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.