شماره‌ 1832‏‎ ‎‏‏،‏‎19 May 1999 ارديبهشت‌ 1378 ، ‏‎ چهارشنبه‌ 29‏‎
Front Page
Editorial
National
International
Across Iran
Metropolitan
Features
Accidents
Life
Business
Stocks
Sports
World Sports
Science/Culture
Arts
Articles
Last Page
مي‌دهيد؟‏‎ ترجيح‌‏‎ حقيقت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ دروغ‌‏‎ چرا‏‎

باشيم‌؟‏‎ داشته‌‏‎ سالم‌‏‎ نگرشي‌‏‎ چگونه‌‏‎

آمريكايي‌‏‎ جوانان‌‏‎ در‏‎ بزهكاري‌‏‎ عوامل‌‏‎

در‏‎ مدارك‌‏‎ جعل‌‏‎ و‏‎ مهاجرت‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ جرايم‌‏‎
است‌‏‎ يافته‌‏‎ افزايش‌‏‎ كانادا‏‎

مي‌دهيد؟‏‎ ترجيح‌‏‎ حقيقت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ دروغ‌‏‎ چرا‏‎

نسبي‌‏‎ صداقت‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ چيزي‌‏‎.رياكار‏‎ يا‏‎ صادقند‏‎ يا‏‎ مردم‌‏‎
به‌‏‎ مطلق‌‏‎ فضيلت‌‏‎ يك‌‏‎ راستگويي‌‏‎ مثل‌‏‎ صداقت‌‏‎ زيرا‏‎ ندارد‏‎ وجود‏‎
رياكار‏‎ كوچك‌‏‎ مسائل‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ نمي‌توانيد‏‎ شما‏‎.‎مي‌رود‏‎ شمار‏‎
مي‌دزدد ، ‏‎ گردو‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ كسي‌‏‎.‎صادق‌‏‎ مهم‌‏‎ مسائل‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ و‏‎ باشيد‏‎
فرار‏‎ شود ، ‏‎ شناخته‌‏‎ اينكه‌‏‎ بدون‌‏‎ مي‌تواند‏‎ كه‌‏‎ كند‏‎ فكر‏‎ اگر‏‎
از‏‎ آگاهي‌‏‎ با‏‎ مي‌توانيد‏‎ تنها‏‎ مي‌دزدد ، ‏‎ هم‌‏‎ روپيه‌‏‎ كند 1000‏‎
اگر‏‎.‎دهيد‏‎ نظر‏‎ نيز‏‎ او‏‎ آينده‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ فرد ، ‏‎ يك‌‏‎ گذشته‌‏‎
واقعيت‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ منزله‌‏‎ به‌‏‎ كنيد‏‎ عمل‌‏‎ را‏‎ عكسش‌‏‎ بخواهيد‏‎
راستي‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ شدن‌‏‎ رودررو‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ و‏‎ گرفته‌ايد‏‎ فاصله‌‏‎
.كرده‌ايد‏‎ آماده‌‏‎ است‌‏‎ ضررتان‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎
نمي‌شود ، ‏‎ تغيير‏‎ دستخوش‌‏‎ انسان‌‏‎ اوليه‌‏‎ خصوصيات‌‏‎ كه‌‏‎ همانطور‏‎
به‌‏‎ انگيزه‌اي‌‏‎ يا‏‎ دليل‌‏‎ هيچ‌‏‎ بدون‌‏‎ ناگهاني‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ دزد‏‎ يك‌‏‎
دروغگو‏‎ يك‌‏‎ براي‌‏‎ مورد‏‎ همين‌‏‎.‎نمي‌شود‏‎ تبديل‌‏‎ شريف‌‏‎ انسان‌‏‎ يك‌‏‎
ترجيح‌‏‎ غافل‌‏‎ "كاملا‏‎ آدمهاي‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎ متاسفانه‌‏‎.است‌‏‎ صادق‌‏‎ هم‌‏‎
اعتماد‏‎ است‌‏‎ معروفي‌‏‎ مي‌داننددروغگوي‌‏‎ كه‌‏‎ فردي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌دهند‏‎
يك‌‏‎ هرگز‏‎ مي‌دانند‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ ديگري‌‏‎ فرد‏‎ حرفهاي‌‏‎ اينكه‌‏‎ تا‏‎ كنند‏‎
اين‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ تصور‏‎ من‌‏‎بپذيرند‏‎ است‌ ، ‏‎ نگفته‌‏‎ دروغ‌‏‎ حرف‌‏‎ كلمه‌‏‎
اغلب‏‎.‎دارد‏‎ بستگي‌‏‎ انسان‌‏‎ طبيعت‌‏‎ فوق‌العاده‌‏‎ لجاجت‌‏‎ به‌‏‎ مسئله‌‏‎
به‌‏‎ را‏‎ برق‌‏‎ و‏‎ پرزرق‌‏‎ دروغ‌‏‎ مردم‌‏‎ كه‌‏‎ برده‌ام‌‏‎ پي‌‏‎ نكته‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎
موارد ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ كدام‌‏‎ هر‏‎ در‏‎.‎مي‌دهند‏‎ ترجيح‌‏‎ ساده‌‏‎ حقيقت‌‏‎
به‌‏‎ عجيبتر‏‎ حقيقت‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ بيان‌‏‎ زيبايي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ دروغي‌‏‎
مصر‏‎ خود‏‎ گفته‌‏‎ روي‌‏‎ بر‏‎ و‏‎ بگوييم‌‏‎ دروغ‌‏‎ اينكه‌‏‎.‎مي‌رسد‏‎ نظر‏‎
فاش‌‏‎ آدم‌‏‎ دروغ‌‏‎ زيرا‏‎ است‌‏‎ نادرست‌‏‎ "كاملا‏‎ شيوه‌اي‌‏‎ باشيم‌‏‎
با‏‎ دارد‏‎ سعي‌‏‎ كه‌‏‎ احمقي‌‏‎ بيچاره‌‏‎ چنين‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ كس‌‏‎ هيچ‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎
زماني‌‏‎ تا‏‎ ندارد‏‎ توجهي‌‏‎ كند ، ‏‎ كسب‏‎ اعتماد‏‎ مردم‌‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎ دروغ‌‏‎
.دروغگوست‌‏‎ يك‌‏‎ او‏‎ بفهمند‏‎ "كاملا‏‎ مردم‌‏‎ كه‌‏‎
آن‌‏‎ ديدن‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ بودم‌‏‎ جالبي‌‏‎ اتفاق‌‏‎ شاهد‏‎ كه‌‏‎ مي‌آورم‌‏‎ ياد‏‎ به‌‏‎
كه‌‏‎ مردي‌‏‎.‎بردم‌‏‎ پي‌‏‎ صداقت‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ مردم‌‏‎ عقايد‏‎ اختلاف‌‏‎ به‌‏‎
به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ موقع‌‏‎ به‌‏‎ نتوانست‌‏‎ بود‏‎ همراهش‌‏‎ زياد‏‎ بچه‌هاي‌‏‎
.برساند‏‎ بود ، ‏‎ شده‌‏‎ واقع‌‏‎ فرعي‌‏‎ كوچك‌‏‎ ايستگاه‌‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ قطاري‌‏‎
طرف‌‏‎ به‌‏‎ سرعت‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ داد‏‎ روپيه‌اي‌‏‎ چك‌ 10‏‎ يك‌‏‎ بليت‌فروش‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎
كه‌‏‎ كند‏‎ كمك‌‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ دويد‏‎ بودند‏‎ همراهش‌‏‎ كه‌‏‎ زناني‌‏‎
قطاري‌‏‎ برسانند ، ‏‎ بود‏‎ حركت‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ قطاري‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خودشان‌‏‎
قطار ، ‏‎ كه‌‏‎ همانطور‏‎ شد ، ‏‎ سوار‏‎ فراوان‌‏‎ سختي‌‏‎ با‏‎ هم‌‏‎ خودش‌‏‎ كه‌‏‎
كنار‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ فروش‌‏‎ بليت‌‏‎ مامور‏‎ مي‌كرد‏‎ ترك‌‏‎ را‏‎ ايستگاه‌‏‎
.داد‏‎ پس‌‏‎ او‏‎ به‌‏‎ را‏‎ مسافر‏‎ مرد‏‎ پول‌‏‎ باقي‌‏‎ و‏‎ بليت‌‏‎ مي‌دويد‏‎ قطار‏‎
پولش‌‏‎ باقيمانده‌‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ مطلع‌‏‎ را‏‎ مامور‏‎ بلافاصله‌‏‎ مرد‏‎
!آقا‏‎ نه‌ ، ‏‎ نه‌ ، ‏‎":داد‏‎ جواب‏‎ خشمگينانه‌‏‎ مامور‏‎.است‌‏‎ اشتباه‌‏‎
مسافر‏‎ ".نمي‌دهم‌‏‎ اشتباه‌‏‎ پول‌‏‎ هرگز‏‎ من‌‏‎.‎است‌‏‎ درست‌‏‎ پولت‌‏‎ بقيه‌‏‎
".نگه‌دار‏‎ را‏‎ قطار‏‎ كردي‌ ، ‏‎ اشتباه‌‏‎ دفعه‌‏‎ اين‌‏‎ اما‏‎":زد‏‎ فرياد‏‎
.ندار‏‎ نگه‌‏‎ را‏‎ قطار‏‎ بده‌ ، ‏‎ ادامه‌‏‎ راهت‌‏‎ به‌‏‎ نگهبان‌‏‎ نه‌ ، ‏‎ ‎‏‏،‏‎ نه‌‏‎"-
".است‌‏‎ درست‌‏‎ پول‌‏‎ باقي‌‏‎
و‏‎ دار‏‎ نگه‌‏‎ را‏‎ قطار‏‎ !نگهبان‌‏‎":‎مي‌كرد‏‎ پافشاري‌‏‎ هنوز‏‎ مسافر‏‎
".است‌‏‎ داده‌‏‎ پول‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ اشتباهي‌‏‎ او‏‎ نده‌ ، ‏‎ گوش‌‏‎ مرد‏‎ اين‌‏‎ حرف‌‏‎ به‌‏‎
رفت‌‏‎ مسافر‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ سرعت‌‏‎ به‌‏‎ بليت‌فروش‌‏‎ مامور‏‎.‎ايستاد‏‎ قطار‏‎
تندي‌‏‎ لحن‌‏‎ با‏‎ بود‏‎ شده‌‏‎ قطار‏‎ ايستادن‌‏‎ باعث‌‏‎ اينكه‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ و‏‎
سئوال‌‏‎ زير‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ همچنين‌‏‎ او‏‎ !كرد‏‎ زدن‌‏‎ حرف‌‏‎ به‌‏‎ شروع‌‏‎ او‏‎ با‏‎
سرشان‌‏‎ كه‌‏‎ مسافراني‌‏‎ حضور‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ بود‏‎ عصباني‌‏‎ صداقتش‌‏‎ رفتن‌‏‎
آنها‏‎ به‌‏‎ تمسخر‏‎ ديده‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ بودند‏‎ آورده‌‏‎ بيرون‌‏‎ قطار‏‎ از‏‎ را‏‎
امانتداري‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ من‌‏‎ جوان‌‏‎ مرد‏‎":‎گفت‌‏‎ مسافر‏‎.مي‌كردند‏‎ نگاه‌‏‎
اشتباه‌‏‎ هيچوقت‌‏‎ كه‌‏‎ نباش‌‏‎ مطمئن‌‏‎ اين‌قدر‏‎ندارم‌‏‎ شكي‌‏‎ تو‏‎
من‌‏‎ آقا‏‎ كه‌‏‎ مي‌كرد‏‎ اصرار‏‎ لجوجانه‌‏‎ بليت‌فروش‌‏‎ مرد‏‎.‎نمي‌كني‌‏‎
در‏‎ راستگو‏‎ پيرمرد‏‎.‎ندادم‌‏‎ پول‌‏‎ اشتباه‌‏‎ شما‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مطمئنم‌‏‎
است‌‏‎ جوري‌‏‎ چه‌‏‎ پس‌‏‎ ":داد‏‎ جواب‏‎ داشت‌‏‎ لب‏‎ به‌‏‎ لبخندي‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎
روپيه‌اي‌‏‎ چك‌ 10‏‎ و‏‎ دارم‌‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ پولم‌‏‎ كل‌‏‎ دارم‌ ، ‏‎ بليت‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎
بريده‌‏‎ بريده‌‏‎ مامور‏‎ "دارم‌؟‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ بودم‌‏‎ داده‌‏‎ شما‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎
شما‏‎ به‌‏‎ را‏‎ روپيه‌اي‌‏‎ چك‌ 10‏‎ من‌‏‎ آيا‏‎ !من‌‏‎ خداي‌‏‎ اوه‌‏‎":گفت‌‏‎
.كرديد‏‎ را‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ البته‌‏‎":داد‏‎ جواب‏‎ مسافر‏‎ "برگرداندم‌؟‏‎
.داد‏‎ پس‌‏‎ مامور‏‎ به‌‏‎ را‏‎ پول‌‏‎ و‏‎ "بفرمائيد‏‎
برنگردانده‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ پول‌‏‎ شما‏‎ اگر‏‎ !آقا‏‎ متشكرم‌‏‎ خيلي‌‏‎ -
".مي‌كردند‏‎ قطع‌‏‎ را‏‎ حقوقم‌‏‎ بوديد ، ‏‎
را‏‎ دستش‌‏‎ خوشحالي‌‏‎ با‏‎ مامور‏‎ و‏‎ داد‏‎ ادامه‌‏‎ حركتش‌‏‎ به‌‏‎ قطار‏‎
.بازگشت‌‏‎ دفترش‌‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ داد‏‎ تكان‌‏‎ خانواده‌اش‌‏‎ و‏‎ مسافر‏‎ براي‌‏‎
همه‌‏‎.‎بود‏‎ عاقل‌‏‎ ديگر ، ‏‎ عبارتي‌‏‎ به‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ خوشحال‌‏‎ مرد‏‎ يك‌‏‎ او‏‎
خود‏‎ خانواده‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ حتي‌‏‎ و‏‎ بودند‏‎ قطار‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آنهايي‌‏‎
همه‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دانستند‏‎ احمق‌‏‎ يك‌‏‎ را‏‎ مرد‏‎ آن‌‏‎ همگي‌‏‎ مسافر‏‎
تلف‌‏‎ حماقتش‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ لجوج‌‏‎ مامور‏‎ كردن‌‏‎ قانع‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ وقتش‌‏‎
اما‏‎.‎بود‏‎ داده‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ كامل‌‏‎ روپيه‌اي‌‏‎ چك‌ 10‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎
.مي‌كرد‏‎ فكر‏‎ ديگري‌‏‎ طور‏‎ مسافر‏‎
نقص‌‏‎ و‏‎ بي‌عيب‏‎ گفته‌‏‎ يك‌‏‎ شايد‏‎ است‌‏‎ سياست‌‏‎ بهترين‌‏‎ صداقت‌‏‎ اينكه‌‏‎
.نيايد‏‎ هم‌‏‎ پول‌ساز‏‎ راه‌‏‎ يك‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ اغلب‏‎ ولي‌‏‎ باشد‏‎
و‏‎ صداقت‌‏‎ از‏‎ كردن‌‏‎ استفاده‌‏‎ سوء‏‎ با‏‎ اشخاص‌‏‎ كه‌‏‎ زماني‌‏‎ خصوص‌‏‎ به‌‏‎
مثل‌‏‎ و‏‎ مي‌كنند‏‎ ايجاد‏‎ سياه‌‏‎ بازار‏‎ خود‏‎ منافع‌‏‎ براي‌‏‎ راستگويي‌‏‎
يا‏‎ فقير‏‎ عادي‌‏‎ مردم‌‏‎ و‏‎ مي‌آورند‏‎ در‏‎ سر‏‎ جا‏‎ همه‌‏‎ از‏‎ علف‌هرزه‌‏‎
كه‌‏‎ آنچه‌‏‎ هر‏‎ براي‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ بسازند‏‎ شرايط‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ بايد‏‎
يك‌‏‎ اين‌‏‎ البته‌‏‎.بپردازند‏‎ غيرمنطقي‌‏‎ و‏‎ گزاف‌‏‎ بهره‌‏‎ مي‌خواهند‏‎
صادقانه‌‏‎ رفتار‏‎ هدف‌‏‎ تنها‏‎ تجاري‌‏‎ منفعت‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ است‌‏‎ قضيه‌‏‎ طرف‌‏‎
برچسب‏‎ و‏‎ مي‌دهيم‌‏‎ صداقت‌‏‎ روي‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ معمولي‌‏‎ تعهد‏‎ باشد ، ‏‎
از‏‎ "احتمالا‏‎ مي‌زنيم‌‏‎ تجاري‌مان‌‏‎ كارهاي‌‏‎ روي‌‏‎ كه‌‏‎ درستكاري‌‏‎
با‏‎.‎مي‌شود‏‎ مواجه‌‏‎ شكست‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ خواهد‏‎ مواردي‌‏‎ چنين‌‏‎ جمله‌‏‎
محض‌‏‎ حقيقت‌‏‎ براي‌‏‎ تجسسي‌‏‎ بودن‌‏‎ صادق‌‏‎ از‏‎ منظور‏‎ اگر‏‎ وجود‏‎ اين‌‏‎
بي‌نقص‌‏‎ آرامش‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ رسيدن‌‏‎ و‏‎ خودتان‌‏‎ نفس‌‏‎ عزت‌‏‎ ارضاء‏‎ است‌ ، ‏‎
دستيابي‌‏‎ براي‌‏‎ مداوم‌‏‎ تلاش‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ مي‌توان‌‏‎ تنها‏‎ را‏‎ روحي‌‏‎
آن‌‏‎ و‏‎ آورد‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ صادقانه‌‏‎ و‏‎ مطلق‌‏‎ درستكاري‌‏‎ و‏‎ حقيقت‌‏‎ به‌‏‎
بايد‏‎ زيان‌‏‎ و‏‎ سود‏‎ حسابهاي‌‏‎ و‏‎ تجاري‌‏‎ ملاحظات‌‏‎ و‏‎ منافع‌‏‎ وقت‌‏‎
كارمان‌‏‎ نتيجه‌‏‎ ما‏‎ و‏‎ شوند‏‎ گذاشته‌‏‎ كنار‏‎ سئوالي‌‏‎ هيچگونه‌‏‎ بدون‌‏‎
.مي‌كنيم‌‏‎ ارزيابي‌‏‎ روحي‌‏‎ رضايت‌‏‎ و‏‎ آرامش‌‏‎ به‌‏‎ دستيابي‌‏‎ با‏‎ را‏‎
به‌‏‎ نكردن‌‏‎ ملامت‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ و‏‎ داشتن‌‏‎ راحتي‌‏‎ وجدان‌‏‎ هميشه‌‏‎ براي‌‏‎
افسانه‌اي‌‏‎ ثروتهاي‌‏‎ همه‌‏‎ از‏‎ دوستان‌ ، ‏‎ با‏‎ روابطمان‌‏‎ همه‌‏‎ خاطر‏‎
.است‌‏‎ باارزشتر‏‎
مشكلات‌‏‎ از‏‎ پاره‌اي‌‏‎ بشناسند ، ‏‎ را‏‎ خود‏‎ اينكه‌‏‎ براي‌‏‎ مردم‌‏‎ اگر‏‎
برسند‏‎ روحي‌‏‎ روشنفكري‌‏‎ به‌‏‎ طريق‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ و‏‎ بگيرند‏‎ نظر‏‎ در‏‎ را‏‎
غيرضروري‌‏‎ ثروتهاي‌‏‎ اندوختن‌‏‎ صرف‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ وقت‌‏‎ اينكه‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎
كه‌‏‎ يافت‌‏‎ خواهند‏‎ دست‌‏‎ حصري‌‏‎ و‏‎ بي‌حد‏‎ آرامش‌‏‎ به‌‏‎ كنند ، ‏‎ وبيهوده‌‏‎
هدف‌‏‎ همان‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ تشكيل‌‏‎ را‏‎ واقعي‌‏‎ خوشبختي‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎
را‏‎ اين‌‏‎ آنها‏‎ متاسفانه‌‏‎ چه‌‏‎ اگر‏‎ انسانهاست‌‏‎ همه‌‏‎ نهايي‌‏‎
و‏‎ خود‏‎ براي‌‏‎ خوشبختي‌‏‎ كسب‏‎ زندگي‌‏‎ در‏‎ انسان‌‏‎ هدف‌‏‎.‎نمي‌دانند‏‎
نيستند‏‎ جداشدني‌‏‎ هم‌‏‎ از‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ ديگران‌‏‎ خوشبختي‌‏‎ "لزوما‏‎
آخرين‌‏‎ طبع‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ شك‌‏‎ و‏‎ بيماري‌‏‎ مرگ‌ ، ‏‎ رنج‌ ، ‏‎ غم‌ ، ‏‎ از‏‎ آزادي‌‏‎ مثل‌‏‎
.مي‌رود‏‎ شمار‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ مهمترين‌‏‎ و‏‎ مورد‏‎
قدرت‌ ، ‏‎ و‏‎ ثروت‌‏‎ به‌‏‎ دستيابي‌‏‎ براي‌‏‎ انسان‌‏‎ شيفتگي‌‏‎ و‏‎ ديوانگي‌‏‎
جستجوي‌‏‎ نتيجه‌‏‎ بي‌مقدار ، ‏‎ و‏‎ پست‌‏‎ چند‏‎ هر‏‎ وسيله‌اي‌‏‎ هر‏‎ توسط‏‎
ثروت‌‏‎ مي‌كند‏‎ فكر‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ لذت‌‏‎ و‏‎ ثروت‌‏‎ براي‌‏‎ او‏‎ مداوم‌‏‎
است‌‏‎ راهي‌‏‎ تنها‏‎ رياكاري‌‏‎ و‏‎ دروغگويي‌‏‎.مي‌پردازد‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ بهاي‌‏‎
يكي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كشاند‏‎ نكبتبار‏‎ سرنوشتي‌‏‎ سوي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ انسان‌‏‎ كه‌‏‎
بخواهيم‌‏‎ اگر‏‎ "آني‌‏‎ نقصاني‌‏‎":بنامد‏‎ اينگونه‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎
بدست‌‏‎ شرافتمندانه‌‏‎ راههاي‌‏‎ و‏‎ كامل‌‏‎ صداقت‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ را‏‎ ثروت‌‏‎
كند‏‎ آنقدر‏‎ داده‌ايم‌ ، ‏‎ انجام‌‏‎ پرزحمت‌‏‎ و‏‎ كند‏‎ بس‌‏‎ كاري‌‏‎ بياوريم‌‏‎
آنها‏‎ نتيجه‌‏‎ در‏‎ نمي‌شوند ، ‏‎ اغنا‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ مردم‌‏‎ بيشتر‏‎ كه‌‏‎
به‌‏‎ اعتنا‏‎ عدم‌‏‎ از‏‎ حاكي‌‏‎ كه‌‏‎ گفته‌اي‌‏‎ و‏‎ دروغگويي‌‏‎ رياكاري‌ ، ‏‎
خود‏‎ كار‏‎ پيشه‌‏‎ مي‌باشد ، را‏‎ هموطنانشان‌‏‎ احساسات‌‏‎ و‏‎ حقوق‌‏‎
خيلي‌ها‏‎.‎برود‏‎ پيش‌‏‎ زودتر‏‎ كارشان‌‏‎ شود‏‎ باعث‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنند‏‎
.مي‌آورند‏‎ بدست‌‏‎ اينگونه‌‏‎ را‏‎ ثروت‌‏‎
مي‌برند؟‏‎ لذت‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ چگونه‌‏‎ آمد ، ‏‎ بدست‌‏‎ شكل‌‏‎ بدين‌‏‎ ثروت‌‏‎ وقتي‌‏‎
ثروت‌‏‎ به‌‏‎ دستيابي‌‏‎ و‏‎ فساد‏‎ شهواني‌ ، ‏‎ اميال‌‏‎ ارضاي‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎
از‏‎ كه‌‏‎ افرادي‌‏‎ كردن‌‏‎ بيچاره‌‏‎ قيمت‌‏‎ به‌‏‎ بي‌اندازه‌‏‎ و‏‎ بي‌فايده‌‏‎
اصطلاح‌‏‎ به‌‏‎ اين‌‏‎ توسط‏‎ زود‏‎ خيلي‌‏‎ آنان‌‏‎.‎بيچاره‌ترند‏‎ خودشان‌‏‎
بي‌حساب‏‎ روي‌‏‎ زياده‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ لذتي‌‏‎.مي‌شوند‏‎ ارضا‏‎ لذتها‏‎
و‏‎ نارضايتي‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ جاي‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ زودفروكش‌‏‎ است‌‏‎ نهفته‌‏‎
از‏‎ آنها‏‎.‎مي‌گيرد‏‎ است‌ ، ‏‎ بدتر‏‎ فقر‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ عذابآوري‌‏‎ پشيماني‌‏‎
ديگران‌‏‎ با‏‎ است‌‏‎ جهان‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ خوبي‌‏‎ چيزهاي‌‏‎ تقسيم‌‏‎ لذت‌‏‎
و‏‎ بيشتر‏‎ ثروت‌‏‎ آوردن‌‏‎ بدست‌‏‎ همان‌‏‎ آنها‏‎ ذهني‌‏‎ مشغله‌‏‎.بي‌خبرند‏‎
و‏‎ بذل‌‏‎ حس‌‏‎ كه‌‏‎ سخاوتمندانه‌اي‌‏‎ انگيزش‌‏‎ آن‌‏‎ نه‌‏‎ مي‌باشد‏‎ بيشتر‏‎
ديگران‌‏‎ شادي‌‏‎ باعث‌‏‎ "نهايتا‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ تحريك‌‏‎ ما‏‎ در‏‎ را‏‎ بخشش‌‏‎
عزت‌‏‎ تدريج‌‏‎ به‌‏‎ رفتارشان‌‏‎ و‏‎ اعمال‌‏‎ در‏‎ رياكاري‌‏‎.‎مي‌شود‏‎
براي‌‏‎ مفهومي‌‏‎ هيچ‌‏‎ روحي‌‏‎ آرامش‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ ضعيف‌‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ نفسشان‌‏‎
در‏‎ را‏‎ وجدان‌‏‎ نداي‌‏‎ مي‌كنند‏‎ سعي‌‏‎ آنها‏‎.‎ندارد‏‎ آنان‌‏‎
هيچ‌‏‎ ديگر‏‎ زندگي‌‏‎ كه‌‏‎ آنجا‏‎ تا‏‎ كنند‏‎ غرق‌‏‎ بيشتري‌‏‎ سرگرميهاي‌‏‎
.ندهد‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ بخشي‌‏‎ لذت‌‏‎ احساس‌‏‎
درك‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ اينكه‌‏‎ يا‏‎ بفهمند‏‎ را‏‎ حقيقت‌‏‎ اين‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ آنها‏‎
انگيزه‌هاي‌‏‎ براي‌‏‎ ثروت‌‏‎ كسب‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ زندگي‌شان‌‏‎ ولي‌‏‎ نكنند‏‎
در‏‎ افراط‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ كرده‌اند‏‎ تلف‌‏‎ خودخواهانه‌شان‌‏‎
هرگز‏‎ آنان‌‏‎.‎ديگران‌‏‎ به‌‏‎ نداشتن‌‏‎ توجه‌‏‎ و‏‎ رياكاري‌‏‎ دروغگويي‌ ، ‏‎
كمترين‌‏‎ واقع‌‏‎ به‌‏‎ زيرا‏‎ نرسيده‌اند‏‎ واقعي‌‏‎ خوشبختي‌‏‎ مفهوم‌‏‎ به‌‏‎
خوشبختي‌‏‎.‎ندارند‏‎ چيست‌ ، ‏‎ حقيقي‌‏‎ خوشبختي‌‏‎ اينكه‌‏‎ از‏‎ دركي‌‏‎
چه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ درست‌‏‎ چيز‏‎ چه‌‏‎ به‌اينكه‌‏‎ نسبت‌‏‎ ما‏‎ معرفت‌‏‎ در‏‎ واقعي‌‏‎
حرف‌‏‎ چيز‏‎ درچه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ محض‌‏‎ حقيقت‌‏‎ چيز‏‎ چه‌‏‎ اشتباه‌ ، ‏‎ چيز‏‎
برويم‌‏‎ حقيقت‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ فقط‏‎ اينكه‌‏‎ در‏‎است‌‏‎ نهفته‌‏‎ بي‌ارزش‌‏‎
يا‏‎ ثروت‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ موقتي‌‏‎ سود‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ نه‌‏‎ حقيقت‌‏‎ نقش‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎
خوشبختي‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ تنها‏‎ بايد‏‎است‌‏‎ پنهان‌‏‎ دنيوي‌‏‎ مقام‌‏‎ و‏‎ جاه‌‏‎
ايشان‌‏‎ نتيجه‌‏‎ كه‌‏‎ باشيم‌‏‎ خصايص‌‏‎ آن‌‏‎ كسب‏‎ و‏‎ كردن‌‏‎ تقويت‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎
ارتقا‏‎ به‌‏‎ كمك‌‏‎ به‌‏‎ منجر‏‎ كل‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌ماند‏‎ باقي‌‏‎ هميشه‌‏‎ براي‌‏‎
.مي‌شود‏‎ دنيا‏‎ معنوي‌‏‎
اراده‌‏‎ "واقعا‏‎ اگر‏‎.‎است‌‏‎ پاك‌‏‎ نيت‌‏‎ داشتن‌‏‎ مستلزم‌‏‎ خود‏‎ صداقت‌‏‎
خودخواهي‌‏‎ روي‌‏‎ از‏‎ داده‌ايم‌‏‎ انجام‌‏‎ كه‌‏‎ كاري‌‏‎ بدانيم‌‏‎ كه‌‏‎ كنيم‌‏‎
.داده‌ايم‌‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ بزرگ‌منشي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ نبوده‌‏‎ ناكامي‌‏‎ و‏‎
گرايشات‌‏‎ و‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ صداقت‌‏‎ داشتن‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ اشاره‌اي‌‏‎ مسئله‌‏‎ اين‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ وسيله‌‏‎ هر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ اشتياقي‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ خوبتان‌‏‎
راه‌‏‎ تنها‏‎.‎برسانيد‏‎ كمال‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ شماست‌ ، ‏‎ اختيار‏‎ درحيطه‌‏‎
نرسيم‌‏‎ مرحله‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ ما‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ خودشناسي‌‏‎ تكامل‌‏‎ سوي‌‏‎ به‌‏‎
.مي‌شود‏‎ تلقي‌‏‎ بي‌ارزش‌‏‎ آموخته‌ايم‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ آنچه‌‏‎ تمام‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎
هم‌‏‎ را‏‎ بشريت‌‏‎ و‏‎ خود‏‎ خلق‌‏‎ از‏‎ هدف‌‏‎ بشناسيد ، ‏‎ را‏‎ خود‏‎ وقتي‌‏‎
بكنيد‏‎ مي‌خواهيد‏‎ كار‏‎ چه‌‏‎ كه‌‏‎ نداريد‏‎ هم‌‏‎ شكي‌‏‎ و‏‎ شناخته‌ايد‏‎
و‏‎ صداقت‌‏‎.‎دهيد‏‎ انجام‌‏‎ مي‌خواهيد‏‎ را‏‎ كار‏‎ آن‌‏‎ چگونه‌‏‎ يا‏‎
نيست‌‏‎ لازم‌‏‎خواهدشد‏‎ شما‏‎ زندگي‌‏‎ و‏‎ وجود‏‎ از‏‎ جزئي‌‏‎ درستكاري‌‏‎
تمامي‌‏‎ واقع‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ كنيد‏‎ چيزي‌‏‎ يافتن‌‏‎ سرگرم‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ بيهوده‌‏‎
آن‌‏‎ خوشبختي‌‏‎ برترين‌‏‎ شده‌اند‏‎ آفريده‌‏‎ شما‏‎ خود‏‎ براي‌‏‎ اينها‏‎
ديگران‌‏‎ با‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ باشيد‏‎ قانع‌‏‎ داريد‏‎ آنچه‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
.كنيد‏‎ تقسيم‌‏‎
و‏‎ است‌‏‎ خوب‏‎ و‏‎ قوي‌‏‎ اصل‌‏‎ در‏‎ خطرات‌‏‎ همان‌‏‎ يا‏‎ انسان‌‏‎ دروني‌‏‎ طبيعت‌‏‎
با‏‎ كه‌‏‎ روحاني‌‏‎ قدرت‌‏‎ همان‌‏‎ است‌ ، ‏‎ گرفته‌‏‎ سرچشمه‌‏‎ معنوي‌‏‎ قدرت‌‏‎ از‏‎
نظر‏‎ از‏‎رسيده‌اند‏‎ درجات‌‏‎ عاليترين‌‏‎ به‌‏‎ فرهيختگان‌‏‎ همه‌‏‎ آن‌‏‎
سري‌‏‎.‎بوده‌اند‏‎ بي‌سواد‏‎ انسانهاي‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ خيلي‌‏‎ ما‏‎
حاضر‏‎ عصر‏‎ انسانهاي‌‏‎ خردمندترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ شايد‏‎ راماكريشنا ، ‏‎
او‏‎ شك‌‏‎ بدون‌‏‎ كند ، ‏‎ امضا‏‎ را‏‎ خود‏‎ نام‌‏‎ نمي‌توانست‌‏‎ حتي‌‏‎ كه‌‏‎ باشد‏‎
از‏‎ پس‌‏‎است‌‏‎ نياورده‌‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ كتابها‏‎ ميان‌‏‎ از‏‎ را‏‎ خود‏‎ معرفت‌‏‎
نه‌‏‎ داشتند‏‎ علمي‌‏‎ نه‌‏‎ آنان‌‏‎ است‌؟‏‎ كرده‌‏‎ كسب‏‎ را‏‎ معرفت‌‏‎ اين‌‏‎ كجا‏‎
را‏‎ معرفت‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ بلكه‌‏‎.است‌‏‎ كرده‌‏‎ راهنمايي‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ كسي‌‏‎
انسان‌‏‎ نشدني‌‏‎ ارضا‏‎ عطش‌‏‎ واسطه‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ كرده‌اند‏‎ جستجو‏‎ خود‏‎ در‏‎
اراده‌‏‎ توسط‏‎ اما‏‎ رسيده‌اند‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ روحي‌ ، ‏‎ روشنفكري‌‏‎ براي‌‏‎
موانع‌‏‎ و‏‎ نااميدي‌ها‏‎ از‏‎ خيلي‌‏‎ همراه‌‏‎ كه‌‏‎ شكيبايي‌‏‎ و‏‎ راسخ‌‏‎
آنان‌‏‎ ضعف‌ ، ‏‎ نقاط‏‎ و‏‎ نااميدي‌ها‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎ علي‌رغم‌‏‎است‌‏‎ بوده‌‏‎
.بودند‏‎ دروني‌‏‎ نوري‌‏‎ جستجوي‌‏‎ در‏‎
هم‌‏‎ شما‏‎ شدند ، ‏‎ پيروز‏‎ و‏‎ دادند‏‎ نشان‌‏‎ استقامت‌‏‎ خود‏‎ از‏‎ آنها‏‎
خوبي‌ايي‌‏‎ و‏‎ قدرت‌‏‎ انساني‌ ، ‏‎ هر‏‎ فطرت‌‏‎ در‏‎ خداوند‏‎.‎مي‌توانيد‏‎
روح‌‏‎ مقرب‏‎ انسان‌‏‎ روح‌‏‎ آن‌‏‎ واسطه‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ داده‌‏‎ قرار‏‎
داشته‌‏‎ پاك‌‏‎ نيتي‌‏‎ و‏‎ راسخ‌‏‎ عزمي‌‏‎ راه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ اگر‏‎ شود‏‎ پروردگار‏‎
.باشد‏‎
است‌‏‎ انسان‌‏‎ توسط‏‎ شيطاني‌‏‎ غريزه‌هاي‌‏‎ و‏‎ عادات‌‏‎ فراگيري‌‏‎ اين‌‏‎
خيانت‌‏‎ و‏‎ وجدان‌‏‎ نداي‌‏‎ خفقان‌‏‎ شخصيت‌ ، ‏‎ محض‌‏‎ ضعف‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎
بدان‌‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ زندگي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ حاصل‌‏‎ خوددروني‌‏‎ به‌تربيت‌‏‎
مي‌داند‏‎ اصيل‌‏‎ خوبي‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ مضحكه‌‏‎ مايه‌‏‎ يك‌‏‎ است‌‏‎ ورزيده‌‏‎ اصرار‏‎
و‏‎ رياكاري‌‏‎ دروغگويي‌ ، ‏‎.‎پايبنديم‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ ما‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎
از‏‎ ناشي‌‏‎ خود‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ بدي‌‏‎ صفات‌‏‎ قيبل‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ شرارتهايي‌‏‎
شخصيتي‌‏‎ ثبات‌‏‎ نداشتن‌‏‎است‌‏‎ مان‌‏‎ برتر‏‎ خود‏‎ برابر‏‎ در‏‎ ما ، ‏‎ ضعف‌‏‎
برابر‏‎ در‏‎ نباشيم‌‏‎ قادر‏‎ ما‏‎ مي‌شود‏‎ باعث‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ عاملي‌‏‎
.بايستيم‌‏‎ زندگي‌‏‎ هوسهاي‌‏‎ و‏‎ هوي‌‏‎ و‏‎ شيطاني‌‏‎ نيروهاي‌‏‎
چشماني‌‏‎ با‏‎ عادت‌‏‎ روي‌‏‎ از‏‎ مي‌شناسد ، ‏‎ را‏‎ خوبي‌‏‎ كه‌‏‎ انساني‌‏‎
اي‌‏‎ خوبي‌‏‎ وجود‏‎ شكل‌‏‎ بدين‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ انتخاب‏‎ را‏‎ بدي‌‏‎ هوشيار ، ‏‎
كرده‌‏‎ تقويت‌‏‎ را‏‎ بد‏‎ عادات‌‏‎ و‏‎ مي‌گيرد‏‎ ناديده‌‏‎ اوست‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ را‏‎
مي‌دهد ، ‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ را‏‎ شيطان‌‏‎ مقابل‌‏‎ در‏‎ ايستادگي‌‏‎ قدرت‌‏‎ و‏‎
اعمالش‌‏‎ و‏‎ زندگي‌‏‎ بر‏‎ قويتري‌‏‎ و‏‎ قوي‌‏‎ تسلط‏‎ حالا‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ شيطاني‌‏‎
.است‌‏‎ كرده‌‏‎ پيدا‏‎
بد ، ‏‎ عادات‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎.كنيد‏‎ انتخاب‏‎ را‏‎ خوبي‌‏‎ بدي‌ ، ‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎
شما‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ برتر‏‎ منيت‌‏‎.‎فرابگيريد‏‎ را‏‎ خوب‏‎ رفتارهاي‌‏‎
را‏‎ انسانيت‌‏‎ كه‌‏‎ باشيد‏‎ اين‌‏‎ خواستار‏‎ و‏‎ بشناسيد‏‎ است‌‏‎ نهفته‌‏‎
گامهايتان‌‏‎ هنگام‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ و‏‎ كنيد‏‎ خود‏‎ زندگي‌‏‎ اصلي‌‏‎ بخش‌‏‎
رشد‏‎ سوي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ شما‏‎ مي‌گيردو‏‎ قرار‏‎ سنگفرشي‌‏‎ روي‌‏‎ قاطعانه‌‏‎
.مي‌كند‏‎ هدايت‌‏‎ معنوي‌‏‎ روشنفكري‌‏‎ و‏‎ شخصيت‌‏‎
علي‌اكبر‏‎ رمضانعلي‌‏‎ نسرين‌‏‎:ترجمه‌‏‎

باشيم‌؟‏‎ داشته‌‏‎ سالم‌‏‎ نگرشي‌‏‎ چگونه‌‏‎


بگذاريم‌‏‎ درميان‌‏‎ ديگران‌‏‎ با‏‎ را‏‎ خود‏‎ احساس‌‏‎
چيره‌‏‎ آدمي‌‏‎ بر‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ عاطفي‌‏‎ اندوه‌‏‎ يا‏‎ رنج‌‏‎ و‏‎ درد‏‎ ديگران‌‏‎ اگر‏‎
.مي‌كند‏‎ وحشت‌‏‎ و‏‎ تنهايي‌‏‎ احساس‌‏‎ انسان‌‏‎ نكنند ، ‏‎ درك‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎
و‏‎ نمي‌برند‏‎ پي‌‏‎ ما‏‎ مشكلات‌‏‎ به‌‏‎ ديگران‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎
ما‏‎ كه‌‏‎ به‌نحوي‌‏‎ يا‏‎ نمي‌دهند ، ‏‎ گوش‌‏‎ ما‏‎ سخنان‌‏‎ به‌‏‎ همدردي‌‏‎ با‏‎
به‌‏‎ زيرا‏‎ آئيم‌‏‎ خشم‌‏‎ به‌‏‎ نمي‌دهند ، ‏‎ نشان‌‏‎ واكنش‌‏‎ داريم‌‏‎ انتظار‏‎
.مي‌بريم‌‏‎ رنج‌‏‎ چيزي‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ داده‌ايم‌‏‎ هشدار‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ كافي‌‏‎ قدر‏‎
با‏‎ را‏‎ خود‏‎ احساسهاي‌‏‎ "مستقيما‏‎ آنكه‌‏‎ به‌جاي‌‏‎ ما‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎
.مي‌رويم‌‏‎ طفره‌‏‎ آنها‏‎ بيان‌‏‎ از‏‎ گذاريم‌ ، ‏‎ درميان‌‏‎ ديگران‌‏‎
را‏‎ ما‏‎ فكر‏‎ كه‌‏‎ باشيم‌‏‎ متوقع‌‏‎ خود‏‎ عزيزان‌‏‎ از‏‎ نمي‌توانيم‌‏‎
كه‌‏‎ باشيم‌‏‎ داشته‌‏‎ انتظار‏‎ آنها‏‎ از‏‎ نمي‌توانيم‌‏‎.بخوانند‏‎
بگويند‏‎ سخني‌‏‎ يا‏‎ بكنند‏‎ ياكاري‌‏‎ كنند‏‎ احساس‌‏‎ ما‏‎ مانند‏‎ "دقيقا‏‎
اندوه‌‏‎ و‏‎ درد‏‎ آنكه‌‏‎ به‌محض‌‏‎.‎كند‏‎ كمك‌‏‎ ما‏‎ دشواري‌‏‎ گشودن‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎
گذاريم‌ ، ‏‎ درميان‌‏‎ عزيزانمان‌‏‎ با‏‎ توقعي‌‏‎ بي‌هيچ‌‏‎ آشكارا‏‎ را‏‎ خود‏‎
آنها‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ باشيم‌‏‎ داشته‌‏‎ مي‌توانيم‌‏‎ كه‌‏‎ اميدي‌‏‎ حداكثر‏‎
موهبتي‌‏‎ چه‌‏‎.كنند‏‎ حمايت‌‏‎ ما‏‎ از‏‎ و‏‎ فرادهند‏‎ گوش‌‏‎ ما‏‎ سخنان‌‏‎ به‌‏‎
است‌؟‏‎ عشق‌‏‎ از‏‎ بالاتر‏‎
به‌‏‎ كه‌‏‎ كساني‌‏‎ با‏‎ را‏‎ خود‏‎ احساسهاي‌‏‎ صراحت‌‏‎ با‏‎ آنكه‌‏‎ به‌محض‌‏‎
كه‌‏‎ اميدي‌‏‎ بيشترين‌‏‎ گذاريم‌ ، ‏‎ درميان‌‏‎ داريم‌ ، ‏‎ اعتماد‏‎ آنها‏‎
گوش‌‏‎ ما‏‎ سخنان‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ باشيم‌‏‎ داشته‌‏‎ مي‌توانيم‌‏‎
انتظار‏‎ نمي‌توانيم‌‏‎ هرگز‏‎ اما‏‎ كنند ، ‏‎ حمايت‌‏‎ ما‏‎ از‏‎ و‏‎ فرادهند‏‎
.كنند‏‎ حل‌‏‎ ما‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ مسايل‌‏‎ آنها‏‎ كه‌‏‎ باشيم‌‏‎ داشته‌‏‎
سازيم‌‏‎ ترس‌‏‎ جايگزين‌‏‎ را‏‎ عشق‌‏‎
شمار‏‎ به‌‏‎ كسي‌‏‎ هر‏‎ زندگي‌‏‎ از‏‎ بخشي‌‏‎ گوناگون‌‏‎ ترسهاي‌‏‎ "ظاهرا‏‎
قحطي‌‏‎ و‏‎ زمين‌‏‎ كره‌‏‎ شدن‌‏‎ گرم‌‏‎ جنگها ، ‏‎ جنايات‌ ، ‏‎ افزايش‌‏‎.‎مي‌روند‏‎
ما‏‎ ترسهاي‌‏‎ بر‏‎ رويدادها‏‎ اين‌‏‎ خبري‌‏‎ گزارشهاي‌‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎
ديگر‏‎ حالا‏‎ نمي‌ترسيديم‌ ، ‏‎ ديگران‌‏‎ از‏‎ "قبلا‏‎ اگر‏‎.‎مي‌افزايد‏‎
خود‏‎ دروني‌‏‎ هيجانهاي‌‏‎ بر‏‎ را‏‎ راه‌‏‎ تدريج‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌ترسيم‌‏‎
دلهره‌آور‏‎ روءياهاي‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ حتي‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ ترس‌‏‎.‎مي‌بنديم‌‏‎
ما‏‎ ترسهاي‌‏‎ كه‌‏‎ جهاني‌‏‎ در‏‎ زندگي‌‏‎.‎كند‏‎ هجوم‌‏‎ ما‏‎ خواب‏‎ به‌‏‎
دارد؟‏‎ امكان‌‏‎ چگونه‌‏‎ مي‌كنند ، ‏‎ بمباران‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ "دائما‏‎
چنين‌‏‎ رشد‏‎ اين‌‏‎ تمرين‌‏‎ و‏‎ معنوي‌‏‎ رشد‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ دليل‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎
مايه‌‏‎ مي‌تواند‏‎ دروني‌‏‎ نيروي‌‏‎ اين‌‏‎ توسعه‌‏‎.‎است‌‏‎ يافته‌‏‎ ضرورتي‌‏‎
سرچشمه‌‏‎ وجودمان‌‏‎ معنوي‌‏‎ بخش‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ عشقي‌‏‎ ما‏‎.باشد‏‎ آرامش‌‏‎
انسان‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ ما‏‎ حقيقي‌‏‎ ماهيت‌‏‎ مظهر‏‎ كه‌‏‎ عشقي‌‏‎ مي‌گيرد ، ‏‎
آنها‏‎ با‏‎ فيزيكي‌‏‎ جهان‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مي‌سازيم‌‏‎ ترسهايي‌‏‎ جايگزين‌‏‎ است‌‏‎
از‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ ياري‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ جايگزيني‌‏‎ همين‌‏‎ شده‌ايم‌ ، ‏‎ آشنا‏‎
وجود‏‎ وارد‏‎ را‏‎ آنها‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ بدون‌‏‎ خود ، ‏‎ روزمره‌‏‎ ترسهاي‌‏‎ كنار‏‎
ما‏‎ مي‌تواند‏‎ ترسها‏‎ اين‌‏‎ دادن‌‏‎ درون‌‏‎ زيرا‏‎ بگذريم‌‏‎ كنيم‌ ، ‏‎ خود‏‎
.كند‏‎ فلج‌‏‎ را‏‎
آشنا‏‎ آنها‏‎ با‏‎ فيزيكي‌‏‎ جهان‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ترسهايي‌‏‎ كردن‌‏‎ جايگزين‌‏‎
را‏‎ ما‏‎ ماست‌ ، ‏‎ حقيقي‌‏‎ ماهيت‌‏‎ مظهر‏‎ كه‌‏‎ محبت‌‏‎ و‏‎ عشق‌‏‎ با‏‎ شده‌ايم‌‏‎
دلهره‌آور‏‎ موقعيتهاي‌‏‎ ميان‌‏‎ از‏‎ آرامش‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ ياري‌‏‎
.كنيم‌‏‎ گذر‏‎
رابينسن‌‏‎ ب‏‎ دكتر‏‎:نوشته‌‏‎
غيبي‌‏‎ منوچهر‏‎ دكتر‏‎:ترجمه‌‏‎

آمريكايي‌‏‎ جوانان‌‏‎ در‏‎ بزهكاري‌‏‎ عوامل‌‏‎


در‏‎ "بزهكاري‌‏‎" و‏‎ "ناسازگاري‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"تحصيلي‌‏‎ افت‌‏‎" -اجتماعي‌‏‎ گروه‌‏‎
خانواده‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آمريكايي‌‏‎ دانش‌آموزان‌‏‎ از‏‎ دسته‌‏‎ آن‌‏‎ ميان‌‏‎
برخوردار‏‎ خانواده‌‏‎ حمايت‌‏‎ از‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌كنند‏‎ زندگي‌‏‎ آلوده‌‏‎
.است‌‏‎ عادي‌‏‎ دانش‌آموزان‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ برابر‏‎ پنج‌‏‎ نبوده‌اند‏‎
از‏‎ آمريكا‏‎ دولتي‌‏‎ راديو‏‎ اسلامي‌ ، ‏‎ جمهوري‌‏‎ خبرگزاري‌‏‎ گزارش‌‏‎ به‌‏‎
دانش‌آموزان‌‏‎ روي‌‏‎ بر‏‎ شده‌‏‎ انجام‌‏‎ تحقيقات‌‏‎:كرد‏‎ اعلام‌‏‎ سياتل‌‏‎
مصرف‌‏‎ الكلي‌‏‎ مشروبات‌‏‎ كه‌‏‎ دانش‌آموزاني‌‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ بزهكار‏‎
مي‌نمايند‏‎ استعمال‌‏‎ ياموادمخدر‏‎ و‏‎ مي‌كشند‏‎ سيگار‏‎ مي‌كنند ، ‏‎
ناموفق‌‏‎ و‏‎ ديگر‏‎ افراد‏‎ به‌‏‎ حمله‌‏‎ اسلحه‌ ، ‏‎ حمل‌‏‎ امكان‌‏‎ برابر‏‎ پنج‌‏‎
.است‌‏‎ عادي‌‏‎ دانش‌آموزان‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ آنها‏‎ دروس‌‏‎ در‏‎ بودن‌‏‎
مواد‏‎ به‌‏‎ اعتياد‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ جواناني‌‏‎ است‌‏‎ داده‌‏‎ نشان‌‏‎ تحقيقات‌‏‎
از‏‎ قبل‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ دستگيري‌شان‌‏‎ درصد‏‎ مي‌شوند‏‎ معالجه‌‏‎ شيميايي‌‏‎
.مي‌كند‏‎ پيدا‏‎ كاهش‌‏‎ شدت‌‏‎ به‌‏‎ درمان‌‏‎
و‏‎ واشنگتن‌‏‎ در‏‎ كودكان‌‏‎ شمارش‌‏‎ كميته‌‏‎ توسط‏‎ كه‌‏‎ تحقيقات‌‏‎ اين‌‏‎
گرفته‌‏‎ صورت‌‏‎ موادمخدر‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎ و‏‎ الكلي‌‏‎ مشروبات‌‏‎ مركز‏‎
معتاد‏‎ نوجوانان‌‏‎ درصد‏‎ هشتاد‏‎ الگوي‌‏‎ مي‌دهد ، ‏‎ نشان‌‏‎ است‌‏‎
سيگار ، ‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ بوده‌‏‎ آنان‌‏‎ مادر‏‎ يا‏‎ پدر‏‎ آمريكايي‌‏‎
.بوده‌اند‏‎ آلوده‌‏‎ موادمخدر‏‎ يا‏‎ و‏‎ الكلي‌‏‎ مشروبات‌‏‎
ايالت‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ فقط‏‎ مشكل‌‏‎ اين‌‏‎ مركز‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎ گزارش‌‏‎ به‌‏‎
مشكل‌‏‎ با‏‎ جوانان‌‏‎ آمريكا ، ‏‎ سراسر‏‎ در‏‎ بلكه‌‏‎ نمي‌باشد‏‎ واشنگتن‌‏‎
.هستند‏‎ روبرو‏‎ مشابه‌‏‎
جوانان‌‏‎ درصد‏‎ بزهكاري‌ 92‏‎ عامل‌‏‎ است‌‏‎ حاكي‌‏‎ تحقيق‌‏‎ اين‌‏‎ نتيجه‌‏‎
مشكلات‌‏‎ ايجاد‏‎ باعث‌‏‎ كه‌‏‎ بوده‌اند‏‎ خانواده‌هايشان‌‏‎ آمريكايي‌‏‎
.شده‌اند‏‎ فرزندانشان‌‏‎ براي‌‏‎ روحي‌‏‎
كساني‌‏‎ از‏‎ "عمدتا‏‎ جوان‌‏‎ بزهكاران‌‏‎ است‌‏‎ حاكي‌‏‎ گزارش‌‏‎ اين‌‏‎
مورد‏‎ مي‌خوردند ، ‏‎ كتك‌‏‎ مادرانشان‌‏‎ يا‏‎ پدر‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ بوده‌اند‏‎
مشروب‏‎ آنها‏‎ والدين‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ گرفته‌اند‏‎ قرار‏‎ جنسي‌‏‎ سوءاستفاده‌‏‎
.مي‌خورده‌اند‏‎
سنين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بوده‌اند‏‎ كساني‌‏‎ بزهكار‏‎ جوانان‌‏‎ از‏‎ درصد‏‎ ‎‏‏40‏‎
كند‏‎ حمايت‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ نداشته‌اند‏‎ را‏‎ فردي‌‏‎ زندگي‌شان‌‏‎ بلوغ‌‏‎
بسيار‏‎ مشكلات‌‏‎ دچار‏‎ و‏‎ مواجه‌‏‎ شديد‏‎ افسردگي‌‏‎ با‏‎ ناچار‏‎ به‌‏‎ و‏‎
مرتب‏‎ بطور‏‎ كه‌‏‎ جواناني‌‏‎شده‌اند‏‎ بلوغ‌‏‎ سنين‌‏‎ در‏‎ روحي‌‏‎ شديد‏‎
و‏‎ كرده‌‏‎ تحصيل‌‏‎ ترك‌‏‎ "معمولا‏‎ مي‌كنند‏‎ استفاده‌‏‎ موادمخدر‏‎ از‏‎
اين‌‏‎ از‏‎ درصد‏‎ مي‌كنند320‏‎ شركت‌‏‎ ورزشي‌‏‎ فعاليت‌هاي‌‏‎ در‏‎ كمتر‏‎
درصد‏‎ مي‌كنند270‏‎ حمل‌‏‎ اسلحه‌‏‎ خود‏‎ همراه‌‏‎ مرتب‏‎ بطور‏‎ جوانان‌‏‎
آنها‏‎ از‏‎ درصد‏‎ شده‌اند330‏‎ دستگير‏‎ بار‏‎ چند‏‎ گذشته‌‏‎ سال‌‏‎
مادران‌‏‎ از‏‎ زيادي‌‏‎ تعداد‏‎ و‏‎ مي‌كنند‏‎ شركت‌‏‎ درگيري‌‏‎ در‏‎ "مرتبا‏‎
حاملگي‌‏‎ دوران‌‏‎ طول‌‏‎ در‏‎ موادمخدر‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎ به‌‏‎ حامله‌‏‎ جوان‌‏‎
.مي‌دهند‏‎ ادامه‌‏‎ خود‏‎
و‏‎ است‌‏‎ آسان‌‏‎ بسيار‏‎ مدارس‌‏‎ در‏‎ موادمخدر‏‎ به‌‏‎ نوجوانان‌‏‎ دسترسي‌‏‎
مي‌كند‏‎ تهديد‏‎ را‏‎ فرزندانشان‌‏‎ كه‌‏‎ خطري‌‏‎ از‏‎ مادران‌‏‎ و‏‎ پدر‏‎
.هستند‏‎ بي‌اطلاع‌‏‎ "كاملا‏‎
ما‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كرده‌‏‎ اعلام‌‏‎ واشنگتن‌‏‎ در‏‎ كودكان‌‏‎ شمارش‌‏‎ كميته‌‏‎
به‌‏‎ الكل‌‏‎ و‏‎ موادمخدر‏‎ ضررهاي‌‏‎ آموزش‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ نمي‌توانيم‌‏‎
را‏‎ آنها‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ تلقي‌‏‎ يافته‌‏‎ پايان‌‏‎ را‏‎ امر‏‎ اين‌‏‎ كودكانمان‌‏‎
.سازيم‌‏‎ رها‏‎ جامعه‌‏‎ در‏‎ خود‏‎ حال‌‏‎ به‌‏‎
حمايت‌‏‎ دارد‏‎ نظر‏‎ در‏‎ اجراست‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ واشنگتن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ طرحي‌‏‎
استفاده‌‏‎ از‏‎ جلوگيري‌‏‎ با‏‎ و‏‎ باشد‏‎ داشته‌‏‎ جامعه‌‏‎ از‏‎ كافي‌‏‎ مادي‌‏‎
به‌‏‎ آلوده‌‏‎ جوانان‌‏‎ اعتياد‏‎ ترك‌‏‎ و‏‎ درمان‌‏‎ و‏‎ موادمخدر‏‎ از‏‎ نابجا‏‎
.كند‏‎ كمك‌‏‎ جامعه‌‏‎
مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ طرح‌‏‎ اين‌‏‎ آغاز‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ شده‌‏‎ انجام‌‏‎ بررسي‌هاي‌‏‎
.است‌‏‎ يافته‌‏‎ كاهش‌‏‎ هستند‏‎ معتاد‏‎ كه‌‏‎ واشنگتن‌‏‎ جوانان‌‏‎ تعداد‏‎

در‏‎ مدارك‌‏‎ جعل‌‏‎ و‏‎ مهاجرت‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ جرايم‌‏‎
است‌‏‎ يافته‌‏‎ افزايش‌‏‎ كانادا‏‎


از‏‎ استفاده‌‏‎ و‏‎ كانادا‏‎ تابعيت‌‏‎ كارتهاي‌‏‎ جعل‌‏‎ -اجتماعي‌‏‎ گروه‌‏‎
شناسنامه‌‏‎ و‏‎ رانندگي‌‏‎ گواهينامه‌هاي‌‏‎ و‏‎ جعلي‌‏‎ گذرنامه‌هاي‌‏‎
.است‌‏‎ يافته‌‏‎ افزايش‌‏‎ كانادا‏‎ در‏‎ تقلبي‌‏‎
سلطنتي‌‏‎ سواره‌‏‎ پليس‌‏‎" اسلامي‌ ، ‏‎ جمهوري‌‏‎ خبرگزاري‌‏‎ گزارش‌‏‎ به‌‏‎
تجارت‌‏‎ پيرامون‌‏‎ تحقيقات‌‏‎ درصدد‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ اعلام‌‏‎ "كانادا‏‎
چگونه‌‏‎ كه‌‏‎ بداند‏‎ دارد‏‎ قصد‏‎ و‏‎ است‌‏‎ جعلي‌‏‎ تابعيت‌‏‎ كارت‌‏‎ هزاران‌‏‎
فرد‏‎ يك‌‏‎ زندگي‌‏‎ محل‌‏‎ از‏‎ نانوشته‌‏‎ سياسي‌‏‎ گذرنامه‌‏‎ يك‌‏‎
.است‌‏‎ سردرآورده‌‏‎ مونترال‌‏‎ شهر‏‎ در‏‎ غيرديپلمات‌‏‎
جرايم‌‏‎ افزايش‌‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎ پليس‌‏‎ پي‌گيري‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ كشف‌‏‎ اين‌‏‎
اصلي‌‏‎ مراكز‏‎ در‏‎ شهروندي‌‏‎ و‏‎ تابعيت‌‏‎ مدارك‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ مهاجرتي‌‏‎
واقعيت‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ آنها‏‎ نگراني‌‏‎ و‏‎ گرفت‌‏‎ صورت‌‏‎ كانادا‏‎
ساير‏‎ ارتكاب‏‎ در‏‎ گسترده‌اي‌‏‎ حد‏‎ در‏‎ مي‌تواند‏‎ مدارك‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎
ياد‏‎ پاسپورت‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ پيدا‏‎ افزايش‌‏‎ باشد ، ‏‎ داشته‌‏‎ نقش‌‏‎ جرايم‌‏‎
مرد 37‏‎ يك‌‏‎ آپارتمان‌‏‎ از‏‎ ديگر‏‎ جعلي‌‏‎ مدرك‌‏‎ صدها‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎ شده‌‏‎
(خورشيدي‌‏‎ ‎‏‏67‏‎-‎‏‏1366‏‎) ميلادي‌‏‎ سال‌ 1988‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آمد‏‎ بدست‌‏‎ ساله‌‏‎
.بود‏‎ شده‌‏‎ كانادا‏‎ وارد‏‎ سريلانكا‏‎ از‏‎ پناهنده‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎


Copyright 1996-1999 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.