شماره‌ 2070‏‎ ‎‏‏،‏‎6 Mar 2000 اسفند 1378 ، ‏‎ دوشنبه‌ 16‏‎
Front Page
National
International
Across Iran
Metropolitan
Accidents
Life
Free Tribune
Business
Stocks
Sports
World Sports
Religion
Science/Culture
Arts
Articles
Last Page
كوتاه‌‏‎ فاصله‌اي‌‏‎ در‏‎ زنان‌‏‎

اشتباه‌‏‎ هزار‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ يك‌‏‎

كوتاه‌‏‎ فاصله‌اي‌‏‎ در‏‎ زنان‌‏‎


"شناس‌‏‎"ميرقديري‌‏‎ محبوبه‌‏‎ داستان‌هاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ به‌‏‎ نگاهي‌‏‎
"ميرقديري‌‏‎ محبوبه‌‏‎" كوتاه‌ ، نوشته‌‏‎ داستان‌هاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ "شناس‌‏‎"
شده‌‏‎ منتشر‏‎ "روشنگران‌‏‎ انتشارات‌‏‎" سوي‌‏‎ از‏‎ تازگي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
.است‌‏‎
آن‌ ، ‏‎ داستانهاي‌‏‎ بيشتر‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ منسجم‌‏‎ مجموعه‌اي‌‏‎ شناس‌ ، ‏‎
برشي‌‏‎:‎است‌‏‎ شده‌‏‎ رعايت‌‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ كوتاه‌‏‎ داستان‌‏‎ تكنيكي‌‏‎ اصول‌‏‎
.غيره‌‏‎ و‏‎ درونمايه‌‏‎ غيرمستقيم‌‏‎ ارائه‌‏‎ زمان‌ ، ‏‎ از‏‎ كوتاه‌‏‎
نحوه‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ نظر‏‎ جلب‏‎ فوق‌‏‎ مسائل‌‏‎ بر‏‎ علاوه‌‏‎ آنچه‌‏‎ اما‏‎
از‏‎ و‏‎ است‌‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎ كتاب‏‎ اولين‌‏‎ شناس‌ ، ‏‎.‎است‌‏‎ كتاب‏‎ انتشار‏‎
"نو‏‎ نسل‌‏‎ -‎ايران‌‏‎ امروز‏‎ ادبيات‌‏‎" زيرعنوان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آثاري‌‏‎ جمله‌‏‎
آغاز‏‎ سال‌ 70‏‎ از‏‎ آن‌‏‎ انتشار‏‎ كه‌‏‎ مجموعه‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎
برگيرنده‌‏‎ در‏‎ است‌ ، ‏‎ بوده‌‏‎ سال‌‏‎ هر‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ يك‌‏‎ آن‌‏‎ حاصل‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎
ذهن‌‏‎ و‏‎ استعداد‏‎ و‏‎ تكنيكي‌‏‎ كاركرد‏‎ براساس‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كتابهايي‌‏‎
عامل‌‏‎ هيچ‌‏‎ آنها‏‎ انتشار‏‎ براي‌‏‎ و‏‎ شده‌اند‏‎ نوشته‌‏‎ نويسنده‌‏‎ خلاق‌‏‎
.است‌‏‎ نداشته‌‏‎ دخالت‌‏‎ !ديگري‌‏‎
انتشار‏‎ از‏‎ هدف‌‏‎ مساله‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ اشاره‌‏‎ با‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎ مقدمه‌‏‎ در‏‎
ذكر‏‎ بي‌نام‌‏‎ و‏‎ جوان‌‏‎ نسل‌‏‎ ادبي‌‏‎ آثار‏‎ سطح‌‏‎ ارتقاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ اين‌‏‎
چاپ‌‏‎ به‌‏‎ رغبتي‌‏‎ تجاري‌‏‎ نشر‏‎ بودن‌ ، ‏‎ ناشناخته‌‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎
.نمي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ آثارشان‌‏‎
يك‌‏‎ اول‌‏‎ كتاب‏‎ سطح‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كتابي‌‏‎ شناس‌‏‎ وجود ، ‏‎ اين‌‏‎ با‏‎
را‏‎ نويسنده‌‏‎ خاص‌‏‎ ديدگاه‌‏‎ و‏‎ پخته‌‏‎ نثر‏‎ و‏‎ است‌‏‎ بالاتر‏‎ نويسنده‌‏‎
.دارد‏‎ همراه‌‏‎ به‌‏‎ (زنان‌‏‎ مشكلات‌‏‎ و‏‎ مسائل‌‏‎ درباره‌‏‎ "مخصوصا‏‎)‎
است‌‏‎ اراك‌‏‎ از‏‎ معلمي‌‏‎ (‎كتاب‏‎ اين‌‏‎ نويسنده‌‏‎)‎ ميرقديري‌‏‎ محبوبه‌‏‎
و‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ نشريات‌‏‎ در‏‎ بار‏‎ چند‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ داستانهايش‌‏‎ كه‌‏‎
و‏‎ هميان‌‏‎" جلدي‌‏‎ سه‌‏‎ مجموعه‌‏‎ در‏‎ نيز‏‎ داستانهايش‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ چاپ‌‏‎ و‏‎ انتخاب‏‎ "ستارگان‌‏‎
***
با‏‎ كه‌‏‎ كتابي‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"شناس‌‏‎" مجموعه‌‏‎ امتيازهاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
نويسنده‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ شده‌ ، ‏‎ منتشر‏‎ كوتاه‌‏‎ داستان‌‏‎ ارائه‌‏‎ هدف‌‏‎
:كند‏‎ استفاده‌‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ "زمان‌‏‎ عنصر‏‎" از‏‎ است‌‏‎ توانسته‌‏‎
يك‌‏‎ آرايش‌‏‎ زماني‌‏‎ فاصله‌‏‎ در‏‎ "سلماني‌‏‎" داستان‌‏‎ ماجراهاي‌‏‎ كل‌‏‎
‎‏‏،‏‎(س‌‏‎)زينب‏‎ حضرت‌‏‎ حرم‌‏‎ در‏‎ "مادران‌‏‎" داستان‌‏‎ مي‌گذرد ، ‏‎ عروس‌‏‎
اتفاق‌‏‎ اكبر‏‎ نحس‌‏‎ روز‏‎ روز ، ‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ "اكبر‏‎ نحس‌‏‎" داستان‌‏‎
زماني‌‏‎ فاصله‌‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ ديگر‏‎ داستانهاي‌‏‎ و‏‎ مي‌افتد‏‎
.مي‌دهند‏‎ روي‌‏‎ محدود‏‎
زماني‌ ، ‏‎ فاصله‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ نويسنده‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ ديگر‏‎ مهم‌‏‎ نكته‌‏‎
روزها ، ‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌طور‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ عنوان‌‏‎ را‏‎ مشخصي‌‏‎ حوادث‌‏‎
توجه‌‏‎ دروني‌‏‎ احساسات‌‏‎ به‌‏‎ "صرفا‏‎ كوتاه‌‏‎ داستان‌‏‎ نويسندگان‌‏‎
.دارد‏‎ تاكيد‏‎ وقايع‌‏‎ بيروني‌‏‎ جنبه‌‏‎ بر‏‎ بلكه‌‏‎ نيست‌‏‎ دارند‏‎
گزارشي‌‏‎ ديدگاه‌‏‎ يادآور‏‎ حدي‌‏‎ تا‏‎ مجموعه‌‏‎ اين‌‏‎ داستان‌هاي‌‏‎
:است‌‏‎ داستان‌‏‎ در‏‎ احمد‏‎ آل‌‏‎ و‏‎ هدايت‌‏‎
آنكه‌‏‎ ضمن‌‏‎ باشد ، ‏‎ كسالت‌آور‏‎ بي‌آنكه‌‏‎ وقايع‌ ، ‏‎ جزء‏‎ به‌‏‎ جز‏‎ ثبت‌‏‎
همين‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ كتاب ، ‏‎ اين‌‏‎ نويسنده‌‏‎.مي‌كند‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ هدفي‌‏‎
خواننده‌‏‎ كرده‌ ، ‏‎ ايجاد‏‎ را‏‎ لازم‌‏‎ داستاني‌‏‎ حركت‌‏‎ توانسته‌‏‎ حوادث‌‏‎
.كند‏‎ همراه‌‏‎ خود‏‎ با‏‎ را‏‎
.داستانهاست‌‏‎ اين‌‏‎ درونمايه‌‏‎ ديگر ، ‏‎ مساله‌‏‎
و‏‎ ساده‌‏‎ آدمهاي‌‏‎ هرچنددرباره‌‏‎ مجموعه‌‏‎ اين‌‏‎ داستانهاي‌‏‎ حوادث‌‏‎
زني‌‏‎ يا‏‎ هستند‏‎ آرايشگاه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ زن‌‏‎ گروهي‌‏‎ "مثلا‏‎:است‌‏‎ معمولي‌‏‎
يك‌‏‎ نامشروع‌‏‎ بارداري‌‏‎ ماجراي‌‏‎ از‏‎ بومي‌‏‎ لهجه‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ عادي‌‏‎
زاري‌‏‎ و‏‎ دعا‏‎ حرم‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ زناني‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌گويد‏‎ قاليباف‌‏‎
داستانها ، ‏‎ اين‌‏‎ همه‌‏‎ وجود ، ‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ اما‏‎.غيره‌‏‎ و‏‎ مي‌كنند‏‎
.دارند‏‎ كننده‌اي‌‏‎ جلب‏‎ حال‌‏‎ درعين‌‏‎ و‏‎ متنوع‌‏‎ درونمايه‌هاي‌‏‎
چند‏‎ هر‏‎ كتاب ، ‏‎ اين‌‏‎ نويسنده‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ جالب‏‎ نكته‌‏‎ واقع‌ ، ‏‎ در‏‎
اما‏‎ هستند‏‎ زنان‌‏‎ هم‌‏‎ او‏‎ داستاني‌‏‎ شخصيت‌هاي‌‏‎ همه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ زن‌‏‎ يك‌‏‎
تا‏‎ نكرده‌‏‎ سعي‌‏‎ امروز ، ‏‎ زن‌‏‎ نويسندگان‌‏‎ شيوه‌‏‎ به‌‏‎ وي‌‏‎ "اصلا‏‎
زنان‌‏‎ مظلوميت‌‏‎ درباره‌‏‎ صدا‏‎ يك‌‏‎ داستانهايش‌‏‎ تمام‌‏‎ درونمايه‌‏‎
به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ وسيع‌تر ، ‏‎ نگاهي‌‏‎ با‏‎ بلكه‌‏‎ باشد ، ‏‎
:است‌‏‎ گفته‌‏‎ سخن‌‏‎ انسان‌‏‎ دردهاي‌‏‎ از‏‎ كند‏‎ محدود‏‎ زنان‌‏‎ رنج‌هاي‌‏‎
ايراني‌‏‎ زن‌‏‎ يك‌‏‎ و‏‎ عرب‏‎ زن‌‏‎ يك‌‏‎ آشنايي‌‏‎ "مادران‌‏‎" داستان‌‏‎ در‏‎ وي‌ ، ‏‎
مي‌فهمد‏‎ اينكه‌‏‎ محض‌‏‎ به‌‏‎ ايراني‌‏‎ زن‌‏‎.‎مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ حرم‌‏‎ در‏‎
داستان‌‏‎ آخر‏‎ اما‏‎ مي‌گيرد‏‎ فاصله‌‏‎ او‏‎ از‏‎ است‌‏‎ عراقي‌‏‎ عرب ، ‏‎ زن‌‏‎
در‏‎ و‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ ايراني‌‏‎ زن‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ فرزندش‌‏‎ عكس‌‏‎ عراقي‌‏‎ زن‌‏‎
:مي‌گويد‏‎ مي‌ريزد‏‎ اشك‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎
.شهيد‏‎ حرب ، ‏‎ اولاد ، ‏‎ -
.مي‌رسد‏‎ مشتركي‌‏‎ احساس‌‏‎ به‌‏‎ او ، ‏‎ با‏‎ نهايت‌‏‎ در‏‎ ايراني‌‏‎ زن‌‏‎ و‏‎
كه‌‏‎ طور‏‎ همان‌‏‎ مجموعه‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ ديگر‏‎ داستانهاي‌‏‎ و‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎
به‌‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ دارند‏‎ "بشردوستانه‌‏‎" درونمايه‌اي‌‏‎ شد‏‎ اشاره‌‏‎
.باشند‏‎ زنان‌‏‎ از‏‎ جانبداري‌‏‎ درباره‌‏‎ تمامي‌‏‎
واقعي‌‏‎ تصويري‌‏‎ ارائه‌‏‎ داستانها ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ نويسنده‌‏‎ ديگر‏‎ دغدغه‌‏‎
برخي‌‏‎ راه‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ نويسنده‌‏‎ البته‌‏‎ كه‌‏‎)‎.‎است‌‏‎ زندگي‌‏‎ از‏‎
تصوير‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ زنان‌‏‎ زندگي‌‏‎ و‏‎ آداب‏‎ زنان‌ ، ‏‎ ميان‌‏‎ مناسبات‌‏‎
.(مي‌كشد‏‎
انتخاب‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ داستانها‏‎ اين‌‏‎ حوادث‌‏‎ مجموع‌‏‎ در‏‎ نويسنده‌ ، ‏‎
در‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ معرفي‌‏‎ را‏‎ ايراني‌‏‎ جامعه‌‏‎ و‏‎ فرهنگ‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎
يا‏‎ و‏‎ انتقاد‏‎ بي‌هيچ‌‏‎) داستانها‏‎ اين‌‏‎ حوادث‌‏‎ خلال‌‏‎ در‏‎ واقع‌‏‎
كه‌‏‎ سرزمين‌‏‎ اين‌‏‎ مردم‌‏‎ زندگي‌‏‎ نشيبهاي‌‏‎ و‏‎ فراز‏‎ از‏‎ (‎تمجيدي‌‏‎
زندگي‌‏‎ مثال‌‏‎ براي‌‏‎ مي‌گويد ، ‏‎ سخن‌‏‎ دارد ، ‏‎ آنها‏‎ فرهنگ‌‏‎ در‏‎ ريشه‌‏‎
ويژگي‌هاي‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ افراد‏‎ تك‌‏‎ تك‌‏‎ زندگي‌‏‎ بر‏‎ آن‌‏‎ تاثير‏‎ و‏‎ گروهي‌‏‎
به‌‏‎ داستانها‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ ايران‌‏‎ جامعه‌‏‎ در‏‎ زندگي‌‏‎
:درمي‌آيد‏‎ تصوير‏‎
يك‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ جنجالي‌‏‎ و‏‎ هياهو‏‎ درباره‌‏‎ "شناس‌‏‎" داستان‌‏‎
از‏‎ گروهي‌‏‎ داستان‌‏‎ "سلماني‌‏‎" و‏‎ مي‌شود‏‎ بلند‏‎ نامشروع‌‏‎ بارداري‌‏‎
و‏‎ پرسش‌‏‎ آرايشگاه‌ ، ‏‎ در‏‎ عروس‌‏‎ آرايش‌‏‎ هنگام‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ زنان‌‏‎
و‏‎ دارند‏‎ را‏‎ محيط‏‎ اين‌‏‎ خاص‌‏‎ كنجكاوي‌هاي‌‏‎ و‏‎ معمول‌‏‎ پاسخ‌هاي‌‏‎
زندگي‌‏‎ تاثير‏‎ مي‌زنند ، ‏‎ حرف‌‏‎ خصوصي‌شان‌‏‎ زندگي‌‏‎ از‏‎ نيز‏‎ خود‏‎
داده‌‏‎ نشان‌‏‎ زماني‌‏‎ هم‌‏‎ "نسا‏‎ تنهايي‌هاي‌‏‎" داستان‌‏‎ در‏‎ گروهي‌‏‎
دورش‌‏‎ كريم‌ ، ‏‎ مش‌‏‎ مستاجرهاي‌‏‎ و‏‎ مي‌گيرد‏‎ طلاق‌‏‎ نسا‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎
:مي‌دهند‏‎ نظر‏‎ كدام‌‏‎ هر‏‎ و‏‎ مي‌گيرند‏‎ را‏‎
قسمته‌‏‎ -‎"
همينجورن‌‏‎ مردا‏‎ -‎
سياهه‌‏‎ آخرش‌‏‎ تا‏‎ بود‏‎ سياه‌‏‎ اول‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ هر‏‎ اقبال‌‏‎-
افتاده‌؟‏‎ روز‏‎ چه‌‏‎ به‌‏‎ ببين‌‏‎..‎آفتاب‏‎ پنجه‌‏‎ مثه‌‏‎ دختر‏‎ -‎
.داره‌‏‎ غيرت‌‏‎ مرده‌ ، ‏‎ خب‏‎ -‎
:مي‌گويد‏‎ يكي‌‏‎ كه‌‏‎ شنيد‏‎ نسا‏‎ و‏‎
".باشد‏‎ عبدل‌‏‎ كه‌‏‎ اوليش‌‏‎.‎اول‌‏‎ بخت‌‏‎ بخت‌ ، ‏‎ -‎
صفحه‌ 126‏‎
داستانها‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ را‏‎ اقليمي‌‏‎ علاقه‌‏‎ نوع‌‏‎ يك‌‏‎ نويسنده‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎
در‏‎ شخصيت‌ها‏‎ دادن‌‏‎ قرار‏‎ همين‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ جستجو‏‎
اجتماع‌‏‎ متن‌‏‎ از‏‎ تصويري‌‏‎ را‏‎ اثر‏‎ زمينه‌‏‎ ايراني‌ ، ‏‎ زندگي‌‏‎ تابلوي‌‏‎
.مي‌دهد‏‎ قرار‏‎ ما‏‎
و‏‎ ندارد‏‎ تازگي‌‏‎ ايران‌‏‎ داستان‌نويسي‌‏‎ در‏‎ چند‏‎ هر‏‎ موضوع‌ ، ‏‎ اين‌‏‎
در‏‎ "رواني‌پور‏‎" نظير‏‎ نويسندگاني‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مسيري‌‏‎ دنباله‌رو‏‎
برداشتن‌‏‎ در‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ داستانها‏‎ اين‌‏‎ اما‏‎ گذاشته‌اند ، ‏‎ قدم‌‏‎ آن‌‏‎
و‏‎ نمي‌شناسد‏‎ خاصي‌‏‎ سرزمين‌‏‎ و‏‎ مرز‏‎ ‎‏‏،‏‎"انساني‌‏‎" درونمايه‌‏‎
.نمي‌شود‏‎ محدود‏‎ خاصي‌‏‎ خطه‌‏‎ آدمهاي‌‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ پيامهاي‌‏‎
آداب‏‎ بر‏‎ نويسنده‌‏‎ تاكيد‏‎ شد ، ‏‎ اشاره‌‏‎ كه‌‏‎ طور‏‎ همان‌‏‎ ديگر‏‎ مساله‌‏‎
زمينه‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ نويسنده‌‏‎ كه‌‏‎ ;است‌‏‎ زنانه‌‏‎ مناسبات‌‏‎ و‏‎
و‏‎ رنج‌ها‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ خلال‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ استفاده‌‏‎ داستانش‌‏‎
.مي‌كند‏‎ اشاره‌‏‎ زنان‌‏‎ گرفتاري‌هاي‌‏‎
-پوري‌‏‎ -‎ديگر‏‎ زن‌‏‎ و‏‎ -اختر‏‎ -كرد‏‎ نگاه‌‏‎ آرايشگر‏‎ زن‌‏‎ به‌‏‎ دختر‏‎"
زير‏‎ بود‏‎ نشانده‌‏‎ را‏‎ دختر‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ همان‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ وردستش‌‏‎ كه‌‏‎
.مي‌پيچاند‏‎ را‏‎ ديگري‌‏‎ سرزن‌‏‎ حالا‏‎ و‏‎ سشوار‏‎
تنها‏‎ باشم‌ها ، ‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎ شبم‌‏‎ نصف‌‏‎ تا‏‎.نداره‌‏‎ غيرت‌‏‎ -‎
مي‌كردي‌؟‏‎ چكار‏‎ بودي‌ ، ‏‎ كجا‏‎ نمي‌گه‌‏‎ خونه‌ ، ‏‎ برمي‌گردم‌‏‎
:داد‏‎ ادامه‌‏‎ اختر‏‎
و‏‎ زن‌‏‎ اين‌‏‎ نمي‌گه‌‏‎ برنمي‌گرده‌ ، ‏‎ صبح‌‏‎ تا‏‎ مي‌بيني‌‏‎ شبا‏‎ خودشم‌‏‎ -
"!نمياره‌‏‎ ابروش‌‏‎ به‌‏‎ خم‌‏‎ هيچ‌ ، ‏‎.تنهان‌‏‎ خونه‌‏‎ توي‌‏‎ بچه‌‏‎ تا‏‎ دو‏‎
صفحه‌ 61‏‎
اين‌‏‎ عمده‌‏‎ ضعف‌‏‎ نقطه‌‏‎.‎دارد‏‎ هم‌‏‎ ضعفي‌‏‎ نقاط‏‎ شناس‌ ، ‏‎ البته‌‏‎
روزها ، ‏‎ اين‌‏‎ كوتاه‌‏‎ داستانهاي‌‏‎ اكثر‏‎ در‏‎ "معمولا‏‎ كه‌‏‎ مجموعه‌‏‎
.شخصيتهاست‌‏‎ تنوع‌‏‎ عدم‌‏‎ مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎
حوادث‌‏‎ بر‏‎ "صرفا‏‎ آنكه‌‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ مجموعه‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ نويسنده‌‏‎
شخصيتهاي‌‏‎ متمايزكننده‌‏‎ حيطه‌‏‎ به‌‏‎ قدرها‏‎ آن‌‏‎ مي‌كند‏‎ تاكيد‏‎
زناني‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎.‎نمي‌شود‏‎ وارد‏‎ داستاني‌اش‌‏‎
كه‌‏‎ هستند‏‎ واحد‏‎ زن‌‏‎ يك‌‏‎ همگي‌‏‎ هستند‏‎ داستانها‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
(هستند‏‎ مثبت‌‏‎ هم‌‏‎ "اكثرا‏‎)ندارند‏‎ يكديگر‏‎ با‏‎ آشكاري‌‏‎ تفاوت‌‏‎
ماجرايي‌‏‎ روايت‌‏‎ بهانه‌‏‎ يا‏‎ شده‌اند‏‎ واقع‌‏‎ ظلم‌‏‎ مورد‏‎ يا‏‎ يعني‌‏‎
باعث‌‏‎ نهايت‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مصيبتها‏‎ و‏‎ گرفتاري‌ها‏‎ درباره‌‏‎ هستند‏‎
به‌‏‎ و‏‎ كنند‏‎ پيدا‏‎ را‏‎ ماجرا‏‎ پاك‌‏‎ راويان‌‏‎ حكم‌‏‎ آنها‏‎ مي‌شود‏‎
.شوند‏‎ تبديل‌‏‎ داستاني‌‏‎ سفيد‏‎ شخصيتهاي‌‏‎
توانسته‌‏‎ شخصيت‌پردازي‌ ، ‏‎ نحوه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ صرف‌نظر‏‎ مجموعه‌ ، ‏‎ اما‏‎
به‌‏‎ بي‌آنكه‌‏‎ و‏‎ كند‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ معقول‌‏‎ و‏‎ منطقي‌‏‎ ديدگاهي‌‏‎ است‌‏‎
سردهد ، ‏‎ شعار‏‎ زنان‌‏‎ حمايت‌‏‎ در‏‎ مدام‌‏‎ يا‏‎ بيفتد‏‎ احساسات‌‏‎ ورطه‌‏‎
طرح‌‏‎ با‏‎ بلكه‌‏‎ است‌‏‎ شاعرانه‌‏‎ كلماتش‌‏‎ زمينه‌‏‎ پس‌‏‎ در‏‎ تنها‏‎ نه‌‏‎
از‏‎ آنها ، ‏‎ دلپذير‏‎ و‏‎ نامحسوس‌‏‎ حضور‏‎ و‏‎ زنان‌‏‎ مشكلات‌‏‎ غيرمستقيم‌‏‎
.مي‌گويد‏‎ سخن‌‏‎ نيز‏‎ زنان‌‏‎ مشكلات‌‏‎
لبافي‌‏‎ ميترا‏‎

اشتباه‌‏‎ هزار‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ يك‌‏‎


متن‌ ، ‏‎ يك‌‏‎ ترجمه‌‏‎ سر‏‎ بر‏‎ زبردست‌‏‎ مترجم‌‏‎ دو‏‎ اختلاف‌‏‎ گاهي‌‏‎ :‎اشاره‌‏‎
ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ "مثلا‏‎.‎است‌‏‎ سليقه‌اي‌‏‎ اختلافي‌‏‎
اثر ، ‏‎ محتواي‌‏‎ به‌‏‎ ديگري‌‏‎ و‏‎ مي‌دهد‏‎ بيشتري‌‏‎ اهميت‌‏‎ تحت‌الفظي‌‏‎
در‏‎ اما‏‎.‎دقيق‌تر‏‎ ديگري‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ ترجمه‌‏‎ شاعرانه‌تر‏‎ يكي‌‏‎ يا‏‎
تخصص‌ ، ‏‎ از‏‎ فارغ‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌بينيم‌‏‎ آثاري‌‏‎ گاه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ مكاره‌‏‎ بازار‏‎
بام‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌‏‎ تشت‌‏‎ تا‏‎ كنيم‌‏‎ مراجعه‌‏‎ لغتي‌‏‎ كتاب‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ كافي‌‏‎
ترجمه‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ ابراهيمي‌‏‎ صادق‌‏‎ آقاي‌‏‎ را‏‎ حاضر‏‎ نوشته‌‏‎.‎بيفتد‏‎
حسن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ "سعادالصباح‌‏‎" اثر‏‎ "زن‌‏‎ يك‌‏‎ رازهاي‌‏‎" شعر‏‎ مجموعه‌‏‎
با‏‎ را‏‎ خود‏‎ نامه‌‏‎ وي‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ ارسال‌‏‎ همشهري‌‏‎ براي‌‏‎ فرامرزي‌‏‎
به‌‏‎ اميد‏‎.‎است‌‏‎ برده‌‏‎ پايان‌‏‎ به‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ علمي‌‏‎ هيات‌‏‎ عضو‏‎ عنوان‌‏‎
بويژه‌‏‎ و‏‎ دست‌اندركاران‌‏‎ توجه‌‏‎ نوشته‌‏‎ اين‌‏‎ خواندن‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎
.كند‏‎ جلب‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ آثار‏‎ چاپ‌‏‎ در‏‎ دقت‌‏‎ اهميت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ناشران‌‏‎
در‏‎ كتابهايي‌‏‎ تماشاي‌‏‎ مشغول‌‏‎ تهران‌‏‎ كتابفروشي‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ در‏‎
توجهم‌‏‎ منقشي‌‏‎ و‏‎ رنگ‌‏‎ سبز‏‎ كتاب‏‎ كه‌‏‎ بودم‌‏‎ معاصر‏‎ ادبيات‌‏‎ زمينه‌‏‎
ديدم‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ عنوان‌‏‎ كه‌‏‎ هنگامي‌‏‎.نمود‏‎ جلب‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ را‏‎
.خريدم‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ شد‏‎ بيشتر‏‎ كتاب‏‎ خواندن‌‏‎ جهت‌‏‎ كنجكاوي‌ام‌‏‎
اثر‏‎ "زن‌‏‎ يك‌‏‎ رازهاي‌‏‎" بود‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ چنين‌‏‎ كتاب‏‎ عنوان‌‏‎
كتاب‏‎ جلد‏‎ پشت‌‏‎ روي‌‏‎ و‏‎ "فرامرزي‌‏‎ حسن‌‏‎" ترجمه‌‏‎ و‏‎ "سعادالصباح‌‏‎"
خود‏‎ با‏‎.‎.‎"امراءه‌‏‎ فتافيت‌‏‎" شده‌‏‎ ذكر‏‎ عربي‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ عنوان‌‏‎
مي‌كند‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ هدفي‌‏‎ تغييرنام‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ مترجم‌‏‎ "حتما‏‎ گفتم‌‏‎
را‏‎ صفحات‌‏‎ ديگر‏‎ و‏‎ صفحه‌ 46‏‎ وقتي‌‏‎ اما‏‎.است‌‏‎ پوشيده‌‏‎ ما‏‎ بر‏‎ كه‌‏‎
نه‌‏‎ است‌‏‎ نفهميده‌‏‎ را‏‎ كلمه‌‏‎ معني‌‏‎ مترجم‌‏‎ كه‌‏‎ شدم‌‏‎ متوجه‌‏‎ خواندم‌‏‎
درك‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ مفهوم‌‏‎ نهايت‌‏‎ در‏‎ و‏‎ نفهميده‌‏‎ را‏‎ قصيده‌‏‎ بلكه‌‏‎
.است‌‏‎ نكرده‌‏‎
اشتباهات‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎ به‌‏‎ تنها‏‎ بنده‌‏‎ موضوع‌‏‎ شدن‌‏‎ روشن‌‏‎ براي‌‏‎
آمده‌‏‎ كتاب‏‎ صفحه‌ 18‏‎ در‏‎:‎مي‌كنم‌‏‎ اشاره‌‏‎ مترجم‌‏‎ گذشت‌‏‎ غيرقابل‌‏‎
:است‌‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اينچنين‌‏‎ كه‌‏‎ "بين‌الشجر‏‎ و‏‎ بين‌الحقول‌‏‎":‎است‌‏‎
."درخت‌ها‏‎ ميان‌‏‎ و‏‎ باغچه‌ها‏‎ بين‌‏‎"
است‌؟‏‎ باغچه‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ مي‌باشد‏‎ "الحقل‌‏‎" كلمه‌‏‎ جمع‌‏‎ كه‌‏‎ حقول‌‏‎ آيا‏‎
معني‌‏‎ بيان‌‏‎ در‏‎ مي‌بينيم‌‏‎ لغت‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ كتاب‏‎ به‌‏‎ مراجعه‌‏‎ با‏‎
زمين‌‏‎ يعني‌‏‎ فيها‏‎ يزرع‌‏‎ الارض‌الفضاءالطيبه‌‏‎:‎آمده‌‏‎ "الحقل‌‏‎"
است‌‏‎ ممكن‌‏‎ البته‌‏‎.مي‌شود‏‎ كشت‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ حاصلخيزي‌‏‎ و‏‎ گسترده‌‏‎
!باشد‏‎ نداشته‌‏‎ وجود‏‎ كشتزار‏‎ و‏‎ مزرعه‌‏‎ و‏‎ باغچه‌‏‎ بين‌‏‎ فرقي‌‏‎
:شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ "غريب‏‎ نوع‌‏‎ الاديبات‌‏‎ ان‌‏‎":آمده‌‏‎ صفحه‌ 22‏‎ در‏‎
سئوال‌‏‎ خود‏‎ از‏‎ مترجم‌‏‎ آيا‏‎ "است‌‏‎ غريبي‌‏‎ و‏‎ عجيب‏‎ نوع‌‏‎ ادبيات‌‏‎"
سبب‏‎ به‌‏‎ چه‌؟‏‎ يعني‌‏‎ "است‌‏‎ غريبي‌‏‎ و‏‎ عجيب‏‎ نوع‌‏‎ ادبيات‌‏‎" كه‌‏‎ كرده‌‏‎
.است‌‏‎ نشده‌‏‎ فهميده‌‏‎ مبدا‏‎ متن‌‏‎ مي‌گويم‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ترجمه‌ها‏‎ اين‌‏‎
...ادبيات‌‏‎ نه‌‏‎ اديب‏‎ زن‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ "اديبه‌‏‎" جمع‌‏‎ "اديبات‌‏‎"
كنيزكي‌‏‎" شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ "غانيه‌‏‎ سوي‌‏‎ ليست‌‏‎" صفحه‌‏‎ همان‌‏‎ در‏‎
المراتالغنيه‌‏‎" يعني‌‏‎ "الغانيه‌‏‎" "نيست‌‏‎ بيش‌‏‎ آوازه‌خوان‌‏‎
زيبايي‌‏‎ داشتن‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ زني‌‏‎ يعني‌‏‎ "عن‌الزينه‌‏‎ جمالها‏‎ و‏‎ بحسنها‏‎
كنيزكي‌‏‎" نه‌‏‎ است‌‏‎ بي‌نياز‏‎ زيورآلات‌‏‎ به‌‏‎ آراستن‌‏‎ از‏‎ جمال‌‏‎ و‏‎
."آوازه‌خوان‌‏‎
و‏‎ "من‌طباع‌البحر‏‎ شي‌ء‏‎ في‌الكويتيات‌‏‎":‎آمده‌‏‎ صفحه‌ 32‏‎ در‏‎
وجود‏‎ دريا‏‎ طبيعت‌‏‎ از‏‎ چيزي‌‏‎ كويتي‌‏‎ زنان‌‏‎ در‏‎ " شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎
"دارد‏‎ وجود‏‎" يعني‌‏‎ "شي‌ء‏‎ في‌الكويتيات‌‏‎" گفته‌‏‎ شاعر‏‎ "ندارد‏‎
".ندارد‏‎ وجود‏‎" مي‌فرمايد‏‎ مترجم‌‏‎
شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ "قناعي‌‏‎ تحت‌‏‎ يولدالاعصارمن‌‏‎" صفحه‌‏‎ همان‌‏‎ در‏‎
المراه‌‏‎ به‌‏‎ تفطي‌‏‎ ما‏‎ "القناع‌‏‎".‎"..من‌‏‎ چادر‏‎ زير‏‎ از‏‎ توفان‌‏‎"
نه‌‏‎ خود‏‎ "نقاب‏‎" زير‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ "جسمها‏‎" نه‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ معني‌‏‎ "راسها‏‎
"چادر‏‎" و‏‎ "نقاب‏‎" بين‌‏‎ فرقي‌‏‎ بگويد‏‎ مترجم‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎.‎"چادر‏‎"
در‏‎ پرسيد‏‎ بايد‏‎ را‏‎ يك‌‏‎ هر‏‎ اشاره‌‏‎ و‏‎ رمز‏‎ شعر‏‎ اهل‌‏‎ از‏‎ نيست‌‏‎
اعماق‌‏‎ در‏‎":شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ "بقاعي‌‏‎ "مزروعا‏‎":‎آمده‌‏‎ صفحه‌ 34‏‎
كاشتن‌‏‎ بمعني‌‏‎ "زرع‌‏‎" مي‌دانند‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎ همانطور‏‎ "روئيده‌‏‎ من‌‏‎
"القاع‌‏‎" و‏‎ آن‌‏‎ مفعول‌‏‎ اسم‌‏‎ "مزروع‌‏‎" و‏‎ روئيدن‌‏‎ نه‌‏‎ است‌‏‎
نه‌‏‎ گسترده‌‏‎ سطح‌‏‎ و‏‎ مكان‌‏‎ يعني‌‏‎ "جمعا‏‎ يسع‌‏‎ المكان‌الفسيح‌‏‎"
..."اعماق‌‏‎"
وانا‏‎.‎.‎.وحدتها‏‎ في‌‏‎ النخله‌‏‎ وانا‏‎":‎آمده‌‏‎ صفحه‌ 42‏‎ در‏‎
من‌‏‎ و‏‎ هستم‌‏‎ خرما‏‎ درخت‌‏‎ اشك‌‏‎ من‌‏‎":‎شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ "دمع‌الربابات‌‏‎
كجا‏‎ از‏‎ را‏‎ ترجمه‌ها‏‎ اين‌‏‎ محترم‌‏‎ مترجم‌‏‎ "سپيدم‌‏‎ ابرهاي‌‏‎ اشك‌‏‎
درخت‌‏‎ من‌‏‎" مي‌گويد‏‎ شاعر‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ است‌؟‏‎ كرده‌‏‎ استنتاج‌‏‎
معني‌‏‎ "هستم‌‏‎ كمانچه‌ها‏‎ اشك‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ تنهائي‌اش‌‏‎ در‏‎ هستم‌‏‎ خرمائي‌‏‎
اضافي‌‏‎ خيالپردازيهاي‌‏‎ به‌‏‎ نيازي‌‏‎ هيچ‌گونه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ رسا‏‎ و‏‎ زيبا‏‎
.ندارد‏‎
كه‌‏‎ "بطني‌‏‎ التي‌تر‏‎ القوميتالكبري‌‏‎ انك‌‏‎" آمده‌‏‎ صفحه‌ 48‏‎ در‏‎
"مي‌دهد‏‎ پيوند‏‎ مرا‏‎ كه‌‏‎ هستي‌‏‎ ملي‌گرايي‌‏‎ تو‏‎" شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎
.مي‌كند‏‎ استنباط‏‎ چيزي‌‏‎ چه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ خود‏‎ عزيز‏‎ مترجم‌‏‎
ملي‌گرايانه‌‏‎ حس‌‏‎ آن‌‏‎ تو‏‎" است‌‏‎ چنين‌‏‎ معني‌‏‎ فرماييد‏‎ دقت‌‏‎ اگر‏‎
ملي‌گرايي‌‏‎ تو‏‎ اينكه‌‏‎ نه‌‏‎ "مي‌دهي‌‏‎ پيوند‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ مرا‏‎ كه‌‏‎ هستي‌‏‎
...هستي‌‏‎
جمع‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ نيز‏‎ فارسي‌‏‎ كاربرد‏‎ كه‌‏‎ "ازمنه‌‏‎" صفحه‌ 50‏‎ در‏‎
ريشه‌‏‎ و‏‎ عربي‌‏‎ كلمه‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ "زمين‌ها‏‎" است‌‏‎ "زمان‌‏‎"
در‏‎.‎است‌‏‎ نشده‌‏‎ داده‌‏‎ تشخيص‌‏‎ "زمين‌‏‎" فارسي‌الاصل‌‏‎ كلمه‌‏‎ از‏‎ آن‌‏‎
"فراري‌ام‌‏‎ مهره‌‏‎ من‌‏‎" شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ "اناالمهرتالشارده‌‏‎" صفحه‌ 70‏‎
كره‌‏‎ "المهره‌‏‎" و‏‎ اسب‏‎ كره‌‏‎ يعني‌‏‎ ولدالفرس‌‏‎ "مهر‏‎" آنكه‌‏‎ حال‌‏‎
قرينه‌‏‎ از‏‎ مي‌شد‏‎ توجه‌‏‎ شعر‏‎ بعدي‌‏‎ بند‏‎ به‌‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ماديان‌‏‎
اشتباهات‌‏‎.‎مي‌شد‏‎ درك‌‏‎ شعر‏‎ اين‌‏‎ معناي‌‏‎ "سم‌‏‎" بمعني‌‏‎ "حوافر‏‎"
كفايت‌‏‎ اندك‌‏‎ همين‌‏‎ ذكر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ كتاب‏‎ هم‌‏‎ ديگري‌‏‎ فراوان‌‏‎
.مي‌شود‏‎


Copyright 1996-1999 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.