ضرورت كشور خارج و داخل ايرانيان
سازنده گفتوگويي
زباني تاثيرات
نامه ايران
ضرورت كشور خارج و داخل ايرانيان
سازنده گفتوگويي
((ايرانيان گفتمان)) همايش برگزاري انگيزه به
شناخت و بررسي هدف با ((ايرانيان گفتمان)) همايش نخستين
تاريخهاي در كشور از خارج ايرانيان دشوارههاي و مسائل
همايش اين در.شد برگزار (تير)ماه همين و 23 22
ايراني هنرمندان و نويسندگان انديشمندان ، دانشمندان ،
همتايان با واستراليا آمريكا اروپايي ، كشورهاي در ساكن
و اقتصادي فرهنگي ، مسائل پهنه در خويش ميهني درون
.پرداختند همانديشي و سخني هم به اجتماعي
ايرانيان فرهنگي امور كل اداره سوي از كه همايش دراين
پي از كه محوري چهار بود ، شده برگزار كشور از خارج
و كشور از خارج مقيم ايرانيان -شد1 بررسيده ميآيد ،
دولت متقابل انتظارات -ديني 2 و ملي ميراثهاي حفظ
اجتماعي و فرهنگي مشكلات -كشور 3 از خارج مقيم وايرانيان
تحكيم و تضعيف در موثر عوامل -كشور 4 از خارج ايرانيان
.كشور از خارج ايرانيان همبستگي
و همايش اين برگزاري وچگونگي شيوه با رابطه در نكته چند
از تهي آن يادآوري شايد كه ميخورد چشم به آن برآيند
اينجا در)قوم يك مهاجرت روند بايد نخست.نباشد سودمندي
بيگانهاي كشور به خويش ميهن از (كشور از خارج ايرانيان
چرا.درنگريست روانشناختي و جامعهشناختي بررسي يك با را
سياسي و اجتماعي اقتصادي ، دليلهاي به قومي كوچ هر كه
.اجتماعي است پديدهاي مهاجرت رو ، اين از ميپذيرد انجام
اسلامي ، انقلاب از پيش كه دانست بايد ايرانيان درباره
و تجاري موقعيتهاي از شدن برخوردار علت به بيشتر مهاجرت
سياسي ويژه شرايط دليل به انقلاب از پس اما بوده علمي
سه به نزديك هماكنون كه جايي تا.شد افزونتر روند اين
اما.ميزيند جهان گوناگون كشورهاي در ايراني ميليون
نيز مهمتري مسئله بلكه نمييابد ، پايان اينجا تا پژوهش
ايرانيان فرهنگي بافت شناخت وآن است بررسي و توجه شايان
به تاريخي نگاهي با.است كشور از خارج در گزيده اقامت
دنبال به هجري هفتم سده در كشورمان ، در مهاجرت پديده
به ايرانيان گروهياز كه بود مغولان تاز و تاخت
كوچ اين در.رفتند (امروزي تركيه)كهين آسياي و هندوستان
دادههاو به پايبندي ديد از) ايرانيان فرهنگي بافت
بويژه.نشد عمدهاي دگرگوني دستخوش (بومي فرهنگ سنتهاي
ساختار بر فراواني حتيتاثيرات كه كهين آسياي در
مهاجرت امانهاد جاي بر سامان آن فرهنگي و اجتماعي
به.است گرفته شكل نو جهان ويژگيهاي به توجه با كنوني
و اجتماعي برتريهاي و پيشرفتها به توجه با كه معنا اين
تغييرات غربي ، كشورهاي بويژه آورانه فن و فرهنگي
گشته پديدار كوچنده ايرانيان فرهنگي بافت در بنياديني
دگرگونه چهرهاي ايرانيان ، پذيري فرهنگ روند امروزه.است
با مرزي برون ايرانيان جامعه در ما رو اين از است ، يافته
ملي ، هويتهاي) لغزان و سرگردان متفاوت ، ي(هويتها)كيستيها
(...و عرفانگرا سنتگرا ، لاييك ، ديني ، -ملي ديني ،
دهشهاي و داد برآيند كه فرهنگي بافت اين.هستيم روبرو
فرهنگ كلان با ايراني فرهنگ خرده واجتماعي فرهنگي
.فرهنگهاست گفتوگوي از جالب نمونهاي است ، غربي كشورهاي
:برخورد ايراني سنخ دو به ميتوان فرهنگي تبادل اين در
و شده حل كشورها ، آن فرهنگي ساخت در كه ايرانياني نخست
از بومي فرهنگ ميراثهاي و دادهها به آنها توجه از اثري
آنها در وديني ملي جشنهاي و آداب و آيينها زبان ، قبيل
فرهنگي سنتهاي به كه هستند كساني اينان.نميشود ديده
غربي جامعههاي
گروه از آنها شمار) كه ايرانياني ودوم گرفتهاند خو
نو تفكر و انديشه از برخورداري ضمن در (است بيشتر نخستين
ميراثهاي به مدرن جهان بايستگيهاي و نيازهاي پذيرش و
و دارند نظر نيز خويش قومي
وبيگانه بومي فرهنگ دو از آميزهاي كوشيدهاند واقع در
فرهنگي زندگي در اجمالي بررسي يك باسازند فراهم
و نشريات پژوهشگاهها ، و نهادها وجود به ميتوان ايرانيان
ايراني فرهنگ گسترش به كه داشت اشاره مجلههايي
بديعالزماني ، بديع دكتر آمار طبق بر كه چنان.ميپردازند
ايراني نوشتاري رسانههاي شمار آمريكا دانشگاه استاد
لوسآنجلس شهر در تنها
بيست چندينبرنامه درآمريكا وهماكنون است نشريهبوده 34
فارسي برنامههاي پخش به كه هست فارسي چهارساعته و
هنر و فرهنگ نشرياتدرباره مهمترين از (1).ميپردازد
استاد مسئولي مدير به ((ايرانشناسي))ميتوان زمين ايران
حكمت هرمز مسئولي مدير به ((نامه ايران)) و متيني جلال
همياري با كه را ( ايراني پژوهشهاي) ((Iranian studies))
از.برد رسد ، نام مي چاپ به خارجي و ايراني پژوهان فرهنگ
و آمريكا در گوناگون فارسي مجلههاي و نشريهها رو اين
ايرانيان هويتي بازيابي و فرهنگي بازشناسي بار اروپا ،
از بايد نيز راستا اين در.دارند عهده بر را كشور از خارج
داستان ، رده از كتابهايي مجموعه انتشار و چاپ
جامعهشناسي ، :ازقبيل علمي مقولات شعر ، خاطرهنويسي ،
از بسياري مايه درون چه اگر.داشت اشاره..و فلسفه
(نوستالژي) ميهن اندوه را(شعر و داستان)هنري آفرينههاي
نويني (Genre) گونه به ميتوان اما ميدهد شكل سازگاري و
ادبياتي.يافت دست آن از برآمده ادبيات و بيان سبك ، از
بوده فارسي ادبيات با غرب ادبيات برخورد حاصل بيگمان كه
دوم و نخست نسل داستانهاي مجموعه راستا اين در.است
زيرعنوان مجموعهاي در آمريكا در ايراني نويسندگان
.ميرسد چاپ به و شده گلچين نويسنده از 33 ((مابين دنياي))
توسعه يك در باشد قرار اگر حال شد ، گفته آنچه بربنيان
جز نيست چارهاي هيچ برداريم ، گام همهسويه ، و همهنگر
جاي هر در ايرانيان همه ملي و مدني حقوق شناختن رسميت به
آشكار و نهفته نيروهاي و توان از بهرهگيري ديگر و گيتي
راستا ، اين در و.كشور فرهنگي و اجتماعي سازندگي در آنها
ايران به مرزي برون ايرانيان بازگشت به اميد نبايد تنها
اين زمينههاي و پيشزمينهها ميتوان چند هر)داشت
و گفتوگو نخست ، دردرجه بايد بلكه (ساخت فراهم را بازگشت
مرزي برون و درونمرزي ايرانيان ميان را استواري همپرسگي
هر به كه چرا.كرد فراهم ديگر سوي از دولت با و سو يك از
ناشي باچالشهاي كه سالهاست كشور ، از خارج ايرانيان روي
روبهرو غرب ، در اقتصادي و سياسي و فرهنگي مشكلات از
بوده خاصي اجتماعي علمي ، امكانات داراي هماكنون و بوده
است لازم پس.نيست سادهاي كار آنها فرونهادن دست از كه
و ارائه طريق از زمينهاي سازي فراهم با مجلس و دولت كه
دوگانه تابعيت اصل قانوني پذيرش برپايه لايحهاي تصويب
تخصصها يافتهها ، از بهرهگيري نيز و (2)ايراني شهروندان
سازمانهاي و دانشگاهي مهم مشاغل در كه ايرانياني دانش و
هستند ، سرگرم خارج كشورهاي سياسي -فرهنگي نهادهاي و جهاني
و دانشگاهها در تدريس و آموزش به فراخوان طريق از
و همايشها برگزاري و مطالعاتي فرصتهاي گذراندن
زمينههاي در گفتوگو و همانديشگي جهت در گردهماييهايي
به فقط اميدواريم ، پايان در.بكوشند ايران گوناگون مسائل
كشور از خارج ايرانيان درباره همايشهايي برگزاري صرف
با گفتوگويي هرگونه كه ميكنيم تاكيد و نشود بسنده
-هستند ما ملي سرمايههاي از كه -كشور از خارج ايرانيان
ويژه فرهنگي بافت و شرايط از دقيق شناخت به وابسته
درباره نادرست و شتابزده پيشداوريهاي از بايد و آنهاست
شرط كه چرا بپرهيزيم آنها خوي و كردار و منش انديشه ،
به استوار و ژرف واحترام شناخت هرگفتوگويي بايسته
كه سالهاست كشور از خارج ايرانيان.است ديگري داشتههاي
از قرارداشتهاند ، غرب فرهنگ با گفتوگو و همكنشي در
غرب و ايران فرهنگ گفتوگوي چگونگي از خوبي نمونه اينرو
فراهم خوبي بسيار فرصت هماكنون پس.ميروند شمار به
گفتوگوي يك در يكديگر داشتههاي و ها يافته از تا آمده
.شويم بهرهور پويا و سازنده
ارشاد رضا محمد
:پانوشتها
-((ايرانيان گفتمان)) همايش نخستين مقالات گزيده -1
-ص 86/2
ص 13 منبع همان
زباني تاثيرات
وگو گفت وارمنياندر ايرانيان فرهنگي پيوندهاي
( بخش واپسين) زاده بااحمدنوري
جاثليق سفر پي در :درآمد
عاليه حوزه از جهان ارمنيان ديني پيشواي اول ، آرام
مناسبت همين به همايشي برپايي نيز و ايران به سيسيلي ،
تاريخ 27 از) تهران در مسيحيت و اسلام گفتوگوي درباره
استاد با داشتيم گفتوشنودي ،(تيرماه تا 28
.ايران در شناختي ارمني پژوهشهاي پيشگام احمدنوريزاده ،
فرهنگي پيوندهاي تاريخي پيشينه به گفتوگو بخش درنخستين
ملت دو اين فرهنگپذيريهاي شدو اشاره وارمنيان ايرانيان
.شد بررسيده زبان و اسطوره پهنه در
اينباره در مسائل از ديگر برخي گفتوگو پاياني بخش در
.ميرسد گرامي خوانندگان نگاه از
برخي ميان زيادي ريشهاي شباهتهاي چرا است چنين اگر *
دارد؟ وجود ارمني و فارسي واژههاي
جهان ملل ديگر با خود موجوديت تاريخ طول در ارمني ملت *
علاوه.است داشته تنگاتنگي فرهنگي -سياسي -اقتصادي روابط
ديگر حكومتهاي استيلاي تحت نيز مديد مدتهاي اين ، بر
در ارمني ملت تاريخي ، زندگي شرايط چنين در.است بوده
تاثيرات برخي ديگر ملل با سياسي -اقتصادي روابط نتيجه
آنها بر خود نوبه به و است پذيرفته نيز زباني -فرهنگي
.است نهاده تاثير
ارمني ملت تاثيرگذاري ، و تاثيرپذيري روند اين جريان در
به موسوم زبانهاي از اول وهله در زباني ، لحاظ از
هم كوچكتري مقياس در و يوناني زبان ;((ايراني زبانهاي))
تاثير.است شده متاثر عربي و گرجي آشوري ، زبانهاي از
طريق از زيادي ميزان به ارمني زبان بر ايراني زبانهاي
محاورهاي زبان در منفرد و جداگانه واژههاي وامگذاردن
زبان تاثير كه آن حال است ، گرفته صورت ادبي ، زبان سپس و
بوده ارمني علمي و فلسفي ادبي ، زبان بر عمدتا يوناني
ارمني نامدار زبانشناس آجاريان هراچيا ميسين آكاد.است
زبان به را ايراني زبانهاي از شده وارد واژههاي شمار
.است كرده برآورد واژه يازده و صد چهار و هزار ارمني
اعلام بيشتر بسيار را واژهها اين شمار زبانشناسان ديگر
از تنها زبانها ديگر و ايراني زبانهاي اگر.ميكنند
بر نگارش ، شيوه و جملهسازي نه و جداگانه واژههاي طريق
و سبك طريق از يوناني زبان نهادهاند ، تاثير ارمني زبان
موثر ارمني نوشتاري زبان در جملهپردازي و انشايي عناصر
يوناني زبان از بسيار ترجمههاي نتيجه در اينامر و بوده
.است شده ميسر ارمني ، به
ارمني و شرقي ارمني شاخه دو به ارمني زبان بخشبندي *
اين از يك هر آيا است؟ تاريخي دلايل چه داراي غربي
دارند؟ را خود ويژه الفباي زبانها
و جنگ دليل به ميلادي آغازين سدههاي همان از ارمنستان *
دو به بيزانس و روم و ساساني و اشكاني ايران ميان رقابت
آغاز همان از شرقي ارمنستان.شد تقسيم غربي و شرقي قسمت
ميان متناوبا غربي ارمنستان و بود ايراني گرايش داراي
وجود دليل به.است شده دست به دست عثماني و بيزانس و روم
ارمني شاخه دو به ارمني زبان ويژه ، تاريخي شرايط اين
و نوشتاري زبان الفباي ولي شده تقسيم غربي ارمني و شرقي
در.است كرده حفظ پيوسته را خود يكپارچه و واحد رسمالخط
ايراني ، زبانهاي از گيري وام امروز شرقي ارمني زبان
و پهلوانيك گويشهاي و (اشكاني پهلوي) پارتي زبان بويژه
ارمني زبان كه آن حال.است نيرومندتر مراتب به پارسيك ،
در متداول اصطلاحهاي يوناني ، زبانهاي از بيشتر غربي
تركي زبان و بيزانس امپراتوري گستره در رايج زبانهاي
ارمني متفكران نيز دليل همين به.است پذيرفته تاثير
از يك هر.ميكنند ارزيابي زبان دو با ملت يك را خودشان
گاهي كه هستند خاص گويش و لهجه دهها داراي زبانها اين
.است دشوار ارمنستان مختلف مناطق ساكنان براي آنها فهم
جهان ارمني ميليون هشت حدودا مجموع از حاضر حال در
نيمي و ميكنند تكلم شرقي ارمني زبان به نيمي تقريبا
جمهوري در ساكن ارمنيان يعني غربي ، ارمني به ديگر
ارمنيان و ميكنند تكلم شرقي ارمني زبان به ارمنستان
از سال 1915 عام قتل از پس كه جهان كشورهاي در پراكنده
جهان گوناگون كشورهاي در و شدند رانده غربي ارمنستان
آنها به و شدند ساكن امريكا و سوريه و لبنان در بويژه
ميشود ، اطلاق پراكنده ارمنيهاي يا ((يوتيون اسپيوركاها))
.ميكنند تكلم غربي ارمني زبان به
دو اين از كداميك به ما ايراني زبان ارمني همميهنان *
ميكنند؟ تكلم زبان
امر اين علت.ميكنند تكلم شرقي ارمني زبان به آنها *
سال 1604 در را آنان اسلاف عباس ، شاه كه است آن نيز
و بود كوچانده ايران به شرقي ارمنستان نواحي از ميلادي
((نورجوقا)) آن به ارمنيها خود كه اصفهان جلفاي در را آنان
.بود داده اسكان است ، ((نو جلفاي)) معني به و ميگويند
از قدري وگو گفت پايان در است بهتر زاده نوري آقاي *
.بگوييد ارمنيها و ايرانيها ما فرهنگي مشتركات
كه نيست تا دو يكي ارمنيها و ما ميان اشتراك وجوه *
و ايران در ساكن ملتهاي.برشمرد تكتك را آنها بشود
اروپاييشان ، و هند يكسان نژادي تعلق بهرغم ارمنستان
ريشه اين ، كه هستند مدت دراز همسايگي و دوستي يك داراي
و معيشتي -اجتماعي رفتارهاي از بسياري.دارد هزارهها در
از بسياري حتي.هستند واحد منشا داراي ما سنن و آداب
منشا داراي كه دارند وجود ارمني زبان در خاص اسامي
ايراني زبانهاي از شده اخذ صورت همان به و هستند ايراني
در ارمنيها.ميشوند ادا خود كهن اصلي حركات همان با و
سنتي -ملي مراسم و اعياد و جشنها از بسياري تاريخ طول
در امروزه كه گرفتهاند عاريت به ايرانيها از را خود
همه تغيير ، اندكي يا كهن جزئيات همان با ارمنيها ميان
.ميشوند برگزار ساله
نامه ايران
ملي مطالعات
و زمستان 78) ملي مطالعات فصلنامه شماره سومين و دومين
زيرنظر فصلنامه اين.درآمد نشر بازار به (بهار 1379
ملي پرسمانهاي بررسي و شناخت هدف با و ملي مطالعات موسسه
به اختصاص فصلنامه ، شماره اين.ميرسد چاپ به ميهني و
جامعهشناسان كه آنگونه.دارد ((اجتماعي وفاق)) موضوع
اعضاي پيوستاري و همبستگي اجتماعي ، وفاق كردهاند ، تعريف
تمدني و فرهنگي انديشگي ، مشترك ميراث بر ملت يا جامعه يك
از تا كوشيده پايه براين شده ياد نشريهاست
فرهنگي ، اسطورهشناختي ، جامعهشناختي ، چشماندازهاي
ايران در مساله اين تبيين وسياسيبه ديني اقتصادي ،
:آمده چنين فصلنامه اين ديباچه از بخشي در.بپردازد كنوني
اجتماعي ، وفاق مساله اهميت درك با ملي مطالعات فصلنامه))
وفاق ، مفهوم معنايي جغرافياي بررسي به شماره اين در
هويت شكلگيري روند ايران ، در آن تحقق موانع و عوامل
اساسي قانون و عام مناسك و اعياد اسطورهها ، نقش جمعي ،
برآن ناظر مذهبي -ديني آموزههاي و وفاقآفريني در
اين از شماره اين جستارهاي از برخي فهرست((...ميپردازد
سياسي مشروعيت و سياسي فرهنگ اجتماعي ، وفاق:است قرار
همبستگي نماد:نوروز اسطوره ،(شكري كشاورز عباس دكتر)
چند ديدگاههايي ،(شيخاوندي داور دكتر) ايراني اقوام ملي
:ترجمه ابوطالبي ، علي دكتر) ملي وحدت و يكپارچگي درباره
قشقايي ايل به شناختي جامعه نگاهي ،(مقصودي مجتبي دكتر
قومگرايي و قوميت و (نادرپور بابك) آينده و حال گذشته ،
.واقعيت تا افسانه از ;ايران در
زنجان فرهنگ
سوي از امسال بهار در زنجان فرهنگ فصلنامه شماره نخستين
نشر بازار به زنجان استان اسلامي ارشاد و فرهنگ كل اداره
از هدف آمده ، فصلنامه اين ديباچه در كه آنگونه.درآمد
فرهنگي گستره در زنجان مردم فرهنگ بررسي و شناخت آن ، چاپ
:است قرار اين از شماره اين مطالب از برخي.است ايران
،(يگانه محمدي بهروز) زنجان استان موقعيت بر گذرا نگاهي
،(فاتح پريسا -سلطاني رامين) مينورسكي روايت به زنجان
گنبد اسلامي معماري در آن تزييني عوامل و خط پيدايش
گمنام سرايندگان و مشهور امثال ،(ثبوتي هوشنگ) سلطانيه
.(قليچخاني حميدرضا)
باستان ايران در فئوداليسم
گئوويدن:نويسنده /باستان ايران در فئوداليسم:كتاب نام
:چاپ تاريخ /قطره:انتشارات /صادقي هوشنگ:مترجم /گرن
.تومان بها1300 /نسخه شمارگان5500 /1378
كه ه بود سوئدي بزرگ ايرانشناسان از گرن ، گئوويدن
باستان ايرانيان دين و تاريخ درباره وي پژوهشهاي
در فئوداليسم)) كتاب.است برخوردار ويژهاي ازجامعيت
است كتابهايي مستندترين و مهمترين از يكي ((باستان ايران
گرن ويدن.است شده نوشته ايران اجتماعي تاريخ پهنه در كه
علاقهمند كه پيشين روسيه ايرانشناسان از برخي خلاف بر
و داوري پيش از آسوده هستند ، جستارها اينگونه به
ايران در وضعيت اين بررسي به ايدئولوژيك تنگ چارچوبهاي
:از عبارتند كتاب فصلهاي از برخي.است پرداخته باستان
و هند شرايط باستان ، ايران در فئوداليسم ريشههاي
شرايط اجتماعي ، -نظامي آموزش و پروراندن نماد اروپايي ،
.خاوري ايران در جنگاور نقش تطبيقي ، ملاحظات و هندي
شناسي خراسان مركز خبرنامه
و عامه فرهنگ ويژه شناسي ، خراسان مركز خبرنامه چهاردهمين
انگيزه به خبرنامه اين.آمد نشر بازار به سنتي هنرهاي
به است قرار كه شناسي مردم و عامه فرهنگ همايش نخستين
.است شده منتشر شود ، برگزار شناسي خراسان مركز در زودي
مسائل درباره آنچه)) آمده خبرنامه اين ديباچه از بخشي در
و عامه فرهنگ يعني -بخش اين در شناسي خراسان به مربوط
كه است رسومي و آداب دارد ، قرار اولويت در -شناسي مردم
تحول و تغيير معرض در و ميرود نابودي به رو سرعت به
محلي ، گويشهاي:جمله آن از.است گرفته قرار سريع بسيار
و سنتها و اشعار قصهها ، حكم ، و امثال تركيبات ، و لغات
مينماياند را جامعه روح كه عامه خلقيات و مختلف باورهاي
طرح بايد نگاري خويشتن عنوان به خودي فرهنگ شناخت در و
فرهنگعامه)):از عبارتند شماره اين مقالات از برخي ((.شود
در پسته درخت ،(شكورزاده ابراهيم دكتر) پژوهش شيوه و
باورشناسي طرح ،(ميري مهدي) خراسان شرق مزارات
مونوگرافي ،(اكرامي محمود) خراسان استان زيارتگاههاي
حسينعلي) پژوهش ضرورت و آييني و سنتي هنرهاي و چيست؟
.(بيهقي
|