شماره‌ 2627‏‎ ‎‏‏،‏‎21 Jan 2002 دوشنبه‌ 1بهمن‌ 1380 ، ‏‎
Front Page
National
International
Across Iran
Economy
Oil
Banking and Stocks
World Economy
Water and Agriculture
Industry and Trade
Tourism
Metropolitan
Life
Metropolis
Business
Stocks
Sports
World Sports
Science/Culture
Arts
Articles
Interview
Last Page
آفتابگردان‌‏‎ و‏‎ گنجشك‌‏‎ داستان‌‏‎

شعر‏‎

دارد‏‎ دراز‏‎ سر‏‎ قصه‌‏‎ اين‌‏‎

مي‌شود‏‎ شورايي‌‏‎ هنري‌‏‎ حوزه‌‏‎ سينمايي‌‏‎ امور‏‎

بين‌المللي‌‏‎ جشنواره‌‏‎ هفدهمين‌‏‎ برگزاري‌‏‎
فجر‏‎ موسيقي‌‏‎

آفتابگردان‌‏‎ و‏‎ گنجشك‌‏‎ داستان‌‏‎


شعر‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ نگاهي‌‏‎
:اشاره‌‏‎
بررسي‌‏‎ نيز‏‎ و‏‎ بازخواني‌‏‎ گفتيم‌ ، ‏‎ گذشته‌‏‎ هفته‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ همانگونه‌‏‎
برآن‌‏‎ شعر‏‎ صفحه‌‏‎ همراهان‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ موضوعاتي‌‏‎ از‏‎ شعر‏‎
آن‌‏‎ براي‌‏‎ هم‌‏‎ بابي‌‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ خواسته‌‏‎ و‏‎ گذاشته‌‏‎ تاكيد‏‎ انگشت‌‏‎
.بگشائيم‌‏‎
عبدالعلي‌‏‎ توسط‏‎ صلاحي‌‏‎ عمران‌‏‎ از‏‎ شعري‌‏‎ بازخواني‌‏‎ اين‌ ، ‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎
مي‌كنيم‌ ، ‏‎ بررسي‌‏‎ را‏‎ شعري‌‏‎ شماره‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎.خوانديم‌‏‎ را‏‎ دستغيب‏‎
.مي‌دانيم‌‏‎ ضروري‌‏‎ را‏‎ نكته‌اي‌‏‎ ذكر‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ اما‏‎
وجود‏‎ دقيقي‌‏‎ و‏‎ مشخص‌‏‎ اصولاخطكش‌‏‎ شعر ، ‏‎ نقد‏‎ و‏‎ بررسي‌‏‎ براي‌‏‎
بيش‌‏‎ شعر ، ‏‎ نقد‏‎.كنيم‌‏‎ بررسي‌‏‎ را‏‎ شعر‏‎ و‏‎ گذاشته‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ نداردكه‌‏‎
حتي‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ بستگي‌‏‎ او‏‎ شاخص‌هاي‌‏‎ و‏‎ منتقد‏‎ نگاه‌‏‎ به‌‏‎ چيز‏‎ هر‏‎ از‏‎
اين‌‏‎.‎مي‌يابد‏‎ ويژه‌اي‌‏‎ جاي‌‏‎ نيز‏‎ "سليقه‌‏‎" اين‌باره‌‏‎ در‏‎
بي‌توجه‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ نمي‌توان‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ داشته‌‏‎ وجود‏‎ هميشه‌‏‎ موضوع‌‏‎
دامنه‌اي‌‏‎ چنان‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ ويژگي‌هايش‌‏‎ با‏‎ نو‏‎ و‏‎ سپيد‏‎ شعر‏‎بود‏‎
نهايي‌‏‎ حرف‌‏‎ كه‌‏‎ كند‏‎ ادعا‏‎ نمي‌تواند‏‎ منتقد‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ برخوردار‏‎
.مي‌زند‏‎ را‏‎
نشود ، ‏‎ گمان‌‏‎ كه‌‏‎ آمد‏‎ لازم‌‏‎ حيث‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ گفته‌‏‎ اين‌‏‎ ‎‏‏،‏‎ هرحال‌‏‎ به‌‏‎
براي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌گيرد‏‎ انجام‌‏‎ معيارهايي‌‏‎ با‏‎ هميشه‌‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ نقد‏‎
.است‌‏‎ قبول‌‏‎ قابل‌‏‎ شاعران‌ ، ‏‎ و‏‎ منتقدان‌‏‎ همه‌‏‎
شاعر‏‎ نام‌‏‎ البته‌‏‎مي‌كنيم‌‏‎ بررسي‌‏‎ را‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ توضيح‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ با‏‎
از‏‎ مي‌تواند‏‎ كه‌‏‎ مناسبي‌‏‎ محيط‏‎ تا‏‎ نياورده‌ايم‌‏‎ عمد‏‎ به‌‏‎ را‏‎
.بماند‏‎ باقي‌‏‎ همچنان‌‏‎ شود ، ‏‎ ايجاد‏‎ اشعار‏‎ نقد‏‎ براي‌‏‎ طريق‌‏‎ اين‌‏‎
آفتابگردان‌‏‎ و‏‎ گنجشك‌‏‎ داستان‌‏‎
گندم‌‏‎ و‏‎ كلاغ‌‏‎
تبر‏‎ و‏‎ درخت‌‏‎
ما‏‎ دست‌‏‎ و‏‎ داس‌‏‎
ما‏‎ بي‌حاصل‌‏‎ عشق‌‏‎ و‏‎..‎تو‏‎ بي‌نام‌‏‎ مزرعه‌‏‎ و‏‎
بود‏‎ آخر‏‎ داستان‌‏‎
شب‏‎ محبوبه‌‏‎ آخر ، ‏‎ پناه‌‏‎ آخرين‌‏‎ اي‌‏‎
بي‌نشان‌‏‎ باغهاي‌‏‎ كوچه‌‏‎ ميان‌‏‎
مي‌داني‌‏‎ اگر‏‎ را‏‎ بنفشه‌‏‎ باغهاي‌‏‎ كوچه‌‏‎ راه‌‏‎
بيا‏‎ ما‏‎ ميهماني‌‏‎ به‌‏‎.‎.‎.‎بي‌ترديد‏‎
امشب‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎
دلگيريم‌‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ سخت‌‏‎
و‏‎ است‌‏‎ رسيده‌‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ بسياري‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ اين‌شعر ، ‏‎ شاعر‏‎ از‏‎
ويژه‌اي‌‏‎ قوت‌‏‎ و‏‎ قدرت‌‏‎ از‏‎ نيز‏‎ شعر‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ موجود‏‎ عناصر‏‎
چند‏‎ نكاتي‌‏‎ در‏‎ نبودن‌‏‎ دقيق‌‏‎ حال‌‏‎ همين‌‏‎ در‏‎ اما‏‎ است‌ ، ‏‎ برخوردار‏‎
قابل‌‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ نتواند‏‎ شعر‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ باعث‌‏‎
.شود‏‎ مطرح‌‏‎ قبول‌‏‎
از‏‎ مي‌شود‏‎ همراه‌‏‎ زيبايي‌‏‎ تصاوير‏‎ و‏‎ معاني‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ زبان‌‏‎ سادگي‌‏‎
بر‏‎ علاوه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ وسليس‌‏‎ روان‌‏‎ شعر ، ‏‎.‎است‌‏‎ شعر‏‎ اين‌‏‎ برجستگيهاي‌‏‎
.هستند‏‎ ساده‌‏‎ نيز‏‎ شده‌‏‎ گرفته‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ واژگان‌‏‎ جملات‌ ، ‏‎ تركيب‏‎
شده‌‏‎ ارائه‌‏‎ تصاوير‏‎ همه‌‏‎ با‏‎ خواننده‌‏‎ ذهن‌‏‎ اين‌ ، ‏‎ بر‏‎ علاوه‌‏‎
.دارد‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ ويژه‌اي‌‏‎ حسي‌‏‎ تجربه‌‏‎ كمابيش‌‏‎ و‏‎ آشناست‌‏‎
به‌‏‎ را‏‎ ذهن‌‏‎ "آفتابگردان‌‏‎ و‏‎ گنجشك‌‏‎ داستان‌‏‎" مصراع‌‏‎ اولين‌‏‎
گنجشكي‌‏‎:‎مي‌شود‏‎ نقاشي‌‏‎ به‌‏‎ تبديل‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌برد‏‎ سويي‌‏‎ به‌‏‎ ناگهان‌‏‎
به‌‏‎ و‏‎ مي‌چيند‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ دانه‌هاي‌‏‎ و‏‎ نشسته‌‏‎ آفتابگردان‌‏‎ گل‌‏‎ روي‌‏‎
و‏‎ شده‌‏‎ خالي‌‏‎ تدريج‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ ترسيم‌‏‎ آفتابگرداني‌‏‎ عبارتي‌‏‎
در‏‎ كه‌‏‎ كلاغي‌‏‎ است‌‏‎ همين‌طور‏‎.‎مي‌شود‏‎ كاسته‌‏‎ آن‌‏‎ زيبايي‌‏‎ از‏‎
از‏‎ تهي‌‏‎ را‏‎ خوشه‌‏‎ و‏‎ چيده‌‏‎ خوشه‌‏‎ از‏‎ را‏‎ گندم‌‏‎ دانه‌هاي‌‏‎ كشتزار‏‎
همه‌‏‎.‎است‌‏‎ درخت‌‏‎ قطع‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ تبري‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ گندم‌‏‎
شود‏‎ آماده‌‏‎ خواننده‌‏‎ تا‏‎ مي‌آورد‏‎ وجود‏‎ به‌‏‎ را‏‎ تلخي‌‏‎ حس‌‏‎ اينها‏‎
:شاعرانه‌‏‎ حس‌‏‎ رسيدن‌‏‎ اوج‌‏‎ به‌‏‎ عبارتي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ خوردن‌‏‎ يكه‌‏‎ براي‌‏‎
در‏‎ "ما‏‎ بي‌حاصل‌‏‎ عشق‌‏‎.‎.‎.‎تو‏‎ بي‌نام‌‏‎ مزرعه‌‏‎ و‏‎ /ما‏‎ دست‌‏‎ و‏‎ داس‌‏‎"
واقعيتهاي‌‏‎ از‏‎ ناگهان‌‏‎ به‌‏‎ دارد‏‎ تلخي‌‏‎ حس‌‏‎ كه‌‏‎ خواننده‌‏‎ اينجا‏‎
سخت‌‏‎ كه‌‏‎ استعاراتي‌‏‎ و‏‎ تعابير‏‎ سوي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌شود‏‎ پرتاب‏‎ عيني‌‏‎
از‏‎ نشاني‌‏‎ كه‌‏‎ مزرعه‌اي‌‏‎ و‏‎ مي‌برد‏‎ دست‌‏‎ كه‌‏‎ داسي‌‏‎.‎است‌‏‎ شكننده‌‏‎
درخت‌‏‎ قطع‌‏‎ با‏‎ است‌‏‎ همسان‌‏‎"تو‏‎" نبودن‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.‎ندارد‏‎ مطلوب‏‎
شدن‌‏‎ بريده‌‏‎ و‏‎ گنجشك‌‏‎ توسط‏‎ آفتابگردان‌‏‎ شدن‌‏‎ نابود‏‎ تبر ، ‏‎ توسط‏‎
"تو‏‎" فقدان‌‏‎ تا‏‎ مي‌شود‏‎ ساخته‌‏‎ فضا‏‎ اين‌‏‎.‎داس‌‏‎ توسط‏‎ دست‌‏‎
كه‌‏‎ اينجاست‌‏‎ از‏‎ و‏‎ كند‏‎ پيدا‏‎ خواننده‌‏‎ براي‌‏‎ پراهميتي‌‏‎ جايگاه‌‏‎
ي‌‏‎"ما‏‎"واقع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ "ما‏‎" و‏‎ مي‌شود‏‎ مطرح‌‏‎ شعر‏‎ در‏‎ "تو‏‎" به‌‏‎ نياز‏‎
دعوت‌‏‎ كه‌‏‎ آنجا‏‎ تا‏‎.‎مي‌طلبد‏‎ را‏‎ "تو‏‎" شاعر ، ‏‎ "من‌‏‎" نه‌‏‎ است‌‏‎ جمع‌‏‎
.ماست‌‏‎ ي‌‏‎"دلگير‏‎" از‏‎ ناشي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌گيرد‏‎ شكل‌‏‎ ما‏‎ ميهماني‌‏‎ به‌‏‎
تلخ‌‏‎ حس‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ خواننده‌‏‎ رساندن‌‏‎ براي‌‏‎ شعر ، ‏‎ ابتداي‌‏‎ در‏‎ اما‏‎
و‏‎ گنجشك‌‏‎".‎نيست‌‏‎ ناهمگون‌‏‎ تصاوير‏‎ و‏‎ طولاني‌‏‎ مقدمه‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ نياز‏‎
اما‏‎ هستند ، ‏‎ سنخ‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ دو‏‎ هر‏‎ "گندم‌‏‎ و‏‎ كلاغ‌‏‎" و‏‎ "آفتابگردان‌‏‎
به‌‏‎ سرعت‌‏‎ به‌‏‎ تصوير‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بي‌مشكل‌ ، ‏‎ و‏‎ ساده‌‏‎ نمي‌تواند‏‎ ذهن‌‏‎
.برسد‏‎ "تبر‏‎ و‏‎ درخت‌‏‎"
كه‌‏‎ مي‌كرد‏‎ اشاره‌‏‎ پديده‌هايي‌‏‎ به‌‏‎ ابتدا‏‎ از‏‎ يا‏‎ شاعر‏‎ داشت‌‏‎ جا‏‎
شدن‌‏‎ قطع‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎ كه‌‏‎)‎ "دست‌‏‎ و‏‎ داس‌‏‎" و‏‎ "تبر‏‎ و‏‎ درخت‌‏‎" با‏‎ همگون‌‏‎
دو‏‎ با‏‎ متناسب‏‎ را‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ باشند‏‎ (مي‌كنند‏‎ نقاشي‌‏‎ را‏‎
بر‏‎ حاكم‌‏‎ نظم‌‏‎ اين‌‏‎ بر‏‎ علاوه‌‏‎.‎مي‌داد‏‎ تغيير‏‎ اوليه‌‏‎ تصوير‏‎
كلاغ‌ ، ‏‎ و‏‎ را‏‎ آفتابگردان‌‏‎ گنجشك‌ ، ‏‎:‎است‌‏‎ شكل‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ عبارات‌‏‎
اما‏‎.‎مي‌كند‏‎ قطع‌‏‎ را‏‎ دست‌‏‎ داس‌ ، ‏‎ همچنين‌‏‎ و‏‎ مي‌خورند‏‎ را‏‎ گندم‌‏‎
تعرضي‌‏‎ تبر ، ‏‎ به‌‏‎ درخت‌‏‎ يعني‌‏‎ مي‌شكند‏‎ نسبت‌‏‎ اين‌‏‎ سوم‌‏‎ مصراع‌‏‎ در‏‎
عبارتي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ درخت‌‏‎ قطع‌‏‎ پي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ تبر‏‎ بلكه‌‏‎ ندارد‏‎
.بود‏‎ بهتر‏‎ ‎‏‏،‏‎"درخت‌‏‎ و‏‎ تبر‏‎":‎مي‌شد‏‎ گفته‌‏‎ اگر‏‎
تا‏‎ كند‏‎ منتقل‌‏‎ خواننده‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ تلخ‌‏‎ حس‌‏‎ اول‌‏‎ بند‏‎ در‏‎ شاعر‏‎
عشق‌‏‎" آن‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ و‏‎ مي‌آيد‏‎ "تو‏‎ بي‌نام‌‏‎ مزرعه‌‏‎" به‌‏‎ كه‌‏‎ آنجا‏‎
.نيست‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ نيازي‌‏‎ هيچ‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ مطرح‌‏‎ را‏‎ "ما‏‎ بي‌حاصل‌‏‎
فقدان‌‏‎ درد‏‎ تا‏‎ است‌‏‎ كافي‌‏‎ "تو‏‎ بي‌نام‌‏‎ مزرعه‌‏‎" خواننده‌ ، ‏‎ براي‌‏‎
"ما‏‎ بي‌حاصل‌‏‎ عشق‌‏‎" كه‌‏‎ است‌‏‎ نيازي‌‏‎ چه‌‏‎ بنابراين‌‏‎ و‏‎ كند‏‎ حس‌‏‎ را‏‎
تصاوير‏‎ با‏‎ نيز‏‎ چنداني‌‏‎ سنخيت‌‏‎ عبارتي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ كنيم‌‏‎ عنوان‌‏‎ را‏‎
.ندارد‏‎ شعر‏‎ ابتداي‌‏‎ در‏‎ شده‌‏‎ ارائه‌‏‎
مي‌گويد ، ‏‎ رابطه‌‏‎ يك‌‏‎ "نابودي‌‏‎" و‏‎ "نبود‏‎" از‏‎ كه‌‏‎ بند‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎
پايان‌‏‎ يعني‌‏‎ آخر‏‎ داستان‌‏‎.‎"بود‏‎ آخر‏‎ داستان‌‏‎".‎مي‌خوانيم‌‏‎
اميد‏‎ و‏‎ مي‌گريزد‏‎ "آخر‏‎" اين‌‏‎ از‏‎ زيبايي‌‏‎ به‌‏‎ شاعر ، ‏‎ اما‏‎ كار ، ‏‎
اين‌‏‎.‎"شب‏‎ محبوبه‌‏‎ آخر ، ‏‎ پناه‌‏‎ آخرين‌‏‎ اي‌‏‎":مي‌كند‏‎ زنده‌‏‎ را‏‎
چرا‏‎ است‌ ، ‏‎ همراه‌‏‎ اضافاتي‌‏‎ با‏‎ متاسفانه‌‏‎ اما‏‎ زيباست‌‏‎ فضاسازي‌‏‎
به‌‏‎ نياز‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ "!ما‏‎ آخر‏‎ پناه‌‏‎" يا‏‎ "آخر‏‎ پناه‌‏‎ اي‌‏‎":نگوييم‌‏‎
در‏‎ نيز‏‎ ادامه‌‏‎ در‏‎.‎"شب‏‎ محبوبه‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"آخرين‌‏‎ اي‌‏‎":‎اضافات‌‏‎ اين‌‏‎
به‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ تكرار‏‎ ‎‏‏،‏‎"باغها‏‎ كوچه‌‏‎" پي‌درپي‌ ، ‏‎ عبارت‌‏‎ دو‏‎
تكرار‏‎ موارد‏‎ برخي‌‏‎ در‏‎ گرچه‌‏‎يابد‏‎ تغيير‏‎ مي‌توانست‌‏‎ راحتي‌‏‎
تكرار‏‎ و‏‎ است‌‏‎ ضروري‌‏‎ بيشتر‏‎ تاكيد‏‎ براي‌‏‎ واژه‌‏‎ يا‏‎ عبارت‌‏‎ يك‌‏‎
نشاني‌‏‎ عبارت‌‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ اما‏‎ مي‌رسد‏‎ هم‌‏‎ شش‌‏‎ يا‏‎ پنج‌‏‎ حتي‌به‌‏‎
به‌‏‎ برسيم‌‏‎ تاكيد‏‎ به‌‏‎ "باغها‏‎ كوچه‌‏‎" تكرار‏‎ با‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎
جايي‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ تركيب‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ حال‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ نمي‌خورد ، ‏‎ چشم‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ سي‌وچهل‌‏‎ دهه‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ يادآور‏‎ كرده‌ ، ‏‎ پيدا‏‎ شعر‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
.برد‏‎ بهره‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ نمي‌توان‌‏‎ دوره‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
ما‏‎ كه‌‏‎".‎است‌‏‎ بي‌نياز‏‎ كاملا‏‎ هم‌ ، ‏‎ پاياني‌‏‎ مصراع‌‏‎ دو‏‎ به‌‏‎ شعر‏‎
در‏‎ "ما‏‎ دلگيري‌‏‎" مگر‏‎.‎"دلگيريم‌‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ سخت‌‏‎ /امشب‏‎
همان‌‏‎ در‏‎ خواننده‌‏‎ بود؟‏‎ نشده‌‏‎ ارائه‌‏‎ خواننده‌‏‎ به‌‏‎ اول‌‏‎ بند‏‎
و‏‎ "تو‏‎ فقدان‌‏‎" از‏‎ "دلگير‏‎" و‏‎ مي‌پذيرد‏‎ را‏‎ "تلخ‌‏‎ حس‌‏‎" ابتدا‏‎
آن‌ ، ‏‎ كردن‌‏‎ بيان‌‏‎ براين‌‏‎ وبنا‏‎ مي‌شود‏‎ "تو‏‎ و‏‎ ما‏‎ رابطه‌‏‎ قطع‌‏‎"
چه‌‏‎ مي‌كاهد ، ‏‎ سخت‌‏‎ شعري‌‏‎ منطق‌‏‎ از‏‎ (‎شعر‏‎ پايان‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎)
.مي‌شد‏‎ تمام‌‏‎ "بيا‏‎ ما‏‎ مهماني‌‏‎ به‌‏‎" همان‌‏‎ در‏‎ شعر‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ بهتر‏‎
غيرشاعرانه‌‏‎ تلاشي‌‏‎ شاعر‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ پاياني‌ ، ‏‎ مصراع‌‏‎ دو‏‎
هنوز‏‎ شاعر‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ خواننده‌اي‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ مي‌گيرد‏‎ كار‏‎ به‌‏‎
كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ كند ، ‏‎ القا‏‎ را‏‎ "دلگيري‌‏‎" است‌‏‎ نفهميده‌‏‎ را‏‎ موضوع‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ دلگير‏‎ ابتدا ، ‏‎ همان‌‏‎ در‏‎ خواننده‌‏‎ شاعر ، ‏‎ نظر‏‎ برخلاف‌‏‎
نيز‏‎ "امشب‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎" در‏‎ "ما‏‎" آوردن‌‏‎ به‌‏‎ حتي‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ كنار‏‎ در‏‎
صرف‌‏‎ جمع‌‏‎ شخص‌‏‎ اول‌‏‎ با‏‎ فعل‌‏‎ وقتي‌‏‎ انتها‏‎ در‏‎ زيرا‏‎ نيست‌ ، ‏‎ نيازي‌‏‎
.دارد‏‎ همراه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ "ما‏‎"‎‏‏،‏‎ مي‌شود‏‎

شعر‏‎


گل‌‏‎ عاطفه‌‏‎
شيراز‏‎ -‎اجتهادي‌‏‎ حسن‌‏‎
معمولا‏‎ كيست‌‏‎ عشق‌‏‎ حادثه‌‏‎ كنار‏‎
معمولا‏‎ نيست‌‏‎ خسته‌‏‎ دل‌‏‎ تبار‏‎ از‏‎ كه‌‏‎
آب‏‎ قبيله‌‏‎ از‏‎ و‏‎ نسيمي‌‏‎ نژاد‏‎ از‏‎ تو‏‎
معمولا‏‎ بايست‌‏‎ گل‌‏‎ عاطفه‌‏‎ كنار‏‎
نمي‌دانست‌‏‎ شاعري‌‏‎ زمين‌ ، ‏‎ زمهرير‏‎ به‌‏‎
معمولا‏‎ چيست‌‏‎ واژه‌‏‎ شعله‌ور‏‎ راز‏‎ كه‌‏‎
را‏‎ معنا‏‎ ز‏‎ پر‏‎ خلاق‌‏‎ لحظه‌‏‎ هزار‏‎
معمولا‏‎ نزيست‌‏‎ و‏‎ تمام‌‏‎ كرد‏‎ تباه‌‏‎
خورد‏‎ نبايد‏‎ نعره‌نام‌آوران‌‏‎ فريب‏‎
معمولا‏‎ بي‌لبيست‌‏‎ در‏‎ حادثه‌‏‎ وقوع‌‏‎
باش‌‏‎ پرتلاطم‌‏‎ اعماق‌‏‎ رهرو‏‎ هميشه‌‏‎
معمولا‏‎ يكدانه‌ايست‌‏‎ گوهر‏‎ كشف‌‏‎ كه‌‏‎
انتظار‏‎
زاده‌‏‎ قاضي‌‏‎ نيوشا‏‎
خورشيد‏‎
سنگ‌‏‎ و‏‎ خيال‌‏‎ كوه‌هاي‌‏‎ پشت‌‏‎
شود‏‎ پنهان‌‏‎ تا‏‎ مي‌رود‏‎
زلال‌‏‎ زمزمه‌‏‎
راه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ علف‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ رود‏‎
جا‏‎ اين‌‏‎
است‌‏‎ اسباني‌‏‎ جولان‌‏‎
بي‌سوار‏‎
آفتاب‏‎
شبنم‌مي‌آيد‏‎ شكار‏‎ به‌‏‎
تو‏‎ و‏‎
نمي‌آيي‌‏‎
منتظر‏‎ نگاه‌‏‎
بهجتي‌‏‎ نسرين‌‏‎
...دليل‌‏‎ آخرين‌‏‎
رفت‌‏‎ بي‌بهانه‌‏‎ و‏‎ بي‌دليل‌‏‎
فصل‌‏‎ هزار‏‎
باريد‏‎ پنجره‌‏‎ پشت‌‏‎
داشت‌‏‎ دوست‌‏‎ را‏‎ او‏‎ هنوز‏‎ و‏‎
بي‌دليل‌‏‎
دليل‌‏‎ آخرين‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎.‎.‎.‎شايد‏‎
بي‌سوار‏‎.‎.‎.‎آمد‏‎ اسبي‌‏‎
شد‏‎ آه‌‏‎ پنجره‌‏‎ كنار‏‎ در‏‎..‎زن‌‏‎
...سال‌هاست‌‏‎
خسروپور‏‎ ليلا‏‎
ساحل‌‏‎ كنار‏‎ سال‌هاست‌‏‎
مي‌نگرم‌‏‎ را‏‎ چشمانت‌‏‎ تلاطم‌‏‎
مي‌خورم‌‏‎ افسوس‌‏‎ گاهي‌‏‎ و‏‎
آبادي‌‏‎ اين‌‏‎ مردمان‌‏‎ براي‌‏‎
غرق‌‏‎ واژه‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎
بيگانه‌اند‏‎
گلدانها‏‎ خواب‏‎
شادخواست‌‏‎.‎م‌‏‎
مي‌خورد ، ‏‎ ورق‌‏‎ كتابي‌‏‎
گلدانها‏‎ خواب‏‎ در‏‎
مي‌شكفد ، ‏‎ نسيمي‌‏‎
.مي‌شوند‏‎ گشوده‌‏‎ نگاهت‌‏‎ با‏‎ پنجره‌ها‏‎
!گرفته‌‏‎ گرد‏‎ گنجه‌هاي‌‏‎ نجابت‌‏‎ اي‌‏‎
قدم‌هايت‌ ، ‏‎
است‌‏‎ رفته‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ سالهاي‌‏‎ فراموشي‌‏‎
...شب‏‎
عليمحمدي‌‏‎ سينا‏‎
نداشت‌‏‎ عطر‏‎ شب‏‎
بود‏‎ سنگين‌‏‎ چشمانمان‌‏‎
دريا‏‎ و‏‎
هنوز‏‎
آبي‌‏‎
مي‌باريد‏‎ باران‌‏‎ گل‌‏‎ از‏‎
!مي‌ريخت‌‏‎ آسمان‌‏‎ در‏‎ گلو‏‎ بغض‌‏‎
صبحدم‌‏‎
ميز‏‎ روي‌‏‎ شبنم‌‏‎
!بود‏‎ مرده‌‏‎ عشق‌‏‎ از‏‎
زمزمه‌‏‎
بهمني‌‏‎ مهدي‌‏‎
تعبم‌‏‎ در‏‎ بي‌تو‏‎ كه‌‏‎ كلامت‌‏‎ سكر‏‎ به‌‏‎ قسم‌‏‎
لبم‌‏‎ به‌‏‎ خنده‌اي‌‏‎ نه‌‏‎ گلويم‌ ، ‏‎ به‌‏‎ نغمه‌اي‌‏‎ نه‌‏‎
كرد‏‎ گم‌‏‎ ره‌‏‎ بي‌تو‏‎ شبهاي‌‏‎ ظلمت‌‏‎ به‌‏‎ دلم‌‏‎
شبم‌‏‎ و‏‎ روز‏‎ آفتاب‏‎ تويي‌‏‎ كه‌‏‎ بيا‏‎ بيا‏‎
مي‌بيني‌؟‏‎ آه‌‏‎ ديده‌ ، ‏‎ غم‌‏‎ من‌‏‎ بي‌خبر ، ‏‎ چه‌‏‎
تبم‌‏‎ لهيب‏‎ از‏‎ ديوانه‌‏‎ دل‌‏‎ مي‌كشد‏‎ چه‌‏‎
امشب‏‎ نهد‏‎ لب‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ كو‏‎ تو‏‎ گرم‌‏‎ نگاه‌‏‎
طربم‌‏‎ باده‌‏‎ جام‌‏‎ غم‌‏‎ همه‌‏‎ اين‌‏‎ رغم‌‏‎ به‌‏‎
سخن‌‏‎ ناي‌‏‎ به‌‏‎ بود‏‎ ‎‏‏، جاري‌‏‎ زمزمه‌‏‎ كه‌‏‎ كنون‌‏‎
عجبم‌‏‎ در‏‎ عجيب‏‎ "مهدي‌‏‎" تو‏‎ سكوت‌‏‎ از‏‎ من‌‏‎

دارد‏‎ دراز‏‎ سر‏‎ قصه‌‏‎ اين‌‏‎


ايران‌‏‎ در‏‎ نويسي‌‏‎ المعارف‌‏‎ دايره‌‏‎ مشكلات‌‏‎ به‌‏‎ ديگر‏‎ نگاهي‌‏‎
درباره‌‏‎ مطلبي‌‏‎ جاري‌‏‎ سال‌‏‎ ماه‌‏‎ آذر‏‎ شانزدهم‌‏‎ مورخه‌‏‎ همشهري‌‏‎ در‏‎
و‏‎ نقل‌‏‎ و‏‎ بررسي‌‏‎ مورد‏‎ دايره‌المعارف‌نويسي‌‏‎ مشكلات‌‏‎ و‏‎ مسائل‌‏‎
از‏‎ بسياري‌‏‎ براي‌‏‎ روشني‌‏‎ راه‌حل‌‏‎ هيچ‌‏‎ اما‏‎ گرفته‌ ، ‏‎ قرار‏‎ قول‌‏‎
.است‌‏‎ نشده‌‏‎ گرفته‌‏‎ نظر‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ تاريك‌‏‎ نقاط‏‎
اميرفرياد ، ‏‎ فرخ‌‏‎ انوشه‌ ، ‏‎ حسن‌‏‎ از‏‎ نقل‌‏‎ به‌‏‎ ;نوشته‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
نبودن‌كار‏‎ بلد‏‎ -‎‏‏1‏‎)‎ مورد‏‎ هشت‌‏‎ خليلي‌‏‎ مهيار‏‎ و‏‎ آژند‏‎ يعقوب‏‎
در‏‎ پايدار‏‎ سياست‌هاي‌‏‎ -‎ايراني‌ 2‏‎ پژوهشگران‌‏‎ در‏‎ جمعي‌‏‎
حركت‌‏‎ -‎روزآمد 4‏‎ مرجع‌هاي‌‏‎ كمبود‏‎ -‎فرهنگي‌ 3‏‎ برنامه‌ريزي‌‏‎
انگاشتن‌‏‎ ساده‌‏‎ -‎دايره‌المعارف‌ 5‏‎ انتشار‏‎ بطئي‌‏‎
-دايره‌المعارف‌ها 7‏‎ نشدن‌‏‎ ويرايش‌‏‎ -دايره‌المعارف‌نويسي‌ 6‏‎
(منسوخ‌‏‎ منابع‌‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎ -موازي‌ 8‏‎ دايره‌المعارف‌هاي‌‏‎ تاليف‌‏‎
در‏‎ و‏‎ ذكر‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ دايره‌المعارف‌نويسي‌‏‎ مشكلات‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
است‌‏‎ غيرتخصصي‌‏‎ مديريت‌‏‎ از‏‎ مشكل‌‏‎ اگر‏‎" شده‌‏‎ نتيجه‌گيري‌‏‎ نهايت‌‏‎
در‏‎ مشكل‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ آمده‌‏‎ وجود‏‎ به‌‏‎ حادي‌‏‎ نقايص‌‏‎ چنين‌‏‎ كه‌‏‎
چرا‏‎ است‌ ، ‏‎ گروهي‌‏‎ تلاش‌هاي‌‏‎ در‏‎ ايرانيان‌‏‎ ما‏‎ بي‌تجربگي‌‏‎
...و‏‎ آمد‏‎ بيرون‌‏‎ كار‏‎ از‏‎ سربلند‏‎ مصاحب‏‎ فارسي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ بالاخره‌‏‎
بزرگي‌‏‎ كار‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ مصاحب ، ‏‎ دايره‌المعارف‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ اولا‏‎
بررسي‌‏‎ مورد‏‎ حال‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ ليكن‌‏‎ است‌‏‎ تقدير‏‎ قابل‌‏‎ و‏‎ گرفته‌‏‎ صورت‌‏‎
آب‏‎ نظير‏‎ مدخل‌هايي‌‏‎ مثال‌ ، ‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ ببينيم‌‏‎ تا‏‎ نگرفته‌‏‎ قرار‏‎
درستي‌‏‎ اطلاعات‌‏‎ ديگر ، ‏‎ تعدادي‌‏‎ و‏‎ آذرگون‌‏‎ كهتر ، ‏‎ اذارقي‌ ، ‏‎ زن‌ ، ‏‎
مي‌توانيم‌‏‎ چطور‏‎ ثانيا‏‎ داده‌؟ ، ‏‎ قرار‏‎ مخاطبين‌‏‎ اختيار‏‎ در‏‎
كه‌‏‎ آن‌‏‎ وجود‏‎ با‏‎ نبوده‌ ، ‏‎ يا‏‎ و‏‎ بوده‌‏‎ سربلند‏‎ كدام‌‏‎ كنيم‌‏‎ ادعا‏‎
دايره‌المعارف‌ها‏‎ يا‏‎ و‏‎ فرهنگ‌ها‏‎ از‏‎ هيچ‌كدام‌‏‎ امروز‏‎ به‌‏‎ تا‏‎
عنوان‌‏‎ به‌‏‎ اصولا‏‎ و‏‎ نداده‌ايم‌‏‎ قرار‏‎ بررسي‌‏‎ مورد‏‎ دقت‌‏‎ با‏‎ را‏‎
را‏‎ جمع‌بندي‌‏‎ اين‌‏‎ ثالثا‏‎.‎نكرده‌ايم‌‏‎ مطالعه‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ منتقد‏‎
نمونه‌‏‎ زيرا‏‎ داد ، ‏‎ قرار‏‎ قبول‌‏‎ مورد‏‎ نمي‌توان‌‏‎ كلي‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
مركز‏‎ بوده‌‏‎ موفق‌‏‎ بسيار‏‎ كه‌‏‎ نمود‏‎ ذكر‏‎ مي‌توان‌‏‎ كه‌‏‎ بارزي‌‏‎
كاظم‌‏‎ محمد‏‎ سرويراستاري‌‏‎ به‌‏‎ اسلامي‌‏‎ بزرگ‌‏‎ دايره‌المعارف‌‏‎
كار‏‎ با‏‎ متخصص‌‏‎ پژوهشگران‌‏‎ از‏‎ عده‌اي‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ بجنوردي‌‏‎ موسوي‌‏‎
تلاش‌‏‎ ايران‌‏‎ بزرگ‌‏‎ جلدي‌‏‎ دانش‌نامه‌ 30‏‎ تهيه‌‏‎ در‏‎ موفق‌‏‎ گروهي‌‏‎
و‏‎ گرفته‌‏‎ انجام‌‏‎ كارهاي‌‏‎ از‏‎ عيني‌‏‎ بررسي‌هاي‌‏‎ با‏‎.‎مي‌نمايند‏‎
كه‌‏‎ موفقي‌‏‎ گروهي‌‏‎ كار‏‎ ضمن‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مشخص‌‏‎ انجام‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ يا‏‎
حاوي‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ ضمن‌‏‎ فيش‌برداري‌ها‏‎ و‏‎ مدخل‌ها‏‎ مي‌گيرد ، ‏‎ صورت‌‏‎
از‏‎ استفاده‌‏‎ با‏‎ مي‌باشند‏‎ روزآمدي‌‏‎ و‏‎ صحيح‌‏‎ اطلاعات‌‏‎ و‏‎ مطالب‏‎
متخصصين‌ ، ‏‎ ادبي‌‏‎ و‏‎ علمي‌‏‎ متعدد‏‎ ويرايش‌هاي‌‏‎ و‏‎ جديد‏‎ منابع‌‏‎
وضعيت‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ بي‌انصافي‌‏‎ كمال‌‏‎ لذا‏‎ و‏‎ مي‌گردد‏‎ چاپ‌‏‎ آماده‌‏‎
هم‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ بزرگ‌‏‎ مركز‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ بخواهيم‌‏‎ را‏‎ برشمرده‌‏‎ نابسامان‌‏‎
.دهيم‌‏‎ نسبت‌‏‎
ساده‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ ديگري‌‏‎ مراكز‏‎ در‏‎ را‏‎ معضلات‌‏‎ اين‌‏‎ مي‌توانيم‌‏‎ اما‏‎
كتابسازي‌‏‎ به‌‏‎ اقدام‌‏‎ دايره‌المعارف‌نويسي‌‏‎ انگاشتن‌‏‎
چگونه‌‏‎ كه‌‏‎ برد‏‎ پي‌‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ نمود ، ‏‎ مشاهده‌‏‎ مي‌نمايند‏‎
ذيلي‌‏‎ كه‌‏‎ پراشتباه‌‏‎ و‏‎ تقليدي‌‏‎ و‏‎ موازي‌‏‎ فرهنگ‌نامه‌هايي‌‏‎
به‌‏‎ و‏‎ چاپ‌‏‎ شتاب‏‎ با‏‎ نادرستي‌‏‎ ديگربرمبناي‌‏‎ يك‌‏‎ بر‏‎ هستند‏‎
دايره‌لمعارف‌نويسي‌‏‎ كند‏‎ حركت‌‏‎.‎مي‌گردند‏‎ سرازير‏‎ نشر‏‎ بازار‏‎
باشد‏‎ قرار‏‎ اگر‏‎ زيرا‏‎ دانست‌ ، ‏‎ اجتنابناپذير‏‎ مي‌توان‌‏‎ را‏‎
زيادي‌‏‎ زمان‌‏‎ گيرد ، ‏‎ صورت‌‏‎ ايراد‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ اصولي‌‏‎ و‏‎ صحيح‌‏‎ كاري‌‏‎
ادبي‌‏‎ و‏‎ علمي‌‏‎ متعدد‏‎ ويرايش‌هاي‌‏‎ لازمه‌‏‎ و‏‎ مي‌طلبد‏‎ را‏‎
آيا‏‎ مدخل‌‏‎ هر‏‎ براي‌‏‎ صحيح‌‏‎ اطلاعات‌‏‎ جستجوي‌‏‎ و‏‎ رشته‌‏‎ هر‏‎ متخصصين‌‏‎
برد؟‏‎ نخواهد‏‎ زمان‌‏‎
زيرا‏‎ نيست‌ ، ‏‎ بالايي‌‏‎ سطح‌‏‎ در‏‎ ما‏‎ علمي‌‏‎ پژوهش‌هاي‌‏‎ كيفيت‌‏‎ اما‏‎
علمي‌‏‎ پژوهش‌هاي‌‏‎ و‏‎ تحقيقات‌‏‎ براي‌‏‎ يافته‌‏‎ اختصاص‌‏‎ بودجه‌هاي‌‏‎
فرخ‌‏‎ نظر ، ‏‎ مورد‏‎ نوشتار‏‎ در‏‎است‌‏‎ كمتر‏‎ غربي‌‏‎ كشورهاي‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎
اعلام‌ ، ‏‎ يا‏‎ دايره‌المعارف‌ها‏‎ برخي‌‏‎":‎نموده‌‏‎ ادعا‏‎ اميرفرياد‏‎
خنده‌دار‏‎ ديگر‏‎ جغرافيايي‌ ، ‏‎ اطلاعات‌‏‎ نظر‏‎ از‏‎ به‌خصوص‌‏‎
حتي‌‏‎ ديگر‏‎ شايد‏‎ كه‌‏‎ هست‌‏‎ روستاهايي‌‏‎ اسامي‌‏‎ دهخدا‏‎ در‏‎.شده‌اند‏‎
يك‌‏‎ نام‌‏‎ بود‏‎ اين‌‏‎ بهتر‏‎ اولا‏‎ ".باشند‏‎ نداشته‌‏‎ خارجي‌‏‎ وجود‏‎
ثانيا‏‎ مي‌نمودند ، ‏‎ ذكر‏‎ دليل‌‏‎ و‏‎ نمونه‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ روستا‏‎
اين‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ آيا‏‎ جغرافيايي‌‏‎ نام‌هاي‌‏‎ چنين‌‏‎ وجود‏‎ فرض‌‏‎ بر‏‎
نياز‏‎ كه‌‏‎ دايره‌المعارف‌ها‏‎ در‏‎ مخاطبين‌‏‎ دسترس‌‏‎ از‏‎ را‏‎ اطلاعات‌‏‎
و‏‎ نمود‏‎ خارج‌‏‎ دارند ، ‏‎ نيز‏‎ اطلاعاتي‌‏‎ چنين‌‏‎ دريافت‌‏‎ به‌‏‎
قلعه‌‏‎ الموت‌ ، ‏‎ مرغاب ، ‏‎ دشت‌‏‎ تيسفون‌ ، ‏‎ مدائن‌ ، ‏‎ نظير‏‎ مدخل‌هايي‌‏‎
خراسان‌ ، ‏‎ ابيورد‏‎ خوزستان‌ ، ‏‎ چغازنبيل‌‏‎ فارس‌ ، ‏‎ استخر‏‎ شوشي‌ ، ‏‎
مي‌بايست‌‏‎ را‏‎ بوده‌ ، ‏‎ ايران‌‏‎ شهر‏‎ قديمي‌ترين‌‏‎ كه‌‏‎ كاشان‌‏‎ سيئلك‌‏‎
نماييم‌؟‏‎ حذف‌‏‎
و‏‎ دايره‌المعارف‌ها‏‎ برخي‌‏‎ نابسامان‌‏‎ وضعيت‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ بهتر‏‎
-نمائيم‌10‏‎ ذكر‏‎ ديگر‏‎ صورتي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ نامه‌ها‏‎ فرهنگ‌‏‎
تقليدي‌‏‎ ترجمه‌هاي‌‏‎
حتي‌‏‎ و‏‎ نشده‌‏‎ ويرايش‌‏‎ منابع‌‏‎ از‏‎ نعل‌‏‎ به‌‏‎ نعل‌‏‎ رونويسي‌هاي‌‏‎ -‎‏‏2‏‎
انگاشتن‌‏‎ ساده‌‏‎ -‎تخصصي‌ 4‏‎ مديريت‌‏‎ وجود‏‎ عدم‌‏‎ -‎منسوخ‌ 3‏‎
بيشتري‌‏‎ اهميت‌‏‎ از‏‎ مورد‏‎ چهار‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ نويسي‌ ، ‏‎ دايره‌المعارف‌‏‎
.بود‏‎ خواهند‏‎ برخوردار‏‎
در‏‎ نويسي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ مهم‌‏‎ آفات‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ تقليدي‌ ، ‏‎ ترجمه‌هاي‌‏‎ (الف‌‏‎
فرهنگ‌نامه‌ها‏‎ گروهي‌‏‎ و‏‎ انفرادي‌‏‎ كارهاي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ايران‌‏‎
در‏‎ مترجم‌‏‎ تخصص‌‏‎ عدم‌‏‎ وجود‏‎ از‏‎ ناشي‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ وفور‏‎ به‌‏‎
به‌‏‎.‎مي‌گيرد‏‎ صورت‌‏‎ اصطلاح‌‏‎ يا‏‎ لغت‌‏‎ يك‌‏‎ صحيح‌‏‎ معني‌‏‎ استنباط‏‎
(جامع‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ انتشارات‌‏‎ طبيعي‌‏‎ منابع‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ در‏‎)‎ نمونه‌‏‎ عنوان‌‏‎
يك‌‏‎ علف‌‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ Billion dollar grass نظير‏‎ لغاتي‌‏‎
درخت‌‏‎ Big tree ساحلي‌ ، ‏‎ گراس‌‏‎ Beach grass دلاري‌ ، ‏‎ ميليارد‏‎
فرهنگ‌‏‎ در‏‎) يا‏‎ و‏‎ باتلاقي‌‏‎ لوبياي‌‏‎ Bog bean نمولك‌ ، ‏‎
Chervil نظير‏‎ لغاتي‌‏‎ (‎قدس‌‏‎ انتشارات‌‏‎ غذايي‌‏‎ افزوده‌هاي‌‏‎
كورن‌ ، ‏‎ پاپ‌‏‎ Popcorn ساوري‌ ، ‏‎ Savory ساج‌ ، ‏‎ Sage چرويل‌ ، ‏‎
و‏‎ اورگانو‏‎ Oregano ميل‌ ، ‏‎ اوت‌‏‎ Oatmeal ميل‌ ، ‏‎ كورن‌‏‎ Cornmeal
انتشارات‌‏‎ آريانپور‏‎ جلدي‌‏‎ پنج‌‏‎ فارسي‌‏‎ -‎انگليسي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎) در‏‎ يا‏‎
و‏‎ Liver wort, dogfly witeh elm, swamp laurel (اميركبير‏‎
و‏‎ شده‌اند‏‎ ترجمه‌‏‎ غلط‏‎ همگي‌‏‎ استثنا‏‎ بدون‌‏‎ كه‌‏‎ ديگر‏‎ مورد‏‎ صدها‏‎
.نموده‌اند‏‎ تقليدي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ تنها‏‎
مدعيان‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ نعل‌ ، ‏‎ به‌‏‎ نعل‌‏‎ رونويسي‌هاي‌‏‎ (‎ب‏‎
انجام‌‏‎ نعل‌‏‎ به‌‏‎ نعل‌‏‎ چنان‌‏‎ را‏‎ رونويسي‌‏‎ فرهنگ‌نويسي‌ ، ‏‎ انفرادي‌‏‎
همان‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ نبوده‌‏‎ شده‌‏‎ ضبط‏‎ لغت‌‏‎ بودن‌‏‎ اشتباه‌‏‎ متوجه‌‏‎ كه‌‏‎ داده‌‏‎
Ladder لغات‌‏‎ مانند‏‎ نموده‌اند‏‎ ذكر‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ اشتباه‌‏‎ صورت‌‏‎
و‏‎ Larder beetle آنها‏‎ صحيح‌‏‎ صورت‌‏‎ كه‌‏‎ Kneiffia يا‏‎ و‏‎ beetle
فرهنگ‌هاي‌‏‎ در‏‎ غلط‏‎ صورت‌‏‎ همان‌‏‎ به‌‏‎ عينا‏‎ ولي‌‏‎ بوده‌‏‎ Kniphofia
ايران‌‏‎ كشاورزي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ نظير‏‎ ديگر‏‎ برخي‌‏‎ و‏‎ آريانپور‏‎ جلدي‌‏‎ پنج‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ تكرار‏‎ اميركبير‏‎ انتشارات‌‏‎
مولفين‌‏‎ يا‏‎ مولف‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مهمي‌‏‎ مورد‏‎ ديگر‏‎ تخصص‌ ، ‏‎ وجود‏‎ عدم‌‏‎ (د‏‎
اين‌‏‎ به‌‏‎ اما‏‎ ندارند ، ‏‎ به‌خصوص‌‏‎ مورد‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ تخصصي‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎
قول‌‏‎ به‌‏‎.مي‌نمايند‏‎ كتابسازي‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ و‏‎ اقدام‌‏‎ مهم‌‏‎ كار‏‎
ما‏‎ امروزه‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ آفت‌‏‎ كتابسازي‌‏‎ قبيل‌‏‎ اين‌‏‎" بهرامي‌‏‎ ايرج‌‏‎
اين‌‏‎ لغات‌‏‎ تمام‌‏‎ طبيعي‌ ، ‏‎ منابع‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ يك‌‏‎ در‏‎ ".‎مي‌باشد‏‎
عدم‌‏‎ دهنده‌‏‎ نشان‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ درج‌‏‎ بزرگ‌‏‎ اول‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ فرهنگ‌نامه‌‏‎
و‏‎ بزرگ‌‏‎ اول‌‏‎ حرف‌‏‎ يا‏‎ لغت‌‏‎ يك‌‏‎ معاني‌‏‎ تفاوت‌‏‎ از‏‎ نويسنده‌‏‎ اطلاع‌‏‎
با‏‎ لغت‌‏‎ يك‌‏‎ مي‌باشد ، زيرا‏‎ كوچك‌‏‎ اول‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ لغت‌‏‎ همان‌‏‎ معني‌‏‎
اول‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ لغت‌‏‎ همان‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ ديگري‌‏‎ معني‌‏‎ كوچك‌‏‎ اول‌‏‎ حرف‌‏‎
به‌‏‎ كوچك‌‏‎ اول‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ uredo لغت‌‏‎ همانند‏‎ باشد‏‎ داشته‌‏‎ بزرگ‌‏‎
در‏‎ پوست‌‏‎ قرمزي‌‏‎ جرب ، ‏‎ بيماري‌‏‎ اثر‏‎ در‏‎ سوختگي‌‏‎ سوختگي‌ ، ‏‎ معني‌‏‎
از‏‎ جنسي‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ اول‌‏‎ بزرگ‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ لغت‌‏‎ همين‌‏‎ و‏‎ جرب‏‎ اثر‏‎
يا‏‎ و‏‎Uredinales راسته‌‏‎ از‏‎ گياهي‌‏‎ زنگ‌‏‎ عامل‌‏‎ قارچ‌هاي‌‏‎
به‌‏‎ كوچك‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ و‏‎ خيزك‌‏‎ گوش‌‏‎ حشرات‌‏‎ از‏‎ جنسي‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ Labia
يا‏‎ و‏‎ orchis + Orchis نظير‏‎ لغاتي‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ لبها‏‎ معني‌‏‎
lasso + يا‏‎ و‏‎ phallus + Phallus يا‏‎ و‏‎ manta + Manta
ص‌ 599‏‎ Butterfly Flower يا‏‎ و‏‎.‎.‎.‎و‏‎ kerb + Kerb و‏‎ Lasso
!مي‌شود‏‎ گرده‌افشاني‌‏‎ پراونه‌ها‏‎ توسط‏‎ كه‌‏‎ گلي‌‏‎ پروانه‌ ، ‏‎ گل‌‏‎ را‏‎
آب‏‎ شبدر‏‎ آبزي‌‏‎ گياه‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ Bogbean يا‏‎ و‏‎ شود‏‎ ترجمه‌‏‎
و‏‎ نمايد‏‎ ترجمه‌‏‎ باتلاقي‌‏‎ لوبياي‌‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ Menyanthe جنس‌‏‎ از‏‎
نام‌‏‎ براي‌‏‎ من‌درآوردي‌‏‎ و‏‎ ساختگي‌‏‎ اشتباه‌‏‎ نام‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ يا‏‎
براي‌‏‎ (‎زينتي‌‏‎)‎ شباهنگ‌‏‎ گل‌‏‎ ص‌ 294‏‎ نظير‏‎ شود‏‎ انتخاب‏‎ گياهان‌‏‎
براي‌‏‎ (‎زينتي‌‏‎)‎كامياب‏‎ گل‌‏‎ ص‌ 293‏‎ ‎‏‏،‏‎Australian rosemary لغت‌‏‎
لغت‌‏‎ براي‌‏‎ (‎زينتي‌‏‎) ملول‌‏‎ گل‌‏‎ ص‌ 372‏‎ ‎‏‏،‏‎Australian Fuschia لغت‌‏‎
Bell لغت‌‏‎ براي‌‏‎ (‎زينتي‌‏‎) آرايشي‌‏‎ گل‌‏‎ ص‌ 397‏‎ ‎‏‏،‏‎Bastard balm
و‏‎ Babies breath لغت‌‏‎ براي‌‏‎ !!بچه‌‏‎ نفس‌‏‎ ص‌ 313بوته‌‏‎ ‎‏‏،‏‎heath
به‌‏‎ صفحه‌‏‎ همين‌‏‎ در‏‎ Baby,s breath صورت‌‏‎ به‌‏‎ لغت‌‏‎ همين‌‏‎ مجددا‏‎
‎‏‏،‏‎African daisy لغت‌‏‎ براي‌‏‎ چلچله‌‏‎ گل‌‏‎ ص‌ 93‏‎ يا‏‎ و‏‎ كولي‌‏‎ گل‌‏‎ نام‌‏‎
كه‌‏‎ ديگر‏‎ بي‌شماري‌‏‎ و‏‎ Acorus لغت‌‏‎ براي‌‏‎ جويبار‏‎ گل‌‏‎ ص‌ 58‏‎ يا‏‎ و‏‎
بدون‌‏‎ مولف‌‏‎ متاسفانه‌‏‎ و‏‎ بوده‌‏‎ غيرعلمي‌‏‎ و‏‎ اشتباه‌‏‎ همگي‌‏‎
اين‌‏‎ در‏‎ تخصصي‌‏‎ داشتن‌‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ گياه‌شناسي‌‏‎ نظرات‌‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎
جديد‏‎ نام‌هاي‌‏‎ انتخاب‏‎ به‌‏‎ اقدام‌‏‎ تعهدي‌‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ مورد‏‎
.است‌‏‎ نموده‌‏‎ من‌درآوردي‌‏‎
فارسي‌‏‎ -‎انگليسي‌‏‎ جلدي‌‏‎ پنج‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ در‏‎)‎ مانند‏‎ همچنين‌‏‎ و‏‎
:شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ black berry لغت‌‏‎ ذيل‌‏‎ صفحه‌ 574‏‎ در‏‎ (آريانپور‏‎
توت‌‏‎:‎شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ لغت‌‏‎ همين‌‏‎ ذيل‌‏‎ صفحه‌ 575‏‎ در‏‎ و‏‎ زغال‌اخته‌‏‎
متفاوت‌‏‎ معني‌‏‎ نوع‌‏‎ دو‏‎ شاه‌توت‌ ، ‏‎ سياه‌ ، ‏‎ توت‌‏‎ كوهي‌ ، ‏‎ توت‌‏‎ جنگلي‌ ، ‏‎
كمي‌‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ صورتي‌‏‎ در‏‎ لغت‌ ، ‏‎ يك‌‏‎ براي‌‏‎ اشتباه‌‏‎ نوع‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎ و‏‎
يا‏‎ و‏‎ مي‌گرفت‌‏‎ صورت‌‏‎ است‌‏‎ نوشتن‌‏‎ لازمه‌‏‎ كه‌‏‎ تفحص‌‏‎ و‏‎ تحقيق‌‏‎
غيره‌‏‎ و‏‎ وبستر‏‎ بريتانيكا ، ‏‎ نامه‌هاي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ به‌‏‎ مولف‌‏‎ حداقل‌‏‎
معني‌‏‎ به‌‏‎ تنها‏‎ black berry مي‌شد‏‎ متوجه‌‏‎ مي‌نمود‏‎ مراجعه‌‏‎
Cornel معاني‌‏‎ به‌‏‎ نه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ سياه‌‏‎ تمشك‌‏‎ يعني‌‏‎ bramble
daddy- لغت‌‏‎ ذيل‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ ‎‏‏،‏‎(توت‌‏‎) mulberry يا‏‎ و‏‎ (‎زغال‌اخته‌‏‎)
crane)بلند‏‎ پا‏‎ گل‌‏‎:‎شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ صفحه‌ 1280‏‎ در‏‎ long-‎legs
گل‌‏‎ شده‌‏‎ باعث‌‏‎ كافي‌‏‎ تخصص‌‏‎ عدم‌‏‎ و‏‎ زياد‏‎ بي‌دقتي‌‏‎ كه‌‏‎ (fly
مورد‏‎ لغت‌‏‎ معني‌‏‎ براي‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎ و‏‎ باشد‏‎ Cranefly مترادف‌‏‎ پابلند‏‎
Crane fly اصطلاح‌‏‎ اصولا‏‎ كه‌‏‎ صورتي‌‏‎ در‏‎ رود ، ‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ نظر‏‎
نوع‌‏‎ دو‏‎ براي‌‏‎ تنها‏‎ نيست‌‏‎ بلند‏‎ پا‏‎ گل‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ ضمن‌‏‎
:مي‌شود‏‎ برده‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ پشه‌‏‎
و‏‎ Tipula maxima پابلند‏‎ پشه‌‏‎-‎‏‏1‏‎
daddy- اصطلاح‌‏‎ و‏‎ Pedicia albidivittata بلند‏‎ پا‏‎ پشه‌‏‎ -‎‏‏2‏‎
بلند‏‎ پا‏‎ پشه‌‏‎ -دارد 1‏‎ صحيح‌‏‎ معني‌‏‎ دو‏‎ تنها‏‎ نيز‏‎long- legs
عنكبوت‌‏‎ -‎و 2‏‎Tipulidae خانواده‌‏‎ از‏‎Tipula maxima
از‏‎ Liobunumvittatum علمي‌‏‎ نام‌‏‎ با‏‎ دراز‏‎ پا‏‎ كوچك‌‏‎
argusلغت‌‏‎ ذيل‌‏‎ صفحه‌ 333‏‎ در‏‎ يا‏‎ و‏‎ Phalangidae خانواده‌اي‌‏‎
رنگ‌‏‎ قرمز‏‎ لاك‌پشت‌‏‎ نوع‌‏‎ يك‌‏‎ شده‌ ، ‏‎ نوشته‌‏‎ ‎‏‏،‏‎ tortoise beetle
در‏‎ كه‌‏‎ ‎‏‏،‏‎Chelymorpha argusخانواده‌‏‎ از‏‎ سياه‌‏‎ خال‌هاي‌‏‎ با‏‎
صرف‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ يكي‌ ، ‏‎ مي‌شود ، ‏‎ ديده‌‏‎ فاحش‌‏‎ غلط‏‎ معني‌دو‏‎ همين‌‏‎
نوعي‌‏‎ را‏‎ سوسك‌‏‎ حشره‌‏‎ اصطلاح‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ tortois كلمه‌‏‎ بودن‌‏‎
خانواده‌‏‎ را‏‎ علمي‌‏‎ نام‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ ديگر‏‎ و‏‎ نموده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ لاك‌پشت‌‏‎
ترجمه‌‏‎ آنقوت‌‏‎ پرنده‌‏‎ را‏‎ coot لغت‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ نموده‌‏‎ معرفي‌‏‎
و‏‎ مي‌باشد‏‎ چنگر‏‎ پرنده‌‏‎ آن‌‏‎ صحيح‌‏‎ معني‌‏‎ كه‌‏‎ درصورتي‌‏‎ نموده‌‏‎
است‌‏‎ توجه‌‏‎ جالب‏‎ و‏‎ مي‌باشد‏‎ آنقوت‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ rubby shelduck
از‏‎ بسياري‌‏‎ استفاده‌‏‎ مورد‏‎ كتاب‏‎ همين‌‏‎ كه‌‏‎ پي‌ببريم‌‏‎ اگر‏‎
ادعاي‌‏‎ كه‌‏‎ معدودي‌‏‎ براي‌‏‎ و‏‎ مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ مترجمين‌‏‎
مورد‏‎ مرجع‌‏‎ كتاب‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ دارند‏‎ هم‌‏‎ نويسي‌‏‎ دايره‌المعارف‌‏‎
براساس‌‏‎ هم‌‏‎ نامه‌هايي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ و‏‎ مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ استفاده‌‏‎
و‏‎ مي‌نمايند‏‎ چاپ‌‏‎ سرعت‌‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎ و‏‎ رونويسي‌‏‎
كتاب‏‎ علمي‌‏‎ ارزش‌‏‎ مي‌گردد‏‎ مشخص‌‏‎ توزيع‌‏‎ و‏‎ چاپ‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ متاسفانه‌‏‎
.است‌‏‎ صفر‏‎ حد‏‎ در‏‎ شده‌‏‎ چاپ‌‏‎
شده‌‏‎ اشاره‌‏‎ نمونه‌هاي‌‏‎ دايره‌المعارف‌نويسي‌ ، ‏‎ انگاشتن‌‏‎ ساده‌‏‎ -
نويسي‌‏‎ دايره‌المعارف‌‏‎ برخي‌‏‎ كه‌‏‎ هست‌‏‎ نيز‏‎ اين‌‏‎ مويد‏‎ "د‏‎" بند‏‎ در‏‎
متن‌هاي‌‏‎ از‏‎ سستي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ هر‏‎ كه‌‏‎ انگاشته‌‏‎ ساده‌‏‎ آن‌قدر‏‎ را‏‎
فارسي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ديگر‏‎ دايره‌المعارف‌هاي‌‏‎ از‏‎ يا‏‎ و‏‎ خارجي‌‏‎
دري‌‏‎" شاعر‏‎ و‏‎ منتقد‏‎ دستغيب‏‎ عبدالعلي‌‏‎ قول‌‏‎ به‌‏‎ يا‏‎ پراشتباه‌ ، ‏‎
و‏‎ تاليف‌‏‎ را‏‎ كامل‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ خود‏‎ خيال‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ نموده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ "وري‌‏‎
بالا‏‎ نمونه‌هاي‌‏‎ چه‌‏‎ اگر‏‎ مي‌نمايند‏‎ روانه‌‏‎ نشر‏‎ بازار‏‎ به‌‏‎
در‏‎.‎مي‌نمايم‌‏‎ كوتاهي‌‏‎ اشاره‌‏‎ بازهم‌‏‎ ولي‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ كفايت‌‏‎
Oregano لغت‌‏‎ ذيل‌‏‎ "قدس‌‏‎ انتشارات‌‏‎ غذايي‌‏‎ افزوده‌هاي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎"
Lippiaگياه‌‏‎ برگ‌‏‎ اورگانو ، ‏‎:‎شده‌‏‎ نوشته‌‏‎
غلط‏‎ سه‌‏‎ معني‌‏‎ همين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ نعناع‌ ، ‏‎ خانواده‌‏‎ از‏‎ graveolens
. دارد‏‎ وجود‏‎ فاحش‌‏‎
ترجمه‌‏‎ -‎شود 2‏‎ نوشته‌‏‎ مي‌بايست‌‏‎ كوچك‌‏‎ اول‌‏‎ حرف‌‏‎ با‏‎ لغت‌‏‎ -‎‏‏1‏‎
زيرا‏‎ نموده‌‏‎ ذكر‏‎ غلط‏‎ را‏‎ گياه‌‏‎ نام‌‏‎ -‎گرفته‌ 3‏‎ صورت‌‏‎ تقليدي‌‏‎
تيره‌‏‎ از‏‎ ليمو‏‎ به‌‏‎ گياه‌‏‎ جنس‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ Lippia گياه‌‏‎ جنس‌‏‎
از‏‎ كوهي‌‏‎ پونه‌‏‎ معني‌‏‎ به‌‏‎ اورگانو‏‎ كه‌‏‎ صورتي‌‏‎ در‏‎ است‌‏‎ شاه‌پسند‏‎
.مي‌باشد‏‎ Origanum جنس‌‏‎
دايره‌المعارف‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ صرف‌‏‎ به‌‏‎ نويسان‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎
و‏‎ بررسي‌‏‎ بدون‌‏‎ بوده‌‏‎ اشتباه‌‏‎ بدون‌‏‎ غيره‌‏‎ و‏‎ وبستر‏‎ بريتانيكا‏‎
از‏‎ غافل‌‏‎ و‏‎ نموده‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ تقليدي‌‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ تخصص‌ ، ‏‎ و‏‎ تفحص‌‏‎
در‏‎ نمونه‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ مي‌باشند‏‎ منابع‌‏‎ اين‌‏‎ سهوي‌‏‎ اشتباهات‌‏‎
فرنگي‌‏‎ تره‌‏‎ گياه‌‏‎:شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ Leek مدخل‌‏‎ ذيل‌‏‎ Websters فرهنگ‌‏‎
تيره‌‏‎ نام‌‏‎ كه‌‏‎ صورتي‌‏‎ در‏‎ Amaryllidaceae نرگس‌‏‎ تيره‌‏‎ از‏‎
طبقه‌بندي‌‏‎ Liliaceae سوسنيان‌‏‎ تيره‌‏‎ در‏‎ و‏‎ است‌‏‎ اشتباه‌‏‎
گليسين‌‏‎ گياه‌‏‎ جنس‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ Wisteria مدخل‌‏‎ ذيل‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎
است‌‏‎ صحيح‌‏‎ Wistaria صورت‌‏‎ به‌‏‎ گياه‌‏‎ جنس‌‏‎ كه‌‏‎ صورتي‌‏‎ در‏‎ شده‌‏‎ ذكر‏‎
ورسك‌‏‎ تيره‌‏‎ در‏‎ را‏‎ امرودي‌‏‎ گياه‌‏‎ shin leaf مدخل‌‏‎ ذيل‌‏‎ يا‏‎ و‏‎
طبقه‌بندي‌‏‎ امروديان‌‏‎ تيره‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ داده‌‏‎ قرار‏‎ Ericaceae
مدخل‌‏‎ ذيل‌‏‎ بريتانيكا‏‎ دايره‌المعارف‌‏‎ در‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎
و‏‎ داده‌‏‎ توضيح‌‏‎ را‏‎ Nemalion جلبك‌‏‎ مشخصات‌‏‎ Batrachospermum
هم‌‏‎ كه‌‏‎ داده‌‏‎ شرح‌‏‎ را‏‎ توضيحات‌‏‎ طوري‌‏‎Euglena مدخل‌‏‎ ذيل‌‏‎ يا‏‎
جلبك‌هاي‌‏‎ از‏‎ جنسي‌‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ معرفي‌‏‎ تاژك‌داران‌‏‎ از‏‎ جنسي‌‏‎
غير‏‎ سبز‏‎ گياهي‌‏‎ گروه‌هاي‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ فيكوفيتا‏‎ اوگلنو‏‎ شاخه‌‏‎
متاسفانه‌‏‎ كه‌‏‎ ديگري‌‏‎ سهوي‌‏‎ اشتباهات‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ گرفته‌‏‎ قرار‏‎ جلبكي‌‏‎
اين‌‏‎ مولفين‌‏‎ و‏‎ مترجمين‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ تخصص‌‏‎ عدم‌‏‎ و‏‎ بي‌دقتي‌‏‎
مي‌شوند‏‎ ذيلي‌‏‎ كه‌‏‎ نموده‌‏‎ منعكس‌‏‎ نعل‌‏‎ به‌‏‎ نعل‌‏‎ را‏‎ نادرستي‌ها‏‎
آرزوي‌‏‎ دور‏‎ ساليان‌‏‎ از‏‎.‎نادرستي‌‏‎ مبناي‌‏‎ بر‏‎ يكديگر‏‎ بر‏‎
مطالب‏‎ مورد‏‎ در‏‎ هايي‌‏‎ گزارش‌‏‎ و‏‎ نقدها‏‎ خواندن‌‏‎ كتاب ، ‏‎ مشتاقان‌‏‎
صفحه‌‏‎ به‌‏‎ كمتر‏‎ يا‏‎ متاسفانه‌‏‎ كه‌‏‎ بوده‌‏‎ روزنامه‌ها‏‎ در‏‎ كتابها‏‎
مشي‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ داده‌‏‎ بها‏‎ مطالب‏‎ اين‌گونه‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎
در‏‎ اطلاع‌رساني‌‏‎ عدم‌‏‎ باعث‌‏‎ روزنامه‌ها‏‎ اكثر‏‎ كارانه‌‏‎ محافظه‌‏‎
چاپ‌‏‎ از‏‎ موارد‏‎ اكثر‏‎ در‏‎ حتي‌‏‎ و‏‎ مي‌گردد‏‎ موارد‏‎ قبيل‌‏‎ اين‌‏‎
صورتي‌‏‎ در‏‎ دارند ، ‏‎ واهمه‌‏‎ متن‌‏‎ توضيح‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ موشكافانه‌‏‎ نقدهاي‌‏‎
مستمر‏‎ چاپ‌‏‎ نابسامان‌‏‎ وضعيت‌‏‎ اين‌‏‎ اصلاح‌‏‎ راه‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ كه‌‏‎
.است‌‏‎ متن‌‏‎ توضيح‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ موشكافانه‌‏‎ نقدهاي‌‏‎
"بيستم‌‏‎ قرن‌‏‎ در‏‎ ادبي‌‏‎ نقد‏‎" كتاب‏‎ مترجم‌‏‎ نونهالي‌‏‎ مهشيد‏‎
زمينه‌اي‌ ، ‏‎ هر‏‎ را ، در‏‎ نقد‏‎ كسان‌‏‎ بسياري‌‏‎ هنوز‏‎":‎مي‌گويد‏‎
اثر‏‎ يك‌‏‎ عيبهاي‌‏‎ و‏‎ كاستي‌ها‏‎ موشكافانه‌‏‎ جست‌وجوي‌‏‎ صرفا‏‎
روند‏‎ تا‏‎ كرد‏‎ خرد‏‎ را‏‎ متن‌‏‎ مي‌بايست‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ مي‌دانند ، ‏‎
نظام‌‏‎ تا‏‎ كرد‏‎ كشف‌‏‎ را‏‎ نشانه‌هايي‌‏‎ و‏‎ يافت‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ ساختاري‌‏‎
كه‌‏‎ آن‌‏‎ وجود‏‎ با‏‎ ليكن‌‏‎ ".‎داد‏‎ تشخيص‌‏‎ توصيف‌‏‎ نظام‌‏‎ از‏‎ را‏‎ روايت‌‏‎
كتابها‏‎ از‏‎ چند‏‎ پاره‌اي‌‏‎ جز‏‎ به‌‏‎ علمي‌ ، ‏‎ زمينه‌هاي‌‏‎ اكثر‏‎ در‏‎
متاسفانه‌‏‎ اما‏‎ نادرست‌ ، ‏‎ مبناي‌‏‎ بر‏‎ يكديگر‏‎ بر‏‎ هستند‏‎ ذيلي‌‏‎
در‏‎ پژوهشي‌‏‎ صاحبنظري‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌گيرند‏‎ قرار‏‎ بررسي‌‏‎ مورد‏‎ كمتر‏‎
را‏‎ قلم‌‏‎ آنها‏‎ مورد‏‎ در‏‎ منتقدي‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌نمايد‏‎ آنها‏‎
.مي‌گرداند‏‎
اين‌‏‎ خاموش‌‏‎ تاكنون‌‏‎ محققين‌‏‎ و‏‎ پژوهشگران‌‏‎ و‏‎ صاحبنظران‌‏‎ از‏‎
منتشر‏‎ كه‌‏‎ كتابي‌‏‎ هر‏‎ قبال‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خود‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ توقع‌‏‎
كتاب‏‎ متن‌‏‎ توضيح‌‏‎ و‏‎ تاويل‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ دانسته‌‏‎ مسئول‌‏‎ مي‌گردد‏‎
همچنين‌‏‎ و‏‎ گردد‏‎ مشخص‌‏‎ كتاب‏‎ ساختاري‌‏‎ روند‏‎ هم‌‏‎ تا‏‎ بپردازند‏‎
همچنين‌‏‎ و‏‎ پرداخته‌‏‎ تاليف‌‏‎ به‌‏‎ بيشتري‌‏‎ دقت‌‏‎ با‏‎ نويسندگان‌‏‎
شاهد‏‎ ديگر‏‎ و‏‎ يافته‌‏‎ ازدياد‏‎ كتابها‏‎ خوانندگان‌‏‎ و‏‎ مشتاقان‌‏‎
.نباشيم‌‏‎ كتابها‏‎ در‏‎ نادرستي‌‏‎ و‏‎ كژي‌‏‎ همه‌‏‎ اين‌‏‎
رضايي‌‏‎ علي‌‏‎
نژاد‏‎

مي‌شود‏‎ شورايي‌‏‎ هنري‌‏‎ حوزه‌‏‎ سينمايي‌‏‎ امور‏‎


سازمان‌‏‎ رئيس‌‏‎ سيدزاده‌‏‎ سعيد‏‎ سيد‏‎ معارفه‌‏‎ مراسم‌‏‎:هنري‌‏‎ گروه‌‏‎
رئيس‌‏‎ بنيانيان‌‏‎ مهندس‌‏‎ حضور‏‎ با‏‎ هنري‌‏‎ حوزه‌‏‎ سينمايي‌‏‎ توسعه‌‏‎
ارشاد ، ‏‎ وزارت‌‏‎ سينمايي‌‏‎ معاونت‌‏‎ پزشك‌‏‎ حسن‌‏‎ محمد‏‎ هنري‌ ، ‏‎ حوزه‌‏‎
هنرمندان‌‏‎ از‏‎ جمعي‌‏‎ و‏‎ سينما‏‎ خانه‌‏‎ عامل‌‏‎ مدير‏‎ محمدي‌‏‎ منوچهر‏‎
اسلامي‌‏‎ هنر‏‎ و‏‎ فرهنگ‌‏‎ پژوهشگاه‌‏‎ اجتماعات‌‏‎ سالن‌‏‎ در‏‎ سينما‏‎
.شد‏‎ برگزار‏‎
عنوان‌‏‎ به‌‏‎ ما‏‎:‎گفت‌‏‎ سخناني‌‏‎ طي‌‏‎ مراسم‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ بنيانيان‌‏‎ حسن‌‏‎
افزايش‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ فرهنگي‌‏‎ مديريت‌‏‎ توان‌‏‎ بايد‏‎ سوم‌‏‎ جهان‌‏‎ كشور‏‎
هم‌‏‎ زاويه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ ديني‌‏‎ تفكر‏‎ مدعي‌‏‎ كشور‏‎ وقتي‌‏‎ اما‏‎ دهيم‌‏‎
ابتدا‏‎ غرب‏‎ دموكراسي‌‏‎.‎باشيم‌‏‎ داشته‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ مديريت‌‏‎ بايد‏‎
تحولات‌‏‎ طول‌‏‎ در‏‎ سپس‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ موقتي‌‏‎ را‏‎ ومديريت‌ها‏‎ حكومت‌ها‏‎
ما‏‎.‎مي‌كند‏‎ پيدا‏‎ نسبي‌‏‎ ثبات‌‏‎ مديريت‌ها‏‎ احزاب‏‎ شكل‌گيري‌‏‎ با‏‎
عوض‌‏‎ سرعت‌‏‎ با‏‎ دولتمردان‌‏‎ هم‌‏‎ هستيم‌‏‎ دموكراسي‌‏‎ آغاز‏‎ در‏‎ چون‌‏‎
سياست‌ها‏‎ كه‌‏‎ وقتي‌‏‎ مديريتي‌ ، ‏‎ سياست‌هاي‌‏‎ هم‌‏‎ مي‌شوند‏‎
ادامه‌‏‎ در‏‎ وي‌‏‎.‎است‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ آن‌‏‎ قرباني‌‏‎ اولين‌‏‎ شد‏‎ كوتاه‌مدت‌‏‎
و‏‎ معرفت‌‏‎ و‏‎ گرايش‌‏‎ بر‏‎ مبتني‌‏‎ دانست‌‏‎ رفتارهايي‌‏‎ را‏‎ فرهنگ‌‏‎
موانع‌‏‎ اعظم‌‏‎ بخش‌‏‎ كه‌‏‎ كرده‌ايم‌‏‎ حس‌‏‎ وجود‏‎ همه‌‏‎ با‏‎ ما‏‎:افزود‏‎
ما‏‎ براي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ منابع‌‏‎ وقتي‌‏‎.‎است‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ حوزه‌‏‎ در‏‎ كشور‏‎ توسعه‌‏‎
گرفتن‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ هنر‏‎ ما‏‎ فرهنگي‌‏‎ مديران‌‏‎ كه‌‏‎ داشت‌‏‎ خواهد‏‎ بازدهي‌‏‎
.بفهمند‏‎ را‏‎ هنر‏‎
فرهنگي‌‏‎ تاثيرگذار‏‎ ابزار‏‎ اولين‌‏‎ را‏‎ سينما‏‎ هنري‌ ، ‏‎ حوزه‌‏‎ رئيس‌‏‎
حوزه‌‏‎ سينمايي‌‏‎ امور‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎ تصميم‌گيري‌‏‎:گفت‌‏‎ و‏‎ كرد‏‎ عنوان‌‏‎
.شد‏‎ خواهد‏‎ شورايي‌‏‎ شكل‌‏‎ به‌‏‎

بين‌المللي‌‏‎ جشنواره‌‏‎ هفدهمين‌‏‎ برگزاري‌‏‎
فجر‏‎ موسيقي‌‏‎


خارجي‌‏‎ گروه‌‏‎ هشت‌‏‎ و‏‎ داخلي‌‏‎ گروه‌‏‎ حضور 116‏‎ با‏‎:‎هنري‌‏‎ گروه‌‏‎
در 10‏‎ بهمن‌‏‎ تا 30‏‎ از 15‏‎ فجر‏‎ موسيقي‌‏‎ جشنواره‌‏‎ هفدهمين‌‏‎
.مي‌شود‏‎ برگزار‏‎ تهران‌‏‎ تالار‏‎ و‏‎ فرهنگي‌‏‎ مجموعه‌‏‎
و‏‎ شده‌‏‎ برگزار‏‎ جنبي‌‏‎ و‏‎ اصلي‌‏‎ بخش‌‏‎ دو‏‎ در‏‎ فجر‏‎ دهه‌‏‎ برنامه‌هاي‌‏‎
نواحي‌ ، ‏‎ ذاكرين‌ ، ‏‎ و‏‎ ذكر‏‎ ياس‌ ، ‏‎ جشنواره‌هاي‌‏‎ برگزيدگان‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎
به‌‏‎ حرفه‌اي‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ و‏‎ نوازندگان‌‏‎ از‏‎ گروه‌‏‎ چهار‏‎ و‏‎ جوان‌‏‎
.مي‌پردازند‏‎ برنامه‌‏‎ اجراي‌‏‎
سطح‌‏‎ افزايش‌‏‎" شهرستاني‌‏‎ گروه‌‏‎ و 60‏‎ تهراني‌‏‎ گروه‌‏‎ اجراي‌ 56‏‎
"موسيقي‌‏‎ هنرمندان‌‏‎ گسترده‌‏‎ حضور‏‎" و‏‎ "نوآوري‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"كارها‏‎ كيفي‌‏‎
چون‌‏‎ وچهره‌هايي‌‏‎ است‌‏‎ امسال‌‏‎ موسيقي‌‏‎ جشنواره‌‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ از‏‎
كامكارها ، ‏‎ گروه‌‏‎ پورناظري‌ ، ‏‎ كيخسرو‏‎ نوري‌ ، ‏‎ محمد‏‎ ناظري‌ ، ‏‎ شهرام‌‏‎
برنامه‌‏‎ اجراي‌‏‎ به‌‏‎ جشنواره‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ سراج‌‏‎ و‏‎ مختاباد‏‎
.مي‌پردازند‏‎
از‏‎ جشنواره‌‏‎ در‏‎ شركت‌‏‎ براي‌‏‎ متقاضي‌‏‎ گروه‌‏‎ بانوان‌ 25‏‎ بخش‌‏‎ در‏‎
.دارند‏‎ برنامه‌‏‎ اجراي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ تالار‏‎ در‏‎ كشور‏‎ سراسر‏‎


Copyright 1996-2002 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.