شماره‌2737‏‎ ‎‏‏،‏‎May.31,2002 خرداد 1381 ، ‏‎ جمعه‌ 10‏‎
Front Page
Newsprint
Global Village
City
Society
Shahrzad
Women
Daily Economy
Sports
Book Store
Technique
Arts
Earth
Science
Last Page
معنا‏‎ افق‌‏‎

مي‌كنند‏‎ چه‌‏‎ ناشران‌‏‎

هنر‏‎ فرهنگستان‌‏‎ در‏‎ كوماراسوامي‌‏‎

باشد‏‎ رمانتيك‌‏‎ مذهب‏‎ وقتي‌‏‎

بصري‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ باژگونه‌‏‎ دنياي‌‏‎

فرهنگي‌‏‎ گردش‌‏‎

معنا‏‎ افق‌‏‎


عليا‏‎ مسعود‏‎ با‏‎ گفت‌وگو‏‎


انديشه‌هاي‌‏‎ نتايج‌‏‎ و‏‎ تاثير‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ "وانسهايمر‏‎" كتاب‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
مي‌كند‏‎ بررسي‌‏‎ ادبي‌‏‎ نظريه‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ گستره‌‏‎ در‏‎ را‏‎ گادامر‏‎ هرمنوتيكي‌‏‎
محمودي‌‏‎ هادي‌‏‎:گفت‌وگو‏‎
از‏‎ بسياري‌‏‎ اعتقاد‏‎ به‌‏‎ معاصر‏‎ نظريه‌پرداز‏‎ و‏‎ فيلسوف‌‏‎ گادامر‏‎ گئورگ‌‏‎ هانس‌‏‎:‎اشاره‌‏‎
اما‏‎.‎مي‌رود‏‎ شمار‏‎ به‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ علم‌‏‎ چهره‌هاي‌‏‎ شاخص‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ فلسفه‌‏‎ حوزه‌‏‎ صاحبنظران‌‏‎
است‌‏‎ قرار‏‎ زودي‌‏‎ به‌‏‎.‎نشده‌‏‎ منتشر‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ آلماني‌‏‎ انديشمند‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ اثري‌‏‎ هنوز‏‎
منتشر‏‎ فولادوند‏‎ عزت‌الله‌‏‎ دكتر‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ تاويل‌‏‎ علم‌‏‎ عالم‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ "فلسفه‌‏‎ آغاز‏‎" كتاب‏‎
كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ فصل‌هايي‌‏‎ به‌‏‎ محدود‏‎ فيلسوف‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ ايرانيان‌‏‎ شناخت‌‏‎ عموما‏‎ -‎ شود‏‎
خبر‏‎ با‏‎ اخيرا‏‎.‎داده‌اند‏‎ اختصاص‌‏‎ گادامر‏‎ به‌‏‎ خارجي‌‏‎ و‏‎ ايراني‌‏‎ محققان‌‏‎ و‏‎ نويسندگان‌‏‎
توسط‏‎ عليا‏‎ مسعود‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ ادبي‌‏‎ نظريه‌‏‎ و‏‎ فلسفي‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ كتابي‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌ايم‌‏‎
كه‌‏‎ داده‌ايم‌‏‎ انجام‌‏‎ گفت‌وگويي‌‏‎ هم‌‏‎ مترجم‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎.‎است‌‏‎ انتشار‏‎ دست‌‏‎ در‏‎ ققنوس‌‏‎ انتشارات‌‏‎
:مي‌آيد‏‎ پي‌‏‎ در‏‎
جنابعالي‌‏‎ اصلي‌‏‎ انگيزه‌‏‎ به‌‏‎ برمي‌گردد‏‎ من‌‏‎ سوال‌‏‎ اولين‌‏‎ شماست‌‏‎ اخير‏‎ ترجمه‌‏‎ درباره‌‏‎ بحث‌‏‎ &
صورتي‌‏‎ به‌‏‎ گادامر‏‎ اينكه‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎.ادبي‌‏‎ نظريه‌‏‎ و‏‎ فلسفي‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ كتاب‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎
متن‌‏‎ تاويل‌‏‎ و‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ حوزه‌‏‎ در‏‎ ايراني‌‏‎ محققان‌‏‎ و‏‎ خارجي‌‏‎ نويسندگان‌‏‎ آثار‏‎ در‏‎ بولتني‌‏‎
بود؟‏‎ چه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ براي‌‏‎ شما‏‎ انگيزه‌‏‎ شده‌ ، ‏‎ معرفي‌‏‎
گئورگ‌‏‎ هانس‌‏‎ درباره‌‏‎ مستقلي‌‏‎ كتاب‏‎ حال‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ دارم‌ ، ‏‎ اطلاع‌‏‎ نيز‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ جايي‌‏‎ تا‏‎ بله‌‏‎
يك‌‏‎ از‏‎ فصلي‌‏‎ يعني‌‏‎ گفتيد‏‎ شما‏‎ كه‌‏‎ شيوه‌اي‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ مگر‏‎ نشده‌‏‎ منتشر‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ گادامر‏‎
.شده‌‏‎ داده‌‏‎ اختصاص‌‏‎ آلماني‌‏‎ انديشمند‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎
به‌‏‎ آلماني‌‏‎ فيلسوف‌‏‎ اين‌‏‎ انديشه‌هاي‌‏‎ مبسوط‏‎ معرفي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اثري‌‏‎ اولين‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎
به‌‏‎ -‎ هرمنوتيك‌‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎ او‏‎ ديدگاه‌هاي‌‏‎ با‏‎ را‏‎ آنها‏‎ و‏‎ مي‌پردازد‏‎ ايراني‌‏‎ خوانندگان‌‏‎
را‏‎ فرصتي‌‏‎ فوق‌‏‎ اثر‏‎ اين‌ ، ‏‎ بر‏‎ علاوه‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ آشنا‏‎ - "روش‌‏‎ و‏‎ حقيقت‌‏‎" مهم‌‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ ويژه‌‏‎
.مي‌آورد‏‎ فراهم‌‏‎ هرمنوتيكي‌‏‎ مباحث‌‏‎ با‏‎ آشنايي‌‏‎ براي‌‏‎
اين‌‏‎ به‌‏‎ است‌ ، ‏‎ رشته‌اي‌‏‎ ميان‌‏‎ اثري‌‏‎ شما ، ‏‎ كتاب‏‎ يعني‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"وانسهايمر‏‎" اثر‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ &
.ادبي‌‏‎ نظريه‌هاي‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ ديگر‏‎ سوي‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ مربوط‏‎ فلسفه‌‏‎ به‌‏‎ سو‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ معنا‏‎
انديشه‌هاي‌‏‎ نتايج‌‏‎ و‏‎ تاثير‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ "وانسهايمر‏‎" كتاب‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
نويسنده‌‏‎ كه‌‏‎ كاري‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ بررسي‌‏‎ ادبي‌‏‎ نظريه‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ گستره‌‏‎ در‏‎ را‏‎ گادامر‏‎ هرمنوتيكي‌‏‎
.است‌‏‎ نگرفته‌‏‎ انجام‌‏‎ شايد ، ‏‎ و‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ طور‏‎ آن‌‏‎ است‌هنوز‏‎ معتقد‏‎
پيداست‌ ، ‏‎ نامش‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ طور‏‎ همان‌‏‎ "ادبي‌‏‎ نظريه‌‏‎ و‏‎ فلسفي‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎" كتاب‏‎ بنابراين‌ ، ‏‎
از‏‎ گادامر‏‎ تعبير‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مكالمه‌اي‌‏‎ مي‌كند‏‎ برقرار‏‎ ادبيات‌‏‎ و‏‎ فلسفه‌‏‎ ميان‌‏‎ را‏‎ مكالمه‌اي‌‏‎
تا‏‎ مي‌آورد‏‎ فراهم‌‏‎ فرصتي‌‏‎ - مخاطب‏‎ و‏‎ خواننده‌‏‎ افق‌‏‎ و‏‎ متن‌‏‎ افق‌‏‎ -‎ "افق‌ها‏‎ امتزاج‌‏‎" رهگذر‏‎
.دهيم‌‏‎ گسترش‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ ديد‏‎ پهنه‌‏‎
تاريخچه‌‏‎ با‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ خواننده‌‏‎ آيا‏‎.بگوييد‏‎ برايمان‌‏‎ كتاب‏‎ شده‌‏‎ طرح‌‏‎ مباحث‌‏‎ درباره‌‏‎ &
فلسفي‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ يعني‌‏‎ مطلب‏‎ اصل‌‏‎ سراغ‌‏‎ مستقيم‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ يا‏‎ مي‌شود‏‎ آشنا‏‎ نيز‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ علم‌‏‎
مي‌رود؟‏‎ گادامر‏‎
- "مقدماتي‌‏‎ مروري‌‏‎:‎مدرن‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎" عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ - خويش‌‏‎ كتاب‏‎ اول‌‏‎ فصل‌‏‎ در‏‎ نويسنده‌‏‎
مهم‌ترين‌‏‎ و‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ علمي‌‏‎ تاريخچه‌‏‎ با‏‎ اجمال‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خواننده‌‏‎ راه‌‏‎ آغاز‏‎ در‏‎ است‌‏‎ كوشيده‌‏‎
.كند‏‎ آشنا‏‎ حوزه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ شده‌‏‎ مطرح‌‏‎ آراي‌‏‎
شلاير‏‎ نظير‏‎ گادامر‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ متفكران‌‏‎ هرمنوتيكي‌‏‎ ديدگاه‌هاي‌‏‎ با‏‎ خواننده‌‏‎ اين‌‏‎ بر‏‎ علاوه‌‏‎
.مي‌شود‏‎ آشنا‏‎.‎.‎.‎و‏‎ ريكور‏‎ هيدگر ، ‏‎ ديلتاي‌ ، ‏‎ ماخر ، ‏‎
نظير‏‎ مباحثي‌‏‎ و‏‎ مسائل‌‏‎ ;مي‌شوند‏‎ مطرح‌‏‎ كتاب‏‎ اصلي‌‏‎ مباحث‌‏‎ بعدي‌‏‎ فصول‌‏‎ در‏‎ سرانجام‌‏‎ و‏‎
حكم‌‏‎ آن‌‏‎ نسبت‌‏‎ و‏‎ تاريخي‌‏‎ فهم‌‏‎ ماهيت‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"تاريخ‌‏‎ زيبايي‌شناسي‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"افق‌ها‏‎ امتزاج‌‏‎"
مسئله‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"زبان‌‏‎ باب‏‎ در‏‎ گادامر‏‎ مباحث‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"فلسفي‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎ فلسفي‌‏‎ وجه‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"زيبايي‌شناسانه‌‏‎
...و‏‎ "كلاسيك‌‏‎ آثار‏‎
از‏‎ بعد‏‎.‎بگوييد‏‎ برايمان‌‏‎ ترجمه‌تان‌‏‎ دست‌‏‎ در‏‎ كتابهاي‌‏‎ و‏‎ آثار‏‎ درباره‌‏‎ عليا ، ‏‎ جناب‏‎ &
جنابعالي‌‏‎ از‏‎ ديگري‌‏‎ كتاب‏‎ چه‌‏‎ منتظر‏‎ بايد‏‎ "ادبي‌‏‎ نظريه‌‏‎ و‏‎ فلسفي‌‏‎ هرمنوتيك‌‏‎" كتاب‏‎ انتشار‏‎
بود؟‏‎
.هستم‌‏‎ هولمز‏‎ نوشته‌‏‎ "اخلاقي‌‏‎ فلسفه‌‏‎ مباني‌‏‎" كتاب‏‎ ترجمه‌‏‎ سرگرم‌‏‎ حاضر‏‎ حال‌‏‎ در‏‎
اثري‌‏‎ برمي‌آيد‏‎ نامش‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ چندان‌‏‎ -‎ ظاهرا‏‎ بگوييد ، ‏‎ برايمان‌‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ درباره‌‏‎ &
.است‌‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ پايه‌‏‎
نظريه‌هاي‌‏‎ مفاهيم‌‏‎ مي‌آيد ، مهم‌ترين‌‏‎ شمار‏‎ به‌‏‎ پايه‌‏‎ آثار‏‎ زمره‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ بله‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ داده‌‏‎ شرح‌‏‎ دقيق‌‏‎ حال‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ و‏‎ ساده‌‏‎ زباني‌‏‎ به‌‏‎ اخلاق‌‏‎ فلسفه‌‏‎
شكلي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ است‌‏‎ كوشيده‌‏‎ خويش‌‏‎ دانشجوي‌‏‎ مخاطبان‌‏‎ گرفتن‌‏‎ نظر‏‎ در‏‎ با‏‎ نويسنده‌‏‎
.است‌‏‎ بوده‌‏‎ موفق‌‏‎ نيز‏‎ خويش‌‏‎ تلاش‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ و‏‎ دهد‏‎ انجام‌‏‎ يافته‌‏‎ نظام‌‏‎ و‏‎ سيستماتيك‌‏‎
.است‌‏‎ درسي‌‏‎ كتاب‏‎ يك‌‏‎ تقريبا‏‎ "اخلاق‌‏‎ فلسفه‌‏‎ مباني‌‏‎" تفاسير‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ پس‌‏‎ &
مباني‌‏‎" كه‌‏‎ كرد‏‎ ادعا‏‎ مي‌شود‏‎ كتاب ، ‏‎ ديگر‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ و‏‎ ويژگي‌‏‎ اين‌‏‎ گرفتن‌‏‎ نظر‏‎ در‏‎ با‏‎
در‏‎ فلسفه‌‏‎ رشته‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ براي‌‏‎ مناسبي‌‏‎ درسي‌‏‎ متن‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ را‏‎ "اخلاق‌‏‎ فلسفه‌‏‎
.گرفت‌‏‎ نظر‏‎

مي‌كنند‏‎ چه‌‏‎ ناشران‌‏‎


روزنه‌‏‎ به‌‏‎ روزنه‌‏‎


گلابتون‌‏‎" مانند‏‎ رمان‌هايي‌‏‎.‎دسته‌اند‏‎ چند‏‎ روزنه‌‏‎ انتشارات‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ اخيرا‏‎ كتابهاي‌‏‎
تالكين‌‏‎ آر‏‎.آر‏‎.‎جي‌‏‎ از‏‎ نوشته‌اي‌‏‎ كه‌‏‎ "حلقه‌‏‎ ياران‌‏‎" و‏‎ امينا‏‎ شريفي‌‏‎ ناهيد‏‎ اثر‏‎ "ديبا‏‎ بر‏‎
دانشگاه‌‏‎ آنگلوساكسون‌‏‎ و‏‎ انگليسي‌‏‎ ادبيات‌‏‎ و‏‎ استادزبان‌‏‎ و‏‎ جنوبي‌‏‎ آفريقاي‌‏‎ بزرگ‌‏‎ نويسنده‌‏‎
كه‌‏‎ اوست‌‏‎ معروف‌‏‎ تريلوژي‌‏‎ از‏‎ اول‌‏‎ بخش‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ بيستم‌‏‎ قرن‌‏‎ نيمه‌‏‎ در‏‎ آكسفورد‏‎
.دارد‏‎ نام‌‏‎ "حلقه‌ها‏‎ فرمانرواي‌‏‎"
شنيدن‌‏‎" و‏‎ "كيميا‏‎ كوير‏‎".‎دارند‏‎ اختصاص‌‏‎ عرفاني‌‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ روزنه‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ ديگر‏‎ دسته‌‏‎
روايي‌‏‎ ساختار‏‎ كه‌‏‎ دسته‌اند‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ متعلق‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ از‏‎ نمونه‌‏‎ دو‏‎ "مغولي‌‏‎ آوازهاي‌‏‎
شماره‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ متمايز‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ شده‌‏‎ نگاشته‌‏‎ داستان‌هاي‌‏‎ برخي‌‏‎ از‏‎ را‏‎ آنها‏‎ خاصشان‌‏‎
و‏‎ قمشه‌اي‌‏‎ الهي‌‏‎ حسين‌‏‎ همكاري‌‏‎ حاصل‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ تعلق‌‏‎ دسته‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ "كيميا‏‎" از‏‎ چهار‏‎
شده‌‏‎ خوانده‌‏‎ عرفان‌‏‎ و‏‎ هنر‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ در‏‎ دفتري‌‏‎ كه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ شيرازي‌‏‎ بهشتي‌‏‎ احمد‏‎ سيد‏‎
زيبايي‌‏‎ نصر ، ‏‎ حسين‌‏‎ سيد‏‎ از‏‎ معرفت‌ ، ‏‎ چراغ‌‏‎ چون‌‏‎ مقالاتي‌‏‎ ;دارد‏‎ مختلفي‌‏‎ بخش‌هاي‌‏‎ است‌ ، ‏‎
نامه‌‏‎ مناجات‌‏‎ ;برجسته‌‏‎ اسلام‌شناس‌‏‎ چيتيك‌‏‎ ويليام‌‏‎ با‏‎ گفت‌وگو‏‎ ;شري‌‏‎ پاتريك‌‏‎ از‏‎ خداوند‏‎
احمد‏‎ از‏‎ بيتي‌‏‎ شرح‌‏‎ ;القزويني‌‏‎ الحسني‌‏‎ ميرعماد‏‎ زيباي‌‏‎ خط‏‎ به‌‏‎ انصاري‌‏‎ عبدالله‌‏‎ خواجه‌‏‎
بابا‏‎ و‏‎ نسفي‌‏‎ عزيزالدين‌‏‎ حمويه‌ ، ‏‎ سعدالدين‌‏‎ از‏‎ كلماتي‌‏‎ ;شيرازي‌‏‎ بهشتي‌‏‎ سيداحمد‏‎ از‏‎ غزالي‌ ، ‏‎
.كتابت‌‏‎ و‏‎ كتاب‏‎ عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ بخشي‌‏‎ و‏‎ ;كاشاني‌‏‎ افضل‌‏‎
مهم‌ترين‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ منتشر‏‎ سياست‌‏‎ نظري‌‏‎ مباني‌‏‎ تحليل‌‏‎ حوزه‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎ سه‌‏‎ روزنه‌‏‎ اما‏‎
را‏‎ آن‌‏‎ هانتينگتون‌‏‎ ساموئل‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ "بيستم‌‏‎ سده‌‏‎ پايان‌‏‎ در‏‎ دموكراسي‌‏‎ سوم‌‏‎ موج‌‏‎" كتاب‏‎ آنها‏‎
و‏‎ بود‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 1373‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.است‌‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌اش‌‏‎ شهسا‏‎ احمد‏‎ و‏‎ نگاشته‌‏‎
درآمدي‌‏‎ آرام‌ ، ‏‎ انقلاب‏‎" ديگر ، ‏‎ كتاب‏‎.است‌‏‎ شده‌‏‎ سپرده‌‏‎ جديد‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ منقح‌‏‎ صورتي‌‏‎ به‌‏‎ اكنون‌‏‎
دارد‏‎ قصد‏‎ و‏‎ است‌‏‎ نگاشته‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ شريف‌‏‎ محمدرضا‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ "ايران‌‏‎ در‏‎ سياسي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ تحول‌‏‎ بر‏‎
محمد‏‎ مرتضي‌‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ سومين‌‏‎بكشد‏‎ تصوير‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ سياسي‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ تحول‌‏‎ روند‏‎
بيست‌‏‎ تحليل‌‏‎ و‏‎ تجزيه‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ نام‌‏‎ "شوراها‏‎ تراژدي‌‏‎" كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ نگاشته‌‏‎ ميرزايي‌‏‎
در‏‎ ابتدا‏‎ نويسنده‌‏‎.‎مي‌پردازد‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ مدني‌‏‎ نهادهاي‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ تحقق‌‏‎ عدم‌‏‎ سال‌‏‎
سياسي‌ ، ‏‎ فرهنگي‌ ، ‏‎ موانع‌‏‎ به‌‏‎ كدامند‏‎ شوراها‏‎ تحقق‌‏‎ موانع‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ كه‌‏‎ سوال‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ پاسخ‌‏‎
عملي‌‏‎ جلوه‌هاي‌‏‎ و‏‎ نظري‌‏‎ مباني‌‏‎ بر‏‎ تحليلي‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ او‏‎ كتاب‏‎ و‏‎ است‌‏‎ كرده‌‏‎ اشاره‌‏‎ اقتصادي‌‏‎
.است‌‏‎ داشته‌‏‎ نظارت‌‏‎ آخر ، ‏‎ كتاب‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎ نگارش‌‏‎ بر‏‎ بشيريه‌‏‎ حسين‌‏‎است‌‏‎ گوناگون‌‏‎ موانع‌‏‎ اين‌‏‎
حوزه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ "مي‌كند‏‎ كار‏‎ چگونه‌‏‎ اينترنت‌‏‎" و‏‎ "ويندوز 2000‏‎" ‎‏‏،‏‎"فتوشاپ‌‏‎" كتابهاي‌‏‎ روزنه‌‏‎
پاسخ‌‏‎ و‏‎ پرسش‌‏‎" و‏‎ بعدي‌‏‎ سه‌‏‎ تصاوير‏‎ طراحي‌‏‎ دانش‌‏‎ حوزه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ "ژرف‌نگار‏‎" كامپيوتري‌ ، ‏‎ علوم‌‏‎
.است‌‏‎ كرده‌‏‎ منتشر‏‎ فراپزشكي‌‏‎ علوم‌‏‎ حوزه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ "هوميوپاتي‌‏‎ در‏‎

هنر‏‎ فرهنگستان‌‏‎ در‏‎ كوماراسوامي‌‏‎


به‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ را‏‎ "گريزان‌‏‎ روح‌‏‎ ژاپن‌‏‎" زودي‌‏‎ به‌‏‎ هنر ، ‏‎ فرهنگستان‌‏‎ انتشارات‌‏‎
و‏‎ چين‌‏‎ ژاپن‌ ، ‏‎ مانند‏‎ دور ، ‏‎ خاور‏‎ كشورهاي‌‏‎ درباره‌‏‎ محققان‌ ، ‏‎ و‏‎ بوداشناسان‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ وسيله‌‏‎
اين‌‏‎.‎مي‌پردازد‏‎ ژاپني‌‏‎ كهن‌‏‎ هنر‏‎ و‏‎ فرهنگ‌‏‎ مختلف‌‏‎ جنبه‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ نگاشته‌‏‎ كره‌‏‎
غيرقابل‌‏‎ بستگي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌پردازد‏‎ ژاپني‌‏‎ هنر‏‎ در‏‎ مختلفي‌‏‎ مقوله‌هاي‌‏‎ و‏‎ مفاهيم‌‏‎ تبيين‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎
همواره‌‏‎ ژاپني‌‏‎ موسيقي‌‏‎ و‏‎ نقاشي‌‏‎ تئاتر ، ‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ عناصري‌‏‎.‎دارند‏‎ زمين‌‏‎ مشرق‌‏‎ هنر‏‎ با‏‎ انكاري‌‏‎
به‌‏‎ پاشايي‌‏‎.‎ع‌‏‎ توسط‏‎ شده‌‏‎ همراه‌‏‎ زيبايي‌‏‎ تصاوير‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ متن‌‏‎.‎داشته‌اند‏‎ حضور‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ برگردانده‌‏‎ فارسي‌‏‎
و‏‎ ترجمه‌‏‎ قصد‏‎ هنر‏‎ فرهنگستان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كتابي‌‏‎ عنوان‌‏‎ "سوامي‌‏‎ كومارا‏‎ مقالات‌‏‎ مجموعه‌‏‎"
آنداندرا‏‎ سيلاني‌الاصل‌‏‎ سنت‌گراي‌‏‎ متفكر‏‎ مقاله‌هاي‌‏‎ از‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎دارد‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ انتشار‏‎
شمار‏‎ به‌‏‎ هند‏‎ قاره‌‏‎ شبه‌‏‎ شده‌‏‎ شناخته‌‏‎ سنتگرايان‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ تشكيل‌‏‎ كوماراسوامي‌‏‎
اين‌‏‎.‎كرده‌اند‏‎ ذكر‏‎ شوان‌‏‎ و‏‎ گنون‌‏‎ چون‌‏‎ كساني‌‏‎ نام‌‏‎ كنار‏‎ در‏‎ همواره‌‏‎ را‏‎ او‏‎ نام‌‏‎ و‏‎ مي‌رود‏‎
متخصصي‌‏‎ و‏‎ جامع‌الاطراف‌‏‎ مترجم‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ هنر‏‎ فرهنگستان‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ صفحه‌‏‎ هفتصد‏‎ حدود‏‎ كتاب‏‎
.بسپارد‏‎ او‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎

باشد‏‎ رمانتيك‌‏‎ مذهب‏‎ وقتي‌‏‎


حيدري‌‏‎ يعقوب‏‎
سودايي‌‏‎ تبعيديان‌‏‎
كار‏‎.‎ايچ‌‏‎.ئي‌‏‎:‎نوشته‌‏‎
ديهمي‌‏‎ خشايار‏‎:‎ترجمه‌‏‎
طرح‌نو‏‎ انتشارات‌‏‎
.يافتند‏‎ پرورش‌‏‎ روسيه‌‏‎ در‏‎ دهه‌ 1840 ، ‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آدم‌هايي‌‏‎ حكايت‌‏‎ "سودايي‌‏‎ تبعيديان‌‏‎"
آرمان‌هاي‌‏‎.‎است‌‏‎ "اول‌‏‎ نيكالاي‌‏‎" خفقان‌آور‏‎ حكومت‌‏‎ مياني‌‏‎ سال‌هاي‌‏‎ گذر‏‎ دوره‌‏‎ دهه‌‏‎ اين‌‏‎
سال‌ها ، ‏‎ اين‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ نسل‌‏‎ اين‌‏‎ الهام‌بخش‌‏‎ اصلاح‌ ، ‏‎ و‏‎ انقلاب‏‎ براي‌‏‎ "رمانتيك‌ها‏‎" پرشور‏‎
جوانان‌‏‎ از‏‎ نسل‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ انقلابها‏‎ و‏‎ شورش‌ها‏‎ مركز‏‎ روسيه‌ ، ‏‎ برخلاف‌‏‎ غربي‌ ، ‏‎ اروپاي‌‏‎
از‏‎ گريز‏‎ هدف‌‏‎ با‏‎ هم‌‏‎ پس‌‏‎.‎مي‌كردند‏‎ نگاه‌‏‎ آمالشان‌‏‎ كعبه‌‏‎ چشم‌‏‎ به‌‏‎ غربي‌‏‎ اروپاي‌‏‎ به‌‏‎ روسي‌‏‎
رو‏‎ خود‏‎ انقلابي‌‏‎ انديشه‌هاي‌‏‎ پراكندن‌‏‎ براي‌‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ كعبه‌ ، ‏‎ آن‌‏‎ زيارت‌‏‎ براي‌‏‎ هم‌‏‎ روسيه‌ ، ‏‎ خفقان‌‏‎
تبعيديان‌‏‎" را‏‎ آنان‌‏‎ "كار‏‎.‎ايچ‌‏‎ئي‌‏‎" كه‌‏‎ است‌‏‎ گروه‌‏‎ همين‌‏‎مي‌كردند‏‎ كعبه‌‏‎ اين‌‏‎ سوي‌‏‎ به‌‏‎
آنان‌‏‎ اجتماعي‌‏‎ و‏‎ خصوصي‌‏‎ زندگي‌‏‎ ماجراهاي‌‏‎ شرح‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ و‏‎ داده‌‏‎ لقب‏‎ "سودايي‌‏‎
در‏‎ اما‏‎ است‌ ، ‏‎ كرده‌‏‎ اشغال‌‏‎ را‏‎ صحنه‌‏‎ مركز‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ هرتسن‌‏‎ الكساندر‏‎.‎است‌‏‎ پرداخته‌‏‎
.مي‌شود‏‎ پرداخته‌‏‎ نچايف‌‏‎ و‏‎ آگاريوف‌‏‎ باكونين‌ ، ‏‎ ;همچون‌‏‎ ديگري‌‏‎ مهم‌‏‎ چهره‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎ كنار‏‎
كشور‏‎ فعلي‌‏‎ حكومت‌‏‎ عليه‌‏‎ سودايي‌‏‎ تبعيديان‌‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ تاب‏‎ و‏‎ پرتب‏‎ افراد‏‎ اين‌‏‎ همه‌‏‎ زندگي‌‏‎
ستم‌‏‎ و‏‎ ظلم‌‏‎ جان‌‏‎ به‌‏‎ خود‏‎ انديشه‌هاي‌‏‎ و‏‎ افكار‏‎ نشر‏‎ ضمن‌‏‎ و‏‎ مي‌گيرند‏‎ خدمت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ قلم‌‏‎ خويش‌‏‎
خود‏‎ مالي‌‏‎ امكانات‌‏‎ حداكثر‏‎ آنها‏‎.‎نمي‌كند‏‎ رهايشان‌‏‎ تحول‌‏‎ و‏‎ تغيير‏‎ تاب‏‎ و‏‎ تب‏‎.‎مي‌افتند‏‎
سياسي‌‏‎ فرودهاي‌‏‎ و‏‎ فراز‏‎ صرفا‏‎.‎مي‌كنند‏‎ اعتقاداتشان‌‏‎ و‏‎ خود‏‎ بزرگ‌‏‎ آرمان‌هاي‌‏‎ صرف‌‏‎ را‏‎
فلسفي‌‏‎ _ فكري‌‏‎ اعتقادات‌‏‎ بلكه‌‏‎ است‌ ، ‏‎ كرده‌‏‎ التهابات‌‏‎ انواع‌‏‎ آماج‌‏‎ را‏‎ آنان‌‏‎ زندگي‌‏‎ كه‌‏‎ نيست‌‏‎
بسيار‏‎ نقشي‌‏‎ لحظه‌هايشان‌‏‎ شدن‌‏‎ طوفاني‌‏‎ در‏‎ جاري‌‏‎ هميشه‌‏‎ واقعيتي‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ "عشق‌‏‎" و‏‎
مردابي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ نيز‏‎ گاهي‌‏‎ و‏‎ ناسروده‌‏‎ اوج‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آنان‌‏‎ لحظه‌اي‌‏‎.‎دارد‏‎ تاثيرگذار‏‎
و‏‎ "دوئل‌‏‎" ميدان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ پايشان‌‏‎ و‏‎ مي‌كشاند‏‎ انتقام‌‏‎ و‏‎ ياس‌‏‎ و‏‎ تاسف‌‏‎ و‏‎ سرخوردگي‌‏‎ از‏‎
.مي‌كند‏‎ باز‏‎ "شرف‌‏‎ دادگاه‌‏‎"
روسي‌‏‎ زمين‌دار‏‎ آريستوكرات‌هاي‌‏‎ از‏‎ كتاب ، ‏‎ اين‌‏‎ اول‌‏‎ شخصيت‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ هرتسن‌‏‎ الكساندر‏‎
جز‏‎ چيزي‌‏‎ سياسي‌اش‌‏‎ ايمان‌‏‎ و‏‎ رمانتيسم‌‏‎ مذهبش‌‏‎ مشروطه‌ ، ‏‎ دموكراسي‌‏‎ آرمانش‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
در‏‎ داشت‌‏‎ تاثيرگذاري‌‏‎ و‏‎ سرشار‏‎ ادبي‌‏‎ قريحه‌‏‎ و‏‎ قدرتمند‏‎ قلمي‌‏‎ كه‌‏‎ او‏‎.‎نيست‌‏‎ ليبراليسم‌‏‎
انتقاد‏‎ باد‏‎ به‌‏‎ را‏‎ دولت‌‏‎ و‏‎ پليس‌‏‎ عملكردهاي‌‏‎ برخي‌‏‎ اما‏‎.‎بود‏‎ دولتي‌‏‎ شغلي‌‏‎ داراي‌‏‎ روسيه‌‏‎
را‏‎ تبعيد‏‎ اعتراضات‌‏‎ و‏‎ اعتقادات‌‏‎ همين‌‏‎.‎بود‏‎ انديشه‌‏‎ و‏‎ گفتار‏‎ آزادي‌‏‎ طرفدار‏‎ او‏‎.‎گرفت‌‏‎
مدتي‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ اما‏‎.دادند‏‎ او‏‎ به‌‏‎ را‏‎ پايه‌‏‎ دون‌‏‎ دولتي‌‏‎ شغل‌‏‎ يك‌‏‎ تبعيد‏‎ در‏‎.‎كرد‏‎ او‏‎ تقديم‌‏‎
اروپا‏‎ در‏‎مي‌ديد‏‎ غرب‏‎ در‏‎ را‏‎ رستگاري‌‏‎ او‏‎.‎شد‏‎ اروپا‏‎ راهي‌‏‎ سال‌ 1847‏‎ در‏‎ و‏‎ داد‏‎ استعفا‏‎
استبداد‏‎ يوغ‌‏‎ از‏‎ فرد‏‎ رهاسازي‌‏‎ و‏‎ بشري‌‏‎ طبيعت‌‏‎ ستايش‌‏‎ براي‌‏‎ جنبشي‌‏‎ به‌عنوان‌‏‎ رمانتيك‌ ، ‏‎ جنبش‌‏‎
اين‌‏‎ پيوست‌‏‎ وقوع‌‏‎ به‌‏‎ فرانسه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ انقلاباتي‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎.بود‏‎ مطرح‌‏‎ سياسي‌‏‎ و‏‎ اخلاقي‌‏‎
به‌‏‎ رمانتيك‌‏‎ هوايي‌‏‎ در‏‎ آزادي‌‏‎ لواي‌‏‎ زير‏‎ آن‌جا‏‎ در‏‎ تا‏‎ كرد‏‎ جلب‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ را‏‎ هرتسن‌‏‎ نظر‏‎ كشور‏‎
تمام‌‏‎ گوش‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ انديشه‌اش‌‏‎ و‏‎ فكر‏‎ فرياد‏‎ و‏‎ بپردازد‏‎ ليبراليسم‌‏‎ و‏‎ دموكراسي‌‏‎ تمرين‌‏‎
پرولتارياي‌‏‎ كه‌‏‎ فهميد‏‎ هرتسن‌‏‎ و 1849‏‎ انقلابهاي‌ 1848‏‎ شكست‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎برساند‏‎ آزاديخواهان‌‏‎
و‏‎ نبود‏‎ رويايي‌‏‎ كشور‏‎ آن‌‏‎ او‏‎ براي‌‏‎ فرانسه‌‏‎ ديگر‏‎.‎است‌‏‎ بي‌سازمان‌‏‎ و‏‎ ناكارآمد‏‎ بزدل‌ ، ‏‎ غربي‌‏‎
پاريس‌‏‎ فيگارو ، ‏‎ پاريس‌‏‎ بلكه‌‏‎.‎نبود‏‎ بشر‏‎ حقوق‌‏‎ و‏‎ انقلاب‏‎ پاريس‌‏‎ او‏‎ براي‌‏‎ ديگر‏‎ هم‌‏‎ پاريس‌‏‎
هر‏‎ آنجا‏‎.‎بود‏‎ ملال‌آور‏‎ كمدي‌هاي‌‏‎ و‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ چتر‏‎ پادشاهي‌‏‎ پاريس‌‏‎ و‏‎ پيروزمند‏‎ مغازه‌دار‏‎
طبيب‏‎.‎شد‏‎ ايتاليا‏‎ راهي‌‏‎ بنابراين‌‏‎.بود‏‎ نشسته‌‏‎ مرگ‌‏‎ غبار‏‎ بود‏‎ هرتسن‌‏‎ بر‏‎ و‏‎ دور‏‎ كه‌‏‎ چه‌‏‎
.دارد‏‎ نگه‌‏‎ سرحال‌‏‎ و‏‎ كند‏‎ مفتون‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ شكاك‌‏‎ و‏‎ جدي‌‏‎ مسافر‏‎ نمي‌توانست‌‏‎ نيز‏‎ آنجا‏‎ ملايم‌‏‎
همسر‏‎.‎برگشت‌‏‎ آنجا‏‎ به‌‏‎ فرانسه‌‏‎ در‏‎ ناآرامي‌ها‏‎ و‏‎ انقلابات‌‏‎ و‏‎ التهابات‌‏‎ شروع‌‏‎ با‏‎ لذا‏‎
غيراخلاقي‌‏‎ روابطي‌‏‎ حاصل‌‏‎ آنها‏‎ دوي‌‏‎ هر‏‎.‎بود‏‎ او‏‎ دخترعموي‌‏‎ كه‌‏‎ داشت‌‏‎ نام‌‏‎ ناتاليا‏‎ هرتسن‌‏‎
را‏‎ ناتاليا‏‎ دل‌‏‎ كه‌‏‎ كساني‌‏‎ جمله‌‏‎ از‏‎.‎بود‏‎ عاشق‌‏‎ و‏‎ رمانتيك‌‏‎ شديدا‏‎ هرتسن‌‏‎ ناتالياي‌‏‎.‎بودند‏‎
اسم‌‏‎ به‌‏‎ مردي‌‏‎ هرتسن‌ ، ‏‎ دوست‌‏‎ بعدها‏‎.بود‏‎ او‏‎ همنام‌‏‎ و‏‎ روسي‌‏‎ دختري‌‏‎ ابتدا‏‎ كردند‏‎ خود‏‎ تسخير‏‎
و‏‎ شروع‌‏‎ چگونگي‌‏‎ از‏‎ مفصلي‌‏‎ شرح‌‏‎ كتاب ، ‏‎ در‏‎.شدند‏‎ همديگر‏‎ عاشق‌‏‎ ناتاليا‏‎ و‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ هروگ‌‏‎
.است‌‏‎ آمده‌‏‎ رمانتيك‌‏‎ عشق‌‏‎ اين‌‏‎ پايان‌‏‎
خطر‏‎ در‏‎ آنها‏‎ آبروي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنند‏‎ احساس‌‏‎ هروگ‌‏‎ و‏‎ هرتسن‌‏‎ مراحلي‌‏‎ و‏‎ زمان‌ها‏‎ طي‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎
هرتسن‌‏‎ و‏‎ مي‌دهد‏‎ دوئل‌‏‎ پيشنهاد‏‎ هروگ‌‏‎ كنند‏‎ حل‌‏‎ را‏‎ مسئله‌‏‎ اينكه‌‏‎ براي‌‏‎ لذا‏‎.‎است‌‏‎ افتاده‌‏‎
داشتند‏‎ كه‌‏‎ اصولي‌‏‎ به‌‏‎ بنا‏‎ رمانتيك‌‏‎ آرمانگرايان‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ خواستار‏‎ را‏‎ شرف‌‏‎ دادگاه‌‏‎ تشكيل‌‏‎
دادگاه‌‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ دادگاهي‌‏‎ خود‏‎ بلكه‌‏‎ نمي‌بردند‏‎ رسمي‌‏‎ دادگاه‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ اختلاف‌‏‎ موارد‏‎
كتاب‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ عشقي‌‏‎ ماجراي‌‏‎ يك‌‏‎ دچار‏‎ هرتسن‌‏‎ ناتاليا ، ‏‎ مرگ‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎.‎مي‌دادند‏‎ تشكيل‌‏‎ شرف‌‏‎
"ناقوس‌‏‎" كه‌‏‎ بود‏‎ نشريه‌اي‌‏‎ انتشار‏‎ و‏‎ چاپ‌‏‎ هرتسن‌‏‎ سياسي‌‏‎ فعاليت‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎است‌‏‎ آمده‌‏‎
جمله‌‏‎ از‏‎ مطبوعات‌‏‎ بر‏‎ سانسور‏‎ الغاي‌‏‎ و‏‎ جسماني‌‏‎ مجازات‌‏‎ الغاي‌‏‎ س‌رخها ، ‏‎ آزادي‌‏‎.‎داشت‌‏‎ نام‌‏‎
و‏‎ آزاديخواهان‌‏‎ همه‌‏‎ گوش‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ ناقوس‌‏‎ نواختن‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ هرتسن‌‏‎ اصلاح‌طلبي‌‏‎ شعارهاي‌‏‎
نشر‏‎ و‏‎ اجرا‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ زيادي‌‏‎ وفرودهاي‌‏‎ فراز‏‎ هرتسن‌‏‎.‎مي‌رساند‏‎ خود‏‎ همفكران‌‏‎ و‏‎ همراهان‌‏‎
.است‌‏‎ آمده‌‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ او‏‎ زندگي‌‏‎ از‏‎ كاملي‌‏‎ شرح‌‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ تحمل‌‏‎ اعتقاداتش‌‏‎
درگير‏‎ كه‌‏‎ حال‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ عاشق‌‏‎ هستند‏‎ آدم‌هايي‌‏‎ سودايي‌‏‎ تبعيديان‌‏‎ اينكه‌‏‎ خلاصه‌‏‎
به‌‏‎ _ مختلف‌‏‎ جوامع‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خود‏‎ خاص‌‏‎ تفكرات‌‏‎ كه‌‏‎ آنند‏‎ بر‏‎ هستند‏‎ خويش‌‏‎ روزانه‌‏‎ عشق‌ورزي‌هاي‌‏‎
.كنند‏‎ اجرا‏‎ _ خود‏‎ جوامع‌‏‎ خصوص‌‏‎

بصري‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ باژگونه‌‏‎ دنياي‌‏‎


بصري‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ در‏‎ معاصر‏‎ گرايش‌هاي‌‏‎
اسماگولا‏‎ جي‌‏‎ هوارد‏‎:نويسنده‌‏‎
غبرايي‌‏‎ فرهاد‏‎:‎ترجمه‌‏‎
فرهنگي‌‏‎ پژوهش‌هاي‌‏‎ دفتر‏‎:‎ناشر‏‎
تومان‌‏‎ قيمت‌4800‏‎
پايان‌‏‎ زودرس‌‏‎ صورتي‌‏‎ به‌‏‎ جديد ، ‏‎ هنر‏‎ شخصي‌‏‎ ماهيت‌‏‎ به‌‏‎ واكنش‌‏‎ در‏‎ بيستم‌ ، ‏‎ قرن‌‏‎ پايان‌‏‎ در‏‎ نقد‏‎
انديشه‌‏‎ جوهر‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ بسياري‌‏‎ آنچه‌‏‎ كه‌‏‎ جهت‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ زودرس‌‏‎ ;است‌‏‎ كرده‌‏‎ اعلام‌‏‎ را‏‎ مدرنيسم‌‏‎
وجوه‌‏‎ از‏‎ وجه‌‏‎ دو‏‎ تنها‏‎ _ شكل‌‏‎ بودن‌‏‎ ناب‏‎ و‏‎ متمركز‏‎ زيبايي‌شناسي‌‏‎ _ مي‌دانند‏‎ مدرنيسم‌‏‎
آدمي‌‏‎ كه‌‏‎ آزادي‌‏‎ اين‌‏‎ _ فردي‌‏‎ آزادي‌‏‎ روياي‌‏‎ همچنين‌‏‎.‎مي‌دهد‏‎ بازتاب‏‎ را‏‎ گسترده‌تر‏‎ حساسيتي‌‏‎
.مي‌سازد‏‎ را‏‎ فلسفه‌‏‎ اين‌‏‎ اساس‌‏‎ _ بپروراند‏‎ را‏‎ خود‏‎ شخصي‌‏‎ ديد‏‎ و‏‎ گيرد‏‎ پيش‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خويش‌‏‎ راه‌‏‎
ارزش‌هاي‌‏‎ و‏‎ نوين‌‏‎ مفاهيم‌‏‎ يا‏‎ تاريخي‌‏‎ سبك‌هاي‌‏‎ آميختن‌‏‎ درهم‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ معاصر‏‎ هنرمندان‌‏‎
.مي‌شوند‏‎ گوناگون‌‏‎ و‏‎ معنادار‏‎ جهت‌هايي‌‏‎ نمايانگر‏‎ افراطي‌ ، ‏‎ شكل‌هاي‌‏‎ با‏‎ سنتي‌‏‎
و‏‎ مدرن‌‏‎ هنر‏‎ ميان‌‏‎ شد ، ‏‎ گشوده‌‏‎ نيويورك‌‏‎ معاصر‏‎ هنر‏‎ موزه‌‏‎ درهاي‌‏‎ وقتي‌‏‎ پيش‌‏‎ سال‌‏‎ پنجاه‌‏‎
تاكنون‌ ، ‏‎ زمان‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ اما‏‎.‎داشت‌‏‎ وجود‏‎ رقابت‌آميز‏‎ پيوندي‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ شده‌‏‎ تثبيت‌‏‎ نهادهاي‌‏‎
روزگاري‌‏‎ آنچه‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ سرازير‏‎ زندگي‌‏‎ اصلي‌‏‎ جريان‌‏‎ به‌‏‎ موزه‌ها‏‎ خفه‌‏‎ هواي‌‏‎ از‏‎ پيشرو‏‎ هنر‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ نهاده‌‏‎ پا‏‎ جهان‌‏‎ خودآگاه‌‏‎ به‌‏‎ چنان‌‏‎ اينك‌‏‎ مي‌گرفت‌ ، ‏‎ قرار‏‎ برگزيده‌‏‎ اقليتي‌‏‎ توجه‌‏‎ هدف‌‏‎
بناهايي‌‏‎ شكل‌‏‎ در‏‎ پذيرش‌ ، ‏‎ و‏‎ تداخل‌‏‎ اين‌‏‎.نمي‌ديدند‏‎ هم‌‏‎ خود‏‎ خواب‏‎ به‌‏‎ حتي‌‏‎ پيشترش‌‏‎ حاميان‌‏‎
طرح‌‏‎ مي‌نشينيم‌ ، ‏‎ آن‌‏‎ بر‏‎ كه‌‏‎ صندلي‌هايي‌‏‎ مي‌كنيم‌ ، ‏‎ زيست‌‏‎ و‏‎ مي‌پردازيم‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
حوادث‌‏‎ اغلب‏‎ كه‌‏‎ موزه‌هايي‌‏‎ نمايشگاه‌‏‎ و‏‎ مي‌سازد‏‎ خبر‏‎ با‏‎ يا‏‎ سرگرم‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎ مجله‌هايي‌‏‎
ما‏‎ اطراف‌‏‎ گوناگوني‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ مي‌گذارند ، ‏‎ تماشا‏‎ معرض‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ عامه‌پسند‏‎ و‏‎ مفرح‌‏‎
جست‌وجو‏‎ آينده‌ ، ‏‎ دهه‌‏‎ معضل‌‏‎آن‌‏‎ شكست‌‏‎ نه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ مدرنيستي‌‏‎ انديشه‌‏‎ پيروزي‌‏‎ نتيجه‌‏‎ در‏‎ امروزه‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ آثاري‌‏‎ مجموعه‌‏‎ ايجاد‏‎ بلكه‌‏‎ بود ، ‏‎ نخواهد‏‎ زيبايي‌شناسي‌‏‎ "پيشرفت‌‏‎" يا‏‎ تازگي‌‏‎ براي‌‏‎
.سازد‏‎ برقرار‏‎ ارتباط‏‎ عظيم‌‏‎ گروهي‌‏‎ با‏‎ بتواند‏‎
را‏‎ گذشته‌‏‎ پيشتاز‏‎ چهره‌هاي‌‏‎ پرمعنا‏‎ صورتي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ تصوري‌‏‎ مردم‌ ، ‏‎ از‏‎ تازه‌‏‎ برداشت‌‏‎ اين‌‏‎
شكوفايي‌‏‎ و‏‎ رسانه‌ها‏‎ مفرط‏‎ تاثير‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎.‎مي‌سازد‏‎ متمايز‏‎ زمان‌ ، ‏‎ عمده‌‏‎ هنرمندان‌‏‎ از‏‎
نسبت‌‏‎ و‏‎ داشته‌‏‎ ابراز‏‎ چشمگير‏‎ توجهي‌‏‎ بصري‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ مردم‌‏‎ از‏‎ بزرگي‌‏‎ شمار‏‎ فرهنگي‌ ، ‏‎
كشف‌‏‎ در‏‎ هنرمند‏‎ با‏‎ شدن‌‏‎ سهيم‌‏‎ در‏‎ امروز ، ‏‎ تماشاگر‏‎.‎داده‌اند‏‎ نشان‌‏‎ تمايل‌‏‎ آگاهي‌‏‎ به‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ پيش‌‏‎ از‏‎ مشتاق‌تر‏‎ برداشت‌ ، ‏‎ و‏‎ احساس‌‏‎ و‏‎ انديشه‌‏‎ تازه‌‏‎ شيوه‌هاي‌‏‎
نسبت‌‏‎ بيشتر‏‎ آگاهي‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ متن‌‏‎ و‏‎ زمينه‌‏‎ "بصري‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ در‏‎ معاصر‏‎ گرايش‌هاي‌‏‎" نخست‌‏‎ فصل‌‏‎
.دارد‏‎ سروكار‏‎ جايگزين‌‏‎ فضاي‌‏‎ گسترش‌‏‎ با‏‎ فصل‌‏‎ همين‌‏‎ دوم‌‏‎ بخش‌‏‎.‎مي‌آورد‏‎ فراهم‌‏‎ معاصر‏‎ هنر‏‎ به‌‏‎
از‏‎ شده‌‏‎ تثبيت‌‏‎ رسانه‌هاي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مي‌گيرد‏‎ بر‏‎ در‏‎ را‏‎ هنرمنداني‌‏‎ چهار‏‎ و‏‎ سه‌‏‎ دو ، ‏‎ فصل‌هاي‌‏‎
آثار‏‎ با‏‎ آنان‌‏‎ واكنش‌هاي‌‏‎ و‏‎ مشغولند‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ پيكره‌سازي‌‏‎ و‏‎ گراوور‏‎ طراحي‌ ، ‏‎ نقاشي‌ ، ‏‎ قبيل‌‏‎
فصل‌‏‎ در‏‎ و‏‎ دارد‏‎ اختصاص‌‏‎ عكاس‌‏‎ هنرمند‏‎ پنج‌‏‎ آثار‏‎ تحليل‌‏‎ به‌‏‎ پنجم‌‏‎ فصل‌‏‎.‎ندارد‏‎ ارتباط‏‎ سنتي‌‏‎
اكنون‌‏‎ هنر‏‎ كه‌‏‎ گوناگوني‌‏‎ روش‌هاي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ پرداخته‌‏‎ ويدئو‏‎ اجرا ، ‏‎ روش‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ ششم‌‏‎
.شده‌اند‏‎ ارائه‌‏‎ هفتم‌‏‎ فصل‌‏‎ در‏‎ نيز‏‎ دارد‏‎ زندگي‌‏‎ با‏‎ آميزش‌‏‎ در‏‎
فرهنگي‌‏‎ پژوهش‌هاي‌‏‎ دفتر‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ غبرايي‌‏‎ فرهاد‏‎ را‏‎ اسماگولا‏‎.‎جي‌‏‎ هوارد‏‎ كتاب‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎

فرهنگي‌‏‎ گردش‌‏‎


مقدس‌‏‎ كتاب‏‎

www.bible.gospelCom.net/bible
ادبي‌‏‎ محمدجواد‏‎
داده‌اند‏‎ اختصاص‌‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ جهاني‌‏‎ فرهنگ‌‏‎ سطح‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خاصي‌‏‎ جايگاه‌‏‎ هميشه‌‏‎ اديان‌ ، ‏‎ مقدس‌‏‎ متون‌‏‎
.است‌‏‎ اهميت‌‏‎ حائز‏‎ نيز‏‎ خود‏‎ ديني‌‏‎ تاريخي‌ ، ‏‎ پيشينه‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ ميان‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ و‏‎
.مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ كاربر‏‎ فراروي‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ مطالعه‌‏‎ براي‌‏‎ (‎online)‎ مدخلي‌‏‎ پايگاه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
كاربر‏‎ براي‌‏‎ نيز‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ از‏‎ خاصي‌‏‎ فراز‏‎ كردن‌‏‎ پيدا‏‎ و‏‎ جست‌وجو‏‎ امكان‌‏‎ اين‌‏‎ بر‏‎ علاوه‌‏‎
.مي‌باشد‏‎ مهيا‏‎
حال‌‏‎ در‏‎ و‏‎ بود‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ براساس‌‏‎ شبكه‌اي‌‏‎ ارتباطي‌‏‎ سايت‌‏‎ اولين‌‏‎ سايت‌‏‎ اين‌‏‎ سال‌ 1995‏‎ در‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ تبديل‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ پيرامون‌‏‎ شبكه‌اي‌‏‎ امكانات‌‏‎ ارائه‌كننده‌‏‎ اصلي‌ترين‌‏‎ به‌‏‎ حاضر‏‎
گشته‌‏‎ معين‌‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ آنها‏‎ به‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ متن‌‏‎ كه‌‏‎ زبان‌هايي‌‏‎ سايت‌‏‎ اين‌‏‎ اصلي‌‏‎ صفحه‌‏‎ در‏‎
لهستاني‌ ، ‏‎ اسپانيايي‌ ، ‏‎ پرتغالي‌ ، ‏‎ لاتين‌ ، ‏‎ ايتاليايي‌ ، ‏‎ فرانسوي‌ ، ‏‎ انگليسي‌ ، ‏‎:‎زبان‌هاي‌‏‎ است‌‏‎
زبان‌‏‎ همان‌‏‎ به‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ متن‌‏‎ هريك‌‏‎ انتخاب‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ غيره‌‏‎ و‏‎ رومانيايي‌‏‎ اسلواكي‌ ، ‏‎ روسي‌ ، ‏‎
در‏‎ (‎عبارتي‌‏‎ و‏‎ واژه‌اي‌‏‎)‎ جست‌وجوي‌‏‎ بخش‌‏‎ صفحه‌ 2‏‎ همين‌‏‎ در‏‎.‎مي‌شود‏‎ داده‌‏‎ نمايش‌‏‎ كاربر‏‎ براي‌‏‎
بين‌المللي‌‏‎ نسخه‌‏‎:حوزه‌هايي‌‏‎ انتخاب‏‎ با‏‎ مي‌تواند‏‎ كاربر‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎
كتاب‏‎ جيمز ، ‏‎ كينگ‌‏‎ نسخه‌‏‎ روان‌ ، ‏‎ و‏‎ جديد‏‎ ترجمه‌‏‎ آمريكايي‌ ، ‏‎ جديد‏‎ متعارف‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ جديد‏‎
ادبي‌ ، ‏‎ ترجمه‌‏‎ جديد ، ‏‎ عهد‏‎ ‎‏‏،‏‎(‎آيه‌‏‎ به‌‏‎ آيه‌‏‎)‎ NIV شده‌ ، ‏‎ تصحيح‌‏‎ متعارف‌‏‎ نسخه‌‏‎ تفصيلي‌ ، ‏‎ مقدس‌‏‎
.بپردازد‏‎ جست‌وجو‏‎ به‌‏‎ غيره‌‏‎ و‏‎ پليموت‌‏‎ برادران‌‏‎ مذهبي‌‏‎ فرقه‌‏‎ ترجمه‌‏‎
جهت‌‏‎ سايت‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مرجعي‌‏‎ نسخه‌هاي‌‏‎ پيرامون‌‏‎ اطلاعاتي‌‏‎ (‎Translation)‎ پيوند‏‎ در‏‎
وجود‏‎ آنها‏‎ ترجمه‌‏‎ كه‌‏‎ زبان‌هايي‌‏‎ بقيه‌‏‎ همچنين‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ تعيين‌‏‎ عبارت‌‏‎ يا‏‎ واژه‌‏‎ جست‌وجوي‌‏‎
وضعيت‌‏‎ با‏‎ ترجمه‌‏‎ حوزه‌هاي‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ هريك‌‏‎ انتخاب‏‎ جهت‌‏‎ مي‌تواند‏‎ كاربر‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ ارائه‌‏‎ دارد‏‎
.گردد‏‎ آشنا‏‎ نيز‏‎ حوزه‌‏‎ آن‌‏‎
باهم‌‏‎ را‏‎ ترجمه‌‏‎ چند‏‎ مي‌تواند‏‎ كاربر‏‎ نيز‏‎ (‎View multiple translation) پيوند‏‎ در‏‎
.ببرد‏‎ پي‌‏‎ آنها‏‎ تفاوت‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ نمايد‏‎ مقايسه‌‏‎
فرستادن‌‏‎ سايت‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎ روش‌‏‎ با‏‎ كاربر‏‎ (‎answer to your question) پيوند‏‎ در‏‎
در‏‎ مختلف‌‏‎ موضوعات‏‎ يافتن‌‏‎ طريقه‌‏‎ جواب ، ‏‎ گرفتن‌‏‎ و‏‎ الكترونيك‌‏‎ پست‌‏‎ توسط‏‎ موردنظرش‌‏‎ سوالات‌‏‎
يك‌‏‎ در‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ تمام‌‏‎ خواندن‌‏‎ راه‌‏‎ مقدس‌ ، ‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ گسترده‌‏‎ مطالعات‏‎ طريقه‌‏‎ مقدس‌ ، ‏‎ كتاب‏‎
چگونه‌‏‎ دهد؟ ، ‏‎ پاسخ‌‏‎ مي‌تواند‏‎ ما‏‎ علاقه‌‏‎ مورد‏‎ موضوعات‌‏‎ همه‌‏‎ به‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ آيا‏‎ سال‌ ، ‏‎
يك‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ آيا‏‎ يافت‌؟ ، ‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ را‏‎ خاص‌‏‎ شخصيت‌‏‎ يك‌‏‎ يا‏‎ خاص‌‏‎ واقعه‌‏‎ يك‌‏‎ مي‌توان‌‏‎
كليسايي‌‏‎ تاريخ‌‏‎ درباره‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ چگونه‌‏‎ داشت‌؟ ، ‏‎ دست‌‏‎ در‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ براساس‌‏‎ لغت‌نامه‌‏‎
آشنا‏‎ غيره‌‏‎ و‏‎ است‌؟‏‎ چگونه‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ مطالب‏‎ فهرستي‌‏‎ طريقه‌‏‎ پرداخت‌ ، ‏‎ مطالعه‌‏‎ به‌‏‎ مسيحي‌‏‎
.مي‌گردد‏‎
و‏‎ سوالات‌‏‎ ديدگاه‌ها ، ‏‎ تايپ‌‏‎ امكان‌‏‎ كاربر‏‎ براي‌‏‎ (‎Tell us what you think) پيوند‏‎ در‏‎
بخش‌‏‎ همين‌‏‎ در‏‎ ارسال‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ است‌‏‎ او‏‎ نياز‏‎ مورد‏‎ كه‌‏‎ حدي‌‏‎ هر‏‎ تا‏‎ مختلف‌‏‎ نظرات‌‏‎
.كند‏‎ دريافت‌‏‎ را‏‎ موردنظرش‌‏‎ جوابهاي‌‏‎ خود‏‎ الكترونيك‌‏‎ پست‌‏‎ آدرس‌‏‎ نوشتن‌‏‎ با‏‎ مي‌تواند‏‎
زياد‏‎ كميت‌‏‎ و‏‎ بالا‏‎ كيفيت‌‏‎ با‏‎ اطلاعات‌‏‎ ذخيره‌‏‎ طريقه‌‏‎ (‎linking to the bible)‎ پيوند‏‎ در‏‎
با‏‎ اطلاعات‌‏‎ ذخيره‌‏‎ و‏‎ گفت‌وگو‏‎ مجازي‌‏‎ محيط‏‎ يك‌‏‎ ايجاد‏‎ امكان‌‏‎ كاربر‏‎ به‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ ارائه‌‏‎
و‏‎ پيام‌‏‎ نسخه‌ ، ‏‎ زبان‌ ، ‏‎ شاخصه‌هاي‌‏‎ براساس‌‏‎ مي‌تواند‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آورده‌‏‎ فراهم‌‏‎ را‏‎ ديگر‏‎ كاربران‌‏‎
موضوعي‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ مي‌تواند‏‎ كاربر‏‎ (‎Topical bible search) پيوند‏‎ در‏‎.گردد‏‎ ايجاد‏‎ غيره‌‏‎
.بپردازد‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ جست‌وجو‏‎ به‌‏‎
زبان‌‏‎ به‌ 5‏‎ را‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ متن‌‏‎ مي‌تواند‏‎ كاربر‏‎ (Hear the bible spoken) پيوند‏‎ در‏‎
هم‌‏‎ متن‌‏‎ تكرار‏‎ امكان‌‏‎ كه‌‏‎ كند‏‎ گوش‌‏‎ اسپانيايي‌‏‎ و‏‎ پرتغالي‌‏‎ ايتاليايي‌ ، ‏‎ انگليسي‌ ، ‏‎ چيني‌ ، ‏‎
.است‌‏‎ مهيا‏‎ او‏‎ براي‌‏‎
ترجمه‌هاي‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ بين‌المللي‌‏‎ انجمن‌‏‎ توسط‏‎ (bibles in other languages) پيوند‏‎ در‏‎
يا‏‎ شده‌‏‎ انجام‌‏‎ زبان‌ها‏‎ از‏‎ ديگر‏‎ بسياري‌‏‎ و‏‎ تيناس‌‏‎ و‏‎ نروژي‌ ، ‏‎ برزيلي‌ ، ‏‎ كردي‌ ، ‏‎ هندي‌ ، ‏‎ فارسي‌ ، ‏‎
.مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ كاربران‌‏‎ اختيار‏‎ در‏‎ PDF متن‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ انجام‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎
(ministry showcase) نام‌‏‎ به‌‏‎ بخشي‌‏‎ با‏‎ كاربر‏‎ (who use the Gateway) پيوند‏‎ در‏‎
اميدواري‌ ، ‏‎ براي‌‏‎ كلماتي‌‏‎ _ ما‏‎ روزانه‌‏‎ قوت‌‏‎:‎مثل‌‏‎ جذابي‌‏‎ بخش‌هاي‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ روبه‌رو‏‎
مطالعات‌‏‎ انجمن‌‏‎ روز ، ‏‎ هر‏‎ در‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ خواندن‌‏‎ برنامه‌‏‎ او ، ‏‎ گام‌هاي‌‏‎ در‏‎ بي‌قيد ، ‏‎ جوانان‌‏‎
را‏‎ جديدي‌‏‎ حوزه‌‏‎ هركدام‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ غيره‌‏‎ و‏‎ انجيل‌‏‎ براساس‌‏‎ بين‌المللي‌‏‎ ارتباطات‌‏‎ ديني‌ ، ‏‎
.مي‌كند‏‎ ايجاد‏‎ كاربر‏‎ براي‌‏‎
زمينه‌ها‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ وسيعي‌‏‎ امكانات‌‏‎ با‏‎ سايت‌‏‎ اين‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ عمده‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎
برآورده‌‏‎ مقدس‌‏‎ كتاب‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ را‏‎ دين‌پژوه‌‏‎ كاربران‌‏‎ نيازهاي‌‏‎ از‏‎ توجهي‌‏‎ قابل‌‏‎ بخش‌‏‎ دارد ، ‏‎
.مي‌سازد‏‎


Copyright 1996-2002 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.