اين مطلب را به مثابه يك مطالعه تطبيقي، با دقت بخوانيد
بازگشت به مطالعه در ژاپن
منبع: ژاپن ژورنال، نوامبر ۲۰۰۵
مترجم: فاطمه بزرگ سهرابي
|
|
اشاره
معمولاً عادت كرده ايم وقتي در گفتارهاي روزمره خود، پاي مقايسه و تطبيق پيش مي آيد، حتماً از نمونه هاي خارجي، بويژه نمونه ژاپني آن يادي بكنيم كه آموزش و پرورش هم از اين دست است. ولي واقعيت اين است كه لااقل در زمينه مطالعه كتاب هاي غير درسي، ژاپني ها هم با مشكلي مانند ما روبه رو بوده اند كه با اجراي طرحي، اكنون اندكي بهتر شده است. طرحي كه ژاپني ها از آن با عنوان «مطالعه صبحگاهي در برنامه درسي» نام مي برند.
وزير جديد آموزش و پرورش، محمود فرشيدي، در مراسم پاياني پنجمين جشنواره كتاب هاي آموزشي رشد از تلاش هاي آموزش و پرورش براي اختصاص دو ساعت در برنامه هفتگي دانش آموزان براي كتابخواني خبر داد. با اميد به اين كه اين طرح هر چه سريع تر اجرايي شود، مطالعه موردي انجام شده در مورد ژاپن را هم براي تقويت بنيان هاي پژوهشي نظر وزير جديد آموزش و پرورش منتشر مي كنيم.
در ژاپن روز ۲۷ اكتبر، روز ادبيات و فرهنگ مكتوب ناميده مي شود. در دوراني كه انسان ها روز به روز تمايل كمتري به مطالعه پيدا مي كنند، اين روز به منظور بزرگداشت فرهنگ غني مكتوب كه انسان به وجود آورنده آن است، تعيين شده است.
براساس قانون ارتقاي فرهنگ مكتوب كه در ماه ژوئن سال جاري در ژاپن تدوين شد، فرهنگ مكتوب براي استمرار و ارتقاي دانش و خرد انسان در طول تاريخ بشر، انباشته شده و وجود آن براي ايجاد غناي فرهنگي و مردم سالاري استوار، ضروري است.
مطالعه گريزي يا تمايل نداشتن به مطالعه پديده اي است كه با تلويزيون ارتباط دارد. بر اساس گزارشي كه گروهي پژوهشگر بخش خصوصي در آمريكا منتشر كرده اند، ژاپني ها در هفته ۹/۱۷ ساعت تلويزيون تماشا مي كنند كه اين رقم آنها در بين كشورهاي جهان در رتبه دهم قرار داده است.
ژاپني ها هفته اي ۱/۴ ساعت نيز روزنامه مي خوانند كه از اين نظر هم در بين ساير كشورها در رتبه بيست و نهم قرار دارند. براساس همين گزارش، هندي ها از نظر ميزان مطالعه در بين ساير كشورها مقام اول را دارا هستند. زيرا در هفته ۷/۱۰ ساعت را به مطالعه گذرانده و ۳/۱۳ ساعت تلويزيون تماشا مي كنند. هندي ها از نظر تماشاي تلويزيون نيز رتبه بيست و هشتم جهان را به خود اختصاص داده اند.
امروزه دريافت اطلاعات از راه تلويزيون، جزيي از زندگي روزمره انسان مدرن است. بنابراين تماشاي تلويزيون براي كودكان، رفتاري بهنجار به شمار مي آيد.
اما در مقابل، ميل به يادگيري از راه خواندن رو به كاهش گذارده است.
براساس بررسي مؤسسه يك روزنامه ژاپني كه در ۱۵ سال قبل صورت گرفت. ۳/۱۰ درصد از دانش آموزان دوره ابتدايي، ۴۵ درصد دانش آموزان دوره راهنمايي و ۵۴ درصد دانش آموزان دوره متوسطه ژاپن، در ماه حتي يك كتاب هم نمي خواندند. اما اين درصد امروز به دليل اجراي برنامه دو ساعت مطالعه صبحگاهي در مدارس ژاپن، اندكي بهبود يافته و به ميزان ۷ درصد دانش آموزان دوره ابتدايي، ۸/۱۸ درصد دانش آموزان راهنمايي و ۶/۴۲ درصد دانش آموزان دوره دبيرستان كاهش يافته است.
بنابر گزارش وزارت آموزش و پرورش، فرهنگ، ورزش و علم و فناوري ژاپن، در سال تحصيلي ،۲۰۰۳ ساعت مطالعه صبحگاهي در ۲/۸۸ درصد مدارس ابتدايي ۴/۷۴ درصد مدارس راهنمايي و ۳۳ درصد مدارس متوسطه در سرتاسر ژاپن به اجرا گذارده شده است.
گفتني است نخستين بار در سال ،۱۹۸۸ معلمان دوره دبيرستان شهر توكيو، چنين برنامه اي را در دبيرستان هاي اين شهر به اجرا درآوردند. اين معلمان دريافتند كه واداشتن دانش آموزان به مطالعه در صبحگاه، به دانش آموزان آرامش و تمركز حواس مي بخشد.
ميوكي، مادري كه دخترانش در يكي از دبستان هاي شهر توكيو درس مي خوانند، مي گويد: از وقتي كه برنامه مطالعه صبحگاهي در مدرسه آغاز شده، كودكانم واقعاً شيفته كتاب شده اند. من و دخترانم ماهي دو بار به كتابخانه محله مان مي رويم و هر يك از آنان ۶-۵ كتاب امانت مي گيرند.
دختران ميوكي آرزو دارند نويسنده شوند. مادرشان ماهي يكبار هم آنها را به كتابفروشي يا فروشگاه كتاب هاي دست دوم مي برد.
به گمان ميوكي همين كتاب هاي ارزان قيمت هستند كه افق كودكان را گسترده مي كنند و افزون بر اين، كتاب هاي زيادي هم وجود دارد كه پدران و مادران مي توانند به همراه كودكان خود به مطالعه آنها پرداخته و همگي از آن لذت ببرند. هم اكنون كتابخانه يا كتابفروشي هاي ژاپن، بخش كتاب هاي كودكان را گسترش داده اند زيرا خانواده هاي بسياري مانند خانواده ميوكي وجود دارند كه خواهان چنين كتاب هايي هستند.
براساس بررسي مؤسسه پژوهش انتشارات، در نتيجه اجراي برنامه مطالعه صبحگاهي در مدارس، فروش كتاب در ژاپن در نيمه اول سال ۲۰۰۵ ، ۶/۲ درصد افزايش داشته است. فروش كتاب هاي كودكان نيز در همين مدت، رشدي حدود ۲۰ درصد داشته است.
داستان نويسي بر روي اينترنت، پديده ديگري است كه با خواندن ارتباط دارد. امروزه اين نوع داستان ها نيز در ژاپن طرفداران بسياري پيدا كرده و وارد دنياي نشر شده اند. براي مثال « دنشااتوكو »(مرد قطار) داستاني كه به قلم يك وبلاگ نويس ژاپني به نگارش درآمده، از شهرت فراواني برخوردار شده است. اين داستان درباره آشنايي و دوستي جوانكي محجوب با زني زيباست كه جوانك، او را از شر مزاحمت مردي مست در قطار رهانيده است.
سلسله داستان هايي به نام«داستان هاي واقعي »كه در اينترنت نوشته مي شود نيز به شكل كتاب منتشر گرديده است. در تابستان امسال نيز همين مجموعه در قالب فيلم سينمايي و سريال تلويزيوني به نمايش درآمد.
براساس گزارش وزارت امور داخلي و ارتباطات ژاپن، تا پايان ماه مارس سال جاري سه ميليون و سيصد و پنجاه هزار وبلاگ نويس در ژاپن وجود داشته است كه انتظار مي رود اين رقم در سال هاي ۲۰۰۶ و ۲۰۰۷ به شش ميليون و دويست هزار و هفت ميليون و هشتصد و بيست هزار افزايش يابد.
شمار زيادي از وبلاگ نويسان ژاپني، جواناني هستند كه مايلند ديگران داستان هايشان را بخوانند. بسياري از آنان آرزو دارند نويسنده و شاعر شوند. پس از موفقيت و شهرت داستان دنشا اتوكو، بسياري از ناشران در وبلاگ ها در جستجوي چنين داستان هايي هستند.
|