پنجشنبه ۲۴ اسفند ۱۳۸۵
فرهنگ
Front Page

فيلم هايي كه در نوروز مي بينيم
بزرگان در قاب جادو
نمايي از فيلم سينمايي اگه ميتوني منو بگير
011097.jpg
لادن بهبودي
تعطيلات نوروزي پربيننده ترين روزهاي رسانه ملي در سال به شمار مي آيد، نمايش جنگ ها و سريال هاي نمايشي يك طرف و نمايش فيلم هاي سينمايي يك طرف. پخش حداقل 5 فيلم سينمايي در روز از شبكه هاي سيما كه با در نظر گرفتن فيلم هاي سينمايي كودك و تكرار فيلم ها در ساعات نيمه شب به 8 فيلم نيز مي رسد، خود نشان دهنده اهميت فيلم هاي سينمايي و همچنين استقبال مردم از فيلم ها در ايام نوروز است.
آنچه كه تاكنون مشخص شد، امسال شاهد پخش حدود 100 فيلم سينمايي خواهيم بود كه در نوع خود يك ركورد به شمار مي آيد.
همچون سال هاي گذشته فيلم هاي ايراني در اقليت هستند. هر شبكه تلويزيوني حداقل دو فيلم ايراني را نمايش خواهد داد كه همه آنها براي نخستين بار از سيما پخش مي شود. شبكه يك، دو فيلم با موضوع معناگرا را براي پخش انتخاب كرده است: اينجا چراغي روشن است (رضا ميركريمي) و وقتي همه خواب بودند (فريدون حسن پور) و شبكه دو آخرين ساخته مجيد مجيدي بيد مجنون و مجردها   كاري از اصغر هاشمي را پخش خواهد كرد. در بيد مجنون شاهد بازي تحسين برانگيز پرويز پرستويي هستيم و شبكه سه قرار است در روز اول فروردين، فيلم چند مي گيري گريه كني   كاري از شاهد احمدلو با بازي زنده ياد منوچهر نوذري را نمايش دهد. همچنين آخرين اثر سينمايي ابراهيم حاتمي كيا، به نام پدر كه همچون بيشتر آثار اين فيلمساز به جنگ تحميلي مي پردازد نيز از شبكه سه سيما پخش خواهد شد. باغ هاي كندلوس (ايرج كريمي) و يك بوس كوچولو (بهمن فرمان آرا) نيز از شبكه چهار پخش خواهد شد. باغ هاي كندلوس قرار بود نوروز گذشته از تلويزيون پخش بشود كه به دليل تأخير در اكران آن پخش نشد و يك بوس كوچولو نيز از فيلم هايي بود كه در ايام دهه فجر خبر پخش آن از شبكه چهار منتشر شد، اما اين فيلم نيز تاكنون از سيما پخش نشده است.
شبكه پنج يا شبكه تهران چهار فيلم ايراني زيارت ، قتل آنلاين (مسعود آب پرور)، زن بدلي (بهداد ميرفلاح) و چكمه هاي استالين   را نمايش خواهد داد.
از دو بازيگر سرشناس سينما دو فيلم سينمايي را شاهد خواهيم بود. پرويز پرستويي با فيلم بيد مجنون  و به نام پدر و محمدرضا فروتن با وقتي همه خواب بودند و مجردها در ميان فيلم هاي خارجي تنوع در موضوع و همچنين كشورهاي توليدكننده جالب توجه است. در ميان فيلم هاي خارجي فيلم هايي با موضوعات درام، كمدي، علمي تخيلي، اكشن، جنايي و حتي ترسناك را مي توان ديد.
امسال آثار قابل توجهي از سينماي آسيا، به خصوص سينماي چين، ژاپن و هنگ كنگ و هند را شاهد خواهيم بود.
سرشناس ترين چهره استيون اسپيلبرگ است كه دو فيلم اگه مي توني منو بگير (2002) و تعقيب در شاهراه يا شوگرلند اكسپرس (1974) كه نخستين فيلم او به شمار مي آيند امسال از شبكه هاي تهران و يك پخش خواهند شد. اين دو فيلم وجه مشترك ديگري نيز دارند؛ هر دو براساس وقايع حقيقي ساخته و به نمايش درآمده اند. اگه مي توني منو بگير فيلمي با بازي تام هنكس و لئوناردو دي كاپريو است كه براساس سرگذشت فرانك آباگنال ساخته شده است و شوگرلند اكسپرس نيز براساس حادثه اي واقعي در سال 1969 به تصوير كشيده شده است.
لئوناردو دي كاپريو را در فيلم الماس خونين (2006) نيز خواهيم ديد. اين فيلم كه به كارگرداني ادوار زينك ساخته شده ماجراهاي دو نفر؛ يك سفيدپوست قاچاقچي الماس و يك ماهيگير بومي را براي يافتن يك الماس قديمي به تصوير مي كشد.
از ژانگ ييمو كارگردان سرشناس چيني نيز دو فيلم راه خانه (شبكه دو) و خانه خنجرهاي بران (شبكه تهران) به نمايش درخواهد آمد. از كوين كاستنر نيز همانند ژانگ ييمو دو فيلم از شبكه دو و تهران شاهد خواهيم بود. فيلم هاي منطقه آزاد و محافظ . منطقه آزاد در سال 2003 به كارگرداني و بازيگري كاستنر ساخته شد و رابرت دوال نيز از بازيگران اين فيلم است. اين فيلم داستان دو كابوي قديمي است كه در منطقه اي آزاد زندگي مي كنند و شرايط جديدي برايشان پيش مي آيد. محافظ نيز محصول 2006 است كه به كارگرداني اندرو ايوس ساخته شده و فيلم حادثه اي است.از دانيل رادكليف، دو فيلم متفاوت پخش خواهد شد. فيلم چهارم هري پاتر با عنوان هري پاتر و جام آتش از شبكه تهران و فيلم ديويد كاپرفيلد از شبكه يك. فيلم ديويد كاپرفيلد محصول۱۹۹۹ بي بي سي است و دانيل رادكليف در نقش كودكي كاپرفيلد بازي كرده است كه اين فيلم قرار است در اواخر تعطيلات نوروز در دو قسمت از شبكه يك پخش شود.
از جكي چان چهره معروف فيلم هاي اكشن آسياي شرقي نيز دو فيلم آربي هود و حماسه از شبكه تهران را خواهيم ديد.
در ميان آثار سينمايي چندين اثر با موضوع جنگ جهاني به چشم مي خورد، فيلم هايي چون شارلوت گري (شبكه چهارم)، سوفي شل (شبكه دو)، يكشنبه طولاني نامزدي (شبكه چهار)، استالينگراو (شبكه يك) و روزهاي افتخار (شبكه دو).
شارلوت گري محصول 2001 به كارگرداني گيليان آرمسترانگ است كه كيت بلانشت نقش اصلي را در آن بازي مي كند. شخصيت اصلي داستان نيز زن جوان اسكاتلندي به نام شارلوت گري است كه در زمان جنگ جهاني دوم براي پيدا كردن نامزدش كه مفقود شده به نيروي مقاومت فرانسه مي پيوندد. فيلم سوفي شل محصول 2005 آلمان است كه حوادث آن در مونيخ در سال۱۹۴۳ مي گذرد. شخصيت هاي اصلي داستان نيز زن و شوهري عضو يك گروه مقاومت عليه نازي ها هستند كه توسط گشتاپو دستگير مي شوند.
يكشنبه طولاني نامزدي ساخته فيلمساز برجسته فرانسوي ژان پير ژنه است كه پس از تجربه موفق فيلم اميلي ، با بازيگر اصلي آن فيلم آدري تاتو اين فيلم را ساخت كه داستان آن در اواخر جنگ جهاني اول مي گذرد.
از آثار پرفروش و معروف سينماي جهان در سال 2006 امسال فيلم هاي بسياري را شاهد خواهيم بود كه فيلم هاي ماشين ها و شبي در موزه شاخص ترين آنها هستند. انيميشن  ماشين ها كه قرار است در روز اول فروردين از شبكه يك سيما پخش شود، ساخته جان لاستر و محصول پيكسار انيميشن است كه تنها در آمريكا 244 ميليون دلار فروش داشته است.
فيلم شبي در موزه كه تا همين اواخر بر پرده سينماهاي جهان بوده و چندين هفته پياپي در رأس جدول فروش فيلم ها قرار گرفته، ساخته شان لويي است كه بن استيلز و رابين ويليامز نقش هاي اصلي را بازي مي كنند. شخصيت اصلي اين فيلم تخيلي و كمدي كه از شبكه تهران پخش خواهد شد، يك نگهبان موزه است كه متوجه مي شود بر اثر نفرين يك تابوت موميايي مصري كه به موزه منتقل شده؛ شب ها همه موجودات زنده مي شوند. فيلم ايراگون كه با عنوان پسر اژدهاسوار از شبكه سه سيما پخش خواهد شد نيز از فيلم هاي پرسر و صداي سال 2006 است كه در ژانر تخيلي ساخته شده است.

ناهيد شعشعاني مدير دوبلاژ سريال پرستاران:
مجبور شديم صداي چند نفر را عوض كنيم!

011100.jpg
پرستاران سريال پرطرفداري است؛ ماجراهايي كه هر هفته در يك بيمارستان استراليايي براي كاركنان و بيمارانش پيش مي آيد، آن قدر جذاب بوده كه تلويزيون و شبكه اول پي در پي قسمت هاي بعدي آن را خريداري مي كند تا روي آنتن ببرد. اما مثل هميشه آنچه كه در كنار داستان ها، سريال  را براي ما جذاب كرده، دوبله اي است كه يك سريال خارجي را براي ما ديدني مي كند. ناهيد شعشعاني به عنوان مدير دوبلاژ اين سريال و همكارانش مدت هاست بر روي دوبله پرستاران كار مي كنند. شعشعاني سال هاست به كار دوبله و مديريت دوبلاژ مشغول است. او كارش را در كنار مرحوم مهدي آژير همسرش، شروع كرد. شايد صداي او را در نقش مي چائوفونگ  در عقاب هاي مبارز ، نقش اصلي كدبانوي كارآگاه ، ملكه در شمشير تيپوسلطان ، مادر هاچ زنبور عسل و عمه خانم در حنا دختري در مزرعه ، به خاطر بياوريد. گفت وگوي ما را با او درباره سريال پرستاران و دوبله بخوانيد:
011103.jpg
يگانه خدامي
* شما از ابتداي سريال پرستاران، مدير دوبلاژ آن بوديد؟
- خير! آقاي اميرزند دوبله 30 تا 40 قسمت اول آن را مديريت كردند و بعد كار به من سپرده شد.
* سريال پرستاران ، شخصيت هاي بسياري دارد، چه طور افراد و صداي مناسب اين شخصيت ها را پيدا كرديد؟
- به هر حال مدير دوبلاژ بعد از چند سال صدا و توان همكارانش را مي شناسد. بر اساس شخصيت هاي سريال، افراد مناسب را انتخاب كرده ام.
* شخصيت هاي متعدد پرستاران ، كار را سخت نمي كند؟
- همين طور است. ما معمولاً در هر قسمت سريال چند شخصيت ثابت و چند شخصيت فرعي داريم. اگر شما به استوديوي دوبله اين سريال بيائيد، مي بينيد كه بعضي مواقع 8 يا 9 نفر همزمان مشغول دوبله هستند.
* با توجه به اين كه دوبله اين سريال حجم زيادي دارد، معمولاً چند ساعت در روز روي آن كار مي كنيد؟
- در حال حاضر از 9 صبح تا 6 بعدازظهر براي اين سريال وقت مي گذاريم. البته اين مدت زماني، با ديدن فيلم توسط دوبلورها و بعد بررسي كردن دوبله و هماهنگي آن با تصوير، همراه است.
* آن طور كه گفته مي شود و ديده ايم، گويا صداي چند شخصيت اين سريال عوض شده اند. اين مسئله به ارتباط مخاطب با سريال لطمه وارد نمي كند؟
- اين طور نيست. يعني فقط 3 نفر عوض شدند و نه چند نفر! در مورد آنها هم مجبور بوديم. امير زند كه خودش مدير دوبلاژ بود و جاي يكي از شخصيت ها هم صحبت مي كرد، رفت و ما آقاي ارمغان را به جايش گذاشتيم. مريم شيرزاد صداي ربه كا بود كه خودش و به دلايل شخصي نتوانست بيايد و الآن نرگس فولادوند به جايش صحبت مي كند و محمدرضا توسني كه به خارج رفتند. ما۲۰ ماه و نيم او را نداشتيم و بيشتر از اين نمي توانستيم سريال را نگه داريم.
* اما قبول داريد كه اگر صداي اوليه شخصيت ها عوض شود، ارتباط مخاطب و بيننده ها لطمه مي خورد؟
- بله! همين طور است. اما ما در اين موارد واقعاً چاره اي نداشتيم و مجبور بوديم. وگرنه اين كار از نظر حرفه اي هم درست نيست. اما اين مشكل ممكن است براي يك كارگردان هم پيش بيايد و به دلايلي مثل مسافرت، فوت و يا اختلاف، مجبور شود از بازيگران ديگري استفاده كند.

* پرستاران به جز صحبت و در واقع ديالوگ، آواهاي مختلفي هم دارد. اجراي اين آوا مثل داد و فرياد بيماران و درد كشيدن شان براي دوبلورها سخت نيست؟
- نه! اينها هم جزئي از دوبله هستند و براي دوبلورها عادي شده است و به راحتي آنها را ادا مي كنند. مسئله اي كه بيشتر مورد توجه ما قرار مي گيرد، اصطلاحات پزشكي آن است. سعي مي كنم اصطلاحات به خوبي ادا شوند. البته خودم كارشناس آزمايشگاه بودم و كاملاً با اصطلاحات پزشكي آشنا هستم و به همين دليل تلاش مي كنم كه نام داروها و بيماري ها درست گفته شود. مترجم بسيار خوبي هم داشتيم. البته بعضي از اصطلاحات براي ما هم ناآشنا هستند و وقتي از دوستي كه دكتر است پرسيدم، فهميدم كه يك سري از اصطلاحات و داروها مخصوص همان كشور است و در جاي ديگري استفاده نمي شود و به همين دليل ما هم نشنيده ايم. اما باز هم سعي مي كنم مشكل در تلفظ شان وجود نداشته باشد.
* شما و يا دوبلورهايتان هم مثل مخاطبان، سريال و داستان هايش را دنبال مي كنيد؟
- بله! براي ما هم اتفاقاتي كه براي شخصيت ها مي افتد، جالب است. الآن و در سري جديد كه خريداري شده، يك اتفاق در سريال و براي يكي از شخصيت ها مي افتد كه براي ما هم خيلي جالب بود.
* اتفاق را مي گوئيد؟!
- نه! بايد منتظر بمانيم تا خودشان ببينند.
* سريال هاي خارجي، به طور حتم بخش هايي دارند كه با فرهنگ ما همخواني ندارند و به اصطلاح بايد سانسور شوند. در اين سريال هم اين اتفاق افتاده است؟
- بله! به هر حال صحنه ها و كلماتي هستند كه با توجه به فرهنگ مان، نمي توانيم آنها را پخش كنيم.
* الآن چند شخصيت و دوبلور ثابت در سريال پرستاران داريد؟
- 14 شخصيت ثابت هستند. عباس نباتي (دكتر لوك فوردانو)، افشين زنوزي (جرالد)، وحيد منوچهري (بن)، بهروز علي محمدي (اسكات)، كامبيز شكوفنده (نلسون)، جلال مقامي (دكتر ميچ)، نظامي (دكتر مديسون) و خانم ها نگين كيانفر (تري)، شيلا آژير (پائولا)، صفي خاني (شارلوت)، اعظمي (بران)، شجاع (رجينا) و نرگس فولادوند   (ربه كا). خودم هم به جاي وان صحبت مي كنم.
* يك مقدار راجع به كار دوبله صحبت كنيم. كار دوبلور سخت تر است يا مدير دوبلاژ؟
- البته كار مدير دوبلاژ مشكل تر است؛ به خصوص اگر خودش هم حرف بزند. دوبلور وقتي كارش تمام مي شود، استراحت مي كند تا دوباره نقشش شروع شود. اما من بايد بعد از آن هم مشغول بررسي كار شوم و براي قسمت بعدي متن ها و تصويرها را آماده كنم. در زمان دوبله هم بايد حواسم به كار خودم و دوبله خودم و كار بقيه باشد.
* شخصيت ها و داستان ها چه قدر روي شما تأثير مي گذارند؟
- خيلي زياد. بارها دوبلورها وقتي صحنه خاصي را دوبله مي كنند، همراه هنرپيشه اشك مي ريزند. ما هم همين طور هستيم.
* به كدام سريال و شخصيتي كه دوبله آن را انجام داده ايد، علاقه داريد؟
- همه شان را دوست دارم. خيلي زياد بوده اند. اما سريالي به نام كدبانوي كارآگاه بود كه به جاي شخصيت اصلي آن صحبت كردم. خيلي سريال و شخصيت آن را دوست داشتم؛ به خصوص اين كه براي خانم ها هم احترام زيادي قائلم و شخصيت زن اين سريال بسيار جالب بود
* الآن مدتي است كه گفته مي شود دوبله ايران كيفيت سابق را ندارد و مثل گذشته حرف اول را نمي زند. شما اين مسئله را قبول داريد؟
- نه! اين طور نيست. الآن گوينده هاي جديدي وارد شده اند. همه تحصيل كرده اند و مثل قديمي ها كارشان را با عشق انجام مي دهند. درست است كه كامپيوتر به كار وارد شده و كار ما را سريع تر كرده اما دوبله ضعيف تر نشده. چون همه ما با عشق اين كار سخت را انجام مي دهيم. من اصلاً اين مسئله را قبول ندارم و نمي پذيرم. چون شاهد زحماتي كه دوبلورها مي كشند، هستم.
* تا به حال دلتان خواسته جاي شخصيتي صحبت كنيد و نشود و حالا دلتان كمي بگيرد؟
- نه! من اين قدر اين كار را دوست دارم كه فقط برايم مهم است كار خوب انجام شود و حق مطلب ادا شود. همين!

نگاه
فيلم هاي برگزيده

فيلم هاي نوروزي امسال نام هاي بزرگي در خود دارند، كه از ميان آنها مي توان به اسامي زير اشاره كرد:
ورطه (شبكه يك) محصول 1989 و از ساخته هاي جيمز كامرون با بازي  اد هريس و مايكل بين كه تلاش گروهي از غواصان براي نجات يك زيردريايي هسته اي در اعماق اقيانوس و در ادامه ديدار آنها با موجودات فرازميني كه در اعماق اقيانوس زندگي مي كنند را به تصوير كشيده است.

نارينا (شبكه سه)، به كارگرداني اندرو آواسون كه براساس سري كتاب هاي معروف و پرفروش سي.اس. لوئيس در سال 2005 ساخته شده است. اين فيلم را مي توان با فيلم هايي چون ارباب حلقه ها و هري پاتر مقايسه كرد.
روزنامه (شبكه چهار)، فيلمي به كارگرداني ران هاوارد كارگردان جنجالي فيلم كد داوينچي است كه به زندگي يك سردبير روزنامه مي پردازد. در اين فيلم كه در سال 1994 ساخته شد مايكل كيتون، رابرت دووال، گلن كلوز و كاترين اوهارا در نقش هاي اصلي حضور دارند.
فايروال (شبكه تهران)، فيلمي اكشن محصول 2006 با بازي هريسون فورد كه فضايي شبيه به اكثر آثار پليسي و حادثه اي دارد. در اين فيلم هريسون فورد يك محافظ بانك است كه خلافكاران براي مجبوركردن او به انجام كارهاي غيرقانوني، زن و بچه  اش را به گروگان مي گيرند.
هادساكر (شبكه يك) از ساخته هاي برادران كوئن و محصول مشترك آلمان، انگلستان و آمريكا كه در سال۱۹۹۴ توليد شد و تيم رابينز و پل نيومن در اين فيلم بازي مي كنند. كوئيمادا (شبكه يك) يكي از قديمي ترين فيلم هاي نوروزي امسال است كه مارلون براندو بازيگر نقش اول را بر عهده دارد.
اتاق امن يا اتاق وحشت (شبكه يك) فيلم پر سر و صداي سال 2002 به كارگرداني ديويد فينچر كه جودي فاستر و فارستر ويتاكر برنده جايزه اسكار امسال در آن بازي مي كنند. شخصيت اصلي داستان مگ آلتمن است كه از همسرش جدا شده و به خانه اي جديد در منهتن نقل مكان كرده است؛ خانه اي بزرگ كه يك اتاق امن دارد. بينوايان (شبكه چهار)، محصول 1998 و اثري اقتباسي از رمان معروف ويكتور هوگو است. نيام نيسون، جفري راش و اما تورمن در آن بازي مي كنند و كارگرداني آن را بين آگوست برعهده دارد.و اما فيلمي كه ديدن آن را به علاقه مندان فوتبال نيز توصيه مي كنيم فيلم گل محصول مشترك 2006 انگلستان و اسپانيا است كه زندگي كودكي اهل آمريكاي لاتين را كه در لس آنجلس زندگي مي كند و شديداً علاقه مند به فوتبال است، به تصوير كشيده است. او سرانجام نيز موفق مي شود با باشگاه نيوكاسل انگلستان قرارداد ببندد. نكته جالب اين فيلم حضور فوتباليست هاي حرفه اي و معروف دنيا از جمله زين الدين زيدان، ديويد بكام، آلن شيرر و رائول است كه جذابيت فيلم را دو چندان كرده است.

دريچه
دور شدن از فضاي سرد بيمارستان

كيكاووس زياري
مجموعه تلويزيوني پرستاران يك درام اجتماعي و خانوادگي است كه نخستين بار سال 1998 به روي آنتن تلويزيون هاي كشور استراليا رفت. جذابيت اين مجموعه پربيننده باعث شد تا خيلي سريع اكثر كشورهاي جهان آن را براي نمايش عمومي خريداري كنند و اين قصه جذاب و تماشايي خيلي زود به صورت يكي از محبوب ترين مجموعه هاي تلويزيوني در سطح بين المللي در آمد. در عين حال استقبال عظيم تماشاگران استراليايي از پرستاران باعث شد كه پس از پايان سري اول آن، قسمت هاي جديدي از آن هم ساخته و به روي آنتن برود.
پرستاران كه نام اصلي آن از بيمارستان محل وقوع حوادث يعني آل سينتز گرفته شده توسط پينو آمندا و فرانك آرنولد كارگرداني شده است. نويسندگان اصلي قسمت هاي مختلف اين مجموعه جان آلن و سوزان باور هستند. قصه پرستاران در اصل در يك بيمارستان اتفاق مي افتد و گاهي اوقات برحسب نوع حال و هوا وارد منازل كاراكترهاي اصلي خود نيز مي شود، آنچه كه در اتاق هاي اين بيمارستان و بويژه واحد اورژانس رخ مي دهد، مضمون اصلي قصه مجموعه است. مدير واحد اورژانس فرانك چمپيون است كه نقش او توسط جان هاوارد بازي مي شود. و جرجي پاركر در نقش سرپرستار بيمارستان به نوعي كاراكتر اصلي مجموعه است و مثل بقيه مجموعه هاي تلويزيوني،  اين مجموعه هم تعدادي بازيگر ثابت و مهمان دارد. منتقدين تلويزيوني به دليل آن كه پرستاران قصه درام خود را به زبان فانتزي تعريف مي كند، آن را تحسين كرده اند. قصه مجموعه به يك اندازه به سراغ زندگي پرستاران و بيماران خود مي رود و دو دكتري را كه بخش عمده اي از زندگي خود را در واحدهاي اين بيمارستان سر مي كنند به تصوير مي كشد. نكته برجسته مجموعه هم در همين نكته نهفته است كه به خوبي مي تواند زندگي شخصي و خانوادگي كاراكتر هاي خود را در كنار زندگي حرفه اي شان به نمايش بگذارد. اين مسئله باعث افزايش درام مجموعه شده و مانع از آن مي شود كه اين كاراكترها تك بعدي و تخت به نظر بيايند. در عين حال اين نكته به صورت عاملي در مي آيد تا تماشاچي بيشتر از پيش جذب قصه و كاراكترهاي آن شود.
تري سوليوان (با بازي جرجي پاركر) سرپرستار بيمارستان است. او قبل از اين راهبه بود كه احساس مي كند خدمت و كار در بيمارستان مي تواند تكميل كننده آن ديدگاه انسان دوستانه اي باشد كه به آن معتقد است. او در اين بيمارستان سخت كار مي كند. در كنار او دكتر ميچ استفنر (با بازي اريك تامپسن) است كه قرار است با هم ازدواج كنند. بقيه دكترها و پرستارهاي بخش هم در خدمت قصه مجموعه و پيشبرد ماجراهاي آن هستند. منتقدين استراليايي پرستاران را يكي از بهترين مجموعه هاي تلويزيوني
سي سال اخير اين قاره دوردست مي دانند. مجموعه هايي كه قصه آن در يك بيمارستان رخ مي دهد، معمولاً  كارهايي خسته كننده و كسل آور هستند. اما پرستاران، دقيقاً  رو در روي چنين تحليلي قرار مي گيرد. از اين نظر مي توان آن را با مجموعه موفق پزشكي آمريكايي اي آر (يا اتاق اورژانس با بازي جرج كلوني) مقايسه كرد. حتي برخي منتقدين از تأثير اي آر به پرستاران و بالعكس هم مي گويند. به هر حال سازندگان مجموعه يك نكته را خيلي خوب مي دانند و آن اين كه قصه قسمت هاي مختلف مجموعه شان را بايد به گونه اي مطرح و تعريف كنند كه بتواند حداكثر تماشاگران را جذب خود كند و شرايطي را فراهم آورد كه آنها هميشه پيگير و دنباله ماجراها باشند. به همين دليل است كه پرستاران   فقط در باره يك عده پرستار و دكتر در يك محيط خشك و سرد بيمارستاني نيست. حتي نوع فيلمبرداري و نورپردازي مجموعه به قدري زنده و خوش رنگ است كه تماشاچي سردي و بي روحي محيط سفيد پوش بيمارستان را از ياد مي برد. پرستاران سال 2001 جايزه محبوب ترين مجموعه تلويزيوني سيدني (به نام لوجي ) را دريافت كرد. جرجي پاركر هم جايزه بهترين بازيگر لوجي را در سال هاي 2001 و 20002 براي پرستاران گرفت. به جز اين، پرستاران حداقل ده جايزه ديگر هم دريافت كرده و نامزد دريافت جوايز متعددي هم شده است. جرجي پاركر كه ازدواج كرده، يك دختر خردسال به نام هالي دارد. كه به شدت به او علاقه مند است. وي آدمي خونگرم و خوشرو است كه هميشه لبخندي به لب دارد و كمتر مي توان اخم او را ديد. مثل بچه ها شكلات دوست دارد و مي گويد هر روز يك بسته كوچك از آن را مي خورد. او با خنده مي گويد: سال اولي كه لوجي طلايي را گرفتم خيلي خوشحال شدم. سال بعد اوضاع فرق كرد و همان حس و حال اولي را نداشتم. نقشم را در اين مجموعه دوست دارم. احساس مي كنم اين نقش در عين جالب بودن كمي هم پيچيدگي در خودش دارد. او آدمي است كه كمي با خودش در تضاد است. شايد برايتان جالب باشد كه وقتي بازي در اين نقش را شروع كردم 24 سال داشتم. چنين نقشي در آن سن و سال برايم كمي بزرگ و با شكوه بود.

|   اجتماعي  |   انديشه  |   سينما  |   علم  |   فرهنگ   |   شهرآرا  |
|  موسيقي  |

|   صفحه اول   |   آرشيو   |   بازگشت   |