شماره‌ 2146‏‎ ‎‏‏،‏‎21 JUN 2000 تير 1379 ، ‏‎ چهارشنبه‌ 1‏‎
Front Page
National
International
Across Iran
Metropolitan
Features
Accidents
Life
Business
Stocks
Sports
World Sports
Religion
Science/Culture
Arts
Environment
Articles
Last Page
فعال‌‏‎ منتقد‏‎ جايگاه‌‏‎ در‏‎ ;خواننده‌‏‎

هشت‌‏‎ از‏‎ ديده‌‏‎ آسيب‏‎ مناطق‌‏‎ عكس‌هاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎
شد‏‎ منتشر‏‎ تحميلي‌‏‎ جنگ‌‏‎ سال‌‏‎

عكس‌‏‎ مسابقه‌‏‎ برگزيده‌‏‎ آثار‏‎ نمايشگاه‌‏‎
يونسكو‏‎

فعال‌‏‎ منتقد‏‎ جايگاه‌‏‎ در‏‎ ;خواننده‌‏‎



انتشار‏‎ دست‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ مترجم‌‏‎ رامين‌ ، ‏‎ علي‌‏‎ دكتر‏‎ با‏‎ گفت‌وگو‏‎
گامبريج‌‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎
بايد‏‎ را‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ حيطه‌‏‎ در‏‎ آثار‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ انتشار‏‎ :اشاره‌‏‎
اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎ آورد ، ‏‎ حساب‏‎ به‌‏‎ كشور‏‎ نشر‏‎ عرصه‌‏‎ در‏‎ حادثه‌اي‌‏‎
تخصصي‌‏‎ تحصيل‌‏‎ به‌‏‎ افراد‏‎ روزافزون‌‏‎ گرايش‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ و‏‎ حوزه‌ ، ‏‎
موسسات‌‏‎ و‏‎ نهادها‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ مي‌بايست‌‏‎ هنري‌ ، ‏‎ رشته‌هاي‌‏‎ در‏‎
آثار‏‎ اين‌‏‎ انتشار‏‎ سپس‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ سفارش‌‏‎ به‌‏‎ دولتي‌‏‎ دانشگاهي‌ ، ‏‎
و‏‎ دانشجويان‌‏‎ نياز‏‎ بهيچوجه‌‏‎ مقدار‏‎ اين‌‏‎ اما‏‎ كنند ، ‏‎ اقدام‌‏‎
بنياد‏‎ بر‏‎ سازد ، ‏‎ نمي‌‏‎ برآورده‌‏‎ را‏‎ ها‏‎ رشته‌‏‎ اين‌‏‎ علاقمندان‌‏‎
اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مترجماني‌‏‎ نيز‏‎ و‏‎ ناشران‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ نيازي‌‏‎ چنين‌‏‎
هستند ، به‌‏‎ شناخت‌‏‎ صاحب‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ بصيرت‌‏‎ صاحب‏‎ هم‌‏‎ حيطه‌ها ، ‏‎
تازه‌‏‎ نمونه‌‏‎ مي‌يازند ، ‏‎ دست‌‏‎ آثار‏‎ اين‌‏‎ انتشار‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎
با‏‎ گامبريج‌‏‎ معروف‌‏‎ كتاب‏‎ انتشار‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ اقدامات‌ ، ‏‎ اين‌گونه‌‏‎
وقت‌‏‎ سال‌‏‎ چهار‏‎ به‌‏‎ نزديك‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ((هنر‏‎ تاريخ‌‏‎)) عنوان‌‏‎
روانه‌‏‎ ني‌‏‎ نشر‏‎ سوي‌‏‎ از‏‎ فني‌ ، ‏‎ مراحل‌‏‎ كردن‌‏‎ سپري‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ براي‌‏‎
كه‌‏‎ اثر‏‎ اين‌‏‎ مترجم‌‏‎ رامين‌‏‎ علي‌‏‎ دكتر‏‎ با‏‎.‎شد‏‎ خواهد‏‎ نشر‏‎ بازار‏‎
درخور‏‎ آثار‏‎ هنر ، ‏‎ نظريه‌پردازي‌‏‎ حوزه‌‏‎ در‏‎ نيز‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎
اين‌‏‎ در‏‎ نيز‏‎ خود‏‎ و‏‎ ساخته‌اند‏‎ منتشر‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ اعتنايي‌‏‎
سخنراني‌‏‎ و‏‎ مقاله‌‏‎ ارائه‌‏‎ و‏‎ تحقيق‌‏‎ و‏‎ تدريس‌‏‎ به‌‏‎ سالها‏‎ زمينه‌ ، ‏‎
شما‏‎ نظر‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ داده‌ايم‌‏‎ انجام‌‏‎ گفت‌وگويي‌‏‎ مشغولند ، ‏‎
.مي‌گذرد‏‎ گراميان‌‏‎
اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ تصميم‌‏‎ شما‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ موجب‏‎ كمبودي‌‏‎ يا‏‎ نياز‏‎ چه‌‏‎ *
?بگيريد‏‎ كتاب‏‎
مهم‌‏‎ موضوعات‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ هنري‌ ، ‏‎ رشته‌هاي‌‏‎ همه‌‏‎ در‏‎ كلي‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ *
عالي‌‏‎ سطوح‌‏‎ تا‏‎ گرفته‌‏‎ دبيرستان‌‏‎ از‏‎ نظري‌ ، ‏‎ دروس‌‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎
و‏‎ متعدد‏‎ منابع‌‏‎ بايد‏‎ بنابراين‌‏‎.است‌‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ دانشگاهي‌ ، ‏‎
و‏‎ پژوهندگان‌‏‎ تا‏‎ باشد‏‎ داشته‌‏‎ وجود‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ متنوعي‌‏‎
مختلف‌‏‎ ديدگاههاي‌‏‎ از‏‎ بتوانند‏‎ هنري‌‏‎ مباحث‌‏‎ به‌‏‎ علاقه‌مندان‌‏‎
دوره‌هاي‌‏‎ در‏‎ هنري‌‏‎ بزرگ‌‏‎ شخصيت‌هاي‌‏‎ و‏‎ گذشتگان‌‏‎ آثار‏‎ با‏‎
ضرورت‌‏‎ هميشه‌‏‎ كلي‌‏‎ وجه‌‏‎ در‏‎ پس‌‏‎شوند‏‎ آشنا‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ مختلف‌‏‎
ولي‌‏‎.‎دارد‏‎ وجود‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ تاليف‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎
كتاب‏‎ كه‌‏‎ آنجا‏‎ از‏‎ بگويم‌‏‎ بايد‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ درباره‌‏‎ اختصاصا‏‎
است‌ ، ‏‎ شده‌‏‎ شناخته‌‏‎ بسيار‏‎ غربي‌‏‎ كشورهاي‌‏‎ در‏‎ هنرگامبريج‌‏‎ تاريخ‌‏‎
و‏‎ استادان‌‏‎ ويژه‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ صاحبنظران‌‏‎ و‏‎ هنرمندان‌‏‎ از‏‎ كثيري‌‏‎ عده‌‏‎
تاكيد‏‎ آن‌‏‎ فارسي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ ضرورت‌‏‎ بر‏‎ دانشگاهها‏‎ مدرسان‌‏‎
و‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ مكرر‏‎ مطالعه‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ خودم‌‏‎ ومن‌‏‎ مي‌ورزيدند‏‎
راستي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ كردم‌‏‎ احساس‌‏‎ تدريس‌‏‎ كار‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ بهره‌گيري‌‏‎
مي‌تواند‏‎ آن‌‏‎ فارسي‌‏‎ متن‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ خالي‌‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ جاي‌‏‎
كشورمان‌‏‎ در‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ صحيح‌‏‎ و‏‎ اصولي‌‏‎ آموزش‌‏‎ در‏‎ مهمي‌‏‎ نقش‌‏‎
. كند‏‎ ايفا‏‎
چه‌‏‎ موضوع‌ ، ‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ مشابه‌‏‎ ميان‌آثار‏‎ در‏‎ هنرگامبريج‌‏‎ تاريخ‌‏‎ *
?دارد‏‎ برجستگي‌هايي‌‏‎ و‏‎ تمايزها‏‎
است‌‏‎ يافته‌‏‎ انتشار‏‎ سال‌ 1950‏‎ كتابدر‏‎ اين‌‏‎ ويرايش‌‏‎ نخستين‌‏‎ *
آلماني‌ ، ‏‎ فرانسه‌ ، ‏‎ مانند‏‎ اروپايي‌‏‎ عمده‌‏‎ زبانهاي‌‏‎ به‌‏‎ ابتدا‏‎ و‏‎
در‏‎ وسيعي‌‏‎ مخاطبان‌‏‎ با‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اسپانيايي‌‏‎ ايتاليايي‌ ، ‏‎
توجه‌‏‎ با‏‎ نويسنده‌‏‎ سپس‌‏‎.‎بود‏‎ كرده‌‏‎ برقرار‏‎ ارتباط‏‎ جهان‌‏‎ سطح‌‏‎
و‏‎ نظرها‏‎ اظهار‏‎ دريافت‌‏‎ و‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ عمومي‌‏‎ اقبال‌‏‎ به‌‏‎
از‏‎ جديدي‌‏‎ ويرايش‌‏‎ يكبار ، ‏‎ سال‌‏‎ چهار‏‎ سه‌ ، ‏‎ هر‏‎ مختلف‌‏‎ نقدهاي‌‏‎
كتاب‏‎ سال‌ 1995 ، ‏‎ تا‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ كرده‌‏‎ منتشر‏‎ را‏‎ كتاب‏‎
را‏‎ تجربي‌‏‎ سير‏‎ يك‌‏‎ بنابراين‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ ويرايش‌‏‎ تجديد‏‎ بار‏‎ شانزده‌‏‎
از‏‎ بيش‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ طي‌‏‎ آموزشي‌‏‎ تاثيرات‌‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎
نسخه‌‏‎ ميليون‌‏‎ انگليسي‌ 15‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ فقط‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ زبان‌‏‎ ‎‏‏25‏‎
در‏‎ حتي‌‏‎ را‏‎ كتابي‌‏‎ كمتر‏‎ من‌‏‎.‎است‌‏‎ رسيده‌‏‎ فروش‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ چاپ‌‏‎
چنين‌‏‎ يك‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ دارم‌‏‎ سراغ‌‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ از‏‎ غير‏‎ حوزه‌هايي‌‏‎
با‏‎ كتاب‏‎.‎باشند‏‎ شده‌‏‎ روبه‌رو‏‎ جهان‌‏‎ سطح‌‏‎ در‏‎ گسترده‌اي‌‏‎ اقبال‌‏‎
را‏‎ خواننده‌‏‎ خاص‌‏‎ ظرافت‌‏‎ با‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ نگاشته‌‏‎ روان‌‏‎ و‏‎ سليس‌‏‎ زباني‌‏‎
درباره‌‏‎ كه‌‏‎ هنگامي‌‏‎مي‌دهد‏‎ قرار‏‎ فعال‌‏‎ منتقد‏‎ يك‌‏‎ جايگاه‌‏‎ در‏‎
چنان‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ ارائه‌‏‎ آنرا‏‎ تصوير‏‎ مي‌گويد‏‎ سخن‌‏‎ اثري‌‏‎
زمينه‌‏‎ و‏‎ مي‌دهد‏‎ بسط‏‎ و‏‎ شرح‌‏‎ را‏‎ بحث‌‏‎ مورد‏‎ اثر‏‎ ريزكاريهاي‌‏‎
مي‌آورد‏‎ وجود‏‎ به‌‏‎ شدني‌‏‎ قياس‌‏‎ و‏‎ مشابه‌‏‎ آثار‏‎ با‏‎ را‏‎ مقايسه‌اي‌‏‎
با‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ واداشته‌‏‎ تامل‌‏‎ به‌‏‎ ناخواه‌‏‎ خواه‌‏‎ خواننده‌‏‎ كه‌‏‎
.مي‌دوزد‏‎ چشم‌‏‎ اثر‏‎ آشكار‏‎ كمتر‏‎ و‏‎ مخفي‌‏‎ زواياي‌‏‎ بر‏‎ تازه‌‏‎ نگاهي‌‏‎
هرچه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ پرورش‌‏‎ قابل‌‏‎ آدمي‌‏‎ نگاه‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ معتقد‏‎ گامبريج‌‏‎
برايش‌‏‎ زيباييها‏‎ كشف‌‏‎ شود ، ‏‎ مانوس‌‏‎ هنري‌‏‎ آثار‏‎ با‏‎ بيشتر‏‎
را‏‎ كتاب‏‎ صفحه‌‏‎ هر‏‎ بنيادي‌‏‎ چنين‌‏‎ بر‏‎.‎بود‏‎ خواهد‏‎ امكانپذيرتر‏‎
يك‌‏‎ كار‏‎ طرز‏‎ درباره‌‏‎ مستقل‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ مي‌توانيم‌‏‎ بگشاييم‌‏‎ كه‌‏‎
مكتب‏‎ و‏‎ سبك‌‏‎ نماينده‌‏‎ كه‌‏‎ او‏‎ برجسته‌‏‎ اثر‏‎ چند‏‎ يا‏‎ يك‌‏‎ و‏‎ هنرمند‏‎
مي‌توانم‌‏‎ آنچه‌‏‎ ولي‌‏‎ كنيم‌ ، ‏‎ مطالعه‌‏‎ مي‌آيند‏‎ به‌شمار‏‎ او‏‎ هنري‌‏‎
كردن‌‏‎ برقرار‏‎ كنم‌ ، ‏‎ ذكر‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ مهم‌‏‎ ويژگي‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
بنابراين‌‏‎.‎است‌‏‎ هراثر‏‎ پسين‌‏‎ و‏‎ پيشين‌‏‎ آثار‏‎ با‏‎ تاريخي‌‏‎ پيوندي‌‏‎
كند‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ مطالب‏‎ پيوسته‌‏‎ توالي‌‏‎ خواننده‌‏‎ چنانچه‌‏‎
ادوار‏‎ در‏‎ هنري‌‏‎ تحولات‌‏‎ از‏‎ كلي‌‏‎ برداشت‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ مي‌تواند‏‎
از‏‎ تصوير‏‎ از 400‏‎ بيش‌‏‎ حاوي‌‏‎ كتاب‏‎يابد‏‎ دست‌‏‎ تاريخي‌‏‎ مختلف‌‏‎
و‏‎ آرايش‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ جهان‌‏‎ هنري‌‏‎ آفرينشهاي‌‏‎ مسلم‌‏‎ شاهكارهاي‌‏‎
آنها ، ‏‎ درباره‌‏‎ شده‌‏‎ گفته‌‏‎ مطالب‏‎ كنار‏‎ در‏‎ سنجيده‌اي‌‏‎ نظم‌‏‎
.شده‌اند‏‎ آورده‌‏‎
توضيحاتي‌‏‎ خلاصه‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ مولف‌‏‎ شخصيت‌‏‎ درباره‌‏‎ لطفا‏‎ *
بفرمائيد‏‎
و‏‎ شد‏‎ متولد‏‎ وين‌‏‎ در‏‎ ميلادي‌‏‎ سال‌ 1909‏‎ در‏‎ گامبريج‌‏‎ ارنست‌‏‎ *
دانشگاه‌‏‎ از‏‎ دكترا‏‎ مدرك‌‏‎ اخذ‏‎ و‏‎ عالي‌‏‎ تحصيلات‌‏‎ گذراندن‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎
به‌‏‎ مدتي‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ و‏‎ كرد‏‎ مهاجرت‌‏‎ انگلستان‌‏‎ به‌‏‎ سال‌ 1936‏‎ در‏‎ وين‌‏‎
.شد‏‎ منصوب‏‎ لندن‌ ، ‏‎ دانشگاه‌‏‎ به‌‏‎ وابسته‌‏‎ واربورگ‌ ، ‏‎ موسسه‌‏‎ رياست‌‏‎
و‏‎ انگلستان‌‏‎ كمبريج‌‏‎ و‏‎ آكسفورد‏‎ لندن‌ ، ‏‎ دانشگاههاي‌‏‎ در‏‎
در‏‎.‎پرداخت‌‏‎ هنر‏‎ نظريات‌‏‎ و‏‎ تاريخ‌‏‎ تدريس‌‏‎ به‌‏‎ آمريكا‏‎ هاروارد‏‎
ملون‌‏‎ خطابه‌هاي‌‏‎ عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ سخنرانيهايي‌‏‎ سلسله‌‏‎ واشنگتن‌‏‎
هنر‏‎)‎)‎ نام‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ سبب‏‎ را‏‎ كتابي‌‏‎ اصلي‌‏‎ مباحث‌‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ ايراد‏‎
هنر ، ‏‎ تاريخ‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎يافت‌‏‎ انتشار‏‎ (‎(‎توهم‌‏‎ و‏‎
تحقيقات‌‏‎ رنسانس‌‏‎ هنر‏‎ درباره‌‏‎.‎است‌‏‎ گامبريج‌‏‎ كتاب‏‎ معروفترين‌‏‎
با‏‎ چهارجلدي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ يك‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ آورد‏‎ عمل‌‏‎ به‌‏‎ گسترده‌اي‌‏‎
در‏‎.‎يافت‌‏‎ انتشار‏‎ ((‎رنسانس‌‏‎ هنر‏‎ باب‏‎ در‏‎ پژوهشهايي‌‏‎)‎)‎ عنوان‌‏‎
در‏‎ و‏‎ كرد‏‎ دريافت‌‏‎ Sir عنوان‌‏‎ انگلستان‌‏‎ ملكه‌‏‎ از‏‎ سال‌ 1972‏‎
چندين‌‏‎ همچنين‌‏‎.‎شد‏‎ نائل‌‏‎ لياقت‌‏‎ نشان‌‏‎ كسب‏‎ به‌‏‎ سال‌ 1988‏‎
موسسات‌‏‎ و‏‎ دانشگاهها‏‎ از‏‎ معتبر‏‎ جوايز‏‎ و‏‎ افتخاري‌‏‎ دكتراي‌‏‎
حدود 20‏‎ گامبريج‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ دريافت‌‏‎ جهان‌‏‎ سراسر‏‎ تحقيقاتي‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ نگاشته‌‏‎ هنر‏‎ نقد‏‎ و‏‎ نظريات‌‏‎ و‏‎ تاريخ‌‏‎ درباره‌‏‎ كتاب‏‎ جلد‏‎
.است‌‏‎ برخوردار‏‎ ويژه‌اي‌‏‎ اهميت‌‏‎ از‏‎ خود‏‎ نوبه‌‏‎ به‌‏‎ كدام‌‏‎ هر‏‎
و‏‎ برجسته‌ترين‌‏‎ نظران‌ ، ‏‎ صاحب‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ گامبريج‌را‏‎ هرچند‏‎
او‏‎ نام‌‏‎ و‏‎ مي‌دانند‏‎ بيستم‌‏‎ قرن‌‏‎ در‏‎ هنر‏‎ مورخ‌‏‎ معروفترين‌‏‎
عنوان‌‏‎ به‌‏‎ جهان‌‏‎ هنر‏‎ دائره‌المعارفهاي‌‏‎ همه‌‏‎ در‏‎ تقريبا‏‎
ممتازه‌‏‎ وجه‌‏‎ ولي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ مندرج‌‏‎ رشته‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ اول‌‏‎ طراز‏‎ شخصيتي‌‏‎
و‏‎ متفكر‏‎ يك‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ انديشه‌هايي‌‏‎ و‏‎ آراء‏‎ او ، ‏‎
مواجهه‌‏‎ چگونگي‌‏‎ و‏‎ هنري‌‏‎ آفرينشهاي‌‏‎ باب‏‎ در‏‎ نظريه‌پرداز‏‎
.است‌‏‎ درآورده‌‏‎ تحرير‏‎ رشته‌‏‎ به‌‏‎ هنري‌‏‎ آثار‏‎ و‏‎ طبيعت‌‏‎ با‏‎ انسان‌‏‎
زبان‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ مهم‌‏‎ شخصيت‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ اثر‏‎ نخستين‌‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎
من‌‏‎ ولي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎
خالي‌‏‎ بسيار‏‎ كشورمان‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ فضاي‌‏‎ در‏‎ را‏‎ او‏‎ آثار‏‎ ديگر‏‎ جاي‌‏‎
.مي‌بينم‌‏‎
خصوص‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ صلاحيت‌‏‎ صاحب‏‎ و‏‎ توانا‏‎ مترجمان‌‏‎ كه‌‏‎ اميدوارم‌‏‎
آثار‏‎ مطالعه‌‏‎ فرصت‌‏‎ از‏‎ را‏‎ خود‏‎ هموطنان‌‏‎ و‏‎ دهند‏‎ خرج‌‏‎ به‌‏‎ همتي‌‏‎
.سازند‏‎ برخوردار‏‎ هنر‏‎ برجسته‌‏‎ نظريه‌پرداز‏‎ و‏‎ متفكر‏‎ اين‌‏‎
مانند‏‎ كتابي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ دست‌‏‎ كه‌‏‎ مترجمي‌‏‎ شما‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ *
نظريات‌‏‎ و‏‎ تاريخ‌‏‎ حيطه‌‏‎ در‏‎ ديگري‌‏‎ آثار‏‎ يا‏‎ گامبريج‌‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎
?باشد‏‎ داشته‌‏‎ بايد‏‎ ويژگيهايي‌‏‎ چه‌‏‎ مي‌شود‏‎ هنري‌‏‎
ديگري‌‏‎ مهم‌‏‎ و‏‎ جدي‌‏‎ كتاب‏‎ هر‏‎ مانند‏‎ كتابي‌‏‎ چنين‌‏‎ يك‌‏‎ ترجمه‌‏‎ *
مقصد‏‎ و‏‎ مبدا‏‎ زبانهاي‌‏‎ بر‏‎ كافي‌‏‎ تسلط‏‎ مترجم‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎ ايجاب‏‎
تجربي‌‏‎ كار‏‎ سال‌‏‎ چند‏‎ طول‌‏‎ در‏‎ را‏‎ ترجمه‌‏‎ فن‌‏‎ و‏‎ فوت‌‏‎ و‏‎ داشته‌‏‎
و‏‎ انس‌‏‎ بگذريم‌‏‎ كه‌‏‎ لازم‌‏‎ و‏‎ اوليه‌‏‎ شرط‏‎ اين‌‏‎ از‏‎.باشد‏‎ فراگرفته‌‏‎
كار‏‎ سبك‌‏‎ و‏‎ ذهنيت‌‏‎ شناخت‌‏‎ و‏‎ كتاب‏‎ بحث‌‏‎ مورد‏‎ موضوع‌‏‎ با‏‎ آشنايي‌‏‎
لازمه‌‏‎ كه‌‏‎ هم‌‏‎ قريحه‌‏‎ و‏‎ ذوق‌‏‎ البته‌‏‎.است‌‏‎ ضروريات‌‏‎ از‏‎ مولف‌‏‎
را‏‎ خود‏‎ جاي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ ديگر‏‎ زباني‌‏‎ در‏‎ آثاري‌‏‎ چنين‌‏‎ بازآفريني‌‏‎
.دارد‏‎
را ، ‏‎ فرهنگي‌ام‌‏‎ فعاليت‌‏‎ گذشته‌‏‎ سال‌‏‎ ده‌‏‎ در‏‎ حدودا‏‎ خودم‌‏‎ من‌‏‎
و‏‎ فلسفه‌‏‎ درباره‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ تحقيق‌‏‎ بر‏‎ شخصي‌ ، ‏‎ علاقه‌‏‎ به‌‏‎ بنا‏‎
((هنر‏‎ فلسفه‌‏‎ مباني‌‏‎)) كتاب‏‎ دو‏‎.كرده‌ام‌‏‎ متمركز‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎
(انتشارات‌هرمس‌‏‎)‎ (‎(هنر‏‎ چيستي‌‏‎)‎)‎ و‏‎ (‎فرهنگي‌‏‎ و‏‎ علمي‌‏‎ انتشارات‌‏‎)‎
و‏‎ برگرداندم‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ هنرگامبريج‌‏‎ تاريخ‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ را‏‎
زيباشناسي‌‏‎ درباره‌‏‎ كشور‏‎ دانشگاههاي‌‏‎ در‏‎ متعددي‌‏‎ سخنرانيهاي‌‏‎
تهران‌ ، ‏‎ دانشگاه‌‏‎ در‏‎ هم‌اكنون‌‏‎ و‏‎ كردم‌‏‎ ايراد‏‎ هنر‏‎ نظريات‌‏‎ و‏‎
گمان‌‏‎ به‌‏‎.دارم‌‏‎ اشتغال‌‏‎ هنر‏‎ جامعه‌شناسي‌‏‎ و‏‎ فلسفه‌‏‎ تدريس‌‏‎ به‌‏‎
فعاليتها ، ‏‎ آن‌‏‎ مجموعه‌‏‎ نشود ، ‏‎ خودستايي‌‏‎ بر‏‎ حمل‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ بنده‌‏‎
كتابهاي‌‏‎ مانند‏‎ آثاري‌‏‎ ترجمه‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ مناسبي‌‏‎ ذهني‌‏‎ فضاي‌‏‎
از‏‎ يك‌‏‎ هيچ‌‏‎ همه‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎.‎كرده‌اند‏‎ مهيا‏‎ برايم‌‏‎ گامبريج‌‏‎
و‏‎ نمي‌دانم‌‏‎ نظران‌‏‎ صاحب‏‎ نقد‏‎ از‏‎ بي‌نياز‏‎ را‏‎ كارهايم‌‏‎
ارزنده‌‏‎ راهنماييهاي‌‏‎ و‏‎ اظهارنظرها‏‎ از‏‎ هم‌‏‎ هميشه‌‏‎ خوشبختانه‌‏‎
كارهايي‌‏‎ جمله‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌‏‎.‎بوده‌ام‌‏‎ بهره‌مند‏‎ فاضلم‌‏‎ دوستان‌‏‎
.است‌‏‎ نقد‏‎ نيازمند‏‎ هميشه‌‏‎ خود‏‎ سرشت‌‏‎ به‌‏‎ بنا‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
گامبريج‌‏‎ ديگر‏‎ كتابهاي‌‏‎ جاي‌‏‎ كه‌‏‎ كرديد‏‎ اشاره‌‏‎ سخنانتان‌‏‎ در‏‎ *
تصميم‌‏‎ خودتان‌‏‎ آيا‏‎ مي‌كنيد‏‎ احساس‌‏‎ خالي‌‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ را‏‎
ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ ديگري‌‏‎ كتاب‏‎ كه‌‏‎ داريد‏‎
?كنيد‏‎
و‏‎ هستم‌‏‎ گامبريج‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ علاقه‌مند‏‎ خوانندگان‌‏‎ از‏‎ من‌‏‎ *
و‏‎ خوانده‌ام‌‏‎ بار‏‎ سه‌‏‎ يا‏‎ دو‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ شايد‏‎ را‏‎ آنها‏‎ اكثر‏‎
ثمربخش‌‏‎ و‏‎ مفيد‏‎ بسيار‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ او‏‎ كارهاي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ بنابراين‌‏‎
ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ((توهم‌‏‎ و‏‎ هنر‏‎)) كتاب‏‎ از‏‎ بخشي‌‏‎.‎مي‌دانم‌‏‎
داشته‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ تكميل‌‏‎ و‏‎ ادامه‌‏‎ فرصت‌‏‎ كه‌‏‎ اميدوارم‌‏‎ و‏‎ كرده‌ام‌‏‎
است‌‏‎ تصويري‌‏‎ بازنمايي‌‏‎ روانشناسي‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ كلي‌‏‎ موضوع‌‏‎.باشم‌‏‎
مطرح‌‏‎ را‏‎ بصري‌‏‎ ادراك‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ مسائل‌‏‎ عميقي‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎
.است‌‏‎ خالي‌‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ راستي‌‏‎ بحثهابه‌‏‎ اين‌‏‎ جاي‌‏‎.مي‌كند‏‎
چاپ‌ ، ‏‎ نوع‌‏‎ قبيل‌‏‎ از‏‎ فني‌‏‎ مسائل‌‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ كيفيت‌‏‎ آيا‏‎ *
زبان‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ كيفيت‌‏‎ با‏‎ غيره‌‏‎ و‏‎ مناسب‏‎ كاغذ‏‎ آرايي‌ ، ‏‎ صفحه‌‏‎
?دارد‏‎ برابري‌‏‎ اصلي‌‏‎
بوده‌‏‎ ملاحظه‌‏‎ مورد‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ توليد‏‎ در‏‎ اصلي‌‏‎ نكته‌‏‎ دو‏‎*
حتي‌المقدور‏‎ و‏‎ باشد‏‎ بالايي‌‏‎ سطح‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ كيفيت‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ يكي‌‏‎
كتاب‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ ديگر‏‎ كند ، ‏‎ برابري‌‏‎ اروپائيش‌‏‎ چاپهاي‌‏‎ كيفيت‌‏‎ با‏‎
دانشجو‏‎ قشر‏‎ براي‌‏‎ آن‌‏‎ خريد‏‎ كه‌‏‎ شود‏‎ قيمت‌گذاري‌‏‎ گونه‌اي‌‏‎ به‌‏‎
.باشد‏‎ امكانپذير‏‎
ترجمه‌‏‎ متن‌‏‎ نهادندوتمامي‌‏‎ منت‌‏‎ بنده‌‏‎ بر‏‎ فاني‌‏‎ كامران‌‏‎ استاد‏‎
كتاب‏‎ بازخواني‌‏‎ ضمن‌‏‎ اصلاحيشان‌‏‎ نظرات‌‏‎ و‏‎ خواندند‏‎ دقت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎
كتاب‏‎ فني‌‏‎ ويراستار‏‎ (‎(‎مردوخي‌‏‎ رشاد‏‎)‎)‎ آقاي‌‏‎ همچنين‌‏‎.شد‏‎ ملحوظ‏‎
به‌‏‎ براي‌‏‎ كوششي‌‏‎ هيچ‌‏‎ از‏‎ به‌راستي‌‏‎ ني‌‏‎ نشر‏‎ همكاران‌‏‎ ديگر‏‎ و‏‎
.نورزيدند‏‎ دريغ‌‏‎ احسن‌‏‎ نحو‏‎ به‌‏‎ جمعي‌‏‎ تلاش‌‏‎ اين‌‏‎ رساندن‌‏‎ ثمر‏‎
اين‌‏‎ كتاب‏‎ صفحه‌آرايي‌‏‎ لحاظ‏‎ از‏‎ ملاحظه‌‏‎ خور‏‎ در‏‎ نكات‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
زبانهاي‌‏‎ به‌‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ متون‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ صفحات‌‏‎ آرايش‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
متن‌‏‎ در‏‎ صفحات‌‏‎ آرايش‌‏‎ مطابق‌‏‎ درست‌‏‎ غيره‌ ، ‏‎ و‏‎ آلماني‌‏‎ و‏‎ فرانسه‌‏‎
تصاويرارائه‌‏‎ و‏‎ صفحات‌‏‎ نوشتار‏‎ بين‌‏‎ مستقيم‌‏‎ تارابطه‌‏‎ است‌‏‎ اصلي‌‏‎
رعايت‌‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎ فارسي‌‏‎ چاپ‌‏‎ در‏‎ نكته‌‏‎ اين‌‏‎.بماند‏‎ برقرار‏‎ شده‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎
نمايه‌‏‎ و‏‎ واژه‌نامه‌‏‎ همينطور‏‎ ونقشه‌ها ، ‏‎ نمودارها‏‎ جداول‌ ، ‏‎
هم‌‏‎ و‏‎ پژوهشگران‌‏‎ براي‌‏‎ تحقيقاتي‌‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ مي‌توانند‏‎ كتاب‏‎
واقع‌‏‎ مفيد‏‎ هنرآموزان‌ ، ‏‎ و‏‎ دانشجويان‌‏‎ براي‌‏‎ آموزشي‌‏‎ لحاظ‏‎ از‏‎
.شوند‏‎
وتماس‌‏‎ شخصي‌‏‎ مطالعات‌‏‎ و‏‎ تحقيقات‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ شما‏‎ آيا‏‎ *
آنها ، ‏‎ نياز‏‎ به‌‏‎ آشنايي‌‏‎ و‏‎ ايراني‌‏‎ دانشجويان‌‏‎ با‏‎ مستقيم‌‏‎
?آورديد‏‎ به‌عمل‌‏‎ ترجمه‌‏‎ متن‌‏‎ در‏‎ تغييراتي‌‏‎
دقيقا‏‎ كتاب‏‎.‎نكردم‌‏‎ حساس‌‏‎ را‏‎ ضرورتي‌‏‎ چنين‌‏‎ وجه‌‏‎ به‌هيچ‌‏‎ *
شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ تاانتها‏‎ ابتدا‏‎ از‏‎ اصلي‌‏‎ متن‌‏‎ با‏‎ مطابق‌‏‎
.است‌‏‎
چه‌‏‎ تا‏‎ آن‌‏‎ روزآمدي‌‏‎ و‏‎ شما‏‎ ترجمه‌‏‎ مبناي‌‏‎ كتاب‏‎ چندم‌‏‎ ويرايش‌‏‎ *
?است‌‏‎ شده‌‏‎ لحاظ‏‎ شما‏‎ طرف‌‏‎ از‏‎ حد‏‎
انتشار‏‎ سال‌ 1995‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ شانزدهم‌‏‎ ويرايش‌‏‎ من‌‏‎ *
ويرايش‌‏‎ همين‌‏‎.‎داده‌ام‌‏‎ قرار‏‎ فارسي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ مبناي‌‏‎ است‌‏‎ يافته‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ تغييرات‌ ، ‏‎ بدون‌‏‎ تاسال‌ 2000‏‎ بار‏‎ چندين‌‏‎
آخرين‌‏‎ يعني‌‏‎ فصل‌ 28‏‎ در‏‎ البته‌‏‎ كتاب ، ‏‎ بودن‌‏‎ آمد‏‎ روز‏‎ لحاظ‏‎ از‏‎
ويرايش‌‏‎ آخرين‌‏‎ تهيه‌‏‎ زمان‌‏‎ تا‏‎ كه‌‏‎ جديدي‌‏‎ تحولات‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ فصل‌‏‎
اجمال‌‏‎ به‌‏‎ وبحثهايي‌‏‎ شده‌‏‎ اشاره‌‏‎ گرفته‌‏‎ صورت‌‏‎ (‎سال‌ 1995‏‎)‎ كتاب‏‎
در‏‎ كتاب‏‎ كردن‌‏‎ آمد‏‎ روز‏‎ ولي‌‏‎.‎است‌‏‎ آمده‌‏‎ عمل‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ درباره‌‏‎
هنر‏‎ جهان‌‏‎ رخدادهاي‌‏‎ آخرين‌‏‎ صرفابه‌‏‎ مختلف‌ ، ‏‎ تجديدنظرهاي‌‏‎
هنوز‏‎ مي‌گويد‏‎ گامبريج‌‏‎ كه‌‏‎ رخدادهايي‌‏‎ نمي‌گردد ، ‏‎ منحصر‏‎
كدامشان‌‏‎ و‏‎ گذرا‏‎ و‏‎ روزند‏‎ مد‏‎ كدامشان‌‏‎ نمي‌دانيم‌‏‎
.شوند‏‎ ماندگار‏‎ هنر‏‎ تاريخ‌‏‎ مي‌تواننددر‏‎
((تغيير‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ گذشته‌‏‎)‎) بر‏‎ بيشتر‏‎ نظرها ، ‏‎ تجديد‏‎ در‏‎ گامبريج‌‏‎
و‏‎ جديدتر‏‎ اكتشافات‌‏‎ با‏‎ روز‏‎ هر‏‎ كه‌‏‎ گذشته‌اي‌‏‎ مي‌ورزد ، ‏‎ تاكيد‏‎
و‏‎ مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ بررسي‌‏‎ و‏‎ نقد‏‎ معرض‌‏‎ در‏‎ نوتر‏‎ نظري‌‏‎ رهيافتهاي‌‏‎
.طلبد‏‎ مي‌‏‎ را‏‎ تري‌‏‎ تازه‌‏‎ هاي‌‏‎ تاويل‌‏‎ و‏‎ قرائتها‏‎

هشت‌‏‎ از‏‎ ديده‌‏‎ آسيب‏‎ مناطق‌‏‎ عكس‌هاي‌‏‎ مجموعه‌‏‎
شد‏‎ منتشر‏‎ تحميلي‌‏‎ جنگ‌‏‎ سال‌‏‎


با‏‎ تحميلي‌‏‎ جنگ‌‏‎ شده‌‏‎ بازسازي‌‏‎ مناطق‌‏‎ مصور‏‎ مجموعه‌‏‎ نخستين‌‏‎
.شد‏‎ منتشر‏‎ (‎(‎سپيده‌‏‎ در‏‎ رويشي‌‏‎)) عنوان‌‏‎
مجامع‌‏‎ به‌‏‎ ارائه‌‏‎ منظور‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ صفحه‌اي‌‏‎ مجموعه‌ 400‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
است‌ ، ‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ نيز‏‎ عربي‌‏‎ و‏‎ انگليسي‌‏‎ زبان‌‏‎ دو‏‎ به‌‏‎ بين‌المللي‌‏‎
روند‏‎ نيز‏‎ و‏‎ جنگزده‌‏‎ مناطق‌‏‎ بمباران‌‏‎ و‏‎ تخريب‏‎ چگونگي‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ ارائه‌‏‎ تصوير‏‎ قالب‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ بازسازي‌‏‎
چندين‌‏‎ حاصل‌‏‎ كه‌‏‎ (‎(سپيده‌‏‎ در‏‎ رويشي‌‏‎)‎)‎ دركتاب‏‎ مندرج‌‏‎ تصاوير‏‎
و‏‎ جبهه‌‏‎ عكاسان‌‏‎ آرشيوي‌‏‎ عكسهاي‌‏‎ انتخاب‏‎ نيز‏‎ و‏‎ عكس‌‏‎ فراخوان‌‏‎
بازسازي‌‏‎ و‏‎ تخريب‏‎ نمادهاي‌‏‎ از‏‎ بخش‌‏‎ پنج‌‏‎ بر‏‎ مشتمل‌‏‎ است‌ ، ‏‎ جنگ‌‏‎
ايلام‌ ، ‏‎ خوزستان‌ ، ‏‎ استانهاي‌‏‎ در‏‎ جنگ‌‏‎ از‏‎ ديده‌‏‎ آسيب‏‎ مناطق‌‏‎
.است‌‏‎ آذربايجانغربي‌‏‎ و‏‎ كردستان‌‏‎ كرمانشاه‌ ، ‏‎
در‏‎ رويشي‌‏‎)‎)‎ مجموعه‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ دست‌اندركاران‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ گفته‌‏‎ به‌‏‎
تحميلي‌‏‎ جنگ‌‏‎ سال‌‏‎ هشت‌‏‎ طي‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌چه‌‏‎ از‏‎ گوشه‌هايي‌‏‎ به‌‏‎ (‎(‎سپيده‌‏‎
در‏‎ صرفا‏‎ شده‌‏‎ جنگ‌‏‎ از‏‎ ديده‌‏‎ آسيب‏‎ مناطق‌‏‎ مردم‌‏‎ گريبانگير‏‎
.دارد‏‎ اشاره‌‏‎ تصوير‏‎ قالب‏‎

عكس‌‏‎ مسابقه‌‏‎ برگزيده‌‏‎ آثار‏‎ نمايشگاه‌‏‎
يونسكو‏‎


عكس‌‏‎ مسابقه‌‏‎ يكمين‌‏‎ و‏‎ بيست‌‏‎ برگزيده‌‏‎ آثار‏‎ از‏‎ عكس‌‏‎ ده‌‏‎ صدو‏‎
دهم‌‏‎ تا‏‎ چهارم‌‏‎ از‏‎ (‎(‎روزانه‌‏‎ زندگي‌‏‎ و‏‎ طبيعت‌‏‎)) نام‌‏‎ با‏‎ يونسكو ، ‏‎
.مي‌آيد‏‎ در‏‎ نمايش‌‏‎ به‌‏‎ كيش‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ در‏‎ جاري‌‏‎ سال‌‏‎ تيرماه‌‏‎
فرهنگي‌‏‎ مركز‏‎ عكس‌‏‎ مسابقه‌‏‎ يكمين‌‏‎ و‏‎ بيست‌‏‎ برگزيده‌‏‎ آثار‏‎
گذاشته‌‏‎ نمايش‌‏‎ به‌‏‎ كيش‌‏‎ جزيره‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ژاپن‌‏‎ در‏‎ يونسكو‏‎ آسيايي‌‏‎
كشور‏‎ در‏‎ سال‌ 1998‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ عكس‌‏‎ ده‌‏‎ صدو‏‎ شامل‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎
سه‌‏‎ و‏‎ بيست‌‏‎ از‏‎ عكس‌‏‎ پنج‌‏‎ و‏‎ هفتاد‏‎ و‏‎ هشت‌هزار‏‎ ميان‌‏‎ از‏‎ ژاپن‌‏‎
از‏‎ عكاس‌‏‎ سه‌‏‎.‎شده‌اند‏‎ انتخاب‏‎ اقيانوسيه‌‏‎ و‏‎ آسيا‏‎ منطقه‌‏‎ كشور‏‎
مسابقه‌‏‎ اين‌‏‎ بزرگ‌‏‎ جايزه‌‏‎ ويتنام‌‏‎ و‏‎ بنگلادش‌‏‎ ايران‌ ، ‏‎ كشورهاي‌‏‎
.دادند‏‎ اختصاص‌‏‎ به‌خود‏‎ را‏‎


Copyright 1996-2000 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.