شماره‌2745‏‎ ,Jun.10 ,2002 خرداد 1381 ، ‏‎ دوشنبه‌ 20‏‎
Front Page
Internal Politics
International
Economy
Oil
Banking and Stocks
World Economy
Industry and Trade
Thought
Metropolitan
Life
Business
Stocks
Sports
World Sports
Science/Culture
Policy Globe
Art World
Science World
Sport World
Culture World
Internal Politics
Economy World
Informatic
Last Page
است‌‏‎ فرهاد‏‎ مردگان‌‏‎ تمام‌‏‎ نام‌‏‎

منتقد‏‎ نگاه‌‏‎

است‌‏‎ فرهاد‏‎ مردگان‌‏‎ تمام‌‏‎ نام‌‏‎
آثارش‌‏‎ پيرامون‌‏‎ گزارشي‌‏‎ و‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ با‏‎ گپي‌‏‎
خرم‌‏‎ يزداني‌‏‎ مهدي‌‏‎

اوايل‌‏‎ در‏‎ برادر‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎.هستند‏‎ آشنا‏‎ نام‌هايي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎ غبرايي‌‏‎ فرهاد‏‎ و‏‎ مهدي‌‏‎
فرهاد‏‎ دلخراش‌‏‎ مرگ‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎.كردند‏‎ آغاز‏‎ را‏‎ خويش‌‏‎ فعاليت‌‏‎ همزمان‌‏‎ تقريبا‏‎ و‏‎ دهه‌ 60‏‎
ادامه‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ كار‏‎ برادر‏‎ حضور‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ تنهايي‌‏‎ به‌‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ تصادف‌ ، ‏‎ حادثه‌‏‎ در‏‎ غبرايي‌‏‎
گام‌‏‎ (‎رمان‌‏‎ بالاخص‌‏‎) جهان‌‏‎ داستاني‌‏‎ ادبيات‌‏‎ از‏‎ مهمي‌‏‎ آثار‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎داد‏‎
.است‌‏‎ برداشته‌‏‎ غرب‏‎ ادبيات‌‏‎ معرفي‌‏‎ در‏‎ موثري‌‏‎
متوسطه‌‏‎ تحصيلات‌‏‎ اتمام‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ آمده‌‏‎ دنيا‏‎ به‌‏‎ لنگرود‏‎ در‏‎ سال‌ 1324‏‎ در‏‎ غبرايي‌‏‎
بسياري‌‏‎ مانند‏‎ غبرايي‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ تهران‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ از‏‎ سياسي‌‏‎ حقوق‌‏‎ رشته‌‏‎ مدرك‌‏‎ اخذ‏‎ به‌‏‎ موفق‌‏‎
سال‌هاي‌ 40‏‎ دوره‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ است‌ ، ‏‎ كرده‌‏‎ تحصيل‌‏‎ حقوق‌‏‎ دانشكده‌‏‎ در‏‎ ما‏‎ ادبي‌‏‎ بزرگان‌‏‎ از‏‎
و‏‎ جانانه‌‏‎ زيبا ، ‏‎ دوره‌‏‎ دوره‌ ، ‏‎ اين‌‏‎" بود‏‎ رسيده‌‏‎ خود‏‎ اوج‌‏‎ به‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ ادبي‌‏‎ فعاليت‌هاي‌‏‎
پايه‌گذاران‌‏‎ از‏‎ بود ، ‏‎ ملي‌‏‎ تئاتر‏‎ و‏‎ سينما‏‎ رشد‏‎ سال‌هاي‌‏‎ سال‌ها‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ جوشي‌‏‎ و‏‎ پرجنب‏‎
ما‏‎ پاتوق‌‏‎ بودند‏‎ شده‌‏‎ باعث‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ كيميايي‌‏‎ و‏‎ تقوايي‌‏‎ مهرجويي‌ ، ‏‎ سينما ، ‏‎ آن‌‏‎
به‌‏‎ دست‌‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ موجب‏‎ سينما‏‎ به‌‏‎ غبرايي‌‏‎ شديد‏‎ علاقه‌‏‎ ".باشد‏‎ دانشگاه‌‏‎ اطراف‌‏‎ سينماهاي‌‏‎
به‌‏‎ مي‌كردم‌‏‎ كار‏‎ سينما‏‎ كه‌‏‎ دوره‌اي‌‏‎ در‏‎":‎مي‌گويد‏‎ او‏‎.‎بزند‏‎ ميليمتري‌‏‎ فيلم‌ 8‏‎ چند‏‎ ساختن‌‏‎
مدتي‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ اما‏‎ بشوم‌‏‎ y يا‏‎ x فوقش‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ نيست‌‏‎ اين‌‏‎ راه‌‏‎ مي‌كردم‌‏‎ فكر‏‎ سياسي‌‏‎ جو‏‎ علت‌‏‎
مادربزرگ‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ من‌‏‎ با‏‎ هميشه‌‏‎ قصه‌‏‎ ضمن‌‏‎ در‏‎ نيست‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ كار‏‎ من‌‏‎ كار‏‎ كه‌‏‎ دريافتم‌‏‎
مطالعه‌‏‎ و‏‎ كوشش‌‏‎ با‏‎ را‏‎ انگليسي‌‏‎ زبان‌‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ ".‎داشتم‌‏‎ هم‌‏‎ را‏‎ قصه‌ها‏‎ افسانه‌اي‌‏‎
ترجمه‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ دير‏‎ كمي‌‏‎ هنريش‌‏‎ _ فرهنگي‌‏‎ خاص‌‏‎ دغدغه‌هاي‌‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ گرفته‌‏‎ فرا‏‎ خود‏‎
نشر‏‎ توسط‏‎ سال‌ 58‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آستاخي‌يف‌‏‎ ويكتور‏‎ از‏‎ داستاني‌‏‎ او‏‎ كتاب‏‎ اولين‌‏‎.‎پرداخت‌‏‎
مجموعه‌ 300‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ سرباز‏‎ كهنه‌‏‎ رنج‌‏‎ آواي‌‏‎ كتاب‏‎ نام‌‏‎.است‌‏‎ رسيده‌‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ تندر‏‎
بدون‌‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎ انتخاب‏‎ دليل‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ غبرايي‌‏‎.بود‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ انتخاب‏‎ صفحه‌اي‌‏‎
.شوم‌‏‎ متن‌‏‎ اين‌‏‎ حريف‌‏‎ مي‌توانم‌‏‎ شدم‌‏‎ متوجه‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ متن‌‏‎ بودن‌‏‎ آسان‌‏‎ پرده‌پوشي‌‏‎ گونه‌‏‎ هيچ‌‏‎
راه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ خواستم‌‏‎ من‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.نكردم‌‏‎ مشورت‌‏‎ هم‌‏‎ هادي‌‏‎ و‏‎ فرهاد‏‎ با‏‎ حتي‌‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
خود‏‎ كارجدي‌‏‎ اولين‌‏‎ كوتاه‌‏‎ داستان‌‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ "بيازمايم‌‏‎ را‏‎ خودم‌‏‎
اين‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 61‏‎ در‏‎ را‏‎ تولستوي‌‏‎ الكسي‌‏‎ نوشته‌‏‎ "نيكيتا‏‎ كودكي‌‏‎" يعني‌‏‎
واقع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مي‌نمايد‏‎ ترجمه‌‏‎ نيز‏‎ را‏‎ ديگري‌‏‎ مهم‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ دهه‌ 60‏‎ پايان‌‏‎ تا‏‎ او‏‎ كتاب‏‎
‎‏‏،‏‎(گاري‌‏‎ رومن‌‏‎ از‏‎ سه‌‏‎ هر‏‎)‎ دم‌‏‎ سپيده‌‏‎ در‏‎ ميعاد‏‎ ال‌ ، ‏‎ ليدي‌‏‎ اروپايي‌ ، ‏‎ تربيت‌‏‎ آن‌ها‏‎ مهم‌ترين‌‏‎
نويسندگان‌‏‎ از‏‎ او‏‎ ترجمه‌هاي‌‏‎.‎هستند‏‎ (‎كالو‏‎ مك‌‏‎ كالين‌‏‎) خارزار‏‎ پرنده‌‏‎ و‏‎ (‎بولگاكف‌‏‎) سگ‌‏‎ دل‌‏‎
خودم‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ كار‏‎ معمولا‏‎ را‏‎ رماني‌‏‎" مي‌گويد‏‎ باره‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ او‏‎ است‌‏‎ توجه‌‏‎ جالب‏‎ متنوع‌‏‎
مهم‌‏‎ كار‏‎ سه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ ".باشد‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ زندگي‌‏‎ در‏‎ گوشه‌اي‌‏‎ و‏‎ باشم‌‏‎ داشته‌‏‎ حضور‏‎ آن‌‏‎ در‏‎
واقع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ توضيح‌‏‎ چنين‌‏‎ اين‌‏‎ را‏‎ كوتاهي‌‏‎ زماني‌‏‎ فاصله‌‏‎ در‏‎ گاري‌‏‎ رومن‌‏‎ از‏‎
نبرد‏‎ هستند‏‎ نزديك‌‏‎ ما‏‎ ملت‌‏‎ دوران‌‏‎ از‏‎ فرازهايي‌‏‎ به‌‏‎ بسيار‏‎ گاري‌‏‎ رومن‌‏‎ آثار‏‎ درون‌مايه‌‏‎
در‏‎ كه‌‏‎ جنگ‌‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ چيزي‌‏‎ مهم‌تر‏‎ همه‌‏‎ واز‏‎ آنارشيست‌‏‎ كه‌‏‎ شخصيتي‌‏‎ بررسي‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ چريك‌ها‏‎
دوستي‌‏‎ مساوات‌‏‎ و‏‎ آزادي‌طلبي‌‏‎ آن‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ او‏‎.‎است‌‏‎ پرداخته‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ سپيده‌دم‌‏‎ در‏‎ ميعاد‏‎
كتاب‏‎ سه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ يك‌‏‎ هر‏‎ در‏‎ وجودم‌‏‎ از‏‎ پاره‌اي‌‏‎ مي‌كردم‌‏‎ حس‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ جوري‌‏‎ گاري‌‏‎ رومن‌‏‎
چيزي‌‏‎ ال‌‏‎ ليدي‌‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ بود‏‎ خوب‏‎ بسيار‏‎ دوره‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ رمان‌‏‎ سه‌‏‎ اين‌‏‎ بازتاب‏‎ و‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎
چنين‌‏‎ را‏‎ نيلوفر‏‎ نشر‏‎ با‏‎ خود‏‎ همكاري‌‏‎ علت‌‏‎ غبرايي‌‏‎ ".‎كرد‏‎ فروش‌‏‎ نسخه‌‏‎ هزار‏‎ شش‌‏‎ به‌‏‎ نزديك‌‏‎
سينما‏‎ رشته‌‏‎ در‏‎ تحصيل‌‏‎ وجود‏‎ با‏‎ فرانسه‌‏‎ از‏‎ برگشت‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ فرهاد‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎" مي‌كند‏‎ تفسير‏‎
كه‌‏‎ ناشري‌‏‎ اولين‌‏‎ آورد‏‎ روي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ بسازد‏‎ فيلم‌‏‎ نتوانست‌‏‎ دوره‌‏‎ آن‌‏‎ خاص‌‏‎ جو‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎
نشر‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ كارم‌‏‎ دومين‌‏‎ براي‌‏‎ او‏‎ توصيه‌‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ نيلوفر‏‎ گرفت‌‏‎ قرار‏‎ او‏‎ سرراه‌‏‎
نويسنده‌‏‎ بولگاكف‌‏‎ ميخائيل‌‏‎ ".‎كنم‌‏‎ منتشر‏‎ ناشر‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ توانستم‌ 6‏‎ و‏‎ كردم‌‏‎ مراجعه‌‏‎
شده‌‏‎ معرفي‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ مارگريتا‏‎ و‏‎ مرشد‏‎ و‏‎ سگ‌‏‎ دل‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ با‏‎ روسي‌‏‎ مغضوب‏‎ و‏‎ دوست‌داشتني‌‏‎
غبرايي‌‏‎ توسط‏‎ سال‌ 68‏‎ در‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎ آثار‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ سگ‌‏‎ دل‌‏‎.است‌‏‎
.مي‌گردد‏‎ معامله‌‏‎ گزافي‌‏‎ قيمت‌هاي‌‏‎ با‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ ناياب‏‎ بلافاصله‌‏‎ كتاب‏‎ مي‌شود‏‎ چاپ‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎
دست‌‏‎ در‏‎ سال‌‏‎ چند‏‎ كتاب‏‎" مي‌شود‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ سال‌ 80‏‎ در‏‎ سال‌‏‎ از 12‏‎ پس‌‏‎ بالاخره‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎
پيش‌بيني‌‏‎ را‏‎ شرق‌‏‎ بلوك‌‏‎ عاقبت‌‏‎ پيامبرگونه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ سال‌ 1925‏‎ در‏‎ بولگاكف‌‏‎.بود‏‎ من‌‏‎
موشك‌‏‎ زمان‌‏‎ در‏‎ اما‏‎ بودم‌ ، ‏‎ مردد‏‎ كتاب‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ سال‌ها‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ علت‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ كرده‌‏‎
ترديد‏‎ بر‏‎ و‏‎ كنم‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ رسيدم‌‏‎ نتيجه‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ موشك‌‏‎ زيرآوار‏‎ در‏‎ و‏‎ باران‌‏‎
به‌‏‎ دوران‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ سگ‌‏‎ دل‌‏‎ ".‎رسيد‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ سال‌ 68‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ و‏‎ آمدم‌‏‎ فائق‌‏‎ خود‏‎ اوليه‌‏‎
كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ مي‌شد‏‎ معامله‌‏‎ كهنه‌فروشي‌ها‏‎ در‏‎ سال‌ها‏‎ تا‏‎ كه‌‏‎ يافت‌‏‎ اقبال‌‏‎ اندازه‌اي‌‏‎
داد‏‎ پيغام‌‏‎ دوستي‌‏‎ طريق‌‏‎ از‏‎ شاملو‏‎ آقاي‌‏‎" !بود‏‎ شده‌‏‎ مشكل‌‏‎ دچار‏‎ كتاب‏‎ پيداكردن‌‏‎ براي‌‏‎ شاملو‏‎
تهيه‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ ترتيب‏‎ هر‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ !نداشتم‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ خود‏‎ و‏‎ مي‌خواهد‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ كه‌‏‎
راحتي‌‏‎ كمال‌‏‎ با‏‎ مي‌خواهم‌‏‎ شاملو‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ فهميدند‏‎ وقتي‌‏‎ فروشنده‌‏‎ دوستان‌‏‎ كردم‌ ، ‏‎
در‏‎ او‏‎ است‌‏‎ پركاري‌‏‎ مترجم‌‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ "!نگرفتند‏‎ هم‌‏‎ پول‌‏‎ من‌‏‎ از‏‎ و‏‎ كردند‏‎ پيدا‏‎ را‏‎ كتاب‏‎
نشده‌‏‎ چاپ‌‏‎ كتاب‏‎ و 10‏‎ زيرچاپ‌‏‎ كتاب‏‎ شده‌ ، 5‏‎ چاپ‌‏‎ كار‏‎ جلد‏‎ حدود 28‏‎ ترجمه‌‏‎ كار‏‎ سال‌‏‎ طي‌ 20‏‎
سمت‌‏‎ دهه‌ 70‏‎ در‏‎ غبرايي‌‏‎ پركاري‌‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎ با‏‎ و‏‎ حال‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎.‎دارد‏‎ خود‏‎ كارنامه‌‏‎ در‏‎ را‏‎
به‌‏‎ نايپل‌‏‎ از‏‎ مهم‌‏‎ كتاب‏‎ سه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ او‏‎ بين‌‏‎ همين‌‏‎ در‏‎.كرد‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ جدي‌تر‏‎ وسويي‌‏‎
را‏‎ نايپل‌‏‎ آثار‏‎ دوره‌اي‌‏‎ در‏‎ او‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎ جالب‏‎ نكته‌‏‎ شد ، ‏‎ تبديل‌‏‎ سبك‌‏‎ صاحب‏‎ مترجمي‌‏‎
نايپل‌‏‎ نام‌‏‎ نوبل‌‏‎ ادبي‌‏‎ جايزه‌‏‎ اهداي‌‏‎.بود‏‎ ناشناخته‌‏‎ و‏‎ گمنام‌‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ ترجمه‌‏‎
همراه‌‏‎ به‌‏‎ بود‏‎ شده‌‏‎ چاپ‌‏‎ سال‌ 77‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ غبرايي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ اولين‌‏‎ و‏‎ نمود‏‎ مطرح‌‏‎ ناگهان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎
از‏‎ را‏‎ "عارف‌‏‎ مال‌چي‌‏‎ و‏‎ مشت‌‏‎" كار‏‎ آخرين‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎.كرد‏‎ پيدا‏‎ خوبي‌‏‎ فروش‌‏‎ بعدي‌‏‎ كتاب‏‎
من‌‏‎ آشنايي‌‏‎" مي‌شنويم‌‏‎ او‏‎ خود‏‎ از‏‎ را‏‎ نايپل‌‏‎ آثار‏‎ ترجمه‌‏‎ داستان‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ نايپل‌‏‎
كه‌‏‎ مجروح‌‏‎ تمدن‌‏‎ هنر‏‎ كتاب‏‎ از‏‎ ميرعلايي‌‏‎ احمد‏‎ ترجمه‌‏‎ اول‌‏‎ برمي‌گردد‏‎ چيز‏‎ دو‏‎ به‌‏‎ نايپل‌‏‎ با‏‎
همواره‌‏‎ كه‌‏‎ هند‏‎ ادبيات‌‏‎ سرزمين‌‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ شخصي‌‏‎ علاقه‌‏‎ دوم‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ نايپل‌‏‎ غيرداستاني‌‏‎ آثار‏‎ از‏‎
اين‌‏‎ ديد‏‎ و‏‎ نگاه‌‏‎ از‏‎ ديدم‌‏‎ را‏‎ ميرعلايي‌‏‎ شادروان‌‏‎ كتاب‏‎ وقتي‌‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ من‌‏‎ در‏‎ علاقه‌‏‎ اين‌‏‎
هند‏‎ كشور‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ اسطوره‌اي‌‏‎ نيمه‌‏‎ ديد‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ نايپل‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.كردم‌‏‎ حيرت‌‏‎ نويسنده‌‏‎
".كرد‏‎ معرفي‌‏‎ غني‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ و‏‎ مشكلات‌‏‎ و‏‎ مسائل‌‏‎ با‏‎ امروزي‌‏‎ كشوري‌‏‎ را‏‎ كشور‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ شكست‌‏‎ را‏‎
شيوا‏‎ از‏‎ كتابي‌‏‎ ابتدا‏‎ نايپل‌‏‎ شيوا‏‎ برادرش‌‏‎ و‏‎ نايپل‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ به‌‏‎ مراجعه‌‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ غبرايي‌‏‎
:مي‌گويد‏‎ او‏‎.مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 69‏‎ در‏‎ "گرمسير‏‎ كشوري‌‏‎ در‏‎ مرگ‌‏‎ و‏‎ عشق‌‏‎" نام‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ نايپل‌‏‎
موشك‌‏‎ و‏‎ بمباران‌‏‎ و‏‎ استعمار‏‎ مستقيم‌‏‎ حضور‏‎ منهاي‌‏‎ گذاشته‌ايم‌‏‎ سر‏‎ پشت‌‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎ مشكلاتي‌‏‎ همه‌‏‎"
نزديك‌‏‎ شايد‏‎ كردم‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ من‌‏‎ وقتي‌‏‎.‎دارد‏‎ وجود‏‎ نايپل‌‏‎ شيوا‏‎ كتاب‏‎ در‏‎ باران‌‏‎
گفتم‌‏‎ كه‌‏‎ طور‏‎ همان‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ تيره‌‏‎ و‏‎ تباه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ بس‌‏‎ نشدم‌‏‎ خارج‌‏‎ خانه‌‏‎ از‏‎ روز‏‎ ده‌‏‎ به‌‏‎
.بود‏‎ گذاشته‌‏‎ نمايش‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ روشنفكران‌‏‎ سرگشتگي‌‏‎ علاوه‌‏‎ به‌‏‎ ما‏‎ جامعه‌‏‎ مشكلات‌‏‎ و‏‎ مسائل‌‏‎ تمام‌‏‎

چاپ‌‏‎ در‏‎ غبرايي‌‏‎.‎است‌‏‎ نايپل‌‏‎ كتاب‏‎ تحسين‌شده‌ترين‌‏‎ قولي‌‏‎ به‌‏‎ بيسواس‌‏‎ آقاي‌‏‎ براي‌‏‎ خانه‌اي‌‏‎ "
نيلوفر‏‎ با‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ چاپ‌‏‎ براي‌‏‎ طرحم‌‏‎ وقتي‌‏‎":‎مثلا‏‎ مي‌شود‏‎ سنتي‌‏‎ مشكلاتي‌‏‎ دچار‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎
او‏‎.‎بود‏‎ درست‌‏‎ هم‌‏‎ دليلش‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ نكنم‌‏‎ كار‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ توصيه‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ كريمي‌‏‎ آقاي‌‏‎ كردم‌‏‎ مطرح‌‏‎
آثار‏‎ درباره‌‏‎ مشكل‌‏‎ اين‌‏‎ دليل‌‏‎ ".‎كرده‌اند‏‎ بدخراب‏‎ ترجمه‌هاي‌‏‎ با‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ را‏‎ نايپل‌‏‎:‎گفت‌‏‎
دو‏‎ رمان‌‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نويسنده‌اي‌‏‎ نايپل‌‏‎.مي‌گردد‏‎ باز‏‎ نويسنده‌‏‎ ادبي‌‏‎ سنت‌‏‎ به‌‏‎ نايپل‌‏‎
(دسته‌اند‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ غبرايي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ سه‌‏‎ هر‏‎) كلاسيك‌‏‎ نيمه‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ نخست‌‏‎ دارد‏‎ متفاوت‌‏‎ شيوه‌‏‎
با‏‎ منتها‏‎ دارند‏‎ وجود‏‎ چنيني‌‏‎ اين‌‏‎ عواملي‌‏‎ و‏‎ داستاني‌‏‎ گره‌گشايي‌‏‎ توطئه‌ ، ‏‎ طرح‌ ، ‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
بازار‏‎ و‏‎ كوچه‌‏‎ و‏‎ عام‌‏‎ زبان‌‏‎ از‏‎ استفاده‌‏‎ آن‌‏‎ نمونه‌‏‎ كه‌‏‎ كلاسيك‌‏‎ ادبيات‌‏‎ با‏‎ عمده‌‏‎ فرق‌هاي‌‏‎
كودكي‌‏‎ فضاي‌‏‎ به‌‏‎ زيادي‌‏‎ حد‏‎ تا‏‎ نايپل‌‏‎ كار‏‎ فضاي‌‏‎ آثار‏‎ دسته‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎" مي‌گويد‏‎ غبرايي‌‏‎است‌‏‎
مي‌كردم‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ ميگل‌‏‎ خيابان‌‏‎ كتاب‏‎ وقتي‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ دارد‏‎ شباهت‌‏‎ لنگرود‏‎ در‏‎ من‌‏‎
".بودم‌‏‎ ديده‌‏‎ خود‏‎ كودكي‌‏‎ دوران‌‏‎ در‏‎ را‏‎ رمان‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎ من‌‏‎ گويا‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ جوري‌‏‎ فضا‏‎
.دارد‏‎ را‏‎ همينگوي‌‏‎ داستان‌هاي‌‏‎ كلام‌‏‎ و‏‎ طعم‌‏‎ بيسواس‌‏‎ آقاي‌‏‎ براي‌‏‎ خانه‌اي‌‏‎ غبرايي‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎
براي‌‏‎ كتاب‏‎ دليل‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ مرگ‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ مردي‌‏‎ احتضار‏‎ صفحه‌اي‌‏‎ ششصد‏‎ شرح‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎
طرف‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ عليرغم‌‏‎ غبرايي‌‏‎ حال‌‏‎ هر‏‎ به‌‏‎.‎ندارد‏‎ را‏‎ لازم‌‏‎ كلاسيك‌كشش‌‏‎ خوانندگان‌‏‎
توصيه‌‏‎ به‌‏‎" داد‏‎ سروش‌‏‎ انتشارات‌‏‎ تحويل‌‏‎ و‏‎ كرد‏‎ آماده‌‏‎ چاپ‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ نشد‏‎ حمايت‌‏‎ ناشران‌‏‎
مرگ‌‏‎ با‏‎ شد‏‎ زمان‌‏‎ هم‌‏‎ دوره‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ بستم‌‏‎ قرارداد‏‎ سروش‌‏‎ با‏‎ سيدحسيني‌‏‎ و‏‎ اعلم‌‏‎ آقاي‌‏‎ دوستانم‌‏‎
مرگ‌‏‎ و‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ تقارن‌‏‎.‎ببرم‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ دست‌‏‎ روز‏‎ چهل‌‏‎ تا‏‎ نتوانستم‌‏‎ ديگر‏‎ من‌‏‎ و‏‎ فرهاد‏‎
كتابي‌‏‎ كتاب‏‎ ".‎بياورم‌‏‎ در‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ كنم‌‏‎ حس‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ تلخي‌‏‎ بتوانم‌‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ شد‏‎ باعث‌‏‎ فرهاد‏‎
خوب‏‎ زمينه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ دارد‏‎ اعتقاد‏‎ غبرايي‌‏‎ دليل‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ غم‌‏‎ پر‏‎ و‏‎ سياه‌‏‎
تلخ‌ترين‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎ نوشتن‌‏‎ دوره‌‏‎ كه‌‏‎ گفته‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ درباره‌‏‎ نايپل‌‏‎ خود‏‎ است‌‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎
تغيير‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎.‎بكنم‌‏‎ صحبت‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ درباره‌‏‎ ندارم‌‏‎ دوست‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ من‌‏‎ زندگي‌‏‎ دوره‌‏‎
.مي‌گيرد‏‎ پس‌‏‎ ريال‌‏‎ يك‌‏‎ حتي‌‏‎ گرفتن‌‏‎ بدون‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ غبرايي‌‏‎ دوره‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ ارشاد‏‎ و‏‎ سروش‌‏‎ ساختار‏‎
داشته‌‏‎ او‏‎ با‏‎ ديداري‌‏‎ توانست‌‏‎ غبرايي‌‏‎ شد‏‎ انجام‌‏‎ شايگان‌‏‎ توسط‏‎ كه‌‏‎ ايران‌‏‎ به‌‏‎ نايپل‌‏‎ سفر‏‎ طي‌‏‎
حضور‏‎ در‏‎ را‏‎ ميگل‌‏‎ خيابان‌‏‎ قصه‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ گذاشتيم‌‏‎ قصه‌خواني‌‏‎ نويسنده‌‏‎ با‏‎":‎باشد‏‎
و‏‎ گذاشتيم‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ چاپ‌‏‎ قرار‏‎ فرزان‌روز‏‎ با‏‎ بالاخره‌‏‎ قوس‌‏‎ و‏‎ كش‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ و‏‎ خواندم‌‏‎ او‏‎
".بود‏‎ رمان‌‏‎ خود‏‎ تلخي‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ چاپ‌‏‎ قصه‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ !شود‏‎ چاپ‌‏‎ كتاب‏‎ تا‏‎ كشيد‏‎ طول‌‏‎ هم‌‏‎ سال‌‏‎ سه‌‏‎
و‏‎ تلخي‌‏‎ نوع‌‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎ اما‏‎ مي‌شود‏‎ چاپ‌‏‎ بيسواس‌‏‎ آقاي‌‏‎ براي‌‏‎ خانه‌اي‌‏‎ بالاخره‌‏‎ سال‌‏‎ از 7‏‎ بعد‏‎
جزو‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ رمان‌ ، ‏‎ ديگر‏‎ طرفي‌‏‎ از‏‎ نويسنده‌‏‎ نسبي‌‏‎ بودن‌‏‎ گمنام‌‏‎ و‏‎ طرف‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ كتاب‏‎ ملال‌‏‎
ديگري‌‏‎ رمان‌‏‎ و‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎ !نمي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ توجه‌‏‎ مورد‏‎ بود‏‎ شده‌‏‎ شناخته‌‏‎ قرن‌‏‎ برتر‏‎ رمان‌‏‎ ‎‏‏100‏‎
است‌‏‎ نايپل‌‏‎ دوم‌‏‎ دوره‌‏‎ آثار‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ دومي‌‏‎ است‌‏‎ نايپل‌‏‎ كارهاي‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ "رسيدن‌‏‎ راز‏‎" نام‌‏‎ به‌‏‎
من‌‏‎".‎است‌‏‎ يافته‌‏‎ دست‌‏‎ مدرن‌‏‎ نگاه‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ نهاده‌‏‎ كناري‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كلاسيك‌‏‎ ساختار‏‎ كاملا‏‎
را‏‎ نيمه‌كاره‌‏‎ زندگي‌‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ وي‌‏‎ از‏‎ ديگري‌‏‎ كتاب‏‎ و‏‎ هستم‌‏‎ مردد‏‎ رسيدن‌‏‎ راز‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ هنوز‏‎
محسوب‏‎ گذشته‌‏‎ با‏‎ متفاوت‌‏‎ كاملا‏‎ اثري‌‏‎ ساختار‏‎ لحاظ‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ خوانده‌ام‌‏‎ تازگي‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎
كند‏‎ ترجمه‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ را‏‎ نايپل‌‏‎ نخست‌‏‎ دوره‌‏‎ اصلي‌‏‎ كتاب‏‎ كه‌ 4‏‎ است‌‏‎ درصدد‏‎ غبرايي‌‏‎ ".‎مي‌شود‏‎
آثار‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎دهد‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ نايپل‌‏‎ ادبي‌‏‎ دوره‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ روشني‌‏‎ تصوير‏‎ بتواند‏‎ و‏‎
راينر‏‎ از‏‎ "بريكه‌‏‎ لائوريس‌‏‎ مالده‌‏‎ دفترهاي‌‏‎" است‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ شيفته‌‏‎ كه‌‏‎ غبرايي‌‏‎ ترجمه‌‏‎
حسي‌‏‎ درون‌مايه‌‏‎ لحاظ‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ آلماني‌‏‎ نويسنده‌‏‎ و‏‎ شاعر‏‎ از‏‎ كلاسيك‌‏‎ اثري‌‏‎است‌‏‎ مارياريلكه‌‏‎
به‌‏‎ پرشي‌‏‎ سكوي‌‏‎ را‏‎ ساراماگو‏‎ و‏‎ نايپل‌‏‎ ترجمه‌‏‎ غبرايي‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ است‌‏‎ تاثيرگذار‏‎ بسيار‏‎ كتابي‌‏‎
او‏‎.‎است‌‏‎ غبرايي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ سهمگين‌ترين‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌داند‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ طرف‌‏‎
ادبي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ گفت‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ روزي‌‏‎ شايگان‌‏‎ داريوش‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎
را‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ خواسته‌‏‎ من‌‏‎ از‏‎ خانلري‌‏‎ مي‌گفت‌‏‎ هم‌‏‎ سيدحسيني‌‏‎ رضا‏‎است‌‏‎ بيست‌‏‎ قرن‌‏‎ اول‌‏‎ نيمه‌‏‎
آن‌‏‎ بر‏‎ شاعر‏‎ سال‌‏‎ كه‌ 7‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ من‌‏‎ كار‏‎ بهترين‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎كنم‌‏‎ ترجمه‌‏‎
نزديك‌‏‎ شاعر‏‎ خواسته‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ كردم‌‏‎ سعي‌‏‎ و‏‎ كردم‌‏‎ خرج‌‏‎ خاصي‌‏‎ وسواس‌‏‎ نيز‏‎ من‌‏‎ بود‏‎ كرده‌‏‎ كار‏‎
كشيد‏‎ طول‌‏‎ سال‌‏‎ به‌ 5‏‎ نزديك‌‏‎ چيزي‌‏‎ كتاب‏‎ بازنويسي‌‏‎ و‏‎ آماده‌سازي‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ بشوم‌‏‎
شد‏‎ بسيار‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ گوناگون‌‏‎ اشكال‌‏‎ به‌‏‎ مرگ‌‏‎ آن‌‏‎ اصلي‌‏‎ محور‏‎ و‏‎ مي‌گويد‏‎ مرگ‌‏‎ از‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎
اين‌‏‎ "!دويدم‌‏‎ پارك‌‏‎ به‌‏‎ سيگاركشان‌‏‎ و‏‎ برهنه‌‏‎ سروپاي‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ پاراگرافي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎
سوررئاليسم‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ داشت‌‏‎ خود‏‎ از‏‎ بعد‏‎ ادبيات‌‏‎ در‏‎ مهمي‌‏‎ تاثير‏‎ رمان‌‏‎
مي‌گويد‏‎ غبرايي‌‏‎.‎قرارداد‏‎ خود‏‎ تاثير‏‎ تحت‌‏‎ را‏‎.‎.‎.‎و‏‎ امپرسيونيسم‌‏‎ اگزيستانسياليسم‌ ، ‏‎
در‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ متصل‌‏‎ هم‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ هستي‌‏‎ اضطراب‏‎ و‏‎ مرگ‌‏‎ و‏‎ عشق‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ بخش‌‏‎ كتاب 71‏‎ اين‌‏‎"
كتاب‏‎ يك‌‏‎ تنها‏‎ زندگيم‌‏‎ كل‌‏‎ در‏‎ و‏‎ بودم‌‏‎ شده‌‏‎ تشويش‌‏‎ و‏‎ اضطراب‏‎ همان‌‏‎ دچار‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎
خشم‌‏‎ پايين‌تري‌‏‎ حد‏‎ در‏‎ و‏‎ است‌‏‎ كور‏‎ بوف‌‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ برانگيزد‏‎ من‌‏‎ در‏‎ را‏‎ حسي‌‏‎ چنين‌‏‎ مي‌تواند‏‎ ديگر‏‎
را‏‎ آن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ قصد‏‎ غبرايي‌‏‎ فرهاد‏‎ كه‌‏‎ بوده‌‏‎ آثاري‌‏‎ زمره‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ".‎فاكنر‏‎ هياهوي‌‏‎ و‏‎
با‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎.مي‌دهد‏‎ انجام‌‏‎ را‏‎ كار‏‎ اين‌‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ برادرش‌‏‎ او‏‎ مرگ‌‏‎ با‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ داشته‌‏‎
.مي‌شود‏‎ محسوب‏‎ غبرايي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ بهترين‌‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ مقابله‌‏‎ آلماني‌‏‎ و‏‎ فرانسه‌‏‎ متن‌‏‎
نام‌‏‎ به‌‏‎ دريابندري‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ خاكستر‏‎ خواب‏‎ مرگ‌‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ نشده‌‏‎ چاپ‌‏‎ مهم‌‏‎ رمان‌‏‎ يك‌‏‎ غبرايي‌‏‎
به‌‏‎ شود‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 71‏‎ در‏‎ بود‏‎ قرار‏‎ كه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ گوربه‌گور‏‎
چاپ‌‏‎ هم‌‏‎ آن‌‏‎ كه‌‏‎ كرده‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎ نيز‏‎ طوفان‌‏‎ مسعود‏‎ طرفي‌‏‎ از‏‎.‎انجاميد‏‎ محاق‌‏‎
استاد‏‎ كنم‌‏‎ تمام‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ تا‏‎":مي‌گويد‏‎ مي‌پرسم‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ماجراي‌‏‎ از‏‎.‎نشده‌‏‎
منصرف‌‏‎ كتاب‏‎ چاپ‌‏‎ از‏‎ ايشان‌‏‎ احترام‌‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ كردند‏‎ چاپ‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ ترجمه‌‏‎ دريابندري‌‏‎ ارجمند‏‎
.مي‌برد‏‎ زمان‌‏‎ ماه‌‏‎ بدهم‌ 6‏‎ ناشري‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ بخواهم‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ نشده‌‏‎ تمام‌‏‎ هنوز‏‎ البته‌‏‎ شدم‌‏‎
هم‌‏‎ روي‌‏‎ من‌‏‎ با‏‎ را‏‎ خود‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ بنشيند‏‎ باشد‏‎ حاضر‏‎ طوفان‌‏‎ مسعود‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ بگويم‌‏‎ را‏‎ اين‌‏‎
".مي‌كنم‌‏‎ چاپ‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ دريابندي‌‏‎ استاد‏‎ اجازه‌‏‎ با‏‎ بگذارد‏‎
آثار‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ فاكنر‏‎ طرف‌‏‎ به‌‏‎ ديگر‏‎ علاقه‌اش‌‏‎ وجود‏‎ با‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ غبرايي‌‏‎
فرهاد‏‎ يعني‌‏‎ برادرش‌‏‎ دو‏‎ هر‏‎ مخالفت‌‏‎ و‏‎ مي‌داند‏‎ كن‌‏‎ خراب‏‎ مترجم‌‏‎ يك‌‏‎ را‏‎ فاكنر‏‎ او‏‎.‎نرفت‌‏‎ او‏‎
با‏‎ را‏‎ مرگ‌خواب‏‎ او‏‎ حال‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ مي‌داند‏‎ امر‏‎ اين‌‏‎ مهم‌‏‎ دليل‌‏‎ فاكنر‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ هادي‌‏‎ و‏‎
با‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ صورتي‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ شيفتگي‌‏‎".است‌‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ مخالفت‌ها‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎
از‏‎ غبرايي‌‏‎ فرهاد‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ فاكنر‏‎ ترجمه‌‏‎ بهترين‌‏‎ او‏‎ ".‎كردم‌‏‎ همذات‌پنداري‌‏‎ آن‌‏‎ شخصيت‌‏‎
بهترين‌‏‎ من‌‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ اما‏‎ شود‏‎ سوءتعبير‏‎ حسيني‌‏‎ صالح‌‏‎ باب‏‎ در‏‎ نمي‌خواهم‌‏‎".‎مي‌داند‏‎ حريم‌‏‎
مهم‌ترين‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ او‏‎ دارد‏‎ زيادي‌‏‎ نشده‌‏‎ منتشر‏‎ كتابهاي‌‏‎ غبرايي‌‏‎ ".‎است‌‏‎ فاكنر‏‎ ترجمه‌‏‎
مانند‏‎ افتاده‌‏‎ پيش‌‏‎ دلايلي‌‏‎.‎است‌‏‎ دلگير‏‎ آثارش‌‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ نشدن‌‏‎ چاپ‌‏‎ از‏‎ است‌‏‎ ما‏‎ مترجمان‌‏‎
و‏‎ توان‌‏‎ اگر‏‎" و‏‎ هستند‏‎ امر‏‎ اين‌‏‎ دلايل‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ كه‌‏‎..‎و‏‎ نشر‏‎ مشكلات‌‏‎ ناشران‌ ، ‏‎ سلايق‌‏‎
كنم‌ ، ‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ شكسپير‏‎ و‏‎ فاكنر‏‎ از‏‎ آثاري‌‏‎ كه‌‏‎ دارم‌‏‎ علاقه‌‏‎ بسيار‏‎ بيابم‌‏‎ ناشري‌‏‎ در‏‎ خواست‌‏‎
تعداد‏‎ هنوز‏‎ ريلكه‌‏‎ كتاب‏‎ چاپ‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ انجام‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ كه‌‏‎ مي‌خواهد‏‎ جنون‌‏‎ چقدر‏‎ ببينيد‏‎
ديگر‏‎ من‌‏‎ براي‌‏‎.نيستند‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بي‌نياز‏‎ روشنفكران‌‏‎.باشد‏‎ مانده‌‏‎ باقي‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ زيادي‌‏‎
(بازاري‌‏‎ آثار‏‎ نه‌‏‎)‎ مي‌روم‌‏‎ آسان‌تري‌‏‎ آثار‏‎ سراغ‌‏‎ به‌‏‎ همين‌‏‎ براي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ بس‌‏‎ جنون‌‏‎ از‏‎ حد‏‎ اين‌‏‎
."است‌‏‎ شكسپير‏‎ و‏‎ فاكنر‏‎ ترجمه‌‏‎ من‌‏‎ آرزوي‌‏‎ بگويم‌‏‎ بايد‏‎ اما‏‎
كتابخوان‌‏‎ قشر‏‎ بر‏‎ مثبتي‌‏‎ تاثير‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كه‌‏‎ مهمي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ با‏‎ غبرايي‌‏‎ حال‌‏‎ هر‏‎ به‌‏‎
مي‌توان‌‏‎ آنها‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ او‏‎ نشده‌‏‎ منتشر‏‎ كتابهاي‌‏‎ كه‌‏‎ داريم‌‏‎ اميد‏‎ و‏‎ است‌‏‎ گذاشته‌‏‎ ما‏‎ جامعه‌‏‎
"دلخواه‌‏‎ شوهر‏‎" ‎‏‏،‏‎(‎راتيسن‌‏‎) "است‌‏‎ من‌‏‎ مال‌‏‎ اسبدواني‌‏‎ ميدان‌‏‎ "كالدول‌‏‎" مني‌‏‎ ياد‏‎ به‌‏‎ وقتي‌‏‎" به‌‏‎
ريگ‌‏‎ در‏‎ زن‌‏‎" به‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ او‏‎ چاپ‌‏‎ زير‏‎ رمان‌هاي‌‏‎ از‏‎.شود‏‎ چاپ‌‏‎ كرد‏‎ اشاره‌‏‎ (‎سيت‌‏‎ ويكرام‌‏‎
است‌‏‎ غبرايي‌‏‎ فرهاد‏‎ به‌‏‎ اشاره‌اي‌‏‎ غبرايي‌‏‎ مهدي‌‏‎ كلام‌‏‎ هر‏‎ در‏‎.‎كرد‏‎ اشاره‌‏‎ (كوبوآبه‌‏‎) "روان‌‏‎
.مي‌كند‏‎ تماشايم‌‏‎ و‏‎ نشسته‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌بينم‌‏‎ خودم‌‏‎ كنار‏‎ را‏‎ او‏‎ مي‌كنم‌‏‎ كار‏‎ وقت‌‏‎ هر‏‎ مي‌گويد‏‎ او‏‎

منتقد‏‎ نگاه‌‏‎
مي‌زند‏‎ حرف‌‏‎ خودش‌‏‎ براي‌‏‎ كس‌‏‎ هر‏‎
هوشمندي‌‏‎ بابك‌‏‎
موجب‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ اجتناب‏‎ كه‌‏‎ وظيفه‌اي‌‏‎ هوشياري‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ منتقدان‌‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ از‏‎ دلسوزي‌‏‎ و‏‎ دقت‌‏‎
حقيقت‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ويژه‌اي‌‏‎ حساسيت‌‏‎ داراي‌‏‎ منتقد‏‎است‌‏‎ نقادي‌‏‎ و‏‎ نقد‏‎ روح‌‏‎ رفتن‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎
.مي‌كند‏‎ بازنمايي‌‏‎ را‏‎
ساختگي‌‏‎ و‏‎ بي‌هويت‌‏‎ مطالبي‌‏‎ انتشار‏‎ جلوي‌‏‎ پرداختيد‏‎ بدان‌‏‎ شما‏‎ آنچه‌‏‎.‎متشكرم‌‏‎ شما‏‎ از‏‎ من‌‏‎
مرگ‌‏‎ -!نباشد‏‎ جسارت‌‏‎ اگر‏‎ البته‌‏‎ -‎ برسيم‌‏‎ سخن‌‏‎ سلامت‌‏‎ به‌‏‎ همه‌‏‎ شايد‏‎ تا‏‎ كنيد‏‎ كمك‌‏‎ و‏‎ گرفت‌‏‎ را‏‎
دير‏‎ فرهنگ‌‏‎ آن‌‏‎ مبناي‌‏‎ كه‌‏‎ است‌ ، ‏‎ هنري‌‏‎ جهان‌بيني‌‏‎ يك‌‏‎ بلكه‌‏‎ نيست‌‏‎ شعر‏‎ در‏‎ تكنيكي‌‏‎ اصلا‏‎ مخاطب‏‎
نقدي‌‏‎ شما‏‎ متن‌‏‎ گفتم‌‏‎.‎فرهنگيم‌‏‎ اين‌‏‎ وارثان‌‏‎ ما‏‎ نخواهيم‌‏‎ و‏‎ بخواهيم‌‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شرق‌‏‎ سال‌‏‎
دروني‌‏‎ تناقض‌‏‎ به‌‏‎ توجهي‌‏‎ سخن‌‏‎ اين‌‏‎ صاحب‏‎كنيد‏‎ توجه‌‏‎ آورده‌ايد‏‎ كه‌‏‎ نقل‌قولي‌‏‎ به‌‏‎ بود ، ‏‎ دقيق‌‏‎
را‏‎ مولف‌‏‎ مرگ‌‏‎ قضيه‌‏‎ اين‌‏‎ اصلا‏‎ من‌‏‎":دهيد‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ شديد‏‎ موفق‌‏‎ شما‏‎ و‏‎ نداشته‌‏‎ گفتارش‌‏‎
مخاطب‏‎ گوش‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ مشخص‌‏‎ صداي‌‏‎ يك‌‏‎ كس‌‏‎ هر‏‎.‎نيست‌‏‎ درست‌‏‎ حرف‌ها‏‎ اين‌‏‎.‎نمي‌فهمم‌‏‎
و‏‎ فلان‌‏‎ پسند‏‎ و‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ اين‌‏‎ دل‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ نبايد‏‎ مولف‌‏‎.‎است‌‏‎ مخاطب‏‎ مرگ‌‏‎ است‌‏‎ مهم‌‏‎ آنچه‌‏‎.‎برسد‏‎
اگر‏‎ ".باشد‏‎ داشته‌‏‎ حضور‏‎ شدت‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ مولف‌‏‎است‌‏‎ دروغ‌‏‎ حرفها‏‎ اين‌‏‎.بگويد‏‎ شعر‏‎ بهمان‌‏‎
اذعان‌‏‎ حرف‌ها‏‎ اين‌‏‎ بودن‌‏‎ دروغ‌‏‎ به‌‏‎ خودش‌‏‎ بالا‏‎ جملات‌‏‎ گوينده‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌بينيم‌‏‎ كنيم‌‏‎ دقت‌‏‎ كمي‌‏‎
.دارد‏‎ مخاطب‏‎ مرگ‌‏‎ به‌‏‎ ربطي‌‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ آمده‌‏‎ كجا‏‎ از‏‎ بيانيه‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ ما‏‎ سوال‌‏‎ و‏‎.‎دارد‏‎
:متن‌‏‎ قول‌‏‎ نقل‌‏‎ به‌‏‎ بپردازيم‌‏‎ اما‏‎
.نيست‌‏‎ مولف‌‏‎ مرگ‌‏‎ مخالف‌‏‎ يا‏‎ برابر‏‎ در‏‎ مقوله‌اي‌‏‎ مخاطب‏‎ مرگ‌‏‎:اول‌‏‎
.كند‏‎ مطالعه‌‏‎ كمي‌‏‎ نمي‌فهمد‏‎ را‏‎ مولف‌‏‎ مرگ‌‏‎ قضيه‌‏‎ اصلا‏‎ كه‌‏‎ شخصي‌‏‎ است‌‏‎ بهتر‏‎:دوم‌‏‎
.برسد‏‎ مخاطب‏‎ گوش‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ مشخص‌‏‎ صداي‌‏‎ يك‌‏‎ كس‌‏‎ هر‏‎":‎نيست‌‏‎ درست‌‏‎ حرف‌ها‏‎ كدام‌‏‎:سوم‌‏‎
خير؟‏‎ يا‏‎ برسد‏‎ مخاطب‏‎ گوش‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ صدا‏‎ اين‌‏‎ بالاخره‌‏‎ "است‌‏‎ مخاطب‏‎ مرگ‌‏‎ است‌‏‎ مهم‌‏‎ آنچه‌‏‎
.است‌‏‎ بعدي‌‏‎ جمله‌‏‎ با‏‎ تام‌‏‎ مغايرت‌‏‎ در‏‎ اول‌‏‎ جمله‌‏‎
مخاطب‏‎ نبودن‌‏‎ يا‏‎ بودن‌‏‎ نگاه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ مخاطب‏‎ مرگ‌‏‎ نيست‌‏‎ مهم‌‏‎ كه‌‏‎ چيزي‌‏‎ اتفاقا‏‎:‎چهارم‌‏‎
كاري‌‏‎ هنرمند‏‎.‎زندگاني‌اش‌‏‎ يا‏‎ باشد‏‎ مهم‌‏‎ مرگش‌‏‎ حالا‏‎ كه‌‏‎ ندارد‏‎ هنري‌‏‎ اثر‏‎ خلق‌‏‎ بر‏‎ تاثيري‌‏‎
بيان‌‏‎ را‏‎ مطالبي‌‏‎ شناخت‌‏‎ بدون‌‏‎ ايشان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اينجا‏‎ در‏‎ اساسي‌‏‎ اشكال‌‏‎.‎همين‌‏‎ فقط‏‎ مي‌كند ، ‏‎
.فرموده‌اند‏‎
اين‌‏‎.‎بگويد‏‎ شعر‏‎ بهمان‌‏‎ و‏‎ فلان‌‏‎ پسند‏‎ و‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ اين‌‏‎ دل‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ نبايد‏‎ مولف‌‏‎":پنجم‌‏‎
فاش‌‏‎ را‏‎ گوينده‌‏‎ نيت‌‏‎ جمله‌‏‎ اين‌‏‎ ".باشد‏‎ داشته‌‏‎ حضور‏‎ شدت‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ مولف‌‏‎.است‌‏‎ دروغ‌‏‎ حرف‌ها‏‎
هنرمند‏‎ و‏‎ هنر‏‎ مقوله‌‏‎ به‌‏‎ خودشيفته‌‏‎ نگاهي‌‏‎ با‏‎ و‏‎ است‌‏‎ خود‏‎ حضور‏‎ نگران‌‏‎ شدت‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كند‏‎
.مي‌نگرد‏‎
خلاقه‌‏‎ عمل‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎ شاعر‏‎ يك‌‏‎ چگونه‌‏‎منقد‏‎ نه‌‏‎ است‌‏‎ شاعر‏‎ فقط‏‎ خود‏‎ هستي‌‏‎ در‏‎ شاعر‏‎:‎ششم‌‏‎
.است‌‏‎ دوگانگي‌‏‎ عين‌‏‎ اين‌‏‎ مي‌شود؟‏‎ چه‌‏‎ شاعرانه‌اش‌‏‎ زندگاني‌‏‎ پس‌‏‎ مي‌آورد؟‏‎ روي‌‏‎ نقد‏‎ به‌‏‎ سرودن‌‏‎
جز‏‎ مي‌گذارد‏‎ نقد‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ اسم‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ شاعري‌‏‎ حاشيه‌هاي‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ شعر‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ كه‌‏‎ شاعري‌‏‎
مي‌رسد؟‏‎ چه‌‏‎ به‌‏‎ تناقض‌گويي‌‏‎
يعني‌‏‎ كردن‌‏‎ صحبت‌‏‎ دانشجويي‌‏‎ احوالات‌‏‎ با‏‎ چيزي‌‏‎ به‌‏‎ راجع‌‏‎ مي‌كنيم‌‏‎ گمان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ ما‏‎ درد‏‎
.هنري‌‏‎ آفرينش‌‏‎ تكنيك‌‏‎ نه‌‏‎ است‌‏‎ هنرمند‏‎ خلاقيت‌‏‎ راهنماي‌‏‎ مخاطب‏‎ مرگ‌‏‎.‎مطلب‏‎ آن‌‏‎ حقيقت‌‏‎ تمام‌‏‎

ندارد‏‎ بيانيه‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعر‏‎
آزرم‌‏‎ محمد‏‎
گذشته‌‏‎ ماه‌‏‎ چند‏‎ طي‌‏‎ متفاوت‌ ، ‏‎ شعرهاي‌‏‎ گفتمان‌‏‎ ويژه‌‏‎ به‌‏‎ امروز‏‎ شعر‏‎ وضعيت‌‏‎ توضيح‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎
با‏‎ اما‏‎ تخصصي‌‏‎ كاملا‏‎ نشريه‌هاي‌‏‎ از‏‎ مختلف‌ ، ‏‎ نشريه‌هاي‌‏‎ در‏‎ توضيح‌‏‎ اين‌‏‎ ادامه‌‏‎ و‏‎
درخواستي‌‏‎ -‎ داخلي‌‏‎ تيراژ‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ _ پرتيراژ‏‎ روزنامه‌هاي‌‏‎ تا‏‎ گرفته‌‏‎ فلسفي‌‏‎ رويكردهاي‌‏‎
مطرح‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ گفتمان‌‏‎ توضيح‌دهندگان‌‏‎ به‌‏‎ خطاب‏‎ مختلف‌ ، ‏‎ مناسبت‌هاي‌‏‎ در‏‎ و‏‎ بارها‏‎ كه‌‏‎
و‏‎ مدون‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ متفاوت‌‏‎ شعر‏‎ بيانيه‌‏‎ يا‏‎ مانيفست‌‏‎ چرا‏‎ ;است‌‏‎ اين‌‏‎ مي‌گردد‏‎ و‏‎ گرديده‌‏‎
نمي‌كنيد؟‏‎ چاپ‌‏‎ مشخص‌‏‎

چه‌‏‎ آن‌‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎.‎مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ دشوار‏‎ قدري‌‏‎ بودن‌‏‎ ممكن‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ پرسش‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ پاسخ‌‏‎
در‏‎ كه‌‏‎ چه‌‏‎ آن‌‏‎ همه‌‏‎ و‏‎ گرديده‌‏‎ عنوان‌‏‎ شعر‏‎ پيرامون‌‏‎ و‏‎ شعر‏‎ نشست‌هاي‌‏‎ در‏‎ اخير‏‎ سال‌هاي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
اين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نكته‌‏‎ اين‌‏‎ مويد‏‎ همه‌‏‎ است‌ ، ‏‎ رسيده‌‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ گفتمان‌‏‎ توضيح‌‏‎
بيانيه‌اي‌‏‎ و‏‎ بيان‌‏‎ هر‏‎ از‏‎ مداوم‌‏‎ طور‏‎ به‌‏‎ بلكه‌‏‎ نيست‌ ، ‏‎ بيانيه‌پذير‏‎ تنها‏‎ نه‌‏‎ شعري‌ ، ‏‎ گفتمان‌‏‎
شعرهاي‌‏‎ گفتمان‌‏‎ براي‌‏‎ اگر‏‎.‎مي‌گذارد‏‎ سر‏‎ پشت‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ حدود‏‎ و‏‎ مرزها‏‎ و‏‎ مي‌رود‏‎ فراتر‏‎
بود‏‎ خواهد‏‎ نكته‌‏‎ اين‌‏‎ بيان‌گر‏‎ تنها‏‎ بيانيه‌‏‎ آن‌‏‎ شود ، ‏‎ نوشته‌‏‎ بيانيه‌اي‌‏‎ است‌‏‎ قرار‏‎ متفاوت‌‏‎
.نمي‌پذيرند‏‎ خود‏‎ گرفتن‌‏‎ شكل‌‏‎ و‏‎ شدن‌‏‎ نوشته‌‏‎ بر‏‎ مقدم‌‏‎ را‏‎ بيانيه‌اي‌‏‎ هيچ‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ كه‌‏‎
شباهت‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ رسيدن‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ وجه‌‏‎ هيچ‌‏‎ به‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ ;توضيح‌‏‎ قابل‌‏‎ نيز‏‎ امر‏‎ اين‌‏‎ علت‌‏‎
اين‌‏‎ ذات‌‏‎ باشند ، ‏‎ نمي‌توانند‏‎ و‏‎ نيستند ، ‏‎ شعري‌‏‎ مكتب‏‎ يك‌‏‎ پي‌ريزي‌‏‎ و‏‎ آوردن‌‏‎ وجود‏‎ به‌‏‎ و‏‎ كلي‌‏‎
اين‌‏‎ قرارگرفتن‌‏‎ از‏‎ ناشي‌‏‎ تمايزي‌‏‎ و‏‎ تفاوت‌‏‎.‎است‌‏‎ گرفته‌‏‎ شكل‌‏‎ تمايز‏‎ و‏‎ تفاوت‌‏‎ پايه‌‏‎ بر‏‎ شعرها‏‎
_ خود‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ همه‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ فراروي‌‏‎ و‏‎ انتقاد‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ شناخت‌‏‎ وضعيت‌‏‎ در‏‎ شعرها‏‎
در‏‎.‎است‌‏‎ امروز‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ همه‌‏‎ نيز‏‎ و‏‎ خود‏‎ هم‌عصر‏‎ رايج‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ همه‌‏‎ _ تقويمي‌‏‎ زمان‌‏‎
اغلب‏‎ و‏‎ - شعرها‏‎ از‏‎ يك‌‏‎ تفاوت‌‏‎ بيان‌گر‏‎ تنها‏‎ مانيفست‌ها‏‎ و‏‎ بيانيه‌ها‏‎ وضعيتي‌‏‎ چنين‌‏‎
دنبال‌‏‎ به‌‏‎ اصلا‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎ گفتمان‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ است‌ ، ‏‎ ديگر‏‎ گروه‌هاي‌‏‎ با‏‎ - شاعران‌‏‎
صرفا‏‎ مي‌بريم‌‏‎ اسم‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ كلي‌‏‎ نام‌‏‎ يك‌‏‎ تحت‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ نيست‌‏‎ كردن‌‏‎ گروه‌‏‎ و‏‎ شدن‌‏‎ گروه‌‏‎ نوع‌‏‎ هيچ‌‏‎
كه‌‏‎ را‏‎ چيزي‌‏‎ نمي‌تواند‏‎ نام‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌دانيم‌‏‎ خود‏‎ نه‌‏‎ اگر‏‎.است‌‏‎ آن‌‏‎ دادن‌‏‎ توضيح‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎
در‏‎ سادگي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ كند‏‎ طبقه‌بندي‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ فرار‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ مدام‌‏‎ و‏‎ نمي‌دهد‏‎ طبقه‌بندي‌‏‎ به‌‏‎ تن‌‏‎
.دهد‏‎ قرارش‌‏‎ دسترس‌‏‎
از‏‎ را‏‎ ويژگي‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ هستند‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ سطح‌‏‎ در‏‎ فرديت‌‏‎ و‏‎ شخصيت‌‏‎ كسب‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعرهاي‌‏‎
را‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ مختص‌‏‎ قراردادهاي‌‏‎ و‏‎ قواعد‏‎ شعر‏‎ هر‏‎ كه‌‏‎ جايي‌‏‎ يعني‌‏‎ مي‌كنند‏‎ كسب‏‎ خود‏‎ تجربي‌‏‎ بعد‏‎
يا‏‎ صورت‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎.‎نمي‌زند‏‎ قراردادها‏‎ و‏‎ قواعد‏‎ اين‌‏‎ بازتوليد‏‎ به‌‏‎ دست‌‏‎ داراست‌ ، ‏‎
_ متن‌‏‎ يك‌‏‎ _ شعر‏‎ يك‌‏‎ هستند ، ‏‎ قرارداد‏‎ و‏‎ قاعده‌‏‎ يك‌‏‎ داراي‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ شعرهايي‌‏‎ مجموعه‌‏‎ بايد‏‎
سطح‌‏‎ در‏‎ كم‌‏‎ دست‌‏‎ فراروي‌ ، ‏‎ و‏‎ انتقاد‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ آگاهي‌‏‎ و‏‎ شناخت‌‏‎ آن‌‏‎ منكر‏‎ يا‏‎ و‏‎ كنيم‌‏‎ تلقي‌‏‎
چندين‌‏‎ آمدن‌‏‎ پديد‏‎ باعث‌‏‎ موارد‏‎ برخي‌‏‎ در‏‎ آگاهي‌‏‎ و‏‎ شناخت‌‏‎ عدم‌‏‎ همين‌‏‎.‎باشيم‌‏‎ مولف‌‏‎ يك‌‏‎ شعرهاي‌‏‎
در‏‎ كنيم‌‏‎ بررسي‌‏‎ را‏‎ شعرها‏‎ اين‌‏‎ قراردادهاي‌‏‎ و‏‎ قواعد‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ است‌ ، ‏‎ شده‌‏‎ شاعر‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ كتاب‏‎
مواجه‌‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ با‏‎ فقط‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ ما‏‎ و‏‎ مانده‌اند‏‎ ثابت‌‏‎ كتابها‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎ در‏‎ مي‌يابيم‌‏‎
.مي‌گويد‏‎ شاعر‏‎ مشخص‌‏‎ سبك‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ رسمي‌‏‎ شعر‏‎ جريان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ چيزي‌‏‎ همان‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ هستيم‌‏‎
متفاوت‌‏‎ شعر‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ حتي‌‏‎ شعر ، ‏‎ به‌‏‎ بيانيه‌اي‌‏‎ و‏‎ مانيفستي‌‏‎ نگاه‌‏‎ پذيرش‌‏‎ ديگر‏‎ سوي‌‏‎ از‏‎
با‏‎ همراه‌‏‎ آگاهي‌‏‎ و‏‎ شناخت‌‏‎ موقعيت‌‏‎ در‏‎ ديگر‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ شعرهايي‌‏‎ انبوه‌‏‎ توليد‏‎ باعث‌‏‎
از‏‎ متفاوت‌‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ قواعد‏‎ وقتي‌‏‎نيستند‏‎ شعر‏‎ مختلف‌‏‎ شكل‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ فراروي‌‏‎ و‏‎ انتقاد‏‎
گرفته‌‏‎ ناديده‌‏‎ متفاوت‌‏‎ شعر‏‎ تجربي‌‏‎ وجه‌‏‎ هم‌‏‎ شود‏‎ بازتوليد‏‎ آن‌ها‏‎ شعرهاي‌‏‎ در‏‎ و‏‎ ديگران‌‏‎ سوي‌‏‎
است‌‏‎ شباهتي‌‏‎ همان‌‏‎ شباهت‌‏‎ اين‌‏‎كرده‌ايم‌‏‎ حركت‌‏‎ شباهت‌‏‎ سمت‌‏‎ به‌‏‎ تفاوت‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎
اما‏‎ مي‌دهد ، ‏‎ تعميم‌‏‎ امروز‏‎ شعر‏‎ وضعيت‌‏‎ كل‌‏‎ به‌‏‎ كميت‌اش‌‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ رسمي‌‏‎ شعر‏‎ جريان‌‏‎ كه‌‏‎
از‏‎ برخي‌‏‎ كه‌‏‎ شعرهايي‌‏‎ همان‌‏‎ يعني‌‏‎ متفاوت‌اند ، ‏‎ شعرهاي‌‏‎ خود‏‎ نمي‌بيند‏‎ رسمي‌‏‎ شعر‏‎ چه‌‏‎ آن‌‏‎
چنين‌‏‎ صورت‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ نادرست‌ ، ‏‎ تصور‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ دارند‏‎ آن‌ها‏‎ قواعد‏‎ توليد‏‎ باز‏‎ در‏‎ سعي‌‏‎ شاعران‌‏‎
.داده‌اند‏‎ ارائه‌‏‎ شعر‏‎ از‏‎ جديدي‌‏‎ تعريف‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ و‏‎ منفرد‏‎ تجربي‌ ، ‏‎ متفاوت‌ ، ‏‎ شعري‌‏‎ كاري‌‏‎
به‌‏‎ نسبت‌‏‎ تمايز‏‎ و‏‎ تفاوت‌‏‎ حفظ‏‎ با‏‎ متفاوت‌ ، ‏‎ شعر‏‎ كتابهاي‌‏‎ تعداد‏‎ گفت‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ جرات‌‏‎ به‌‏‎
است‌‏‎ شعر‏‎ كتاب‏‎ ده‌‏‎ از‏‎ كمتر‏‎ متفاوت‌ ، ‏‎ شعرهاي‌‏‎ خود‏‎ بين‌‏‎ و‏‎ خود‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ تقويمي‌‏‎ زمان‌‏‎ در‏‎ شعر‏‎
بيش‌‏‎ عددي‌‏‎ به‌‏‎ كنيم‌ ، ‏‎ محسوب‏‎ نيز‏‎ نشده‌اند‏‎ هنوز‏‎ و‏‎ مي‌شدند‏‎ چاپ‌‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ مواردي‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎
.نمي‌رسيم‌‏‎ ده‌‏‎ عدد‏‎ از‏‎
دلالت‌‏‎ مي‌تواند‏‎ شعر‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ فقط‏‎ متفاوت‌‏‎ شعر‏‎ هر‏‎ قراردادهاي‌‏‎ و‏‎ قواعد‏‎ گذشته‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎
نمي‌توان‌‏‎ است‌ ، ‏‎ فراروي‌‏‎ با‏‎ همراه‌‏‎ انتقادي‌‏‎ عمل‌‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ واسازي‌‏‎ بدون‌‏‎ و‏‎ باشد‏‎ داشته‌‏‎ متني‌‏‎
شعر‏‎ متفاوت‌ ، ‏‎ شعرهاي‌‏‎.كرد‏‎ استفاده‌‏‎ ديگر‏‎ شعرهاي‌‏‎ متن‌‏‎ در‏‎ شعرها‏‎ اين‌‏‎ تجربي‌‏‎ امكانات‌‏‎ از‏‎
به‌‏‎ بدل‌‏‎ شاعران‌ ، ‏‎ از‏‎ برخي‌‏‎ تصور‏‎ به‌‏‎ شعرها‏‎ اين‌‏‎ خود‏‎ اگر‏‎ حتي‌‏‎ هستند‏‎ غيربيانيه‌اي‌‏‎ و‏‎ تجربي‌‏‎
صورت‌‏‎ در‏‎ حتي‌‏‎ كه‌‏‎ عملي‌‏‎.بگيرد‏‎ صورت‌‏‎ آن‌ها‏‎ شبيه‌سازي‌‏‎ براي‌‏‎ كوشش‌هايي‌‏‎ و‏‎ شوند‏‎ بيانيه‌‏‎
.نمي‌شود‏‎ متفاوت‌‏‎ شعر‏‎ يك‌‏‎ شدن‌‏‎ نوشته‌‏‎ به‌‏‎ منجر‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ بودن‌‏‎ موفق‌‏‎


Copyright 1996-2002 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.