شماره‌2710‏‎ ‎‏‏،‏‎May.1,2002 ارديبهشت‌ 1381 ، ‏‎ چهارشنبه‌11‏‎
Front Page
Internal Politics
International
Economy
Oil
Water and Agriculture
Industry and Trade
Tourism
Councils
Thought
Metropolitan
Life
Business
Stocks
Sports
World Sports
Science/Culture
Policy Globe
Business World
Art World
Sport World
Culture World
Internal Politics
Last Page
‎‏‏11‏‎_ روباه‌است‌‏‎ قاتل‌‏‎

چيست‌؟‏‎ پرفروش‌‏‎

مي‌انديشند‏‎ ايبسن‌‏‎ و‏‎ لوركا‏‎ به‌‏‎ همه‌‏‎

منتقد‏‎ نگاه‌‏‎

‎‏‏11‏‎_ روباه‌است‌‏‎ قاتل‌‏‎
كويين‌‏‎ الري‌‏‎
كيهان‌‏‎ خجسته‌‏‎:‎ترجمه‌‏‎

The murderer is fox

.نكن‌‏‎ صحبت‌‏‎ است‌ ، ‏‎ بس‌‏‎ ديگر‏‎ حالا‏‎ خب ، ‏‎ ديوي‌‏‎ بله‌‏‎ -
از‏‎ را‏‎ ما‏‎ اينكه‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎.‎بود‏‎ رنجيده‌‏‎ من‌‏‎ از‏‎ بودم‌‏‎ داده‌‏‎ نجات‌اش‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ براي‌‏‎ بينكس‌‏‎ -‎
او‏‎.‎بود‏‎ همديگر‏‎ پهلوي‌‏‎ تختخوابهايمان‌‏‎ بردند ، ‏‎ كراچي‌‏‎ در‏‎ بيمارستان‌‏‎ به‌‏‎ هواپيما‏‎ با‏‎ كانمينگ‌‏‎
با‏‎ حق‌‏‎.‎.‎گفت‌‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ درآمد‏‎ دهانش‌‏‎ از‏‎ چه‌‏‎ هر‏‎ و‏‎ ليني‌‏‎ كرد‏‎ بلند‏‎ را‏‎ سرش‌‏‎ بميرد‏‎ اينكه‌‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎
.بميرد‏‎ دارد‏‎ حق‌‏‎ دارد ، ‏‎ وحشت‌‏‎ بازگشت‌‏‎ از‏‎ و‏‎ نمانده‌‏‎ باقي‌‏‎ چيزي‌‏‎ آدم‌‏‎ از‏‎ وقتي‌‏‎.‎بود‏‎ او‏‎
.نمي‌شنيد‏‎ خوب‏‎ را‏‎ حرف‌هايش‌‏‎ بود ، ‏‎ ناهار‏‎ مراسم‌‏‎ فكر‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ليندا‏‎ و‏‎ مي‌گفت‌‏‎ سخن‌‏‎ تندي‌‏‎ به‌‏‎ ديوي‌‏‎
!مي‌ترسم‌‏‎ من‌‏‎ ليني‌؟‏‎ گفتم‌‏‎ چه‌‏‎ نشنيدي‌‏‎ -‎
.ديوي‌‏‎ بترسي‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ نيست‌‏‎ چيزي‌‏‎ ديگر‏‎ -
كه‌‏‎ مردي‌‏‎ آن‌‏‎ ديگر‏‎ من‌‏‎ ليني‌؟‏‎ نمي‌كني‌‏‎ درك‌‏‎ چرا‏‎ !شده‌‏‎ شروع‌‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎ تازه‌‏‎ نيست‌؟‏‎ چيزي‌‏‎ ديگر‏‎ -‎
.چيست‌‏‎ كشتن‌‏‎ مي‌دانم‌‏‎ من‌‏‎.‎است‌‏‎ آلوده‌‏‎ خون‌‏‎ به‌‏‎ دست‌هايم‌‏‎.‎نيستم‌‏‎ كردي‌‏‎ ازدواج‌‏‎ او‏‎ با‏‎
...من‌‏‎
.خورد‏‎ تكان‌‏‎ ليندا‏‎ كه‌‏‎ كرد‏‎ سكوت‌‏‎ چنان‌‏‎ ناگهان‌‏‎ و‏‎
!مي‌گفتي‌‏‎ چه‌‏‎ ديوي‌ ، ‏‎ خب‏‎ -‎
.بود‏‎ شده‌‏‎ تنگ‌‏‎ برايت‌‏‎ خيلي‌‏‎ دلم‌‏‎ ليني‌ ، ‏‎ -‎
.ديوي‌‏‎ همين‌طور‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ -
.كرد‏‎ نگاه‌‏‎ او‏‎ به‌‏‎ وحشت‌‏‎ با‏‎ ليندا‏‎.‎بود‏‎ كرده‌‏‎ گفتن‌اش‌‏‎ به‌‏‎ شروع‌‏‎ كه‌‏‎ نبود‏‎ جمله‌اي‌‏‎ اين‌‏‎ اما‏‎
و‏‎ بود‏‎ ايستاده‌‏‎ ترن‌‏‎ پله‌‏‎ آخرين‌‏‎ روي‌‏‎ وقتي‌‏‎.‎شيرين‌‏‎ و‏‎ مبهم‌‏‎ لبخندي‌‏‎.‎مي‌زد‏‎ لبخند‏‎ حالا‏‎ او‏‎ اما‏‎
.بود‏‎ ديده‌‏‎ لبانش‌‏‎ بر‏‎ را‏‎ لبخند‏‎ همين‌‏‎ مي‌داد ، ‏‎ تكان‌‏‎ دست‌‏‎ وبرايشان‌‏‎ مي‌فشرد‏‎ را‏‎ مردم‌‏‎ دست‌هاي‌‏‎
.رفت‌‏‎ خواب‏‎ به‌‏‎ بعد‏‎ اندكي‌‏‎ و‏‎ كشيده‌‏‎ دراز‏‎ ديوي‌‏‎
.نمي‌خورد‏‎ تكان‌‏‎ شدنش‌‏‎ بيدار‏‎ ترس‌‏‎ از‏‎ بود ، ‏‎ نشسته‌‏‎ كنارش‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ليندا ، ‏‎
و‏‎ خشك‌‏‎ پوستت‌‏‎شده‌اي‌‏‎ استخوان‌‏‎ و‏‎ پوست‌‏‎.‎نمانده‌‏‎ باقي‌‏‎ تو‏‎ از‏‎ چيزي‌‏‎ ديگر‏‎ ديوي‌ ، ‏‎ ديوي‌ ، ‏‎ -‎
.گذاشته‌‏‎ پشتي‌‏‎ حياط‏‎ توي‌‏‎ پاپا‏‎ كه‌‏‎ كهنه‌اي‌‏‎ زشت‌‏‎ نيمكت‌‏‎ آن‌‏‎ مثل‌‏‎ خورده‌ ، ‏‎ چروك‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ رنگ‌‏‎ قهوه‌اي‌‏‎
بيمارگونه‌‏‎ سرخ‌‏‎ مويرگ‌هاي‌‏‎ از‏‎ پر‏‎ حالا‏‎ بود ، ‏‎ دريا‏‎ ژرفاي‌‏‎ مثل‌‏‎ رنگشان‌‏‎ آبي‌‏‎ برق‌‏‎ كه‌‏‎ چشم‌هايت‌ ، ‏‎
.شده‌‏‎ جوگندمي‌‏‎ حالا‏‎ ديروز‏‎ سياه‌‏‎ و‏‎ آشفته‌‏‎ براق‌‏‎ موهاي‌‏‎ آن‌‏‎ موهايت‌ ، ‏‎ و‏‎.‎است‌‏‎

چيست‌؟‏‎ پرفروش‌‏‎
كتاب‏‎ جهان‌‏‎ در‏‎ "پرفروش‌‏‎" پديده‌‏‎ به‌‏‎ نگاهي‌‏‎
ادبيات‌‏‎
است‌‏‎ كتاب‏‎ خريدن‌‏‎ براي‌‏‎ تشويق‌‏‎ منظور‏‎ به‌‏‎ بلكه‌‏‎ ندارد‏‎ ربطي‌‏‎ فروش‌‏‎ واقعيت‌‏‎ پرفروش‌هابه‌‏‎ فهرست‌‏‎
.است‌‏‎ بودجه‌‏‎ و‏‎ عشق‌‏‎ ميان‌‏‎ پيوند‏‎ بيانگر‏‎ شده‌ ، ‏‎ بين‌المللي‌‏‎ اينك‌‏‎ كه‌‏‎ واژه‌ ، ‏‎ چيست‌؟اين‌‏‎ "پرفروش‌‏‎"
عنوان‌‏‎ چند‏‎ يا‏‎ يك‌‏‎ پليسي‌ ، ‏‎ رمان‌هاي‌‏‎ تا‏‎ گرفته‌‏‎ درسي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ از‏‎ كتاب ، ‏‎ نوع‌‏‎ هر‏‎ در‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎
تنها‏‎ جا‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ اما‏‎.مي‌شوند‏‎ پرفروش‌‏‎ و‏‎ مي‌آورند‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ فروش‌‏‎ ميزان‌‏‎ بالاترين‌‏‎ ركورد‏‎
در‏‎ سال‌‏‎ هر‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ تازه‌اي‌‏‎ عناوين‌‏‎ كل‌‏‎ از‏‎ درصد‏‎ زحمت‌ 10‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌گويم‌‏‎ سخن‌‏‎ داستاني‌‏‎ آثار‏‎ از‏‎
همچون‌‏‎ نيز‏‎ كشور‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ هرچند‏‎ مي‌دهند ، ‏‎ اختصاص‌‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ مي‌رسند‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ متحده‌‏‎ ايالات‌‏‎
.مي‌شوند‏‎ مطرح‌‏‎ بسيار‏‎ اروپايي‌‏‎ كشورهاي‌‏‎


اين‌‏‎ كرده‌‏‎ تغيير‏‎ چه‌‏‎ آن‌‏‎.‎نيست‌‏‎ تازه‌اي‌‏‎ چيز‏‎ نيز ، ‏‎ انتشارات‌‏‎ در‏‎ حتي‌‏‎ آن‌ ، ‏‎ ادامه‌‏‎ و‏‎ موفقيت‌‏‎
كه‌‏‎ حال‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎) مي‌شمارد‏‎ حياتي‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ قرار‏‎ سيستمي‌‏‎ مركز‏‎ در‏‎ اكنون‌‏‎ پرفروش‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
از‏‎ پيش‌‏‎ چرا؟‏‎.مي‌دهد‏‎ اختصاص‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ بسياري‌‏‎ منابع‌‏‎ و‏‎ (دارد‏‎ اذعان‌‏‎ نيز‏‎ آن‌‏‎ كاست‌‏‎ و‏‎ كم‌‏‎ به‌‏‎
.بخشد‏‎ تعادل‌‏‎ را‏‎ بودجه‌اش‌‏‎ پرفروش‌‏‎ كمك‌‏‎ به‌‏‎ مي‌تواند‏‎ كوچك‌‏‎ ناشر‏‎ يك‌‏‎:اقتصادي‌‏‎ دلايل‌‏‎ به‌‏‎ چيز‏‎ هر‏‎
تبليغ‌‏‎ درباره‌شان‌‏‎ زياد‏‎ چون‌‏‎ ;خواند‏‎ "نامريي‌‏‎" را‏‎ پرفروش‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎ مي‌توان‌‏‎
به‌‏‎ "مسيحي‌‏‎" كتابفروشي‌هاي‌‏‎ در‏‎ دارند ، ‏‎ ويژه‌‏‎ سويي‌‏‎ و‏‎ سمت‌‏‎ كه‌‏‎ مذهبي‌‏‎ رمان‌هاي‌‏‎ مثل‌‏‎نمي‌شود‏‎
بعضي‌‏‎ يا‏‎ نويسندگان‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎ آثار‏‎:ديگر‏‎ مورد‏‎.‎است‌‏‎ چشمگير‏‎ موفقيت‌شان‌‏‎ و‏‎ مي‌رسند‏‎ فروش‌‏‎
مثلا‏‎ مي‌روند‏‎ فروش‌‏‎ به‌‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ مدت‌ ، ‏‎ بلند‏‎ يا‏‎ مدت‌‏‎ كوتاه‌‏‎ در‏‎ زياد ، ‏‎ تبليغ‌‏‎ بدون‌‏‎ عناوين‌‏‎
فروش‌‏‎ ميزان‌‏‎ بالاترين‌‏‎ نسخه‌‏‎ ميليون‌‏‎ با 5/14‏‎ شده‌ ، ‏‎ چاپ‌‏‎ جيبي‌‏‎ قطع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ توكلين‌ ، ‏‎ اثر‏‎ "هابيت‌‏‎"
برخي‌‏‎ تدوين‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ حاكي‌‏‎ (نسخه‌‏‎ ميليون‌‏‎ ‎‏‏8/12‏‎)‎ ارول‌‏‎ جورج‌‏‎ اثر‏‎ "‎‏‏1984‏‎ و‏‎ داشته‌‏‎ را‏‎
.مي‌كند‏‎ ايفا‏‎ آن‌‏‎ نشان‌دادن‌‏‎ "موجه‌‏‎" در‏‎ عمده‌اي‌‏‎ نقش‌‏‎ مدارس‌‏‎ ادبي‌‏‎ كلاس‌هاي‌‏‎ در‏‎ آثار‏‎
رمان‌هايي‌‏‎:‎كنيم‌‏‎ نگاه‌‏‎ دقت‌‏‎ به‌‏‎ است‌‏‎ كافي‌‏‎ تنها‏‎ و‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ جا‏‎ همه‌‏‎ در‏‎ "نامريي‌‏‎" پرفروش‌هاي‌‏‎
رمان‌ها‏‎ گونه‌‏‎ اين‌‏‎ معمولا‏‎ مي‌شوند ، ‏‎ چاپ‌‏‎ زياد‏‎ بسيار‏‎ تعداد‏‎ به‌‏‎ و‏‎ جيبي‌‏‎ قطع‌‏‎ در‏‎ (فقط‏‎)‎ كه‌‏‎
يا‏‎ عشقي‌‏‎ رمان‌‏‎ و‏‎ وسترن‌‏‎ تاريخي‌ ، ‏‎ تخيلي‌ ، ‏‎ -‎ علمي‌‏‎ پليسي‌ ، ‏‎:‎مي‌شوند‏‎ طبقه‌بندي‌‏‎ ژانر‏‎ براساس‌‏‎
خود‏‎ خوانندگان‌‏‎ (‎متعددش‌‏‎ شاخه‌هاي‌‏‎ با‏‎) ژانر‏‎ هر‏‎.است‌‏‎ چشمگير‏‎ نيز‏‎ آن‌ها‏‎ جلد‏‎ پشت‌‏‎ طرح‌‏‎.‎رمانس‌‏‎
طور‏‎ به‌‏‎) قيمت‌اند‏‎ ارزان‌‏‎ و‏‎ (صفحه‌‏‎ تا 300‏‎ از 125‏‎)‎ كوتاه‌‏‎ معمولا‏‎ كتابها‏‎ اين‌‏‎.‎دارد‏‎ را‏‎
بزرگ‌‏‎ فروشگاه‌هاي‌‏‎ در‏‎ كتابفروشي‌ها ، ‏‎ از‏‎ خارج‌‏‎ آن‌ها ، ‏‎ از‏‎ توجهي‌‏‎ قابل‌‏‎ بخش‌‏‎ و‏‎ (دلار‏‎ متوسط 4‏‎
پس‌‏‎ مي‌بايست‌‏‎ مي‌شوند ، ‏‎ توليد‏‎ ماه‌‏‎ ماهنامه‌هر‏‎ مانند‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ كتابها‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌رسد‏‎ فروش‌‏‎ به‌‏‎
اين‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ واقع‌ ، ‏‎ در‏‎.‎كرد‏‎ آن‌‏‎ جايگزين‌‏‎ را‏‎ تازه‌اي‌‏‎ كتاب‏‎ و‏‎ پرتاب‏‎ گوشه‌اي‌‏‎ به‌‏‎ خواندن‌‏‎ از‏‎
ظهور‏‎.‎مي‌فروشند‏‎ يا‏‎ مي‌دارند‏‎ نگه‌‏‎ را‏‎ آن‌ها‏‎ مي‌خوانند ، ‏‎ بسيار‏‎ معمولا‏‎ كه‌‏‎ كتابها ، ‏‎ قبيل‌‏‎
.است‌‏‎ جا‏‎ همين‌‏‎ از‏‎ دوم‌‏‎ دست‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ بازار‏‎
ترك‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ اعتياد‏‎ نيستند‏‎ مايل‌‏‎ و‏‎ مي‌شوند‏‎ معتاد‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ رمان‌‏‎ نوع‌‏‎ اين‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ ظاهرا‏‎"
از‏‎ نويسندگان‌‏‎ از‏‎ بعضي‌‏‎ شهرت‌‏‎.‎است‌‏‎ رمان‌ها‏‎ همين‌‏‎ خوانندگان‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ گفته‌‏‎ اين‌‏‎ ".‎كنند‏‎
قطع‌‏‎ با‏‎ را‏‎ خود‏‎ كتابهاي‌‏‎ ديلي‌‏‎ جنت‌‏‎ مانند‏‎ مي‌شوند‏‎ موفق‌‏‎ و‏‎ مي‌رود‏‎ فراتر‏‎ ژانر‏‎ محدوده‌‏‎
.كنند‏‎ منتشر‏‎ (‎دارند‏‎ "مقوايي‌‏‎ جلد‏‎" كه‌‏‎ جيبي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ با‏‎ مقايسه‌‏‎ در‏‎)‎ "گالينگور‏‎ جلد‏‎" و‏‎ متوسط‏‎
شمار‏‎ به‌‏‎ نويسنده‌‏‎ اعتبار‏‎ نشان‌‏‎ متحده‌‏‎ ايالات‌‏‎ در‏‎ "گالينگور‏‎ جلد‏‎" كتابهاي‌‏‎ انتشار‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎
دلار‏‎ الي‌ 23‏‎ بهاي‌ 19‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌رسند‏‎ چاپ‌‏‎ به‌‏‎ گالينگور‏‎ جلد‏‎ با‏‎ همگي‌‏‎ تقريبا‏‎ رمان‌ها‏‎مي‌رود‏‎
با‏‎ مقايسه‌‏‎ در‏‎ گالينگور‏‎ جلد‏‎ كتابهاي‌‏‎ فروش‌‏‎ پيش‌بيني‌ها ، ‏‎ رغم‌‏‎ به‌‏‎ اما‏‎.‎مي‌روند‏‎ فروش‌‏‎
.است‌‏‎ رسيده‌‏‎ بالاتري‌‏‎ ميزان‌‏‎ به‌‏‎ جيبي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎
هفته‌‏‎ هر‏‎.است‌‏‎ راهنما‏‎ چراغ‌‏‎ مثل‌‏‎ گالينگور‏‎ جلد‏‎ با‏‎ پرفروش‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ فهرست‌‏‎ رو‏‎ اين‌‏‎ از‏‎
و‏‎ نيويورك‌تايمز‏‎ فهرست‌‏‎ ويژه‌‏‎ به‌‏‎) شده‌‏‎ دوخته‌‏‎ ملي‌‏‎ فهرست‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ صنعت‌‏‎ چشم‌هاي‌‏‎
.مي‌كند‏‎ مجزا‏‎ يكديگر‏‎ از‏‎ را‏‎ مقوايي‌‏‎ جلد‏‎ و‏‎ گالينگور‏‎ جلد‏‎ كتابهاي‌‏‎ كه‌‏‎ (‎پابليشرزويكلي‌‏‎
اما‏‎.‎مي‌گيرد‏‎ قرار‏‎ عمومي‌‏‎ انظار‏‎ در‏‎ مختلف‌‏‎ جاهاي‌‏‎ در‏‎ فهرست‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ نمونه‌هايي‌‏‎ معمولا‏‎
خوانندگان‌‏‎ گرايشات‌‏‎ از‏‎ نشانه‌اي‌‏‎ تنها‏‎ و‏‎ نمي‌دهد‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ فروش‌‏‎ دقيق‌‏‎ ميزان‌‏‎ مزبور‏‎ فهرست‌‏‎
براي‌‏‎ تشويق‌‏‎ منظور‏‎ به‌‏‎ بلكه‌‏‎ ندارد‏‎ ربطي‌‏‎ فروش‌‏‎ واقعيت‌‏‎ به‌‏‎ فهرست‌‏‎ اين‌‏‎ عملكرد‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎
.است‌‏‎ كتاب‏‎ خريدن‌‏‎
ده‌‏‎ كم‌‏‎ دست‌‏‎ عنوان‌ ، ‏‎ بيست‌‏‎ حدود‏‎ مي‌شوند ، ‏‎ چاپ‌‏‎ گالينگور‏‎ جلد‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ جديد ، ‏‎ عنوان‌‏‎ هزار‏‎ سه‌‏‎ از‏‎
.انگيزند‏‎ وسوسه‌‏‎ و‏‎ "مرزشكن‌‏‎" كتابهاي‌‏‎ اين‌ها‏‎.‎مي‌مانند‏‎ باقي‌‏‎ فهرست‌‏‎ در‏‎ سال‌ ، ‏‎ طول‌‏‎ در‏‎ هفته‌‏‎
كتابشان‌ ، ‏‎ موفقيت‌‏‎ اميد‏‎ به‌‏‎ نويسندگان‌ ، ‏‎ دست‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كلاني‌‏‎ حق‌التاليف‌‏‎ ناشران‌‏‎ كه‌‏‎ جا‏‎ آن‌‏‎ از‏‎
هرچه‌‏‎ مايلند‏‎ مي‌شوند ، ‏‎ متحمل‌‏‎ مردم‌‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ شناساندن‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ سنگيني‌‏‎ هزينه‌هاي‌‏‎ و‏‎ مي‌پردازند‏‎
.كنند‏‎ حاصل‌‏‎ اطمينان‌‏‎ آن‌‏‎ جانبي‌‏‎ حقوق‌‏‎ فروش‌‏‎ مبلغ‌‏‎ از‏‎ زودتر‏‎
آثار‏‎ از‏‎ معدودي‌‏‎ تعداد‏‎ فروش‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ بيشتري‌‏‎ مكان‌هاي‌‏‎ زنجيره‌اي‌‏‎ فروشي‌هاي‌‏‎ كتاب‏‎ ايجاد‏‎
اطمينان‌‏‎ كتاب‏‎ موفقيت‌‏‎ امكان‌‏‎ از‏‎ بايد‏‎ فروشگاه‌ها‏‎ اين‌‏‎ نمايندگان‌‏‎.‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ فراهم‌‏‎ داستاني‌‏‎
تك‌تك‌‏‎ تصميمات‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ محسوب‏‎ امتيازي‌‏‎ نويسنده‌‏‎ براي‌‏‎ جانبي‌‏‎ قراردادهاي‌‏‎ بستن‌‏‎ و‏‎ كنند‏‎ حاصل‌‏‎
انتشار‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ آن‌‏‎ سرنوشت‌‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ ;مي‌بخشد‏‎ جهت‌‏‎ كتاب‏‎ انتشار‏‎ نخستين‌‏‎ به‌‏‎ دست‌اندركاران‌‏‎
بهاي‌‏‎ سپس‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ گنجانده‌‏‎ "انتشار‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎" فهرست‌‏‎ در‏‎ عنواني‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ مثلا‏‎.مي‌شود‏‎ مشخص‌‏‎
اعضاي‌‏‎ تنها‏‎ مورد ، ‏‎ چند‏‎ استثناء‏‎ به‌‏‎.شود‏‎ پيشنهاد‏‎ زنجيره‌اي‌‏‎ كتابفروشي‌هاي‌‏‎ به‌‏‎ كمتري‌‏‎
عناوين‌‏‎ همه‌‏‎ تقريبا‏‎ سال‌ 1987 ، ‏‎ در‏‎.‎مي‌شوند‏‎ برنده‌‏‎ بازي‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ انتشارات‌‏‎ بزرگ‌‏‎ گروه‌هاي‌‏‎
.بودند‏‎ پوتنام‌‏‎ و‏‎ هاوس‌‏‎ رندوم‌‏‎ انتشارات‌‏‎ به‌‏‎ مربوط‏‎ (‎گالينگور‏‎ جلد‏‎ و‏‎ مقوايي‌‏‎ جلد‏‎)‎
ژاك‌پره‌ور‏‎ شعر‏‎ در‏‎ صورت‌برداري‌‏‎ به‌‏‎ پرفروش‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ فهرست‌‏‎ خواندن‌‏‎ محتوايي‌ ، ‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎
و‏‎ سبك‌‏‎ موضوع‌ ، ‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ رمان‌هايي‌‏‎ شامل‌‏‎ است‌‏‎ معروف‌‏‎ "اصلي‌‏‎ جريان‌‏‎" به‌‏‎ كه‌‏‎ ادبياتي‌‏‎.‎دارد‏‎ شباهت‌‏‎
كلي‌گويي‌‏‎ نمي‌توان‌‏‎ رمان‌ها‏‎ اين‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎دارد‏‎ را‏‎ خود‏‎ خوانندگان‌‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎ متفاوتي‌‏‎ كيفيت‌‏‎
يا‏‎ آمريكايي‌‏‎ نويسندگان‌‏‎ اكثر‏‎.‎كنيم‌‏‎ مقايسه‌‏‎ هم‌‏‎ با‏‎ را‏‎ آن‌ها‏‎ است‌‏‎ بهتر‏‎ بلكه‌‏‎ كرد ، ‏‎
چشم‌‏‎ به‌‏‎ فهرست‌‏‎ در‏‎ نيز‏‎ لاتيني‌‏‎ آمريكايي‌‏‎ و‏‎ اروپايي‌‏‎ نويسنده‌‏‎ يك‌‏‎ نام‌‏‎ گاه‌‏‎ و‏‎ انگليسي‌اند‏‎
مي‌كنند ، ‏‎ كنجكاو‏‎ را‏‎ خوانندگان‌‏‎ موضوع‌ ، ‏‎ بودن‌‏‎ جنجالي‌‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ كتابها ، ‏‎ بعضي‌‏‎ گاه‌‏‎.‎مي‌خورد‏‎
اثر‏‎ "سرخ‌‏‎ گل‌‏‎ نام‌‏‎" موفقيت‌‏‎ و‏‎ دسته‌اند‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ فاكنر‏‎ نوشته‌‏‎ "حريم‌‏‎" ناباكوف‌ ، ‏‎ اثر‏‎ "لوليتا‏‎"
.است‌‏‎ توضيح‌ناپذير‏‎ و‏‎ بي‌سابقه‌‏‎ اومبرتواكو‏‎
پرفروش‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ توليد‏‎ داستاني‌ ، ‏‎ ادبيات‌‏‎ حوزه‌‏‎ از‏‎ خارج‌‏‎ كرد؟‏‎ توليد‏‎ پرفروش‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ آيا‏‎
;دارد‏‎ اهميت‌‏‎ مي‌كنند‏‎ تصور‏‎ آدم‌ها‏‎ چه‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ استعداد‏‎ ادبيات‌‏‎ در‏‎ ولي‌‏‎.‎است‌‏‎ معمول‌‏‎ بسيار‏‎
هميشه‌‏‎ نيز‏‎ نام‌‏‎ صاحب‏‎ نويسندگان‌‏‎ گذشته‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎اند‏‎"دستورالعمل‌‏‎" تا‏‎ چند‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ كساني‌‏‎
در‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ تازه‌كاري‌‏‎ نويسندگان‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ ناشران‌‏‎ رو ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎.‎نيستند‏‎ موفق‌‏‎
را‏‎ "بربادرفته‌‏‎" هم‌چون‌‏‎ پرفروشي‌‏‎ كتابهاي‌‏‎ ادامه‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎شوند‏‎ پرفروش‌‏‎ صاحب‏‎ آينده‌‏‎
.مي‌دهند‏‎ سفارش‌‏‎
اندكي‌‏‎ _كرد1‏‎ خلاصه‌‏‎ ناشران‌‏‎ براي‌‏‎ استيونس‌‏‎ جورج‌‏‎ قانون‌‏‎ سه‌‏‎ در‏‎ بتوان‌‏‎ را‏‎ تبليغات‌‏‎ نقش‌‏‎ شايد‏‎
فروش‌‏‎ تنها‏‎ تبليغ‌‏‎ _‎‏‏2‏‎;انتشار‏‎ از‏‎ بعد‏‎ تبليغ‌‏‎ خروار‏‎ يك‌‏‎ با‏‎ است‌‏‎ مساوي‌‏‎ انتشار‏‎ از‏‎ پيش‌‏‎ تخيل‌‏‎
مرحله‌‏‎ به‌‏‎ كتاب‏‎ هر‏‎ رسيدن‌‏‎ _‎‏‏3‏‎;دارند‏‎ خوبي‌‏‎ فروش‌‏‎ نيز‏‎ هم‌اكنون‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌برد‏‎ بالا‏‎ را‏‎ كتابهايي‌‏‎
.باشند‏‎ زنگ‌‏‎ به‌‏‎ گوش‌‏‎ بايد‏‎ ناشران‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ بستگي‌‏‎ تصادف‌‏‎ و‏‎ شانس‌‏‎ به‌‏‎ پرفروش‌‏‎
و‏‎ برشمردم‌‏‎ كه‌‏‎ كتابهايي‌‏‎ ناميد؟‏‎ (‎آشغال‌‏‎)‎ فرعي‌‏‎ ادبيات‌‏‎ را‏‎ پرفروش‌ها‏‎ مي‌توان‌‏‎ آيا‏‎ اما‏‎
داستان‌هاي‌‏‎" و‏‎ "ادبيات‌‏‎" با‏‎ مي‌نامند‏‎ "پرخواننده‌‏‎ داستان‌هاي‌‏‎" را‏‎ آن‌ها‏‎ كارشناسان‌‏‎ امروز‏‎
تحصيلاتي‌‏‎ آن‌ها‏‎ از‏‎ سوم‌‏‎ دو‏‎ حدود‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎ خوانندگاني‌‏‎ كتابها‏‎ اين‌‏‎دارد‏‎ تفاوت‌‏‎ "جدي‌‏‎
مارك‌‏‎ اثر‏‎ "هاكلبري‌فين‌‏‎" مثل‌‏‎ رمان‌هايي‌‏‎.‎دارند‏‎ كافي‌‏‎ درآمد‏‎ و‏‎ متوسطه‌‏‎ ديپلم‌‏‎ از‏‎ بالاتر‏‎
.بود‏‎ محتاط‏‎ بايد‏‎ پس‌‏‎.‎بودند‏‎ ناميده‌‏‎ "آشغال‌‏‎" انتشار‏‎ بدو‏‎ در‏‎ نيز‏‎ را‏‎ تواين‌‏‎
مي‌شوند ، ‏‎ محدود‏‎ پول‌‏‎ -‎ جنسيت‌‏‎ - خشونت‌‏‎ موضوع‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ پرفروش‌ ، ‏‎ عادي‌‏‎ انواع‌‏‎ جز‏‎ به‌‏‎ امروز‏‎
چشم‌گير‏‎ سبكي‌‏‎ و‏‎ بلندپردازند‏‎ سوژه‌‏‎ نظر‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(صفحه‌اي‌‏‎ تا 1200‏‎ ‎‏‏800‏‎) پرحجم‌‏‎ رمان‌هاي‌‏‎
ايام‌‏‎ در‏‎ خواندن‌‏‎ به‌‏‎ دوباره‌‏‎ تمايل‌‏‎ نشانه‌‏‎ كه‌‏‎ گشته‌اند‏‎ برخوردار‏‎ سزايي‌‏‎ به‌‏‎ موفقيت‌‏‎ از‏‎ دارند ، ‏‎
بار‏‎ بودند ، ‏‎ كرده‌‏‎ طرد‏‎ آوانگارد‏‎ نويسندگان‌‏‎ كه‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"مهم‌‏‎ سوژه‌هاي‌‏‎" ديگر‏‎ سوي‌‏‎ از‏‎.است‌‏‎ فراغت‌‏‎
.مي‌كشند‏‎ رخ‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ حضورشان‌‏‎ كتابها‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ ديگر‏‎
ليته‌رر‏‎ مگزين‌‏‎:‎منبع‌‏‎

مي‌انديشند‏‎ ايبسن‌‏‎ و‏‎ لوركا‏‎ به‌‏‎ همه‌‏‎
كتاب‏‎ فروش‌‏‎ بازار‏‎
عابدي‌‏‎ احسان‌‏‎
و‏‎ نباشد‏‎ آشنا‏‎ آن‌‏‎ وضعيت‌‏‎ و‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ بازار‏‎ با‏‎ سطور‏‎ اين‌‏‎ خواننده‌‏‎ كه‌‏‎ نمي‌رود‏‎ احتمال‌‏‎
سه‌‏‎ رقم‌‏‎ بنشيند‏‎ تيراژ‏‎ واژه‌‏‎ كنار‏‎ مي‌تواند‏‎ كه‌‏‎ رقمي‌‏‎ بيشترين‌‏‎ بازار‏‎ آشفته‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ نداند‏‎
شصت‌‏‎ جامعه‌‏‎ براي‌‏‎ كتاب‏‎ عنوان‌‏‎ هر‏‎ از‏‎ نسخه‌‏‎ هزار‏‎ پنج‌‏‎ ;است‌‏‎ هزار‏‎ پنج‌‏‎ آسان‌گيري‌‏‎ كمي‌‏‎ با‏‎ يا‏‎ هزار‏‎
.ايران‌‏‎ ميليوني‌‏‎


خريد‏‎ تقاضاي‌‏‎ و‏‎ اثر‏‎ ميليوني‌‏‎ تيراژ‏‎ آمريكا‏‎ يا‏‎ اروپا‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ يك‌‏‎ شدن‌‏‎ پرفروش‌‏‎ لازمه‌‏‎ اگر‏‎
هزار‏‎ از‏‎ كمتر‏‎ فروش‌‏‎ حتي‌‏‎.‎نيست‌‏‎ جنجال‌‏‎ همه‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نيازي‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ باشد ، ‏‎ تيراژ‏‎ آن‌‏‎ با‏‎ متناسب‏‎
به‌‏‎ سري‌‏‎ است‌‏‎ كافي‌‏‎ ;بنشاند‏‎ هفته‌‏‎ پرفروش‌هاي‌‏‎ صدر‏‎ بر‏‎ را‏‎ كتابي‌‏‎ مي‌تواند‏‎ هم‌‏‎ نسخه‌‏‎
.بزنيد‏‎ كتابفروشي‌ها‏‎
***                                                       
اسپانيا‏‎ بزرگ‌‏‎ نمايشنامه‌نويس‌‏‎ و‏‎ شاعر‏‎ با‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ پرفروش‌هاي‌‏‎ و‏‎ كتاب‏‎ بازار‏‎ هفته‌‏‎ اين‌‏‎ گزارش‌‏‎
قشر‏‎ توجه‌‏‎ كانون‌‏‎ در‏‎ ديگر‏‎ بار‏‎ روزها‏‎ اين‌‏‎ لوركا‏‎.‎لوركا‏‎ گارسيا‏‎ فدريكو‏‎:‎مي‌كنيم‌‏‎ آغاز‏‎
ترجمه‌‏‎ با‏‎ او‏‎ سه‌گانه‌‏‎ تراژدي‌هاي‌‏‎ مجدد‏‎ انتشار‏‎.‎است‌‏‎ گرفته‌‏‎ قرار‏‎ ايراني‌‏‎ جامعه‌‏‎ كتابخوان‌‏‎
براي‌‏‎ آورده‌‏‎ فراهم‌‏‎ را‏‎ دوباره‌‏‎ فرصتي‌‏‎ -‎سال‌ها‏‎ گذشت‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ - چشمه‌‏‎ نشر‏‎ توسط‏‎ شاملو‏‎ احمد‏‎
‎‏‏،‏‎"خون‌‏‎ عروسي‌‏‎":دارد‏‎ خود‏‎ شناسنامه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ او‏‎ آثار‏‎ بهترين‌‏‎ از‏‎ كلكسيوني‌‏‎ كه‌‏‎ كتابي‌‏‎ از‏‎ استقبال‌‏‎
شخصي‌‏‎ كتابخانه‌هاي‌‏‎ سوگلي‌‏‎ تا‏‎ دارد‏‎ را‏‎ اين‌‏‎ قابليت‌‏‎ كه‌‏‎ كتابي‌‏‎ "برنارداآلبا‏‎ خانه‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"يرما‏‎"
.بشود‏‎
***                                                      
تمام‌‏‎ و‏‎ خاك‌‏‎ اين‌‏‎.‎.‎.‎ اسپانيا ، ‏‎.است‌‏‎ لوركا‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎ قلب‏‎ خاك‌ ، ‏‎ اين‌‏‎.‎.‎.‎ اسپانيا ، ‏‎
خاك‌‏‎ اين‌‏‎است‌‏‎ لوركا‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎ قلب‏‎ سربرآورده‌اند ، ‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ شرافتي‌‏‎ و‏‎ سنتي‌‏‎ آئين‌هاي‌‏‎
و‏‎ اسپانيا‏‎ به‌‏‎ عشق‌‏‎ يعني‌‏‎ لوركا‏‎درمي‌آورد‏‎ حركت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ لوركا‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ تمام‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
آن‌‏‎ در‏‎ خوشنامي‌‏‎ و‏‎ شرافت‌‏‎ وسوسه‌‏‎ كه‌‏‎ اجتماعي‌‏‎ سنت‌هاي‌‏‎ تجلي‌‏‎ براي‌‏‎ محلي‌‏‎ يعني‌‏‎ او‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎
وقايعي‌‏‎ ريشه‌در‏‎ نمايشنامه‌هايش‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ دوست‌‏‎ را‏‎ خاك‌‏‎ اين‌‏‎ لوركا‏‎.است‌‏‎ يافته‌‏‎ متعصبانه‌‏‎ شكلي‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ آن‌‏‎ موجب‏‎ خاك‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎
خانه‌‏‎ و‏‎ يرما‏‎ خون‌ ، ‏‎ عروسي‌‏‎ -‎ لوركا‏‎ سه‌گانه‌‏‎ تراژدي‌هاي‌‏‎ از‏‎ نمايشنامه‌‏‎ نخستين‌‏‎ خون‌ ، ‏‎ عروسي‌‏‎
.است‌‏‎ -‎برنارداآلبا‏‎
و‏‎ احساسي‌‏‎ نيروهاي‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ لوركا‏‎ نمايشنامه‌نويسي‌‏‎ هنر‏‎ از‏‎ فصلي‌‏‎ سرآغاز‏‎ خون‌‏‎ عروسي‌‏‎
هنري‌ ، ‏‎ منتقد‏‎ و‏‎ مترجم‌‏‎ قره‌باغي‌ ، ‏‎ علي‌اصغر‏‎.‎درمي‌آورد‏‎ حركت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ بازي‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ عاطفي‌‏‎
خصلتي‌‏‎ و‏‎ درمي‌آميزند‏‎ هم‌‏‎ به‌‏‎ طبيعت‌‏‎ و‏‎ انسان‌‏‎] لوركا‏‎ آثار‏‎ در‏‎ [":‎مي‌گويد‏‎ لوركا‏‎ آثار‏‎ درباره‌‏‎
و‏‎ ‎‏‏1‏‎..مي‌بخشد‏‎ شكل‌‏‎ را‏‎ سرنوشت‌‏‎ واژه‌‏‎ نيروها‏‎ اين‌‏‎ آميزه‌‏‎ از‏‎ لوركا‏‎.‎.‎.مي‌پذيرند‏‎ يگانه‌‏‎
- برنارداآلبا‏‎ خانه‌‏‎ و‏‎ يرما‏‎ -‎ لوركا‏‎ ديگر‏‎ نمايشنامه‌‏‎ دو‏‎ در‏‎ گريزناپذير‏‎ و‏‎ ستمگر‏‎ سرنوشت‌‏‎ همين‌‏‎
و‏‎ وامي‌دارد‏‎ شوهرش‌‏‎ كشتن‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ يرما‏‎ ;مي‌كند‏‎ توجيه‌‏‎ را‏‎ آدم‌ها‏‎ اعمال‌‏‎ و‏‎ مي‌راند‏‎ حكم‌‏‎ نيز‏‎
.مي‌آويزد‏‎ دار‏‎ به‌‏‎ را‏‎ برنارداآلبا‏‎
***                                                    
و‏‎ است‌‏‎ نمايشنامه‌‏‎ يك‌‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ مي‌گيرد‏‎ جاي‌‏‎ ما‏‎ هفته‌‏‎ اين‌‏‎ پرفروش‌هاي‌‏‎ فهرست‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ديگري‌‏‎ كتاب‏‎
با‏‎ "دريايي‌‏‎ بانوي‌‏‎" نمايشنامه‌‏‎.‎نوزده‌‏‎ قرن‌‏‎ نمايشنامه‌نويسان‌‏‎ سلطان‌‏‎ ايبسن‌‏‎ هنريك‌‏‎ از‏‎ بار‏‎ اين‌‏‎
اين‌‏‎.‎شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ ايبسن‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ نيست‌‏‎ اثري‌‏‎ اولين‌‏‎ چوبينه‌‏‎ ناتالي‌‏‎ از‏‎ ترجمه‌اي‌‏‎
.است‌‏‎ شده‌‏‎ شناخته‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ تئاتر‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ علاقه‌مندان‌‏‎ براي‌‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ نمايشنامه‌نويس‌‏‎
يادداشت‌هاي‌‏‎ و‏‎ نقدها‏‎ نگارش‌‏‎ براي‌‏‎ را‏‎ راه‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ او‏‎ از‏‎ ساليان‌‏‎ طي‌‏‎ كه‌‏‎ متعددي‌‏‎ آثار‏‎
.است‌‏‎ كرده‌‏‎ باز‏‎ او‏‎ درباره‌‏‎ بي‌شماري‌‏‎
نخست‌‏‎ دوره‌‏‎.‎كرد‏‎ تقسيم‌‏‎ نگارش‌‏‎ دوره‌‏‎ سه‌‏‎ به‌‏‎ آنها‏‎ ويژگي‌هاي‌‏‎ نظر‏‎ از‏‎ مي‌توان‌‏‎ را‏‎ ايبسن‌‏‎ آثار‏‎
بيشتر‏‎ آثاري‌‏‎ دارد ، ‏‎ رمانتيك‌‏‎ و‏‎ شاعرانه‌‏‎ هوايي‌‏‎ و‏‎ حال‌‏‎ كه‌‏‎ دربرمي‌گيرد‏‎ را‏‎ ايبسن‌‏‎ از‏‎ آثاري‌‏‎
آثار‏‎ از‏‎ دوم‌‏‎ دوره‌‏‎ در‏‎ اما‏‎.‎است‌‏‎ اسكانديناوي‌‏‎ كشورهاي‌‏‎ تاريخ‌‏‎ و‏‎ كهن‌‏‎ ادبيات‌‏‎ از‏‎ برگرفته‌‏‎
و‏‎ اجتماعي‌‏‎ نمايشنامه‌هاي‌‏‎ نگارش‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ گرفته‌‏‎ فاصله‌‏‎ خود‏‎ رمانتيك‌‏‎ و‏‎ شاعرانه‌‏‎ زبان‌‏‎ و‏‎ عاشقانه‌‏‎
او‏‎.‎بودند‏‎ محكم‌‏‎ بسيار‏‎ درام‌‏‎ ساختار‏‎ منظر‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ نمايشنامه‌هايي‌‏‎ مي‌آورد ، ‏‎ روي‌‏‎ واقع‌گرايانه‌‏‎
را‏‎ خود‏‎ توانست‌‏‎ دوره‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎.‎.‎.و‏‎ (‎‏‏1880‏‎) اشباح‌‏‎ ‎‏‏،‏‎(‎‏‏1879‏‎) عروسك‌‏‎ خانه‌‏‎ چون‌‏‎ آثاري‌‏‎ انتشار‏‎ با‏‎
را‏‎ خود‏‎ خطمشي‌‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ ايبسن‌‏‎ اما‏‎.‎كند‏‎ معرفي‌‏‎ معترض‌‏‎ و‏‎ افراطي‌‏‎ مبتكر‏‎ درام‌نويس‌‏‎ يك‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
نوعي‌‏‎ به‌‏‎ بار‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ گرفت‌‏‎ فاصله‌‏‎ اجتماعي‌‏‎ انديشه‌‏‎ از‏‎ و‏‎ داد‏‎ تغيير‏‎ نمايشنامه‌‏‎ نگارش‌‏‎ شيوه‌‏‎ در‏‎
ارتباط‏‎ و‏‎ اجتماعي‌‏‎ مسائل‌‏‎ به‌‏‎ پرداختن‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آورد‏‎ روي‌‏‎ (‎نمادگرايي‌‏‎) سمبوليسم‌‏‎ درام‌‏‎
تا‏‎ يافتند‏‎ بروز‏‎ براي‌‏‎ فرصتي‌‏‎ نمايشنامه‌‏‎ شخصيت‌هاي‌‏‎ دروني‌تر‏‎ و‏‎ شخصي‌تر‏‎ مسائل‌‏‎ اجتماع‌ ، ‏‎ با‏‎
بانوي‌‏‎".‎بگذارند‏‎ آزمايش‌‏‎ بوته‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ درام‌نويسي‌‏‎ از‏‎ گونه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ را‏‎ خود‏‎ توانايي‌هاي‌‏‎
دوره‌‏‎ همين‌‏‎ محصول‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ محسوب‏‎ او‏‎ نمايشنامه‌‏‎ شش‌‏‎ و‏‎ بيست‌‏‎ از‏‎ اثر‏‎ يكمين‌‏‎ و‏‎ بيست‌‏‎ كه‌‏‎ "دريايي‌‏‎
بعد‏‎ و‏‎ پاگير‏‎ و‏‎ دست‌‏‎ تعلق‌هاي‌‏‎ بند‏‎ از‏‎ روزمرگي‌ ، ‏‎ قيد‏‎ از‏‎ رهايي‌‏‎ آزادي‌ ، ‏‎است‌‏‎ ايبسن‌‏‎ كاري‌‏‎
و‏‎ تراژدي‌‏‎ يك‌‏‎ قالب‏‎ در‏‎ ايبسن‌‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ مسائلي‌‏‎ اينها‏‎انتخاب‏‎:زندگي‌‏‎ در‏‎ مشكل‌‏‎ مرحله‌اي‌‏‎
.مي‌پردازد‏‎ آنها‏‎ طرح‌‏‎ به‌‏‎ فرجام‌‏‎ خوش‌‏‎ بار‏‎ اين‌‏‎ البته‌‏‎

----------------------
قره‌باغي‌‏‎ علي‌اصغر‏‎ نگارش‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ لوركا‏‎ گارسيا‏‎ فدريكو‏‎ طرح‌هاي‌‏‎ و‏‎ زندگي‌‏‎-‎‎‏‏1‏‎

منتقد‏‎ نگاه‌‏‎
سلينجر‏‎ عزلت‌‏‎ گوشه‌‏‎ ;گلس‌‏‎ خانواده‌‏‎
"زويي‌‏‎ و‏‎ فراني‌‏‎" مجموعه‌‏‎ بر‏‎ كوتاه‌‏‎ نقدي‌‏‎
آپدايك‌‏‎ جان‌‏‎
نصيري‌ها‏‎ ليلا‏‎:ترجمه‌‏‎


موضوع‌‏‎ آنها‏‎ دوي‌‏‎ هر‏‎ و‏‎ نزديك‌اند‏‎ هم‌‏‎ به‌‏‎ بسيار‏‎ زماني‌‏‎ لحاظ‏‎ به‌‏‎ "زويي‌‏‎" و‏‎ "فراني‌‏‎" قصه‌‏‎ دو‏‎
گذراندن‌‏‎ براي‌‏‎ فراني‌‏‎ اول‌ ، ‏‎ داستان‌‏‎ در‏‎مي‌شود‏‎ مربوط‏‎ فراني‌‏‎ روحي‌‏‎ بحران‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎ مشتركي‌‏‎
مي‌افتد‏‎ راه‌‏‎ نامي‌‏‎ ايكس‌‏‎ دانشكده‌‏‎ از‏‎ قطار‏‎ با‏‎ دانشجويي‌‏‎ بازي‌هاي‌‏‎ تماشاي‌‏‎ و‏‎ هفته‌‏‎ آخر‏‎ تعطيلات‌‏‎
رستوران‌‏‎ به‌‏‎ كاتل‌ ، ‏‎ لين‌‏‎ همراهش‌ ، ‏‎ و‏‎ او‏‎.باشد‏‎ پرينستون‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ بايد‏‎ كه‌‏‎ مي‌رسد‏‎ جايي‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎
است‌‏‎ داده‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ را‏‎ خود‏‎ هيجان‌‏‎ و‏‎ شور‏‎ تنها‏‎ نه‌‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ فراني‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ جا‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ مي‌روند‏‎
حالي‌‏‎ در‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ دهد‏‎ شرح‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ احوال‌‏‎ تا‏‎ مي‌كند‏‎ تلاش‌‏‎ فراني‌‏‎.‎است‌‏‎ بيمار‏‎ معنا‏‎ تمام‌‏‎ به‌‏‎ بلكه‌‏‎
.مي‌خورد‏‎ قورباغه‌‏‎ پاي‌‏‎ و‏‎ مي‌آيد‏‎ قپي‌‏‎ ترمش‌‏‎ آخر‏‎ پروژه‌هاي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ دوستش‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
دراز‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ رستوران‌ ، ‏‎ مدير‏‎ دفتر‏‎ در‏‎ لحظه‌ها‏‎ آخرين‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ غش‌‏‎ بالاخره‌‏‎ فراني‌‏‎
.مي‌خواند‏‎ دعا‏‎ لب‏‎ زير‏‎ است‌ ، ‏‎ سقف‌‏‎ به‌‏‎ چشم‌هايش‌‏‎ و‏‎ كشيده‌‏‎
روز‏‎.‎سونتيز‏‎ ايست‌‏‎ در‏‎ بزرگي‌‏‎ آپارتمان‌‏‎ است‌ ، ‏‎ بازگشته‌‏‎ خانه‌اش‌‏‎ به‌‏‎ فراني‌‏‎ دوم‌ ، ‏‎ داستان‌‏‎ در‏‎
خانه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ كساني‌‏‎ تنها‏‎.‎گذاشته‌‏‎ سر‏‎ پشت‌‏‎ را‏‎ شوم‌اش‌‏‎ شنبه‌‏‎ فراني‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ است‌ ، ‏‎ دوشنبه‌‏‎
بي‌خواب‏‎ فراني‌‏‎ كه‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎.‎هستند‏‎ زويي‌‏‎ برادرش‌‏‎ جوان‌ترين‌‏‎ و‏‎ فراني‌‏‎ مادر‏‎ بسي‌‏‎ دارند ، ‏‎ حضور‏‎
احساس‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌زند‏‎ كشدار‏‎ حرف‌هاي‌‏‎ سلسله‌‏‎ يك‌‏‎ مادرش‌‏‎ است‌ ، ‏‎ كشيده‌‏‎ دراز‏‎ اتاق‌نشيمن‌‏‎ راحتي‌‏‎ روي‌‏‎
از‏‎ فراني‌‏‎ با‏‎ طولاني‌‏‎ گفت‌وگوي‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ زويي‌‏‎ و‏‎ مي‌گويد‏‎ زويي‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ محبتش‌‏‎ و‏‎ نگراني‌‏‎
نشان‌‏‎ فراني‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ دلداري‌‏‎ و‏‎ تسلي‌‏‎ سرنوشت‌ساز‏‎ واژه‌هاي‌‏‎ آپارتمان‌‏‎ شده‌‏‎ تسخير‏‎ فضاي‌‏‎ ميان‌‏‎
شده‌‏‎ او‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ ناگهان‌‏‎ جهان‌‏‎ خرد‏‎ از‏‎ عمده‌اي‌‏‎ قسمت‌‏‎ يا‏‎ كمي‌‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ مثل‌‏‎ درست‌‏‎" فراني‌‏‎.‎مي‌دهد‏‎
.مي‌رود‏‎ خواب‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ نگاه‌‏‎ سقف‌‏‎ به‌‏‎ لبخندزنان‌‏‎ "باشد‏‎
و‏‎ باشند‏‎ زده‌‏‎ مخاطره‌‏‎ به‌‏‎ دست‌‏‎ كه‌‏‎ دارند‏‎ وجود‏‎ بعد‏‎ به‌‏‎ جويس‌‏‎ جيمز‏‎ زمان‌‏‎ از‏‎ معدودي‌‏‎ نويسندگان‌‏‎
;دروني‌اند‏‎ حد‏‎ اين‌‏‎ تا‏‎ كه‌‏‎ باشند‏‎ رفته‌‏‎ اتفاقاتي‌‏‎ سراغ‌‏‎ به‌‏‎ واژگان‌‏‎ گنجينه‌‏‎ اتكاي‌‏‎ به‌‏‎ تنها‏‎
كه‌‏‎ مي‌كنيم‌‏‎ زندگي‌‏‎ دنيايي‌‏‎ در‏‎ ما‏‎.‎باشند‏‎ استوار‏‎ گفت‌وگو‏‎ بر‏‎ اندازه‌‏‎ اين‌‏‎ تا‏‎ كه‌‏‎ اقليم‌هايي‌‏‎
زندگي‌‏‎ كه‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ سلينجر‏‎ اعتقاد‏‎ كند ، ‏‎ خودسوزي‌‏‎ به‌‏‎ دعوت‌‏‎ است‌‏‎ ممكن‌‏‎ آن‌‏‎ چراي‌‏‎ و‏‎ بي‌چون‌‏‎ اعمال‌‏‎
كه‌‏‎ جايي‌‏‎ ;مي‌كند‏‎ آمريكا‏‎ آواز‏‎ سرودن‌‏‎ شايسته‌‏‎ را‏‎ او‏‎ دارد‏‎ والاتري‌‏‎ ارزش‌‏‎ اساسا‏‎ انسان‌‏‎ دروني‌‏‎
درون‌گرايي‌‏‎ شايد‏‎كنند‏‎ احساس‌‏‎ بايد‏‎ دهند‏‎ انجام‌‏‎ كاري‌‏‎ بتوانند‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ انسان‌ها‏‎
و‏‎ پهلو‏‎ دو‏‎ حركات‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ ظريف‌‏‎ تفاوت‌هاي‌‏‎ عصر‏‎ ;باشد‏‎ كرده‌‏‎ تحميل‌‏‎ ما‏‎ دوران‌‏‎ بر‏‎ را‏‎ خود‏‎ حضور‏‎
به‌‏‎ سلينجر‏‎ عميق‌‏‎ توجه‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ سنگيني‌‏‎ ما‏‎ بر‏‎ جمعي‌‏‎ و‏‎ فردي‌‏‎ اشكال‌‏‎ در‏‎ رواني‌‏‎ دربه‌دري‌هاي‌‏‎
فرد‏‎ به‌‏‎ منحصر‏‎ و‏‎ مطرح‌‏‎ اديب‏‎ هنرمند‏‎ يك‌‏‎ معاصرانش‌ ، ‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎ او ، ‏‎ از‏‎ آدمي‌‏‎ آهنگ‌‏‎ و‏‎ لحن‌‏‎ و‏‎ حركات‌‏‎
دهد ، ‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ جهان‌‏‎ جنبوجوش‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ واژه‌هايي‌‏‎ دنبال‌‏‎ به‌‏‎ همينگوي‌‏‎ كه‌‏‎ طور‏‎ همان‌‏‎.‎است‌‏‎ ساخته‌‏‎
- او‏‎ قصه‌هاي‌‏‎.‎كند‏‎ تبديل‌‏‎ انساني‌‏‎ ذهنيت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ واژگاني‌‏‎ جست‌وجوي‌‏‎ در‏‎ سلينجر‏‎
ته‌‏‎ و‏‎ شمايل‌‏‎ - خود‏‎ ناخوشايند‏‎ چند‏‎ هر‏‎ اميدواري‌هاي‌‏‎ و‏‎ بيمارگوني‌‏‎ طنز ، ‏‎ خشن‌ ، ‏‎ خري‌هاي‌‏‎ كله‌‏‎ با‏‎
.مي‌نماياند‏‎ را‏‎ آمريكايي‌‏‎ زندگي‌‏‎ رنگ‌‏‎
است‌‏‎ دختري‌‏‎ "فراني‌‏‎" قصه‌‏‎ قهرمان‌‏‎.‎نيستند‏‎ هم‌‏‎ شبيه‌‏‎ "زويي‌‏‎" قصه‌‏‎ فراني‌‏‎ و‏‎ "فراني‌‏‎" قصه‌‏‎ فراني‌‏‎
مذهبي‌‏‎ كتاب‏‎ يك‌‏‎ كمك‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ راه‌‏‎ تا‏‎ مي‌كند‏‎ تلاش‌‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ كشف‌‏‎ را‏‎ زشتي‌هايي‌‏‎ بشري‌‏‎ من‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎
نام‌‏‎.‎كند‏‎ پيدا‏‎ كرده‌ ، ‏‎ اشاره‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ دانشگاه‌‏‎ اساتيد‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ كه‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"زاير‏‎ سلوك‌‏‎" نام‌‏‎ به‌‏‎
و‏‎ نمي‌كند‏‎ اشاره‌‏‎ برادرهايش‌‏‎ از‏‎ كدام‌‏‎ هيچ‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ شده‌ ، ‏‎ داده‌‏‎ او‏‎ به‌‏‎ "گلس‌‏‎" خانوادگي‌‏‎
در‏‎ و‏‎ كند‏‎ نزديك‌‏‎ فراني‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خودش‌‏‎ شده‌‏‎ كه‌‏‎ راهي‌‏‎ هر‏‎ از‏‎ مي‌خواهد‏‎ كه‌‏‎ دوستي‌‏‎ وجود‏‎ با‏‎ بالاخره‌ ، ‏‎
البته‌‏‎ و‏‎ - احتمال‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ تلقي‌‏‎ ناشايست‌‏‎ آوري‌‏‎ رنج‌‏‎ شكل‌‏‎ به‌‏‎ فيزيكي‌‏‎ گرايش‌هاي‌‏‎ عشق‌‏‎ اين‌‏‎
.دارد‏‎ وجود‏‎ تصادفي‌ ، ‏‎ شكل‌‏‎ به‌‏‎ دختر ، ‏‎ حاملگي‌‏‎ - پيشنهاد‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ گلس‌‏‎ خانواده‌‏‎ فرزندان‌‏‎ هفت‌نفره‌‏‎ عضو‏‎ جوان‌ترين‌‏‎ گلس‌ ، ‏‎ فراني‌‏‎ "زويي‌‏‎" قصه‌‏‎ فراني‌‏‎
- شان‌‏‎ والدين‌‏‎.‎است‌‏‎ مي‌شده‌‏‎ برگزار‏‎ آنها‏‎ حضور‏‎ با‏‎ "باهوش‌‏‎ بچه‌هاي‌‏‎" راديويي‌‏‎ درخشان‌‏‎ برنامه‌‏‎
طفوليت‌ ، ‏‎ زمان‌‏‎ از‏‎.‎هستند‏‎ غريب‏‎ و‏‎ عجيب‏‎ پير‏‎ زوج‌‏‎ يك‌‏‎ - ايرلندي‌‏‎ يهودي‌ ، ‏‎ نامتعارف‌‏‎ تركيب‏‎ يك‌‏‎
واقع‌‏‎ در‏‎ و‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ اشباع‌‏‎ - سيموروبادي‌‏‎ -‎ارشدش‌‏‎ برادران‌‏‎ زميني‌‏‎ مشرق‌‏‎ و‏‎ مذهبي‌‏‎ خرد‏‎ از‏‎ فراني‌‏‎
خاك‌‏‎ جا‏‎ آن‌‏‎ سال‌ها‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ برداشته‌‏‎ سيمور‏‎ ميز‏‎ روي‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ كتابي‌‏‎ نيز‏‎ "زاير‏‎ سلوك‌‏‎"
.مي‌خورده‌‏‎
بوده‌ ، ‏‎ وردزبان‌‏‎ مذهبي‌‏‎ بحران‌هاي‌‏‎ و‏‎ بوديسم‌‏‎ كه‌‏‎ خانه‌اي‌‏‎ در‏‎:‎است‌‏‎ اين‌‏‎ مي‌شود‏‎ حيرت‌‏‎ باعث‌‏‎ چه‌‏‎ آن‌‏‎
تا‏‎ مي‌افتد‏‎ اتفاق‌‏‎ وقتي‌‏‎ چرا‏‎ و‏‎ است‌‏‎ افتاده‌‏‎ تعويق‌‏‎ به‌‏‎ اندازه‌‏‎ اين‌‏‎ تا‏‎ چرا‏‎ فراني‌‏‎ روحي‌‏‎ بحران‌‏‎
.مي‌كند‏‎ سلاح‌‏‎ خلع‌‏‎ را‏‎ او‏‎ حد‏‎ اين‌‏‎
ذوب‏‎ هم‌‏‎ در‏‎ بيشتر‏‎ آنها‏‎ مي‌نويسد ، ‏‎ گلس‌‏‎ خانواده‌‏‎ فرزندان‌‏‎ درباره‌‏‎ سلينجر‏‎ بيشتر‏‎ هرچه‌‏‎
ذكاوت‌شان‌‏‎ و‏‎ هوش‌‏‎ و‏‎ زيبايي‌‏‎ و‏‎ نيستند‏‎ يكديگر‏‎ از‏‎ تشخيص‌‏‎ قابل‌‏‎ ديگر‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ ;مي‌شوند‏‎
كوركورانه‌‏‎ و‏‎ ستايش‌آميز‏‎ احساسات‌‏‎ القاي‌‏‎ تعاريفي‌‏‎ چنين‌‏‎ نوشتن‌‏‎ از‏‎ مقصود‏‎.‎مي‌شود‏‎ آشكار‏‎ بيشتر‏‎
آن‌‏‎ از‏‎ بيش‌‏‎ را ، ‏‎ گلس‌‏‎ خانواده‌‏‎ سلينجر‏‎ كه‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎.‎است‌‏‎ خواننده‌‏‎ در‏‎ حسادت‌‏‎ به‌‏‎ آميخته‌‏‎ و‏‎
سلينجر‏‎.‎است‌‏‎ سلينجر‏‎ عزلت‌‏‎ گوشه‌‏‎ گلس‌‏‎ خانواده‌‏‎.‎دارد‏‎ دوست‌‏‎ مي‌خواهد ، ‏‎ را‏‎ آن‌ها‏‎ خداوند‏‎ چه‌‏‎
بيش‌‏‎ "زويي‌‏‎" قصه‌‏‎.است‌‏‎ زده‌‏‎ ضربه‌‏‎ خود‏‎ هنري‌‏‎ اعتدال‌‏‎ به‌‏‎ دارد‏‎ خانواده‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نسبت‌‏‎ كه‌‏‎ عشقي‌‏‎ با‏‎
.لفظي‌‏‎ هياهوهاي‌‏‎ و‏‎ نفرين‌‏‎ و‏‎ لعن‌‏‎ و‏‎ سيگار‏‎ از‏‎ پر‏‎.‎است‌‏‎ طولاني‌‏‎ اندازه‌‏‎ از‏‎
ما‏‎ "زويي‌‏‎" در‏‎.ماست‌‏‎ دنياي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌پيوندد‏‎ وقوع‌‏‎ به‌‏‎ دنيايي‌‏‎ در‏‎ مشخصا‏‎ "فراني‌‏‎" اين‌ ، ‏‎ وجود‏‎ با‏‎
واقعي‌‏‎ غير‏‎ بر‏‎ تاكيدي‌‏‎ تنها‏‎ آن‌‏‎ پرشور‏‎ جزئيات‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كنيم‌‏‎ حركت‌‏‎ گونه‌اي‌‏‎ خيال‌‏‎ دنياي‌‏‎ طرف‌‏‎ به‌‏‎
نشان‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ كلي‌‏‎ طرح‌‏‎ سلينجر‏‎ كه‌‏‎ چنان‌‏‎ هم‌‏‎ گلس‌ ، ‏‎ خانواده‌‏‎ دنباله‌دار‏‎ قصه‌هاي‌‏‎.‎است‌‏‎ آن‌‏‎ بودن‌‏‎
شروط‏‎ و‏‎ قيود‏‎ سلينجر‏‎ كه‌‏‎ حالي‌‏‎ در‏‎ و‏‎.دارد‏‎ را‏‎ بزرگ‌‏‎ رمان‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ شدن‌‏‎ تبديل‌‏‎ قابليت‌‏‎ است‌ ، ‏‎ داده‌‏‎
و‏‎ نمي‌ماند‏‎ ماباقي‌‏‎ براي‌‏‎ جهت‌گيري‌‏‎ اين‌‏‎ تائيد‏‎ جز‏‎ راهي‌‏‎ مي‌شناسد ، ‏‎ را‏‎ خود‏‎ جهت‌گيري‌هاي‌‏‎
يك‌‏‎ بين‌‏‎ تفاوت‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ چيزي‌‏‎ همان‌‏‎ نويسنده‌‏‎ يك‌‏‎ دل‌مشغولي‌هاي‌‏‎ زمينه‌‏‎ در‏‎ افراط‏‎ به‌‏‎ تمايل‌‏‎ البته‌‏‎
هنرمند‏‎ يك‌‏‎ زبان‌‏‎ از‏‎ ما‏‎ ماجراجويي‌هاي‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ همين‌‏‎ براي‌‏‎ و‏‎ مي‌سازد‏‎ را‏‎ عادي‌‏‎ آدم‌‏‎ و‏‎ هنرمند‏‎
.مي‌شود‏‎ گفته‌‏‎


Copyright 1996-2002 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.