شماره‌ 2900‏‎ ‎‏‏،‏‎Nov.16,2002 شنبه‌25آبان‌1381 ، ‏‎
Front Page
Internal Politics
International
Economy
Oil
Banking and Stocks
World Economy
Water and Agriculture
Communications
Transportation
Thought
Metropolitan
Life
Free Tribune
Business
Sports
World Sports
Science/Culture
Policy Globe
Art World
Science World
Sport World
Culture World
Internal Politics
Economy World
Last Page
مي‌خندد‏‎ كه‌‏‎ مردي‌‏‎

مجابي‌2‏‎ازجواد‏‎ ‎‏‏،‏‎"بم‌‏‎ بربام‌‏‎"منظومه‌‏‎ با‏‎ ساعتي‌‏‎

ريزه‌‏‎ داستان‌‏‎

غوطه‌ور‏‎ جسدهاي‌‏‎

صلح‌نمي‌كنند‏‎ جمعي‌‏‎ سرنوشت‌‏‎ با‏‎ محمود‏‎ قهرمانان‌‏‎

مي‌خندد‏‎ كه‌‏‎ مردي‌‏‎
سحابي‌‏‎ مهدي‌‏‎ با‏‎ گو‏‎ گفت‌و‏‎
خرمي‌‏‎ يزداني‌‏‎ مهدي‌‏‎
جمله‌‏‎ حتي‌‏‎ يا‏‎ كلمه‌و‏‎ ترجمه‌‏‎ واحد‏‎ چون‌‏‎ است‌‏‎ هجوي‌‏‎ حرف‌‏‎ باشد‏‎ كلمه‌‏‎ به‌‏‎ كلمه‌‏‎ بايد‏‎ ترجمه‌‏‎ اينكه‌‏‎
پروست‌‏‎ يعني‌‏‎ مولف‌‏‎ خود‏‎ به‌‏‎ باشم‌‏‎ وفادار‏‎ خواننده‌‏‎ به‌‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ پروست‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ نيست‌‏‎
بوده‌ام‌‏‎ وفادار‏‎
پروست‌ ، ‏‎ مارسل‌‏‎ رمان‌‏‎ جلد‏‎ روي‌‏‎ مي‌نشيند‏‎ مي‌رود ، ‏‎ ذهنت‌‏‎.‎است‌‏‎ ادبي‌‏‎ دوره‌‏‎ يك‌‏‎ تداعي‌‏‎ سحابي‌‏‎ نام‌‏‎
از‏‎ غبطه‌‏‎ شايد‏‎ و‏‎ وحشت‌‏‎ هول‌ ، ‏‎ به‌‏‎ را‏‎ تو‏‎ طولاني‌ ، ‏‎ تداعي‌‏‎ اين‌‏‎.‎.‎.و‏‎ سيلونه‌‏‎ فوئنتس‌ ، ‏‎ كالوينو ، ‏‎
شده‌‏‎ متولد‏‎ قزوين‌‏‎ در‏‎ سال‌ 1322‏‎ به‌‏‎ سحابي‌‏‎ مهدي‌‏‎بگذريم‌‏‎.‎.‎.‎آخر‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌كشاند‏‎ داستان‌‏‎ جهان‌‏‎
دانشگاه‌‏‎ تزئيني‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ دانشكده‌‏‎ وارد‏‎ البرز‏‎ دبيرستان‌‏‎ در‏‎ رياضي‌‏‎ ديپلم‌‏‎ اخذ‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ او‏‎.‎است‌‏‎
رم‌‏‎ زيباي‌‏‎ هنرهاي‌‏‎ دانشكده‌‏‎ در‏‎ سحابي‌‏‎ را‏‎ روال‌‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ رها‏‎ تمام‌‏‎ نيمه‌‏‎ را‏‎ شده‌آن‌‏‎ تهران‌‏‎
و‏‎ ايتاليايي‌‏‎ فرانسه‌ ، ‏‎ زبان‌‏‎ سه‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎ !مي‌ماند‏‎ باقي‌‏‎ نيمه‌كاره‌‏‎ تحصيلاتش‌‏‎ و‏‎ داده‌‏‎ انجام‌‏‎ نيز‏‎
كشور‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ را‏‎ فرانسه‌‏‎ و‏‎ ايتاليايي‌‏‎ زبان‌هاي‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.‎دارد‏‎ تسلط‏‎ انگليسي‌‏‎
مترجم‌‏‎ سال‌‏‎ شش‌‏‎.‎گرفتم‌‏‎ ياد‏‎ زندگي‌‏‎ با‏‎ گام‌به‌گام‌‏‎ و‏‎ دبيرستان‌‏‎ دوره‌‏‎ از‏‎ را‏‎ انگليسي‌‏‎ ولي‌‏‎ آموختم‌‏‎
".بگيرم‌‏‎ فرا‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ عمل‌‏‎ در‏‎ شد‏‎ موجب‏‎ زبان‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نياز‏‎ همچنين‌‏‎ و‏‎ بودن‌‏‎ كيهان‌‏‎ روزنامه‌‏‎

                                

هوشمندزاده‌‏‎ پيمان‌‏‎:‎عكس‌‏‎                                            
و‏‎ ديواري‌‏‎ نقاشي‌‏‎":مي‌شود‏‎ چاپ‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ سال‌ 52‏‎ در‏‎ ايتاليايي‌‏‎ زبان‌‏‎ از‏‎ سحابي‌‏‎ كتاب‏‎ نخستين‌‏‎
صرف‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ فعاليت‌‏‎ عمده‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ سالگي‌‏‎ سي‌‏‎ در‏‎ سحابي‌‏‎ "مكزيك‌‏‎ انقلاب‏‎
يك‌‏‎ كه‌‏‎ سحابي‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎.بود‏‎ كرده‌‏‎ روزنامه‌ها‏‎ براي‌‏‎ هنري‌‏‎ نقد‏‎ نوشتن‌‏‎ و‏‎ اخبار‏‎ ترجمه‌‏‎
يعني‌‏‎ كتابش‌‏‎ دومين‌‏‎ و‏‎ گرفته‌‏‎ پي‌‏‎ روزانه‌‏‎ و‏‎ دائمي‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ترجمه‌‏‎ هست‌ ، ‏‎ نيز‏‎ حرفه‌اي‌‏‎ نقاش‌‏‎
اين‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ او‏‎.‎مي‌فرستد‏‎ بازار‏‎ به‌‏‎ اميركبير‏‎ نشر‏‎ توسط‏‎ سال‌ 54‏‎ در‏‎ را‏‎ مختار‏‎ وزير‏‎ مرگ‌‏‎
منتشر‏‎ روزنامه‌‏‎ در‏‎ پاورقي‌‏‎ صورت‌‏‎ به‌‏‎ ابتدا‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ من‌‏‎ به‌‏‎ پيشنهادي‌‏‎ آثار‏‎ معدود‏‎ جزو‏‎ كتاب‏‎
نويسنده‌‏‎ سيلونه‌‏‎ اينياتسيو‏‎ ".‎شود‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ اميدوارم‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ خوبي‌‏‎ بسيار‏‎ اثر‏‎ كتاب ، ‏‎.‎مي‌شد‏‎
به‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ را‏‎ مثبتي‌‏‎ بازتاب‏‎ قاضي‌‏‎ محمد‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ "شراب‏‎ و‏‎ نان‌‏‎" معروف‌‏‎ رمان‌‏‎.‎است‌‏‎ محبوبي‌‏‎
محبوبيت‌‏‎ نيز‏‎ كتابخوان‌‏‎ عام‌‏‎ قشر‏‎ بين‌‏‎ بودنش‌‏‎ ايدئولوژيك‌‏‎ تمام‌‏‎ با‏‎ كتاب‏‎ كه‌‏‎ طوري‌‏‎ به‌‏‎ آورد‏‎ وجود‏‎
است‌‏‎ شراب‏‎ و‏‎ نان‌‏‎ ادامه‌‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ برف‌‏‎ زير‏‎ دانه‌‏‎ رمان‌‏‎ سال‌ 56‏‎ در‏‎ سحابي‌‏‎ مهدي‌‏‎.‎يافت‌‏‎
:مي‌نمايد‏‎ منتشر‏‎ راستا‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ سحابي‌‏‎ را‏‎ ديكتاتورها‏‎ مكتب‏‎ و‏‎ اضطراري‌‏‎ خروج‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ ترجمه‌‏‎
من‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎":‎مي‌گويد‏‎ خود‏‎ ترجمه‌‏‎ انگيزه‌‏‎ درباره‌‏‎ سحابي‌‏‎ معترض‌ ، ‏‎ نويسنده‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ كتاب‏‎ سه‌‏‎
يك‌‏‎ با‏‎ من‌‏‎.‎نيستند‏‎ كتاب‏‎ انتخاب‏‎ بر‏‎ دليلي‌‏‎.‎.‎.‎و‏‎ سياسي‌‏‎ اجتماعي‌ ، ‏‎ انگيزه‌هاي‌‏‎ و‏‎ جريان‌ها‏‎
مي‌كنم‌‏‎ انتخاب‏‎ خود‏‎ دروني‌‏‎ نقطه‌نظرهاي‌‏‎ براساس‌‏‎ را‏‎ كتابهايم‌‏‎ غريزي‌تر‏‎ شايد‏‎ و‏‎ عام‌تر‏‎ نگاه‌‏‎
اتفاقا‏‎.‎باشد‏‎ من‌‏‎ براي‌‏‎ كتابي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ انگيزه‌‏‎ نمي‌تواند‏‎ سياسي‌‏‎ جو‏‎ يا‏‎ و‏‎ اهرم‌‏‎ كنش‌ ، ‏‎ هيچ‌‏‎ و‏‎
يا‏‎ و‏‎ ندارد‏‎ را‏‎ شراب‏‎ و‏‎ نان‌‏‎ گرايش‌هاي‌‏‎ سيلونه‌‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ دوره‌اي‌‏‎ در‏‎ برف‌‏‎ دانه‌ريز‏‎ رمان‌‏‎
انتخاب‏‎ بر‏‎ عجيبي‌‏‎ اعتقاد‏‎ سحابي‌‏‎ ".‎است‌‏‎ سياسي‌‏‎ رمان‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ فراتر‏‎ چيزي‌‏‎ ديكتاتورها‏‎ مكتب‏‎
بيروني‌‏‎ انگيزه‌هاي‌‏‎ و‏‎ ايسم‌ها‏‎ از‏‎ فراتر‏‎ رابطه‌اي‌‏‎ آثارش‌‏‎ با‏‎ او‏‎.‎دارد‏‎ في‌البداهه‌‏‎ و‏‎ غريزي‌‏‎
با‏‎ من‌‏‎":مي‌گويد‏‎ او‏‎.مي‌داند‏‎ ارزشمندتر‏‎ نتيجه‌‏‎ در‏‎ و‏‎ دروني‌تر‏‎ را‏‎ اصل‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ طرح‌‏‎ را‏‎
سياست‌ ، ‏‎ نه‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ زاويه‌‏‎ از‏‎ سيلونه‌ ، ‏‎ به‌‏‎ من‌‏‎ ديد‏‎ و‏‎ ندارم‌‏‎ رابطه‌اي‌‏‎ حسابگري‌ها‏‎ نوع‌‏‎ اين‌‏‎
دفاع‌‏‎ مولفه‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌چربد‏‎ سياسي‌ام‌‏‎ جنبه‌‏‎ بر‏‎ من‌‏‎ شخصيت‌‏‎ ادبي‌‏‎ و‏‎ هنري‌‏‎ جنبه‌‏‎است‌‏‎ بوده‌‏‎
بعدي‌‏‎ كتاب‏‎ ".‎دارد‏‎ بيشتري‌‏‎ بسيار‏‎ اهميت‌‏‎ هنرمند‏‎ و‏‎ نويسنده‌‏‎ براي‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ فكر‏‎ چون‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎
سال‌ 61‏‎ در‏‎ نخست‌‏‎ چاپ‌‏‎ "مي‌ميرند‏‎ همه‌‏‎":‎است‌‏‎ دوبوار‏‎ سيمون‌‏‎ از‏‎ متفاوت‌‏‎ و‏‎ جذاب‏‎ رماني‌‏‎ سحابي‌ ، ‏‎
نويسنده‌اي‌‏‎ و‏‎ متفكر‏‎ كه‌‏‎ دوبوار‏‎.‎مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ سال‌ 78‏‎ در‏‎ تنوير‏‎ نشر‏‎ را‏‎ سوم‌‏‎ چاپ‌‏‎ و‏‎ (نو‏‎ نشر‏‎)‎
به‌‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ كمرنگ‌‏‎ را‏‎ خاطرات‌‏‎ مانيفست‌هاي‌‏‎ و‏‎ دوم‌‏‎ جنس‌‏‎ دغدغه‌هاي‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ بوده‌‏‎ جنجالي‌‏‎
گمنام‌‏‎ هم‌‏‎ فرانسه‌‏‎ خود‏‎ در‏‎ چاپ‌‏‎ اول‌‏‎ سال‌هاي‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎.‎مي‌پردازد‏‎ زندگي‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎ روايت‌‏‎
امروزه‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎":مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.مي‌كند‏‎ ايجاد‏‎ را‏‎ خود‏‎ بازتاب‏‎ دهه‌‏‎ چند‏‎ از‏‎ بعد‏‎ و‏‎ مي‌ماند‏‎
شخصيت‌‏‎.‎سياسي‌‏‎ امر‏‎ وراي‌‏‎ اجتماعي‌‏‎ امر‏‎ يافته‌ ، ‏‎ جديدي‌‏‎ معني‌‏‎ كرده‌‏‎ سپري‌‏‎ سياست‌‏‎ كه‌‏‎ خاصي‌‏‎ شرايط‏‎ با‏‎
زد‏‎ رقم‌‏‎ را‏‎ ما‏‎ سرنوشت‌‏‎ سياسي‌‏‎ جريان‌هاي‌‏‎ سرعت‌‏‎ گذشت‌‏‎ كه‌‏‎ دهه‌هايي‌‏‎ در‏‎.‎بود‏‎ جالب‏‎ من‌‏‎ براي‌‏‎ كتاب‏‎
با‏‎ اينكه‌‏‎ ديگر‏‎ جالب‏‎ نكته‌‏‎.‎است‌‏‎ جذاب‏‎ بسيار‏‎ نشسته‌‏‎ مختلف‌‏‎ جريان‌هاي‌‏‎ اين‌‏‎ كنار‏‎ كه‌‏‎ آدم‌‏‎ اين‌‏‎ و‏‎
ترجمه‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ زماني‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ هم‌‏‎ تاريخي‌‏‎ سنديت‌‏‎ اثر‏‎ كتاب ، ‏‎ انساني‌‏‎ و‏‎ عاطفي‌‏‎ قالب‏‎ وجود‏‎
سحابي‌‏‎ ".داد‏‎ مثبت‌‏‎ جواب‏‎ عاطفي‌‏‎ دغدغه‌‏‎ و‏‎ سياسي‌‏‎ جريان‌هاي‌‏‎ سرعت‌‏‎ يعني‌‏‎ من‌‏‎ نياز‏‎ دو‏‎ هر‏‎ به‌‏‎ كردم‌‏‎
و‏‎ (‎چاپ‌‏‎ تجديد‏‎) مزدك‌‏‎:‎مي‌فرستد‏‎ بازار‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ را‏‎ ديگر‏‎ كتاب‏‎ دو‏‎ مي‌ميرند ، ‏‎ همه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎
شوروي‌‏‎ آرمان‌خواه‌‏‎ و‏‎ قهرمان‌پرور‏‎ تيپ‌‏‎ از‏‎ نمونه‌اي‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎.فادايف‌‏‎ نوشته‌‏‎ جوان‌‏‎ گارد‏‎ رمان‌‏‎
ترجمه‌‏‎ دوره‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ سحابي‌‏‎ آثار‏‎ مهم‌ترين‌‏‎.داشت‌‏‎ زيادي‌‏‎ طرفداران‌‏‎ خودش‌‏‎ دوره‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎
چهل‌‏‎ دهه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آن‌‏‎ با‏‎است‌‏‎ رفته‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ زمان‌‏‎ جست‌وجوي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ آن‌‏‎ اوج‌‏‎ كه‌‏‎ دوره‌اي‌‏‎.‎مي‌شوند‏‎
شناخته‌‏‎ چندان‌‏‎ هنوز‏‎ كالوينو‏‎ ايتالو‏‎ بود‏‎ كرده‌‏‎ معرفي‌‏‎ ايران‌‏‎ ادبيات‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كالوينو‏‎ محصص‌‏‎ بهمن‌‏‎
بارون‌‏‎" يعني‌‏‎ آثارش‌‏‎ زيباترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ و‏‎ مي‌رود‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎ سراغ‌‏‎ به‌‏‎ سحابي‌‏‎.‎نبود‏‎ شده‌‏‎
من‌‏‎ گرايش‌‏‎ چند‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نويسنده‌اي‌‏‎ كالوينو‏‎":مي‌گويد‏‎ او‏‎.‎مي‌كند‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ "درخت‌نشين‌‏‎
ممتنع‌‏‎ و‏‎ سهل‌‏‎ مولفه‌‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ آثارش‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ آزادگي‌‏‎ روح‌‏‎ دوم‌‏‎ تخيل‌ ، ‏‎ يك‌‏‎ مي‌دهد ، ‏‎ جواب‏‎
در‏‎ بسيار‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ هنرمنداني‌‏‎ تيپ‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ كالوينو‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ مي‌شود ، ‏‎ كميابتر‏‎ هم‌‏‎ روز‏‎ به‌‏‎ روز‏‎
جذب‏‎ مرا‏‎ هميشه‌‏‎ كالوينو‏‎ ويژگي‌‏‎ اين‌‏‎نمي‌گيرد‏‎ جدي‌‏‎ را‏‎ دنيا‏‎ حال‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ اما‏‎ است‌‏‎ جدي‌‏‎ خود‏‎ كار‏‎
مقبول‌ترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ خاصش‌‏‎ طنز‏‎ و‏‎ آزاده‌‏‎ روح‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎ با‏‎ را‏‎ كالوينو‏‎ سحابي‌‏‎ ".‎است‌‏‎ كرده‌‏‎
شده‌‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ سال‌ها‏‎ از‏‎ پس‌‏‎ او‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ درخت‌نشين‌‏‎ بارون‌‏‎.‎مي‌داند‏‎ خود‏‎ زندگي‌‏‎ نويسندگان‌‏‎
از‏‎ بعد‏‎.‎كرده‌اند‏‎ تكميل‌‏‎ را‏‎ او‏‎ تريلوژي‌‏‎ شده‌‏‎ شقه‌‏‎ ويكنت‌‏‎ و‏‎ ناموجود‏‎ شواليه‌‏‎ دركنار‏‎ و‏‎ است‌‏‎
نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎ آثار‏‎ مترجم‌‏‎ اولين‌‏‎ سحابي‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.است‌‏‎ سحابي‌‏‎ انتخاب‏‎ فوئنتس‌‏‎ كارلوس‌‏‎ كالوينو ، ‏‎
دهه‌ 60‏‎ در‏‎ فوئنتس‌‏‎ پيچيده‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎.‎تندر‏‎ نشر‏‎ سال‌ 1363‏‎ "كروز‏‎ آرتميو‏‎ مرگ‌‏‎":‎است‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎
از‏‎ كابوس‌‏‎.‎كند‏‎ تشويق‌‏‎ آن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ سحابي‌‏‎ چون‌‏‎ مترجمي‌‏‎ بتواند‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ تازه‌‏‎ و‏‎ نو‏‎ قدر‏‎ آن‌‏‎
را‏‎ آئورا‏‎ كوثري‌‏‎ عبدالله‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ چاپ‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎.‎آدم‌ها‏‎ و‏‎ خاطرات‌‏‎ لحظات‌ ، ‏‎ تداعي‌‏‎ و‏‎ مرگ‌‏‎ لحظات‌‏‎
كه‌‏‎ كتابهايي‌‏‎ كنيد ، ‏‎ دقت‌‏‎ اگر‏‎":مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.‎مي‌فرستد‏‎ بازار‏‎ به‌‏‎ ناشر‏‎ همين‌‏‎ توسط‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎
بوده‌‏‎ ناشناس‌‏‎ نسبتا‏‎ آثار‏‎ اين‌‏‎ نويسنده‌‏‎ -‎ دارند 1‏‎ ويژگي‌‏‎ دو‏‎ كرده‌ام‌‏‎ ترجمه‌‏‎ من‌‏‎ حال‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎
رمان‌‏‎ هم‌‏‎ فوئنتس‌‏‎ كتاب‏‎.‎دارند‏‎ فرمي‌‏‎ پيچيدگي‌هاي‌‏‎ حدودي‌‏‎ تا‏‎ كتابها‏‎ -‎ ‎‏‏2‏‎(ايران‌‏‎ در‏‎) است‌‏‎
كه‌‏‎ را‏‎ استتيك‌‏‎ جنبه‌‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ روايت‌‏‎ آغاز‏‎ به‌‏‎ پايان‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ باروك‌‏‎ اثر‏‎ يك‌‏‎ است‌ ، ‏‎ پيچيده‌اي‌‏‎
دارم‌‏‎ كه‌‏‎ كتابهايي‌‏‎ بقيه‌‏‎ و‏‎ بارون‌‏‎ آرتميوكروز ، ‏‎ مرگ‌‏‎ داده‌اند ، ‏‎ جاي‌‏‎ خود‏‎ در‏‎ مي‌پسندد‏‎ نقاش‌‏‎ يك‌‏‎
عرف‌‏‎ از‏‎ خارج‌‏‎ حدودي‌‏‎ تا‏‎ و‏‎ مي‌زنند‏‎ مدرنيسم‌‏‎ به‌‏‎ نوكي‌‏‎.‎دارند‏‎ را‏‎ ويژگي‌‏‎ اين‌‏‎ حدودي‌‏‎ تا‏‎ كدام‌‏‎ هر‏‎
سنت‌‏‎ و‏‎ فرانسوي‌‏‎ سنت‌‏‎ يعني‌‏‎ جهان‌‏‎ ادبيات‌‏‎ اصلي‌‏‎ سنت‌‏‎ دو‏‎ و‏‎ جريان‌‏‎ دو‏‎ از‏‎ سحابي‌‏‎ ".هستند‏‎
خود‏‎ امروزه‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شود‏‎ جرياني‌‏‎ معرف‌‏‎ او‏‎ فوئنتس‌‏‎ ترجمه‌‏‎ با‏‎ است‌ ، ‏‎ كرده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ كتاب‏‎ ايتاليايي‌‏‎
من‌‏‎ خب ، ‏‎":مي‌دهد‏‎ توضيح‌‏‎ او‏‎.‎است‌‏‎ گرفته‌‏‎ قرار‏‎ كهن‌‏‎ سنت‌‏‎ دو‏‎ اين‌‏‎ كنار‏‎ در‏‎ درخشان‌‏‎ سنتي‌‏‎ عنوان‌‏‎ به‌‏‎
بيشتر‏‎ شايد‏‎ داشتم‌‏‎ اشراف‌‏‎ هم‌‏‎ اسپانيولي‌‏‎ به‌‏‎ اگر‏‎ و‏‎ مي‌دانستم‌‏‎ را‏‎ ايتاليايي‌‏‎ و‏‎ فرانسه‌‏‎ زبان‌‏‎ دو‏‎
كرده‌ام‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ فوئنتس‌‏‎ كتاب‏‎ همين‌‏‎ فقط‏‎ من‌‏‎ چون‌‏‎ ضمن‌‏‎ در‏‎مي‌پرداختم‌‏‎ لاتين‌‏‎ آمريكاي‌‏‎ به‌‏‎
بايد‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎.رفته‌ام‌‏‎ ديگري‌‏‎ سنت‌‏‎ سراغ‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ كرده‌ام‌‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ جرياني‌‏‎ بگوييم‌‏‎ نمي‌توانيم‌‏‎
وارد‏‎ بايد‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ تفكر‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ خودم‌‏‎ ميل‌‏‎ و‏‎ سليقه‌‏‎ براساس‌‏‎ من‌‏‎ انتخابهاي‌‏‎ تمام‌‏‎:بگويم‌‏‎
بسيار‏‎ و‏‎ بديهي‌‏‎ امري‌‏‎ من‌‏‎ براي‌‏‎ ترجمه‌‏‎.‎ندارم‌‏‎ علاقه‌اي‌‏‎ دهم‌‏‎ ادامه‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ جريان‌‏‎ يك‌‏‎
زمره‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ كلاسيك‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎ شياشا‏‎ لئوناردو‏‎ نوشته‌‏‎ مرداب‏‎ در‏‎ توفان‌‏‎ "است‌‏‎ في‌البداهه‌‏‎
رهايش‌‏‎ سپس‌‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ معرفي‌‏‎ را‏‎ ناشناخته‌اي‌‏‎ نويسنده‌‏‎ او‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ و‏‎ است‌‏‎ سحابي‌‏‎ آثار‏‎ مهم‌ترين‌‏‎
و‏‎ نمي‌آيد‏‎ خوش‌‏‎ ايراني‌‏‎ مترجمان‌‏‎ مذاق‌‏‎ به‌‏‎ محور‏‎ روايت‌‏‎ و‏‎ ساده‌نويس‌‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌كند‏‎
سليقه‌‏‎ براي‌‏‎ شايد‏‎ نويسنده‌‏‎ اين‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.نمي‌شود‏‎ ترجمه‌‏‎ ايتاليا‏‎ در‏‎ شهرتش‌‏‎ علي‌رغم‌‏‎
ديگر‏‎ نكته‌‏‎ است‌ ، ‏‎ شده‌‏‎ تبديل‌‏‎ فيلم‌‏‎ به‌‏‎ آثارش‌‏‎ بيشتر‏‎ هم‌‏‎ دليل‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎.‎باشد‏‎ ساده‌‏‎ زيادي‌‏‎ ما‏‎
مسائل‌‏‎ به‌‏‎ پرداختن‌‏‎ و‏‎ بودن‌‏‎ اجتماعي‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ و‏‎ است‌‏‎ بي‌شعاري‌‏‎ هنرمند‏‎ نويسنده‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ اينكه‌‏‎
بسيار‏‎ زبان‌‏‎ علت‌‏‎ به‌‏‎ اين‌‏‎ شايد‏‎.‎نيست‌‏‎ محبوبي‌‏‎ نويسنده‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ سيسيل‌‏‎ جزيره‌‏‎ و‏‎ مافيا‏‎
شياشا‏‎ و‏‎ مي‌دهد‏‎ بهتري‌‏‎ جواب‏‎ زبان‌‏‎ رنگ‌‏‎ و‏‎ آب‏‎ و‏‎ پيچش‌‏‎ به‌‏‎ ايراني‌‏‎ خواننده‌‏‎.‎باشد‏‎ او‏‎ بي‌پيرايه‌‏‎
".نمي‌آيد‏‎ نظر‏‎ به‌‏‎ جذاب‏‎ خيلي‌‏‎ جهت‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎

                                         
را‏‎ آن‌‏‎ سال‌ 80‏‎ در‏‎ نگاه‌‏‎ نشر‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ منتشر‏‎ نيما‏‎ نشر‏‎ كوشش‌‏‎ به‌‏‎ سال‌ 65‏‎ در‏‎ مرداب‏‎ در‏‎ توفان‌‏‎
با‏‎ بارها‏‎ مي‌كنند‏‎ دنبال‌‏‎ را‏‎ ادبيات‌‏‎ آكادميك‌تر‏‎ شايد‏‎ و‏‎ جدي‌تر‏‎ كه‌‏‎ كساني‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎
ديدي‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ رماني‌‏‎.‎كرده‌اند‏‎ برخورد‏‎ "بزرگ‌‏‎ مون‌‏‎" يعني‌‏‎ مشهورش‌‏‎ رمان‌‏‎ تك‌‏‎ و‏‎ فورنيه‌‏‎ آلن‌‏‎ نام‌‏‎
تحت‌‏‎ پروست‌‏‎ مارسل‌‏‎ و‏‎ مي‌ستايد‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ دوبوار‏‎ سيمون‌‏‎.بود‏‎ ادبيات‌‏‎ در‏‎ شعر‏‎ -‎ رمان‌‏‎ جريان‌‏‎ آغاز‏‎
كتابسراي‌‏‎ كوشش‌‏‎ به‌‏‎ مون‌‏‎ من‌ ، ‏‎ دوست‌‏‎:‎عنوان‌‏‎ تحت‌‏‎ سال‌ 68‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ نخست‌‏‎ چاپ‌‏‎.‎است‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ تاثير‏‎
نشر‏‎ توسط‏‎ و‏‎ سال‌ 81‏‎ در‏‎ مي‌آيد‏‎ حساب‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ جديد‏‎ ويرايش‌‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ دوم‌‏‎ چاپ‌‏‎ اما‏‎ شد ، ‏‎ انجام‌‏‎ بابل‌‏‎
كتاب‏‎ انتخاب‏‎ باب‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ملاحظاتي‌‏‎ هر‏‎":مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎ (‎بزرگ‌‏‎ مون‌‏‎)‎ است‌‏‎ شده‌‏‎ منتشر‏‎ مركز‏‎
صدق‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎..‎و‏‎ مذهب‏‎ اجتماع‌ ، ‏‎ سياسي‌ ، ‏‎ جو‏‎ مدرنيسم‌ ، ‏‎ از‏‎ اعم‌‏‎ باشيم‌‏‎ داشته‌‏‎
بي‌زماني‌‏‎ اين‌‏‎.عجين‌‏‎ من‌‏‎ سليقه‌‏‎ با‏‎ كاملا‏‎ و‏‎ است‌‏‎ زمان‌‏‎ از‏‎ بيرون‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ نمي‌كند ، ‏‎
روز‏‎ جريان‌هاي‌‏‎ از‏‎ خارج‌‏‎.‎كرده‌ام‌‏‎ لحاظ‏‎ كتابها‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ بوده‌‏‎ مولفه‌هايي‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎
در‏‎ عاطفي‌‏‎ شدت‌‏‎ به‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎ ".است‌‏‎ ادبيات‌‏‎ عنصر‏‎ اساسي‌ترين‌‏‎ بي‌زماني‌‏‎ معتقدم‌‏‎ چون‌‏‎.‎بودن‌‏‎
را‏‎ آن‌‏‎ روايي‌‏‎ زمان‌‏‎ رمان‌‏‎ كودكانه‌‏‎ و‏‎ سرد‏‎ فضاي‌‏‎ كه‌‏‎ به‌طوري‌‏‎ است‌‏‎ بوده‌‏‎ نوآوري‌‏‎ نوعي‌‏‎ خود‏‎ دوره‌‏‎
بزرگي‌‏‎ به‌‏‎ اعتقادي‌‏‎ نه‌‏‎ بزرگ‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ و‏‎ بزرگ‌‏‎ نويسندگان‌‏‎":مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.است‌‏‎ كرده‌‏‎ مخدوش‌‏‎
شايد‏‎ و‏‎ بزرگ‌‏‎ آثار‏‎ عناصر‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎.‎كرده‌اند‏‎ فرياد‏‎ را‏‎ بزرگي‌‏‎ اين‌‏‎ نه‌‏‎ و‏‎ داشته‌اند‏‎ آثارشان‌‏‎
اين‌‏‎.‎بي‌ادعا‏‎ كتابي‌‏‎.‎است‌‏‎ جور‏‎ همين‌‏‎ دقيقا‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ گمنامي‌‏‎ و‏‎ فروتني‌‏‎ آن‌‏‎ اوليه‌‏‎ عنصر‏‎
بوده‌‏‎ طبيعي‌‏‎ آثار‏‎ اين‌‏‎ زايمان‌‏‎ يا‏‎ شده‌اند‏‎ نوشته‌‏‎ اتفاقي‌‏‎ گويا‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ آثاري‌‏‎ دست‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ كتاب‏‎
تاريخ‌‏‎ و‏‎ ادبيات‌‏‎ با‏‎ آثار‏‎ اين‌‏‎ پيوند‏‎ دليل‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ بي‌ادعا‏‎ مولف‌‏‎ خود‏‎ انگيزه‌‏‎ يا‏‎ و‏‎
يعني‌‏‎ ايتاليايي‌‏‎ عجيب‏‎ نويسنده‌‏‎ يك‌‏‎ نوشته‌‏‎ ارباب‏‎.‎بابا‏‎.‎آب‏‎ رمان‌‏‎ ".‎است‌‏‎ عميق‌تر‏‎ خودشان‌‏‎ زمان‌‏‎
و‏‎ شده‌‏‎ ترجمه‌‏‎ پروست‌‏‎ از‏‎ قبل‌‏‎ و‏‎ بزرگ‌‏‎ مون‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ عاطفي‌‏‎ هم‌‏‎ باز‏‎ و‏‎ كلاسيك‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ دلدا‏‎
.مي‌شود‏‎ چاپ‌‏‎ تجديد‏‎ سال‌ 81‏‎ در‏‎
كردن‌‏‎ تورق‌‏‎ را‏‎ او‏‎ كتاب‏‎ ترجمه‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ سخت‌‏‎ نوشتن‌‏‎ پروست‌‏‎ درباره‌‏‎:‎رفته‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ زمان‌‏‎ جست‌وجوي‌‏‎
مي‌پردازد‏‎ پروست‌‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ ماه‌‏‎ دو‏‎ و‏‎ سال‌‏‎ ده‌‏‎ سحابي‌‏‎روحي‌‏‎ و‏‎ دروني‌‏‎ عرق‌ريزي‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ ايمان‌‏‎
.مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ تمام‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ فاضل‌مابانه‌ ، ‏‎ انتقادهاي‌‏‎ تنگ‌نظري‌ها ، ‏‎ علي‌رغم‌‏‎ و‏‎
بايد‏‎ من‌‏‎":مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.‎دارد‏‎ خاصي‌‏‎ و‏‎ كم‌‏‎ بسيار‏‎ خواننده‌‏‎ هم‌‏‎ فرانسه‌‏‎ خود‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ كتابي‌‏‎
داشتم‌‏‎ علاقه‌‏‎ دوره‌اي‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ ناخواه‌‏‎ خواه‌‏‎ و‏‎ نبوده‌ام‌‏‎ پروست‌‏‎ اسطوره‌‏‎ تاثير‏‎ تحت‌‏‎ كه‌‏‎ بگويم‌‏‎
دليل‌‏‎ دو‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎.است‌‏‎ غريزي‌‏‎ و‏‎ طبيعي‌‏‎ كاملا‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ كنم‌‏‎ ترجمه‌‏‎ را‏‎ مهمي‌‏‎ كار‏‎
سوابقش‌‏‎ و‏‎ ظاهر‏‎ علي‌رغم‌‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎من‌‏‎ خود‏‎ آمادگي‌‏‎ -‎ و 2‏‎ آن‌‏‎ خالي‌‏‎ جاي‌‏‎ -‎ كردم‌1‏‎ ترجمه‌‏‎
را‏‎ مخاطب‏‎ جرات‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ رماني‌‏‎..‎جست‌وجو‏‎ ".‎است‌‏‎ ناشناس‌‏‎ نويسنده‌اي‌‏‎ از‏‎ ناشناس‌‏‎ كتابي‌‏‎
رمان‌‏‎ اين‌‏‎زده‌ايم‌‏‎ حرف‌‏‎ درباره‌اش‌‏‎ باشيم‌‏‎ خوانده‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ نوعي‌‏‎ به‌‏‎.‎مي‌طلبد‏‎
بعد‏‎.‎مي‌كند‏‎ منتشر‏‎ را‏‎ جلد‏‎ هر‏‎ تدريج‌‏‎ به‌‏‎ و‏‎ مي‌گيرد‏‎ دست‌‏‎ دهه‌ 60‏‎ پاياني‌‏‎ سال‌هاي‌‏‎ در‏‎ سحابي‌‏‎ را‏‎
مركز‏‎ نشر‏‎ ناشر ، ‏‎.‎مي‌آيد‏‎ بازار‏‎ به‌‏‎ جديد‏‎ چاپ‌‏‎ با‏‎ كتاب‏‎ و‏‎ كرده‌‏‎ جديد‏‎ ويرايشي‌‏‎ ترجمه‌ ، ‏‎ پايان‌‏‎ از‏‎
شوخي‌‏‎ دوره‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎":مي‌گويد‏‎ او‏‎.است‌‏‎ رسيده‌‏‎ چاپ‌‏‎ شش‌‏‎ به‌‏‎ امسال‌‏‎ تا‏‎ كتاب‏‎ اينكه‌‏‎ جالب‏‎ و‏‎ است‌‏‎
چرا‏‎ پرسيدند‏‎ اورست‌‏‎ فاتح‌‏‎ از‏‎باشد‏‎ درست‌‏‎ مي‌كنم‌‏‎ فكر‏‎ كه‌‏‎ داشتم‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ ترجمه‌‏‎ درباره‌‏‎ خاصي‌‏‎
هم‌‏‎ پروست‌‏‎ مورد‏‎ در‏‎ واقعيت‌‏‎ رفتيم‌ ، ‏‎ بالا‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ هم‌‏‎ ما‏‎ بود‏‎ اورست‌‏‎:گفت‌‏‎ كردي‌‏‎ فتح‌‏‎ را‏‎ كوه‌‏‎ اين‌‏‎
مناسبي‌‏‎ زمان‌‏‎ هم‌ ، ‏‎ كتاب‏‎ ترجمه‌‏‎ زمان‌‏‎ !كردم‌‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ كرد‏‎ ترجمه‌‏‎ مي‌شد‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ كتابي‌‏‎.است‌‏‎ همين‌‏‎
آمادگي‌‏‎ با‏‎ من‌‏‎ دهه‌ 50 ، ‏‎ زده‌‏‎ سياست‌‏‎ جو‏‎ نه‌‏‎ بود ، ‏‎ حاكم‌‏‎ چهل‌‏‎ و‏‎ سي‌‏‎ دهه‌هاي‌‏‎ آشفتگي‌‏‎ و‏‎ شور‏‎ نه‌‏‎ بود ، ‏‎
سال‌ 77‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ آخر‏‎ جلد‏‎ و‏‎ سال‌ 68‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ نخست‌‏‎ جلد‏‎ ".‎كردم‌‏‎ شروع‌‏‎ را‏‎ كتاب‏‎ ترجمه‌‏‎ نظر‏‎ هر‏‎ از‏‎
.است‌‏‎ متن‌‏‎ بودن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ قابل‌‏‎ غير‏‎ يعني‌‏‎ قديمي‌‏‎ حكم‌‏‎ يك‌‏‎ به‌‏‎ پاسخي‌‏‎ سحابي‌‏‎ ترجمه‌‏‎ مي‌شود‏‎ منتشر‏‎
ژيلبرت‌ ، ‏‎ مارسل‌ ، ‏‎:مانند‏‎ اسطوره‌اي‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ لحن‌‏‎ بازآفريني‌‏‎ براي‌‏‎ تلاش‌‏‎ و‏‎ زبان‌‏‎ دروني‌‏‎ ريتم‌‏‎
را‏‎ خود‏‎ باروك‌‏‎ هواي‌‏‎ و‏‎ حال‌‏‎ رمان‌‏‎ تا‏‎ شده‌‏‎ موجب‏‎ پرسوناژها‏‎ از‏‎ ديگر‏‎ بسياري‌‏‎ و‏‎ دوشارلوس‌‏‎ اودت‌ ، ‏‎
صفحه‌‏‎ اندي‌‏‎ و‏‎ هزار‏‎ چهار‏‎ پروست‌ ، ‏‎ ترجمه‌پذيري‌‏‎ اثبات‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.‎كند‏‎ پيدا‏‎
قبول‌‏‎ شفاهي‌‏‎.‎بنويسند‏‎ فرمايششان‌‏‎ اثبات‌‏‎ در‏‎ صفحه‌اي‌‏‎ سه‌‏‎ دو‏‎ كنند‏‎ لطف‌‏‎ مدعي‌‏‎ دوستان‌‏‎ !نوشته‌ام‌‏‎
كه‌‏‎ است‌‏‎ گونه‌اي‌‏‎ به‌‏‎ اصلي‌‏‎ متن‌‏‎ در‏‎ پروست‌‏‎ مارسل‌‏‎ جملات‌‏‎ ساختار‏‎ نوع‌‏‎ ".است‌‏‎ راحتي‌‏‎ كار‏‎ چون‌‏‎ نيست‌‏‎
ساختار‏‎ وجود‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ روايي‌‏‎ تكنيك‌‏‎ يك‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ مواجه‌‏‎ صفحه‌اي‌‏‎ چند‏‎ جملات‌‏‎ با‏‎ خواننده‌‏‎ گاهي‌‏‎
تا‏‎ شده‌‏‎ موفق‌‏‎ سحابي‌‏‎ مهدي‌‏‎.‎دارد‏‎ زماني‌‏‎ سيلان‌‏‎ حس‌‏‎ ايجاد‏‎ براي‌‏‎ مستقيمي‌‏‎ تاثير‏‎ رمان‌ ، ‏‎ شاعرانه‌‏‎
كه‌‏‎ فارسي‌‏‎ بلند‏‎ جملات‌‏‎.‎كند‏‎ ترجمه‌‏‎ فارسي‌‏‎ به‌‏‎ تا‏‎ كرده‌‏‎ درك‌‏‎ پروست‌‏‎ جملات‌‏‎ در‏‎ را‏‎ حس‌‏‎ نوع‌‏‎ اين‌‏‎
اين‌‏‎ من‌‏‎ تلاش‌‏‎ بزرگ‌ترين‌‏‎":مي‌گويد‏‎ او‏‎.‎است‌‏‎ داشته‌‏‎ همراه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ متعددي‌‏‎ سختي‌هاي‌‏‎ مترجم‌‏‎ براي‌‏‎
و‏‎ ريتم‌‏‎ نوع‌‏‎ اين‌‏‎ ".‎نشكنم‌‏‎ را‏‎ بود‏‎ اثر‏‎ روايي‌‏‎ كنش‌‏‎ مهم‌ترين‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ پروستي‌‏‎ جمله‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎
آن‌‏‎ به‌‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ طولاني‌‏‎ جملات‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ كمتر‏‎ فارسي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ گونه‌اي‌‏‎ به‌‏‎ بافت‌‏‎
از‏‎ استفاده‌‏‎":‎مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.‎بازمي‌گردد‏‎ ما‏‎ شعري‌‏‎ ذهنيت‌‏‎ به‌‏‎ شايد‏‎ اين‌‏‎.‎ندارد‏‎ وجود‏‎ صورت‌‏‎
باز‏‎ شعري‌‏‎ باورهاي‌‏‎ يعني‌‏‎ مردم‌‏‎ اين‌‏‎ ذهني‌‏‎ سابقه‌‏‎ به‌‏‎ دقيقا‏‎ پارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ در‏‎ كوتاه‌‏‎ جملات‌‏‎
اين‌‏‎ اما‏‎ داريم‌‏‎ عادت‌‏‎ كوتاه‌‏‎ جمله‌‏‎ به‌‏‎ بنابراين‌‏‎.‎است‌‏‎ شعر‏‎ هم‌‏‎ اصلي‌‏‎ بياني‌‏‎ وسيله‌‏‎ چون‌‏‎مي‌گردد‏‎
چه‌‏‎ گذشته‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎نمي‌فهميم‌‏‎ را‏‎ آنها‏‎ يا‏‎ و‏‎ نداريم‌‏‎ بلند‏‎ جملات‌‏‎ ما‏‎ كه‌‏‎ نيست‌‏‎ معني‌‏‎ بدين‌‏‎ نظر‏‎
زبان‌ها‏‎ همه‌‏‎ مانند‏‎ فارسي‌‏‎ بسازد؟‏‎ بلند‏‎ جمله‌‏‎ نمي‌تواند‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ وجود‏‎ حكمي‌‏‎
!مي‌كند‏‎ عادت‌‏‎ چيزي‌‏‎ هر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ ملتي‌‏‎ زبان‌‏‎ است‌ ، ‏‎ پويايي‌‏‎ بسيار‏‎ زبان‌‏‎ ضمن‌‏‎ در‏‎ دارد‏‎ امكانات‌‏‎
يك‌‏‎ از‏‎ فراتر‏‎ پروست‌ ، ‏‎ مارسل‌‏‎ زبان‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ ".كند‏‎ پيدا‏‎ عادت‌‏‎ هم‌‏‎ بلند‏‎ جمله‌‏‎ به‌‏‎ مي‌تواند‏‎ و‏‎
پيچيدن‌ ، ‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ دائما‏‎ كه‌‏‎ مي‌گيرند‏‎ نشات‌‏‎ ذهنيتي‌‏‎ از‏‎ بلند‏‎ بسيار‏‎ جملات‌‏‎ اين‌‏‎ است‌‏‎ فرمي‌‏‎ بازي‌‏‎
:مي‌گويد‏‎ سحابي‌‏‎.‎رمان‌‏‎ مرگ‌‏‎ يعني‌‏‎ زبان‌‏‎ اين‌‏‎ شكستن‌‏‎ بنابراين‌‏‎.است‌‏‎ خود‏‎ تصاوير‏‎ بسط‏‎ و‏‎ تداعي‌‏‎
.كرد‏‎ خرد‏‎ را‏‎ آنها‏‎ نبايد‏‎ و‏‎ داده‌اند‏‎ تشكيل‌‏‎ را‏‎ اثر‏‎ اصلي‌‏‎ بافت‌‏‎ رمان‌‏‎ درون‌‏‎ جملات‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎"
اصلي‌‏‎ ريتم‌‏‎ و‏‎ درازي‌‏‎ داشتن‌‏‎ نگاه‌‏‎ است‌ ، ‏‎ صورت‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ هم‌‏‎ فرانسه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ اثر‏‎ شدن‌‏‎ مشكل‌‏‎ شايد‏‎
به‌‏‎ نوزدهم‌‏‎ قرن‌‏‎ اواخر‏‎ فرانسه‌‏‎ زبان‌‏‎ كه‌‏‎ متن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ فرايند‏‎ ضمن‌‏‎ در‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ من‌‏‎ توسط‏‎ جملات‌‏‎
بر‏‎ سحابي‌‏‎ ".‎است‌‏‎ كرده‌‏‎ مشكل‌تر‏‎ را‏‎ اثر‏‎ خود ، ‏‎ مي‌كند ، ‏‎ تبديل‌‏‎ را‏‎ بيست‌‏‎ قرن‌‏‎ اواخر‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎
و‏‎ پيچيده‌‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎.‎مي‌گردد‏‎ باز‏‎ اثر‏‎ ذات‌‏‎ به‌‏‎ جست‌وجو‏‎ رمان‌‏‎ بودن‌‏‎ مشكل‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ عقيده‌‏‎ اين‌‏‎
اين‌‏‎ مي‌گويند‏‎ افرادي‌‏‎":مي‌گويد‏‎ او‏‎.بماند‏‎ باقي‌‏‎ هم‌‏‎ صورت‌‏‎ همين‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ و‏‎ شده‌‏‎ نوشته‌‏‎ مشكل‌‏‎
يك‌‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ دشوار‏‎ متن‌‏‎ اينكه‌‏‎ براي‌‏‎:گفت‌‏‎ بايد‏‎ پاسخ‌‏‎ در‏‎ نمي‌فهميم‌‏‎ خوب‏‎ را‏‎ جملات‌‏‎
است‌‏‎ آن‌‏‎ نابودي‌‏‎ و‏‎ تخريب‏‎ با‏‎ مساوي‌‏‎ آن‌‏‎ ساختار‏‎ و‏‎ زبان‌‏‎ كردن‌‏‎ ساده‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ دروني‌‏‎ سفرنامه‌‏‎
اين‌‏‎ انتقال‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ معتقد‏‎ مترجم‌‏‎ ".ندارد‏‎ ترجمه‌‏‎ به‌‏‎ ربطي‌‏‎ كتاب‏‎ بودن‌‏‎ مشكل‌‏‎ بنابراين‌‏‎
در‏‎ حتي‌‏‎ و‏‎ نيست‌‏‎ همه‌خواني‌‏‎ كتاب‏‎ پروست‌‏‎ رمان‌‏‎.‎است‌‏‎ بوده‌‏‎ موفق‌‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ به‌‏‎ پيچيده‌‏‎ وضعيت‌‏‎
را‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ همه‌‏‎ كه‌‏‎ ندارد‏‎ وجود‏‎ حكمي‌‏‎ و‏‎ دليل‌‏‎ بنابراين‌‏‎ دارد‏‎ اندكي‌‏‎ مخاطب‏‎ هم‌‏‎ فرانسه‌‏‎ خود‏‎
ذات‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ نظر‏‎ اين‌‏‎ بر‏‎ و‏‎ است‌‏‎ معتقد‏‎ كتابي‌‏‎ هر‏‎ ساله‌‏‎ چند‏‎ ويرايش‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎.‎بخوانند‏‎
دليل‌‏‎ به‌‏‎ سحابي‌‏‎.كرد‏‎ ويرايش‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ دوباره‌‏‎ مدتي‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎ بايد‏‎ را‏‎ كتابي‌‏‎ هر‏‎ زبان‌‏‎ پويايي‌‏‎
ديگر ، ‏‎ طرف‌‏‎ از‏‎ فارسي‌‏‎ زبان‌‏‎ تحول‌‏‎ سرعت‌‏‎ و‏‎ طرف‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ رفته‌‏‎ دست‌‏‎ از‏‎ زمان‌‏‎ جست‌وجوي‌‏‎ دروني‌‏‎ روح‌‏‎
مانند‏‎ آدم‌هايي‌‏‎ لحن‌‏‎ درباره‌‏‎.‎مي‌انگارد‏‎ واجب‏‎ را‏‎ آينده‌‏‎ سال‌هاي‌‏‎ در‏‎ كتاب‏‎ اين‌‏‎ دوباره‌‏‎ ترجمه‌‏‎
پاسخ‌‏‎ او‏‎.مي‌كند‏‎ صحبت‌‏‎ "ترجمه‌اي‌‏‎" واقع‌‏‎ در‏‎ و‏‎ اغراق‌آميز‏‎ كمي‌‏‎ اينكه‌‏‎ و‏‎ مي‌پرسم‌‏‎ شارلوس‌‏‎ دو‏‎
در‏‎ را‏‎ تاريخ‌‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ آدم‌هايي‌‏‎ دوشارلوس‌‏‎ مخصوصا‏‎ و‏‎ رمان‌‏‎ اشراف‌‏‎":مي‌دهد‏‎ جالبي‌‏‎
با‏‎ من‌‏‎ و‏‎ دارند‏‎ پرشكوهي‌‏‎ و‏‎ بزرگ‌‏‎ دنياي‌‏‎ ايراني‌‏‎ شازده‌هاي‌‏‎ برعكس‌‏‎ و‏‎ مي‌كنند‏‎ جاري‌‏‎ كلامشان‌‏‎
تداعي‌هاي‌‏‎ و‏‎ اشاره‌ها‏‎ از‏‎ مملو‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ زبان‌‏‎ اين‌‏‎ كردم‌‏‎ سعي‌‏‎ پروست‌‏‎ و‏‎ متن‌‏‎ به‌‏‎ وفاداري‌‏‎ به‌‏‎ توجه‌‏‎
از‏‎ خون‌‏‎ وقتي‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ شخصيتي‌‏‎ دوشارلوس‌‏‎.‎كنم‌‏‎ بازآفريني‌‏‎ است‌‏‎.‎..و‏‎ انساني‌‏‎ اخلاقي‌ ، ‏‎ تاريخي‌ ، ‏‎
علاوه‌‏‎ سحابي‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ "!ديد‏‎ مي‌توان‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ را‏‎ اشرافيت‌‏‎ تاريخ‌‏‎ سال‌‏‎ هزار‏‎ گويا‏‎ مي‌آيد‏‎ دماغش‌‏‎
موجب‏‎ توجه‌‏‎ اين‌‏‎.دارد‏‎ توجه‌‏‎ نيز‏‎ متن‌‏‎ روايت‌هاي‌‏‎ و‏‎ گفته‌ها‏‎ در‏‎ پنهان‌‏‎ تاريخ‌‏‎ به‌‏‎ متن‌‏‎ ترجمه‌‏‎ بر‏‎
مورد‏‎ در‏‎ او‏‎.‎است‌‏‎ لازم‌‏‎ و‏‎ موثر‏‎ بسيار‏‎ اثر‏‎ خوانش‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ شده‌‏‎ جلد‏‎ هر‏‎ آخر‏‎ در‏‎ پانوشت‌‏‎ ده‌ها‏‎
بايد‏‎ ترجمه‌‏‎ اينكه‌‏‎":مي‌گويد‏‎ دارد‏‎ طرفداراني‌‏‎ ايران‌‏‎ در‏‎ هم‌‏‎ هنوز‏‎ كه‌‏‎ كلاسيك‌‏‎ ترجمه‌‏‎ تئوري‌هاي‌‏‎
متن‌‏‎ خود‏‎ بلكه‌‏‎.نيست‌‏‎ جمله‌‏‎ حتي‌‏‎ يا‏‎ و‏‎ كلمه‌‏‎ ترجمه‌‏‎ واحد‏‎ چون‌‏‎.‎است‌‏‎ هجوي‌‏‎ حرف‌‏‎ باشد‏‎ كلمه‌‏‎ به‌‏‎ كلمه‌‏‎
به‌‏‎ وفاداري‌‏‎ حرف‌ها‏‎ اين‌‏‎ تمام‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ بگويم‌‏‎ را‏‎ اين‌‏‎ مي‌شود‏‎ ترجمه‌‏‎ متن‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ جمله‌‏‎ هر‏‎ و‏‎ است‌‏‎
خود‏‎ به‌‏‎ باشم‌‏‎ وفادار‏‎ خواننده‌‏‎ به‌‏‎ آنكه‌‏‎ از‏‎ بيشتر‏‎ پروست‌‏‎ ترجمه‌‏‎ در‏‎ من‌‏‎.‎است‌‏‎ واجبي‌‏‎ بحث‌‏‎ متن‌‏‎
.مي‌داند‏‎ پروستي‌‏‎ داستان‌‏‎ نوع‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ را‏‎ كنش‌‏‎ اين‌‏‎ سحابي‌‏‎ ".‎بوده‌ام‌‏‎ وفادار‏‎ پروست‌‏‎ يعني‌‏‎ مولف‌‏‎
مترجم‌ ، ‏‎ دست‌‏‎ به‌‏‎ گره‌ها‏‎ اين‌‏‎ شدن‌‏‎ باز‏‎ بنابراين‌‏‎ شده‌‏‎ بنا‏‎ ظريفي‌‏‎ جزييات‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ عظيم‌‏‎ قصه‌اي‌‏‎
از‏‎ واجبتر‏‎ و‏‎ مهم‌تر‏‎ را‏‎ پروست‌‏‎ به‌‏‎ وفاداري‌‏‎ سحابي‌‏‎ نظر‏‎ بنابراين‌‏‎.است‌‏‎ پروست‌‏‎ متن‌‏‎ نابودي‌‏‎
سنتي‌‏‎ و‏‎ محدود‏‎ زبان‌‏‎ با‏‎ نمي‌توان‌‏‎":مي‌گويد‏‎ مثال‌‏‎ به‌طور‏‎.‎مي‌داند‏‎ مخاطب‏‎ به‌‏‎ بودن‌‏‎ وفادار‏‎
در‏‎ گفته‌ها‏‎ ".‎كرد‏‎ بازآفريني‌‏‎ را‏‎ دوشارلوس‌‏‎ مثل‌‏‎ كسي‌‏‎ چندبعدي‌‏‎ و‏‎ فخيم‌‏‎ زبان‌‏‎ ايراني‌‏‎ شازده‌هاي‌‏‎
ديگر‏‎ بحثي‌‏‎ در‏‎ را‏‎ آنها‏‎ كل‌‏‎ اميدوارم‌‏‎ كه‌‏‎ دارد‏‎ جالبي‌‏‎ صحبت‌هاي‌‏‎ سحابي‌‏‎ و‏‎ است‌‏‎ بسيار‏‎ پروست‌‏‎ مورد‏‎
بازار‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ را‏‎ ديگر‏‎ كتاب‏‎ چند‏‎ سحابي‌‏‎ پروست‌ ، ‏‎ رمان‌‏‎ چاپ‌‏‎ و‏‎ ترجمه‌‏‎ از‏‎ بعد‏‎كنم‌‏‎ ارائه‌‏‎
آخرين‌‏‎.‎.‎.و‏‎ (فلوبر‏‎ گوستاو‏‎)‎ "احساسات‌‏‎ تربيت‌‏‎" ‎‏‏،‏‎(‎پروست‌‏‎) "روزها‏‎ و‏‎ خويش‌ها‏‎".مي‌فرستد‏‎
:دلوكا‏‎ اري‌‏‎.‎است‌‏‎ ايتاليايي‌‏‎ معاصر‏‎ و‏‎ (‎ايران‌‏‎ در‏‎)‎ ناشناخته‌‏‎ نويسنده‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ رماني‌‏‎ او‏‎ كتاب‏‎
.است‌‏‎ مركز‏‎ نشر‏‎ هم‌‏‎ كتاب‏‎ ناشر‏‎ "خدا‏‎ كوه‌‏‎"
.بود‏‎ (‎مترجم‌‏‎ و‏‎ نقاش‌‏‎) سحابي‌‏‎ مهدي‌‏‎ با‏‎ طولاني‌‏‎ گپ‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ تلخيصي‌‏‎ فشرده‌‏‎ گزارش‌‏‎ اين‌‏‎:‎پايان‌‏‎ در‏‎
.كردم‌‏‎ ملاقات‌‏‎ چوبينش‌‏‎ پرنده‌هاي‌‏‎ ميان‌‏‎ در‏‎ آريا ، ‏‎ گالري‌‏‎ در‏‎ نمايشگاهش‌‏‎ تازه‌ترين‌‏‎ در‏‎ را‏‎ او‏‎
...مثل‌‏‎ نمي‌گيرد‏‎ جدي‌‏‎ بودن‌ ، ‏‎ جدي‌‏‎ عين‌‏‎ در‏‎ را‏‎ دنيا‏‎ كه‌‏‎ شوخ‌‏‎ مردي‌‏‎

مجابي‌2‏‎ازجواد‏‎ ‎‏‏،‏‎"بم‌‏‎ بربام‌‏‎"منظومه‌‏‎ با‏‎ ساعتي‌‏‎
بهبهاني‌‏‎ سيمين‌‏‎
"خرمن‌‏‎ سوخته‌‏‎ كشتكار‏‎ فسفري‌‏‎ رنج‌‏‎ از‏‎ ستاره‌هايي‌‏‎" ‎‏‏،‏‎"مي‌پايي‌‏‎ را‏‎ ستاره‌ها‏‎ شب‏‎ هر‏‎" كه‌‏‎ تو‏‎ اما‏‎ و‏‎
اين‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ مي‌گرفتي‌‏‎ كار‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ به‌‏‎ نزديك‌‏‎ يا‏‎ "سوختگان‌‏‎ استخوان‌‏‎" به‌‏‎ شبيه‌‏‎ چيزي‌‏‎ كاش‌‏‎ اي‌‏‎ ‎‏‏،‏‎
.مي‌اندازد‏‎ وسوسه‌‏‎ به‌‏‎ مرا‏‎ استخوان‌‏‎ لفظ‏‎ كمبود‏‎ "فسفري‌‏‎ رنج‌‏‎"
.مي‌افروزد‏‎ چراغ‌‏‎" ايران‌‏‎ يا‏‎ بم‌‏‎ يا‏‎ زن‌‏‎ باز‏‎
"مي‌جوشد‏‎ نفت‌‏‎ بوي‌‏‎ و‏‎ آبي‌‏‎ دود‏‎ در‏‎ سرخي‌‏‎ اشگ‌‏‎

                                           
بازوان‌‏‎ در‏‎ را‏‎ او‏‎ تيره‌‏‎ و‏‎ تلخ‌‏‎ اندام‌‏‎ شيري‌ ، ‏‎ راه‌‏‎" "بم‌‏‎ كهنه‌‏‎ آسمان‌‏‎ طارمي‌‏‎ روي‌‏‎" آنگاه‌‏‎ و‏‎
راه‌‏‎ كشيدگي‌‏‎ جهت‌‏‎ متوجه‌‏‎ نادرست‌ ، ‏‎ يا‏‎ درست‌‏‎ قسمت‌ ، ‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ من‌‏‎ برداشت‌‏‎"مي‌پوشد‏‎ نقره‌ايش‌‏‎
به‌‏‎ چنين‌‏‎ شعرت‌‏‎ در‏‎ نياگاه‌‏‎ يا‏‎ داشته‌اي‌‏‎ اشاراتي‌‏‎ چنين‌‏‎ تو‏‎ نمي‌دانم‌‏‎.‎جنوب‏‎ و‏‎ شمال‌‏‎:‎شيري‌ست‌‏‎
يك‌سر‏‎ و‏‎ مي‌دهد‏‎ نشان‌‏‎ را‏‎ شمالي‌‏‎ همسايه‌‏‎ سر‏‎ يك‌‏‎ كه‌‏‎ سر‏‎ دو‏‎ پيكاني‌‏‎:‎شيري‌‏‎ راه‌‏‎است‌‏‎ آمده‌‏‎ وضوح‌‏‎
.را‏‎ جنوبي‌‏‎ همسايه‌‏‎
من‌‏‎ براي‌‏‎ "تو‏‎ مشكوي‌‏‎ خلوت‌‏‎ كجاست‌‏‎" "گيسويت‌‏‎ كنگره‌‏‎ كجاست‌‏‎ اكنون‌‏‎":بنگريم‌‏‎ را‏‎ بم‌‏‎ ويرانه‌‏‎ حالا‏‎
رفتارت‌ ، ‏‎ رويت‌ ، ‏‎ بازوانت‌ ، ‏‎" آن‌ ، ‏‎ ادامه‌‏‎ در‏‎ كه‌ ، ‏‎ "مشكويت‌‏‎ خلوت‌‏‎ كجاست‌‏‎" بخوانم‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ خوش‌آيندتر‏‎
.مي‌كند‏‎ الزام‌‏‎ را‏‎ كوچك‌‏‎ تغيير‏‎ اين‌‏‎ "بويت‌‏‎
"خرابات‌‏‎ خنبهاي‌‏‎ پاي‌‏‎ در‏‎ عمر ، ‏‎ تخمير‏‎" عيني‌‏‎ تغيير‏‎ پي‌‏‎ در‏‎
در‏‎ و‏‎ ;مي‌افتم‌‏‎ منوچهري‌‏‎ "رز‏‎ دختر‏‎" ياد‏‎ به‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"مي‌رود‏‎ فراتر‏‎ خود‏‎ اندام‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ دوشيزه‌اي‌‏‎" و‏‎
مي‌شد ، ‏‎ بدل‌‏‎ كهكشان‌‏‎ به‌‏‎ "سحابي‌‏‎ يك‌‏‎" كه‌‏‎ داشتم‌‏‎ آن‌‏‎ دوست‌تر‏‎ پاره‌ ، ‏‎ اين‌‏‎
كه‌‏‎ ذره‌اي‌ست‌‏‎ اين‌‏‎":‎گونه‌‏‎ بدين‌‏‎
."دارد‏‎ كهكشان‌‏‎ رفتار‏‎
دارد؟‏‎ خود‏‎ با‏‎ را‏‎ دو‏‎ هر‏‎ فنا‏‎ و‏‎ دوام‌‏‎ كه‌‏‎ آميزشي‌ست‌‏‎ از‏‎ نمادي‌‏‎ آيا‏‎ "مادينه‌‏‎ -‎نر‏‎ باشكوه‌‏‎ تنديس‌‏‎"
يا‏‎ خويي‌ ، ‏‎ دوگانه‌‏‎ و‏‎ "فروديت‌‏‎ هرما‏‎" خاص‌‏‎ منش‌‏‎ بر‏‎ اشارتي‌ست‌‏‎ آيا‏‎ فرد؟‏‎ فناي‌‏‎ و‏‎ نسل‌‏‎ دوام‌‏‎
تكيه‌‏‎ بيشتر‏‎ نخستين‌‏‎ مفهوم‌‏‎ بر‏‎ دارد؟‏‎ آغوش‌‏‎ در‏‎ را‏‎ "ديونيسوس‌‏‎" كه‌‏‎ "هرم‌‏‎" تصوير‏‎ بر‏‎ اشارتي‌ست‌‏‎
.رست‌‏‎ نخواهم‌‏‎ نيز‏‎ سومين‌‏‎ و‏‎ دومين‌‏‎ وسوسه‌‏‎ از‏‎ تكيه‌‏‎ اين‌‏‎ با‏‎ اما‏‎ مي‌كنم‌ ، ‏‎
مي‌رسم‌ ، ‏‎ "فرمانروا‏‎ روبه‌‏‎ ديوار‏‎ دو‏‎ و‏‎" "مردم‌‏‎ روبه‌‏‎ ديوار‏‎ يك‌‏‎" به‌‏‎ كه‌‏‎ هنگامي‌‏‎ ادامه‌ ، ‏‎ در‏‎
مي‌ترسد‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ قدرت‌‏‎ رسم‌‏‎ اين‌‏‎" مصرع‌هاي‌‏‎
علت‌‏‎ به‌‏‎ را ، ‏‎ "مي‌ترساند‏‎ پس‌‏‎
.نمي‌پسندم‌‏‎ مي‌كند ، ‏‎ نزديك‌‏‎ تحليلي‌‏‎ مقاله‌‏‎ يك‌‏‎ از‏‎ قسمتي‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ شعر‏‎ از‏‎ قسمت‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ صراحتي‌‏‎
سياحان‌‏‎":‎پاره‌‏‎ در‏‎ آن‌‏‎ پي‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌شد ، ‏‎ حذف‌‏‎ يا‏‎ گرفته‌‏‎ باز‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ صراحت‌‏‎ اين‌‏‎ كاش‌‏‎ اي‌‏‎
خوف‌‏‎ پله‌هاي‌‏‎ از‏‎
اسف‌‏‎
"...استهزا‏‎
نوشتار ، ‏‎ هندسي‌‏‎ شكل‌‏‎ است‌ ، ‏‎ بهتر‏‎ "مي‌آيند‏‎ پايين‌‏‎" "مي‌روند‏‎ بالا‏‎" جاي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌رسد‏‎ نظرم‌‏‎ به‌‏‎
حالت‌‏‎ به‌‏‎ گوش‌‏‎ در‏‎ نيز‏‎ آهنگ‌‏‎ و‏‎ دارد‏‎ اشارت‌‏‎ پ‌ستي‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ مفهوم‌‏‎ و‏‎ مي‌كند‏‎ تداعي‌‏‎ را‏‎ آمدن‌‏‎ پايين‌‏‎
به‌‏‎ مي‌رسند ، ‏‎ قديم‌‏‎ به‌‏‎" - داشتي‌‏‎ قبول‌‏‎ اگر‏‎ - تغيير ، ‏‎ اين‌‏‎ پي‌‏‎ در‏‎ آنگاه‌‏‎ و‏‎.‎مي‌نشيند‏‎ فرود‏‎
براي‌‏‎ را‏‎ "شدن‌‏‎ بر‏‎" آنگاه‌‏‎ و‏‎ جست‌‏‎ سود‏‎ "دخمه‌ها‏‎" از‏‎ "ابرها‏‎" واژه‌‏‎ جاي‌‏‎ به‌‏‎ مي‌توان‌‏‎ "ابرها‏‎
جهان‌‏‎ اميدهاي‌‏‎ همه‌‏‎ نماد‏‎ كه‌‏‎ كودك‌‏‎ داد ، ‏‎ تخصيص‌‏‎ تنهايي‌ ، ‏‎ به‌‏‎ برمي‌شود ، ‏‎ رويا‏‎ پلكان‌‏‎ از‏‎ كه‌‏‎ كودك‌‏‎
تركيده‌‏‎ انار‏‎ رنگ‌‏‎ را‏‎ آن‌‏‎ سادگي‌‏‎ به‌‏‎ او‏‎ و‏‎ مي‌بيند‏‎ او‏‎ چهره‌‏‎ بر‏‎ را‏‎ "خون‌‏‎ پشنگ‌‏‎" مادر‏‎ و‏‎ است‌‏‎
لهيده‌‏‎ انارهاي‌‏‎ و‏‎.‎مي‌شود‏‎ تصوير‏‎ خوبي‌‏‎ به‌‏‎ مفاهيم‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ كودكان‌‏‎ جسارت‌‏‎ و‏‎ جرات‌‏‎ و‏‎ مي‌داند‏‎
.ديديم‌‏‎ كه‌‏‎ سان‌‏‎ آن‌‏‎ - دل‌ترند‏‎ پر‏‎ تركاندن‌‏‎ در‏‎ كودكان‌‏‎ و‏‎ بتركند‏‎ بايد‏‎
معامله‌‏‎ در‏‎ فاحشي‌‏‎ غبن‌‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ نور ، ‏‎ الماس‌‏‎ درخشش‌‏‎ و‏‎ برك‌نده‌‏‎ چشم‌هاي‌‏‎ طبق‏‎ مقايسه‌‏‎ بعد ، ‏‎ كمي‌‏‎
.هست‌‏‎
كه‌‏‎ آنجا‏‎ تا‏‎ زند‏‎ سردار‏‎ پاسخ‌‏‎ پوسيده‌ ، ‏‎ جمجمه‌هاي‌‏‎ با‏‎ "كودكان‌‏‎ خوشبوي‌‏‎ زلف‌‏‎ گفت‌وگوي‌‏‎ در‏‎" سپس‌‏‎
باشي‌ ، ‏‎ نيامده‌‏‎ بايد‏‎" مي‌گويد‏‎
"است‌‏‎ مطمئن‌تر‏‎ اين‌‏‎
.كنيم‌‏‎ برداشت‌‏‎ خود‏‎ فكر‏‎ با‏‎ را‏‎ باقي‌‏‎ ما‏‎ و‏‎ كودك‌‏‎ بگذار‏‎.مي‌رسد‏‎ كافي‌‏‎ نظرم‌‏‎ به‌‏‎ مطلب‏‎
ناگهان‌‏‎ كه‌‏‎ "هيچ‌‏‎" باد‏‎ مي‌گويد‏‎ مادر‏‎ جواب‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ كودك‌‏‎ پاسخ‌‏‎.‎است‌‏‎ هيچ‌‏‎ از‏‎ صحبت‌‏‎ بعد‏‎ كمي‌‏‎
نور‏‎ درياي‌‏‎"
"مي‌تابد‏‎ سوخته‌‏‎ پرده‌هاي‌‏‎ پشت‌‏‎ از‏‎
كه‌‏‎ هم‌‏‎ چندان‌‏‎ كه‌‏‎ برمي‌دارد‏‎ فرياد‏‎ خفه‌‏‎ صداي‌‏‎ به‌‏‎ آن‌‏‎ غاصب‏‎ يا‏‎ است‌‏‎ هيچ‌‏‎ راستي‌‏‎ به‌‏‎ آيا‏‎ اين‌‏‎
.افكندم‌‏‎ نظر‏‎ روشني‌‏‎ اين‌‏‎ بر‏‎ بركندم‌‏‎ پسر‏‎ چشم‌‏‎ اگر‏‎ من‌‏‎ كه‌‏‎ چرا‏‎ نبود ، ‏‎ "هيچ‌‏‎" مي‌پنداري‌‏‎
چرخ‌‏‎ گردش‌‏‎:كرد‏‎ تصوير‏‎ نمي‌شد‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بهتر‏‎ را‏‎ زمانيان‌‏‎ بي‌تفاوتي‌‏‎ و‏‎ زمان‌‏‎ پوچي‌‏‎ ادامه‌ ، ‏‎ در‏‎
حشيش‌‏‎ از‏‎ شده‌‏‎ پر‏‎ چپق‌‏‎ آنگاه‌‏‎.كل‌‏‎ و‏‎ جزء‏‎ از‏‎ آميزه‌اي‌‏‎ و‏‎ ماه‌‏‎ و‏‎ آفتاب‏‎ چرخ‌‏‎ گردش‌‏‎ و‏‎ كودك‌‏‎ سيمي‌‏‎
سرانجام‌‏‎ و‏‎ آن‌‏‎ مداوم‌‏‎ سايش‌‏‎ و‏‎ آسيا‏‎ سنگي‌‏‎ لثه‌هاي‌‏‎ و‏‎ ولنگاري‌ ، ‏‎ آفتاب‏‎ در‏‎ نشسته‌‏‎ پيرمردي‌‏‎ نسيان‌‏‎
كارند ، ‏‎ در‏‎ فلك‌‏‎ و‏‎ خورشيد‏‎ و‏‎ مه‌‏‎ و‏‎ باد‏‎ و‏‎ ابر‏‎":كه‌‏‎ مفهوم‌‏‎ در‏‎ متضاد‏‎ به‌گونه‌اي‌‏‎ بيت‌‏‎ اين‌‏‎ تداعي‌‏‎
.تصاوير‏‎ از‏‎ سرشار‏‎ اما‏‎ "..‎ناني‌‏‎ تو‏‎ تا‏‎
من‌ ، ‏‎ تعبير‏‎ به‌‏‎ "مي‌جويد‏‎ سنبله‌ها‏‎ و‏‎ سكه‌ها‏‎ از‏‎ سرپناهي‌‏‎ دوشيزه‌‏‎ نگاه‌‏‎":‎مي‌خوانيم‌‏‎ پيشتر‏‎
سنبله‌ها‏‎ بگوييم‌‏‎ آنكه‌‏‎ مگر‏‎ مي‌كنند‏‎ گراني‌‏‎ سخت‌‏‎ مقام‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎ سكه‌ها‏‎ كه‌‏‎ ‎‏‏،‏‎"سنبله‌‏‎ و‏‎ ساقه‌ها‏‎"
و‏‎ گياه‌‏‎ زيبا‏‎ چه‌‏‎ آنگاه‌‏‎ نيست‌ ، ‏‎ توهم‌‏‎ اين‌‏‎ به‌‏‎ نيازي‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌شوند ، ‏‎ بدل‌‏‎ سكه‌ها‏‎ به‌‏‎ بازار‏‎ در‏‎
در‏‎ تبدل‌‏‎ اين‌‏‎ نظير‏‎ و‏‎.وريد‏‎ گياه‌‏‎ تن‌‏‎ در‏‎ و‏‎ مي‌رويد‏‎ آوند‏‎ جانور‏‎ تن‌‏‎ در‏‎ ;مي‌شوند‏‎ يكي‌‏‎ جانور‏‎
.باشد‏‎ وجود‏‎ وحدت‌‏‎ فلسفه‌‏‎ از‏‎ اشارتي‌‏‎ و‏‎ نمادي‌‏‎ شايد‏‎ و‏‎.جاي‌‏‎ جاي‌‏‎ مي‌شود ، ‏‎ بازديده‌‏‎ منظومه‌‏‎ اين‌‏‎

ريزه‌‏‎ داستان‌‏‎

                                
كاش‌‏‎
گلي‌‏‎ دسته‌‏‎.‎كردم‌‏‎ نگاه‌‏‎ را‏‎ بيرون‌‏‎ اتوبوس‌‏‎ شيشه‌‏‎ از‏‎.‎مي‌شد‏‎ سبز‏‎ زودتر‏‎ كاش‌‏‎:‎گفت‌‏‎ من‌‏‎ كناري‌‏‎ نفر‏‎
كاش‌‏‎:‎مي‌گفت‌‏‎ خود‏‎ با‏‎ شايد‏‎ زيرلب‏‎.‎مي‌چرخيد‏‎ ماشين‌ها‏‎ بين‌‏‎ و‏‎ داشت‌‏‎ بغل‌‏‎ در‏‎ سرخ‌‏‎ گل‌هاي‌‏‎ از‏‎
.مي‌ماند‏‎ قرمز‏‎ هميشه‌‏‎
چراغي‌‏‎ مرتضي‌‏‎
خاطره‌‏‎
".بفرماييد‏‎ اسارت‌‏‎ دوران‌‏‎ از‏‎ خاطره‌‏‎ يه‌‏‎":گفتم‌‏‎
".بود‏‎ داغ‌تر‏‎ سيگارها‏‎ بقيه‌‏‎ از‏‎ وينستون‌‏‎ آتش‌‏‎":گفت‌‏‎
قزلي‌‏‎ مهدي‌‏‎
انتظار‏‎
و‏‎ شدند‏‎ پياده‌‏‎ همه‌‏‎.‎آمد‏‎ ميني‌بوس‌‏‎ غبار‏‎.بود‏‎ دوخته‌‏‎ جاده‌‏‎ هرم‌‏‎ به‌‏‎ هم‌چنان‌‏‎ را‏‎ نگاهش‌‏‎ پيرزن‌‏‎
يا‏‎":‎گفت‌‏‎ خود‏‎ با‏‎ ".‎بود‏‎ كشيده‌‏‎ طول‌‏‎ چه‌قدر‏‎ تابستان‌‏‎ اين‌‏‎ دانشجويي‌ي‏‎"نشد‏‎ پياده‌‏‎ پسرش‌‏‎
.بود‏‎ دوخته‌‏‎ گرفته‌‏‎ غبار‏‎ گردونه‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ نگاهش‌‏‎ پير‏‎ مرد‏‎لرزانش‌‏‎ زانوان‏‎ روي‌‏‎ دستش‌‏‎ و‏‎ "حسين‌‏‎
با‏‎.‎نيامد‏‎ اجباري‌‏‎ از‏‎ پسرش‌‏‎ ولي‌‏‎ شدند‏‎ پياده‌‏‎ و‏‎ آمدند‏‎.‎آميخت‌‏‎ جاده‌‏‎ غبار‏‎ در‏‎ ميني‌بوس‌‏‎ غبار‏‎
نوشته‌‏‎ رويش‌‏‎ كه‌‏‎ مي‌كرد‏‎ پاك‌‏‎ را‏‎ غبارآلود‏‎ شيشه‌‏‎ روزنامه‌اي‌‏‎ با‏‎ راننده‌‏‎.‎"حسين‌‏‎ يا‏‎":‎گفت‌‏‎ خود‏‎
حبس‌‏‎ ماه‌‏‎ به‌ 18‏‎ ريش‌تراش‏‎ دزديدن‌‏‎ دليل‌‏‎ به‌‏‎ ببري‌‏‎ اوروج‌علي‌‏‎ پانزدهم‌‏‎ رديف‏‎ متهم‌‏‎ تنها‏‎":‎بود‏‎
".شد‏‎ محكوم‌‏‎
استقبال‌‏‎
كساني‌‏‎ از‏‎ بود‏‎ پر‏‎ پايين‌‏‎ آن‌‏‎.بودند‏‎ آمده‌‏‎ استقبالش‌‏‎ به‌‏‎ آدم‌‏‎ همه‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ بار‏‎ اولين‌‏‎ براي‌‏‎
.پوشاند‏‎ را‏‎ صورتش‌‏‎ پالتويي‌‏‎ با‏‎ و‏‎ آمد‏‎ نفر‏‎ يك‌‏‎ رسيد ، ‏‎ كه‌‏‎ وقتي‌‏‎.‎بودند‏‎ منتظرش‌‏‎ مشتاقانه‌‏‎ كه‌‏‎
مرتضايي‌‏‎ مهران‌‏‎
مشترك‌‏‎ زندگي‌‏‎
.آرامش‌مي‌خوابم‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ شبي‌‏‎ سومين‌‏‎ امشب‏‎ مشترك‌‏‎ زندگي‌‏‎ روز‏‎ و 1‏‎ ماه‌‏‎ و 9‏‎ سال‌‏‎ از 2‏‎ پس‌‏‎
هم‌‏‎ بو‏‎ مشكل‌‏‎ براي‌‏‎ بايد‏‎.‎مي‌كند‏‎ ديوانه‌‏‎ مرا‏‎ خروپف‌‏‎ صداي‌‏‎.‎نمي‌دهد‏‎ آزارم‌‏‎ خروپفش‌‏‎ صداي‌‏‎ ديگر‏‎
؟‏‎!مي‌كند‏‎ ديوانه‌‏‎ مرا‏‎ هم‌‏‎ "تعفن‌‏‎ بوي‌‏‎".‎بينديشم‌‏‎ چاره‌اي‌‏‎
نوري‌‏‎ ام‌البنين‌‏‎
مادربزرگ‌‏‎
.بودند‏‎ كرده‌‏‎ خلوت‌‏‎ باهم‌‏‎ آنها‏‎.‎مي‌كرد‏‎ صحبت‌‏‎ نوه‌اش‌‏‎ با‏‎ مهربان‌‏‎ مادربزرگ‌‏‎
چي‌؟‏‎ يعني‌‏‎ زندگي‌‏‎ جون‌‏‎ خانم‌‏‎:پرسيد‏‎ بچه‌‏‎
زندگي‌‏‎":‎داد‏‎ جواب‏‎ و‏‎ كرد‏‎ جابه‌جا‏‎ كمي‌‏‎ صورتش‌‏‎ روي‌‏‎ را‏‎ قديمي‌اش‌‏‎ ذره‌بيني‌‏‎ عينك‌‏‎ جون‌‏‎ خانم‌‏‎
آب‏‎ يه‌‏‎ كدوممون‌‏‎ هر‏‎ از‏‎ جلوتر‏‎ يه‌كم‌‏‎.‎مي‌ريم‌‏‎ پايين‌‏‎ اون‌‏‎ از‏‎ همه‌مون‌‏‎ كه‌‏‎ ملايمه‌‏‎ يه‌شيب‏‎
كج‌‏‎.‎كلوخاست‌‏‎ و‏‎ سنگ‌‏‎ لاي‌‏‎ مي‌ره‌‏‎ آبه‌‏‎ كه‌‏‎ راهي‌‏‎ خوب‏‎.‎ميره‌‏‎ پيش‌‏‎ داره‌‏‎ ما‏‎ مثل‌‏‎ اونم‌‏‎ كه‌‏‎ باريكه‌اس‌‏‎
هيش‌‏‎.‎جوريه‌‏‎ چه‌‏‎ باريكش‌‏‎ آب‏‎ راه‌‏‎ نمي‌دونه‌‏‎ كي‌‏‎ هيش‌‏‎.‎مي‌ره‌‏‎ پيش‌‏‎ شده‌‏‎ كه‌‏‎ هرجور‏‎ ولي‌‏‎ معوجه‌ ، ‏‎ و‏‎
رو‏‎ پاشو‏‎ كه‌‏‎ بره‌‏‎ راه‌‏‎ طوري‌‏‎ باريكش‌‏‎ آب‏‎ سر‏‎ پشت‌‏‎ باهاس‌‏‎ كي‌‏‎ هر‏‎.‎كنه‌‏‎ عوضش‌‏‎ اونو‏‎ نمي‌تونه‌‏‎ هم‌‏‎ كي‌‏‎
"...اومد‏‎ بند‏‎ باريكش‌‏‎ آب‏‎ كه‌‏‎ جام‌‏‎ هر‏‎نذاره‌‏‎ اون‌‏‎
بدي‌‏‎ عينكتو‏‎ ميشه‌‏‎.جون‌‏‎ خانم‌‏‎":‎گفت‌‏‎ بي‌صبري‌‏‎ با‏‎ بچه‌‏‎ كه‌‏‎ بود‏‎ نشده‌‏‎ تمام‌‏‎ جون‌‏‎ خانم‌‏‎ جمله‌‏‎ هنوز‏‎
گرد‏‎ آيينه‌هاي‌‏‎ كردن‌‏‎ پاك‌‏‎ به‌‏‎ هميشگي‌اش‌‏‎ آرامش‌‏‎ با‏‎ و‏‎ زد‏‎ لبخند‏‎ جون‌‏‎ خانم‌‏‎ "چشمم‌؟‏‎ به‌‏‎ بزنم‌‏‎ من‌‏‎
.داد‏‎ ادامه‌‏‎ گرفته‌‏‎
مهراد‏‎ وحيد‏‎

غوطه‌ور‏‎ جسدهاي‌‏‎
غلامي‌‏‎ احمد‏‎
و‏‎ مي‌رساند‏‎ قتل‌‏‎ به‌‏‎ عشقش‌‏‎ از‏‎ پاسداري‌‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ مرد‏‎ سه‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ زني‌‏‎ داستان‌‏‎ Freez me فيلم‌‏‎
حرمت‌‏‎ هتك‌‏‎ تلخ‌‏‎ و‏‎ سياه‌‏‎ خاطره‌‏‎ يادآور‏‎ مرده‌‏‎ مرد‏‎ سه‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ فريز‏‎ آپارتمانش‌‏‎ يخچال‌‏‎ در‏‎ را‏‎ آنها‏‎
به‌‏‎ دارد‏‎ دوست‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎ مردي‌‏‎ وقتي‌‏‎ و‏‎ مي‌شوند‏‎ او‏‎ زندگي‌‏‎ از‏‎ بخشي‌‏‎ و‏‎ راز‏‎ جسدها‏‎ اين‌‏‎.‎اويند‏‎ به‌‏‎
و‏‎ مي‌رساند‏‎ قتل‌‏‎ به‌‏‎ نيز‏‎ را‏‎ او‏‎ مي‌برد‏‎ رازش‌‏‎ به‌‏‎ پي‌‏‎ جنازه‌ها‏‎ تعفن‌‏‎ بوي‌‏‎ از‏‎ و‏‎ مي‌آيد‏‎ سراغش‌‏‎
.مي‌كند‏‎ جنايت‌‏‎ آلوده‌‏‎ نيز‏‎ را‏‎ عشقش‌‏‎

                                            
هم‌‏‎ باز‏‎ نمي‌داد‏‎ رخ‌‏‎ اگر‏‎ كه‌‏‎ مرگي‌‏‎ است‌ ، ‏‎ خواسته‌‏‎ خود‏‎ مرگي‌‏‎ در‏‎ زن‌‏‎ اين‌‏‎ زندگي‌‏‎ غم‌انگيز‏‎ پايان‌‏‎
حكايت‌‏‎ زن‌ ، ‏‎ حكايت‌‏‎است‌‏‎ شده‌‏‎ فريز‏‎ آرمان‌هايش‌‏‎ در‏‎ ذهنش‌ ، ‏‎ در‏‎ انديشه‌هايش‌ ، ‏‎ در‏‎ او‏‎.‎بود‏‎ مرده‌‏‎ او‏‎
با‏‎ آنان‌‏‎ و‏‎ مي‌گذرد‏‎ زمان‌‏‎.مي‌شوند‏‎ فريز‏‎ آرمانشان‌‏‎ و‏‎ انديشه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ماست‌‏‎ نسل‌هاي‌‏‎ از‏‎ بسياري‌‏‎
آن‌‏‎ تعفن‌‏‎ بوي‌‏‎ به‌‏‎ كه‌‏‎ جسدهايي‌‏‎.مي‌كنند‏‎ زندگي‌‏‎ خودشان‌‏‎ شده‌‏‎ فريز‏‎ عقايد‏‎ خاطرات‌ ، ‏‎ روياها ، ‏‎ جسد‏‎
دور‏‎ را‏‎ جسدها‏‎ اين‌‏‎ نمي‌توانند‏‎ آنان‌‏‎ اما‏‎ مي‌دهد‏‎ آزار‏‎ را‏‎ ديگران‌‏‎ بو‏‎ اين‌‏‎ اما‏‎ كرده‌اند‏‎ عادت‌‏‎
فرهنگ‌‏‎ و‏‎ سياسي‌‏‎ دوره‌هاي‌‏‎.است‌‏‎ شده‌‏‎ نفس‌شان‌‏‎ به‌‏‎ اعتماد‏‎ و‏‎ هويت‌‏‎ غوطه‌ور‏‎ جسدهاي‌‏‎ اين‌‏‎.‎بريزند‏‎
همان‌‏‎ دلبسته‌‏‎ و‏‎ شده‌اند‏‎ فريز‏‎ دوره‌ها‏‎ برخي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ هستند‏‎ آدم‌هايي‌‏‎كنيد‏‎ مرور‏‎ را‏‎ كشورمان‌‏‎
چيز‏‎ همه‌‏‎ و‏‎ مي‌كنند‏‎ خفگي‌‏‎ احساس‌‏‎بكشند‏‎ نفس‌‏‎ نمي‌توانند‏‎ زمان‌ها‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ بيرون‌‏‎ و‏‎.‎زمانند‏‎
فريز‏‎ زمان‌‏‎ همان‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ چيز‏‎ همه‌‏‎ مي‌خواهند‏‎ يا‏‎ و‏‎ مي‌بينند‏‎ خودشان‌‏‎ سال‌هاي‌‏‎ همان‌‏‎ منظر‏‎ از‏‎ را‏‎
چه‌‏‎.‎است‌‏‎ اينگونه‌‏‎ آدم‌هاي‌‏‎ همه‌‏‎ تلاقي‌‏‎ سطح‌‏‎ و‏‎ مشترك‌‏‎ نقطه‌‏‎ اينجا‏‎.‎برگردانند‏‎ خودشان‌‏‎ شده‌‏‎
چه‌‏‎.‎روياهايشان‌‏‎ به‌‏‎ بازگشت‌‏‎.‎است‌‏‎ شده‌‏‎ فريز‏‎ زمان‌‏‎ به‌‏‎ بازگشت‌‏‎ هدف‌ ، ‏‎.‎ايدئولوگ‌‏‎ يك‌‏‎ يا‏‎ روشنفكر ، ‏‎
لحظه‌اي‌‏‎ مهم‌‏‎.نيست‌‏‎ مهم‌‏‎ آب‏‎ روي‌‏‎ مانده‌‏‎ جسدهاي‌‏‎.‎نمي‌كند‏‎ فرقي‌‏‎ غلط ، ‏‎ يا‏‎ درست‌‏‎ شيرين‌ ، ‏‎ چه‌‏‎ و‏‎ تلخ‌‏‎
كه‌‏‎ مي‌ايستادند‏‎ چيزهايي‌‏‎ برابر‏‎ در‏‎ حتي‌‏‎ كه‌‏‎ بيمناكند‏‎ چنان‌‏‎ خود‏‎ اشتباه‌‏‎ افشاي‌‏‎ از‏‎ آنان‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎
.مي‌كنند‏‎ ستايش‌‏‎ دل‌‏‎ در‏‎ را‏‎ آن‌‏‎
از‏‎ غافل‌‏‎.‎كرد‏‎ قرباني‌‏‎ بودند‏‎ او‏‎ راز‏‎ اينك‌‏‎ كه‌‏‎ جنازه‌‏‎ سه‌‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ را‏‎ عشقش‌‏‎ كه‌‏‎ زني‌‏‎ آن‌‏‎ همانند‏‎
.شدند‏‎ قرباني‌‏‎ عشق‌‏‎ اين‌‏‎ از‏‎ پاسداري‌‏‎ راه‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ بودند‏‎ هماناني‌‏‎ نفر‏‎ اين‌سه‌‏‎ اينكه‌‏‎

نمي‌كنند‏‎صلح‌‏‎ جمعي‌‏‎ سرنوشت‌‏‎ با‏‎ محمود‏‎ قهرمانان‌‏‎
خاتمي‌‏‎ شيوا‏‎
همچون‌‏‎ كشور‏‎ بزرگ‌‏‎ نويسندگان‌‏‎ حضور‏‎ با‏‎ مدرسه‌‏‎ فرهنگسراي‌‏‎ آمفي‌تئاتر‏‎ سالن‌‏‎ در‏‎ يادبودي‌‏‎ مراسم‌‏‎
مناسبت‌‏‎ به‌‏‎ قنبري‌‏‎ رضا‏‎ و‏‎ ميرعابديني‌‏‎ حسن‌‏‎ بهارلو ، ‏‎ محمد‏‎ يونسي‌ ، ‏‎ ابراهيم‌‏‎ دولت‌آبادي‌ ، ‏‎ محمود‏‎
.گرديد‏‎ برگزار‏‎ محمود‏‎ احمد‏‎ كشورمان‌‏‎ خوب‏‎ هنرمند‏‎ بزرگداشت‌‏‎
خانه‌‏‎ و‏‎ تهران‌‏‎ شهرداري‌‏‎ هنري‌‏‎ فرهنگي‌‏‎ سازمان‌‏‎ منطقه‌ 7‏‎ مديريت‌‏‎ همكاري‌‏‎ با‏‎ كه‌‏‎ برنامه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
مردم‌‏‎ دادن‌‏‎ آشتي‌‏‎ در‏‎ نويسندگان‌‏‎ نقش‌‏‎ به‌‏‎ اشاره‌‏‎ با‏‎ كليدر‏‎ خالق‌‏‎ گرديد ، ‏‎ برگزار‏‎ ايران‌‏‎ داستان‌‏‎
مردم‌‏‎ كه‌‏‎ زيرا‏‎ داده‌ايم‌‏‎ آشتي‌‏‎ يكديگر‏‎ با‏‎ را‏‎ ايران‌‏‎ مردم‌‏‎ نويسندگان‌‏‎ ما‏‎:‎گفت‌‏‎ چنين‌‏‎ مملكت‌‏‎
هم‌‏‎ هنوز‏‎ و‏‎ بوده‌اند‏‎ درگير‏‎ يكديگر‏‎ با‏‎ همواره‌‏‎ قومي‌‏‎ و‏‎ اقليتي‌‏‎ قبيله‌اي‌ ، ‏‎ مناسبات‌‏‎ در‏‎ ايران‌‏‎
آن‌‏‎ پاي‌‏‎ كه‌‏‎ سنگين‌‏‎ بسيار‏‎ ادعاي‌‏‎ اين‌‏‎ مصداق‌‏‎ و‏‎ مي‌شود‏‎ ديده‌‏‎ آنجا‏‎ و‏‎ اينجا‏‎ زشتي‌‏‎ مسائل‌‏‎
محمود‏‎ و‏‎ ايران‌‏‎ غرب‏‎ از‏‎ يونسي‌‏‎ ابراهيم‌‏‎ جنوب ، ‏‎ از‏‎ محمود‏‎ احمد‏‎ مثلث‌‏‎ تركيب‏‎ ايستاده‌ايم‌‏‎
.است‌‏‎ بوده‌‏‎ شرق‌‏‎ از‏‎ دولت‌آبادي‌‏‎
:افزود‏‎ او‏‎ آشنايي‌‏‎ با‏‎ ارتباط‏‎ در‏‎ محمود‏‎ احمد‏‎ هميار‏‎ و‏‎ دوست‌‏‎ يونسي‌‏‎ ابراهيم‌‏‎ برنامه‌‏‎ اين‌‏‎ در‏‎
در‏‎ سال‌ 1333‏‎ در‏‎ را‏‎ محمود‏‎ بار‏‎ اولين‌‏‎.‎مي‌شود‏‎ تقسيم‌‏‎ مرحله‌‏‎ سه‌‏‎ به‌‏‎ محمود‏‎ با‏‎ من‌‏‎ آشنايي‌‏‎
توسط‏‎ ما‏‎ آشنايي‌‏‎ مرحله‌‏‎ دومين‌‏‎.‎بودم‌‏‎ زنداني‌‏‎ هم‌‏‎ خودم‌‏‎ من‌‏‎ سال‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ ديدم‌‏‎ زندان‌‏‎ محوطه‌‏‎
شهر‏‎ يك‌‏‎ داستان‌‏‎ نوشتن‌‏‎ حال‌‏‎ در‏‎ محمود‏‎ زمان‌‏‎ آن‌‏‎ در‏‎آمد‏‎ وجود‏‎ به‌‏‎ سال‌ 1348‏‎ در‏‎ دستغيب‏‎ عبدالعلي‌‏‎
يكديگر‏‎ با‏‎ تا‏‎ گرديد‏‎ باعث‌‏‎ همين‌‏‎ و‏‎ بودم‌‏‎ كرده‌‏‎ منتشر‏‎ تازه‌‏‎ را‏‎ داستان‌نويسي‌‏‎ هنر‏‎ هم‌‏‎ من‌‏‎ و‏‎ بود‏‎
آشنا‏‎ نفوذش‌‏‎ تحت‌‏‎ افراد‏‎ با‏‎ مرا‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ زماني‌‏‎ سوم‌‏‎ مرحله‌‏‎.‎كنيم‌‏‎ بيشتري‌‏‎ نزديكي‌‏‎ و‏‎ سادگي‌‏‎ احساس‌‏‎
.كردم‌‏‎ پيدا‏‎ بيشتري‌‏‎ ارتباط‏‎ او‏‎ دوستان‌‏‎ با‏‎ و‏‎ كرد‏‎
:گفت‌‏‎ كشورمان‌‏‎ منتقد‏‎ و‏‎ نويسنده‌‏‎ بهارلو‏‎ محمد‏‎ بحث‌‏‎ ادامه‌‏‎ در‏‎
اولين‌‏‎ براي‌‏‎ واقع‌‏‎ در‏‎ رمان‌‏‎ اين‌‏‎.‎است‌‏‎ كشورمان‌‏‎ رمان‌هاي‌‏‎ نام‌آورترين‌‏‎ از‏‎ يكي‌‏‎ همسايه‌ها‏‎ رمان‌‏‎
يك‌‏‎ داستان‌‏‎ مانند‏‎ محمود‏‎ بعدي‌‏‎ رمان‌هاي‌‏‎ در‏‎ كه‌‏‎ خالد‏‎ نام‌‏‎ به‌‏‎ مي‌كند‏‎ توصيف‌‏‎ را‏‎ آدميزادي‌‏‎ بار‏‎
را‏‎ آن‌‏‎ گذاشته‌‏‎ سن‌‏‎ به‌‏‎ پا‏‎ چهره‌‏‎ نيز‏‎ سوخته‌‏‎ زمين‌‏‎ در‏‎ حتي‌‏‎.‎مي‌بينيم‌‏‎ آن‌‏‎ از‏‎ را‏‎ ديگري‌‏‎ چهره‌‏‎ شهر‏‎
كه‌‏‎ مي‌بينيم‌‏‎ گذراند‏‎ سال‌‏‎ سي‌‏‎ حداقل‌‏‎ طول‌‏‎ در‏‎ آدم‌‏‎ اين‌‏‎ كه‌‏‎ تحولاتي‌‏‎ و‏‎ تغيير‏‎ با‏‎.مي‌كنيم‌‏‎ تجربه‌‏‎
قبل‌‏‎ تعهدش‌‏‎ و‏‎ باشد‏‎ متعهد‏‎ بايد‏‎ نويسنده‌‏‎ فرد‏‎ داشت‌‏‎ عقيده‌‏‎ كه‌‏‎ است‌‏‎ اين‌‏‎ خاطر‏‎ به‌‏‎ محمود‏‎ امتياز‏‎
او‏‎.‎باشد‏‎ اثرش‌‏‎ از‏‎ بيرون‌‏‎ به‌‏‎ نبايد‏‎ تعهد‏‎ اين‌‏‎ و‏‎ باشد‏‎ نوشته‌اش‌‏‎ و‏‎ خودش‌‏‎ به‌‏‎ بايد‏‎ چيز‏‎ هر‏‎ از‏‎
.نمي‌شد‏‎ تغييرات‌‏‎ دچار‏‎..و‏‎ پدري‌‏‎ شوهري‌ ، ‏‎ وظايف‌‏‎ در‏‎ و‏‎.‎بود‏‎ يكپارچه‌‏‎ فردي‌‏‎
چنين‌‏‎ محمود‏‎ احمد‏‎ با‏‎ رابطه‌‏‎ در‏‎ داستان‌نويسي‌‏‎ سال‌‏‎ صد‏‎ كتاب‏‎ نويسنده‌‏‎ و‏‎ منتقد‏‎ ميرعابديني‌‏‎ حسن‌‏‎
آنچه‌‏‎ اما‏‎بخواهد‏‎ وقت‌‏‎ را‏‎ دانشگاهي‌‏‎ ترم‌‏‎ يك‌‏‎ شايد‏‎ محمود‏‎ احمد‏‎ آثار‏‎ به‌‏‎ پرداختن‌‏‎:‎داشت‌‏‎ اظهار‏‎
.محمود‏‎ خود‏‎ همانند‏‎ آنهاست‌ ، ‏‎ بودن‌‏‎ غريبه‌‏‎ و‏‎ تنهايي‌‏‎ فهميد‏‎ او‏‎ قهرمان‌هاي‌‏‎ از‏‎ مي‌توان‌‏‎ كه‌‏‎ را‏‎
همراه‌‏‎ داستان‌‏‎ پايان‌‏‎ تا‏‎ را‏‎ خواننده‌‏‎ و‏‎ بود‏‎ شك‌‏‎ و‏‎ ابهام‌‏‎ داراي‌‏‎ هميشه‌‏‎ محمود‏‎ آثار‏‎ او‏‎ نظر‏‎ از‏‎
ايران‌‏‎ داستان‌‏‎ خانه‌‏‎ مدير‏‎ فرهنگي‌‏‎ حسن‌‏‎ همچنين‌‏‎.‎مي‌كند‏‎ پرسشگري‌‏‎ روحيه‌‏‎ ايجاد‏‎ و‏‎ مي‌برد‏‎ خود‏‎
از‏‎ بعد‏‎ مراسم‌‏‎ اين‌‏‎ برپايي‌‏‎ اينكه‌‏‎ از‏‎ او‏‎ دوستان‌‏‎ و‏‎ محمود‏‎ احمد‏‎ خانواده‌‏‎ با‏‎ همدردي‌‏‎ ابراز‏‎ با‏‎
دوستداران‌‏‎ چشمان‌‏‎ ادبي‌‏‎ قطعه‌اي‌‏‎ خواندن‌‏‎ با‏‎ محمود‏‎ سارك‌‏‎ و‏‎ كرد‏‎ تاسف‌‏‎ ابراز‏‎ گرفته‌‏‎ شكل‌‏‎ او‏‎ نبود‏‎
داستان‌هايش‌‏‎ از‏‎ او‏‎ ياد‏‎ و‏‎ است‌‏‎ زنده‌‏‎ هميشه‌‏‎ او‏‎ روح‌‏‎ كه‌‏‎ چند‏‎ هر‏‎ فشاند‏‎ اشك‌‏‎ به‌‏‎ را‏‎ خود‏‎ پدر‏‎
.نرفته‌‏‎ بيرون‌‏‎


Copyright 1996-2002 HAMSHAHRI, All rights reserved.
HTML Production by Hamshahri Computer Center.