سه شنبه ۱۳ خرداد ۱۳۸۲- سال يازدهم -شماره ۳۰۶۸ - jun . 3, 2003
نگاهي به حضور هنرهاي تجسمي و صنايع دستي ايران در هفته فرهنگي ايران در ژاپن
هنرهاي قابليت دار بدون تبليغ
اشاره: هنر ايراني در چند شاخه داراي مزيت هايي است كه در صورت ارائه درست و برنامه ريزي  شده آن، مي تواند براي خود فضايي اقتصادي نيز ايجاد كند. تاكنون و به جز هنر سينما كه توانسته شهرت و اعتباري قابل توجه در ميان ديگر كشورها و بخصوص ژاپن كسب كند (به نحوي كه هم اكنون دو فيلم ايراني «فرش باد» و «فردا» با سرمايه گذاري شركتهاي ژاپني تهيه و در ژاپن اكران شده اند)، بقيه هنرها، به ويژه هنرهايي كه به نوعي با صنايع دستي و ظرافت كاري هاي خاص فراهم مي شوند، همچنان مهجور و ناشناخته باقي مانده اند. برگزاري هفته فرهنگي ايران در ژاپن و حضور چهره هاي نام آشناي هنرهاي تجسمي و صنايع دستي، فرصتي را فراهم آورد تا مردم و شهروندان ژاپني، با اين هنر و ظرافت كاري هاي آن از نزديك آشنا شوند. گزارش زير كه از سوي خبرنگار اعزامي همشهري به اين هفته فرهنگي نوشته شده، نگاهي گذرا و كوتاه دارد به حضور اين هنرمندان و چگونگي استقبال علاقه مندان ژاپني از اين هنرها.
017235.jpg

سالن همايش هاي بنياد فرهنگ از پنج شنبه اول خرداد (۲۲ مه ۲۰۰۳) شاهد بازگشايي هفته فرهنگي ايران در ژاپن بود. هنرمندان صنايع دستي ايران از يكشنبه گذشته به سمت ژاپن پرواز كردند و پس از جلسه معارفه اي با علي ماجدي، سفير ايران در ژاپن و با هماهنگي كاركنان سفارت، بخصوص كارمي كه سمت دبير اجرايي اين هفته را برعهده داشت و اسماعيلي كه مديركل روابط فرهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات بود، كار غرفه بندي و آرايش آن را از بعدازظهر سه شنبه آغاز كردند. شايد تعجب آور باشد كه بدانيد چهره اي نامي چون استاد غلامحسين اميرخاني، خوشنويس صاحب سبك ايراني، خود دست همت به كمر زد و تك تك تابلوهاي خط را آماده و روي نصب آنها بر ديوار نيز نظارت كرد. جالب توجه اين كه در همان روز افتتاحيه، هنگامي كه پرنس ميكاسا، عموي امپراتور و از ايران شناسان پيشكسوت ژاپن، با وي به گفت وگو و پرسش درباره كارهايش پرداخت، استاد اميرخاني ديوان حافظ دستخط خود را به رسم يادبود به عموي امپراتور اهداء كرد.
يك ويژگي مهم برگزاري اين نمايشگاه، حضور چهره هاي صاحب تجربه در هنرهاي مختلف و نيز برپايي كارگاههاي عملي ساخت صنايع دستي مختلف بود كه همين امر بر حضور و علاقه مندي و جذابيت اين نمايشگاه مي افزود.
براي آن كه تصويري از چگونگي قرار گرفتن غرفه هاي مختلف در ذهن خوانندگان مجسم شود، پسنديده است كه به تشريح آنها بپردازيم.
در بدو ورود، بيننده با غرفه اي كوچك روبه رو مي شد كه در آن برخي كتابهاي تصويري كه در آن ايران و نيز هنرهاي مختلف آن ارائه مي شدند، قرار داشت. در روبه رو نيز سه خانم ژاپني، برنامه هاي همان روز هفته فرهنگي را توزيع مي كردند و برخي كاتولوگهاي رنگي را كه در آنها شرحي از هر يك از هنرها، به دو زبان انگليسي و ژاپني آمده بود، در اختيار مراجعه كنندگان قرار مي گرفت.
قهوه خانه سنتي
در جنب همين غرفه كوچك، جعفرزاده كه از كاركنان صاحب تجربه چايخانه سنتي هتل عباسي است، با لباس و هيبت چايخانه داران سنتي و با پهن كردن بساط چاي و قند و سماور، به تمامي حاضران چاي مي دهد. در سوي ديگر همين بخش، قالي هايي روي سكو پهن است كه افراد پس از گرفتن چاي روي آن مي نشينند و چاي مي خورند. اين بخش از جمله بخش هاي پرطرفدار نمايشگاه است، بخصوص كه چاي آن نيز بسيار خوش طعم و مناسب تهيه شده و ژاپني ها را كه علاقه فراواني به چاي دارند، به سمت خود مي كشد.
كوزه گري
در بدو ورود به سالن، با خانم كياني كوزه گر صاحب تجربه روبه رو مي شويم كه بساط گل كوزه گري را پهن كرده و ضمن نصب برخي از كارهاي گذشته اش روي ديواره ها، به خواهش بازديد كنندگان طرز تهيه و ساخت كوزه را به نمايش مي نهد. خانم كياني استقبال از نمايشگاه را بسيار خوب توصيف مي كند و مي گويد: عليرغم آن كه زبان ژاپني نمي داند، اما توانسته با برخي از بازديد كنندگان، كه در ميانشان، علاقه مندان هنرهاي دستي ايران هم حضور داشتند،  ارتباط مناسبي برقرار كند.
مليله كاري؛ هنر مهجور
در پشت غرفه كوزه گري، غرفه مليله كاري قرار دارد. رضايي، مليله كار اهل زنجان كه پيش از اين نيز (۵ سال قبل) به ژاپن آمده بود، با رديف كردن نقره، سيمها و مفتول هاي گوناگون و قالبي كه براي يكي از كارهايش انتخاب كرده نحوه ساخت يك ظرف مليله كاري را نشان مي دهد. وقتي از وي درباره واكنش بازديد كنندگان مي پرسم، مي گويد: ژاپني ها وقتي ظرافت هاي كار را ديدند مي گفتند كه با اينكه هنرهاي مشابه اين هنر در كشورهاي چين و يكي- دو كشور خاور دور، فراوان است و به ژاپن نيز صادر مي شود، اما كيفيت و ظرافت مليله كاري ايران را ندارد و ابراز تعجب مي كردند كه چرا اين هنر اين همه مهجور و ناشناخته مانده است.
خوشنويسي؛ نماد هنر ايراني
در كنار غرفه مليله كاري، غرفه خوشنويسي است كه استاد غلامحسين اميرخاني، با صبوري و متانت و حوصله فراوان هر روزه در آن مي نشست و به پرسشهاي افراد علاقه مند، بخصوص برخي از هنرآموزان جوان ايراني و نيز محققان ژاپني پاسخ مي گفت. استاد اميرخاني، تقريباً از تمامي چهره هاي شاخص و شيوه ها و خط هاي مختلف آن نمونه اي را به اين مكان آورده است، از خط هاي ثلث، نستعليق، شكسته نسعليق، نسخ و... گرفته تا تابلوهايي از چهره هايي چون عباس اخوين، صداقت جباري، امير احمد فلسفي، سلحشور، بختياري، كابلي و... به اين نمايشگاه اثر ارسال كرده اند. ضمن آنكه اشراف استاد به ادبيات و عرفان و شعر نيز سبب شده تا برخي از علاقه مندان پاسخ پرسشهاي متعدد خود را از ايشان بگيرند.
نگارگري
017255.jpg

در كنار غرفه خوشنويسي، غرفه نگارگري يا همان مينياتور ايراني قرار دارد كه تابلوهاي استاد آقاميري و حضور خود وي رنگ و جلايي به ديواره هاي نمايشگاه داده بود. پيش از اين قرار بود، استاد محمود فرشچيان نيز در اين هفته فرهنگي حضور داشته باشد، اما به دلايلي حضور ايشان ميسر نشد، اگرچه تابلوهايي چند از آثار استاد فرشچيان سينه آويز ديوار نمايشگاه شده بود. استادآقاميري در سخنراني خود، ويژگيهاي نگارگري ايراني را براي حاضران تشريح كرده بود.
مجسمه سازي ايراني
غرفه مجسمه سازي هم از جمله غرفه هاي نسبتاً پرطرفدار نمايشگاه بود. خانم مليحه كيانيان كه پيش از اين مجسمه هايش را در زورخانه اي در مشهد ديده بوديم (به اندازه ۱۸ متر) با تابلوهاي متعدد، هم نقاشي و هم مجسمه، در غرفه اش از مشتاقان پذيرايي مي كرد. وي، ضمناً بيكار نبود و مدام با خمير مجسمه سازي ور مي رفت و در همين مدت نيز چند مجسمه زيبا و شكيل را سروسامان داد.
معرق
معرق هم از ديگر هنرهاي دستي بود كه با همت«ملايي» معرق كار جوان، اما خوش قريحه ايراني در غرفه اي مجزا ارائه مي شد، ملايي هم در تمامي اين مدت با حضور در غرفه و ارائه عملي چگونگي كار روي هنر خود، شهروندان توكيو را به تعجب و تحسين واداشت.
سوزن دوزي
ديگر هنر دستي كه در اين نمايشگاه ارائه شد، سوزن دوزي و كار روي پارچه  بود كه خانم اكبري، كه از جمله هنرمندان با سابقه در اين حرفه است، با آوردن كارهاي شاخص خود و نيز ارائه كارگاهي عملي در اين زمينه به معرفي آن همت گماشته بود.
نقش برجسته مس
«نقش برجسته مس» يا همان قلمزني كه در واقع حكاكي تصاوير روي فلز مس است را خانم اميرآقايي برعهده داشت. تابلوهاي مختلف نقش برجسته مس به همراه چگونگي ساخت و فراهم آوردن اين تابلوها، را خانم امير آقايي هنرمند ديار شمال به خوبي درمعرض ديد تماشاگران ژاپني مي نهاد.
قالي باف ژاپني!
در كنار تمامي اين هنرمندان، خانم فردين همراز نيز به نمايندگي از سازمان صنايع دستي ايران، دست چين و گلچيني از هنرهاي دستي را در غرفه خود ارائه مي داد و به مراجعه كنندگان نيز درباره وضعيت هنرهاي دستي توضيحات لازم را مي داد. ضمن آنكه در سوي ديگر همين نمايشگاه نيز دار قالي اي برپا بود كه يك قالي باف ژاپني!! روي قالي هاي ايراني و دارقالي آن كار مي كرد. اگرچه مسئولان بخش فرش درباره به كارگير يك بافنده ژاپني!! و حضورش در بخش قالي ايران توضيحاتي دادند و گفتند كه نتوانستند فردي ايراني را پيدا كنند، اما به نظر مي رسيد كه در اين زمينه مي توانست برنامه ريزي مناسب تري صورت  گيرد تا فرش ايران كه خود صاحب نام و عنواني جهاني است و بخشي مهم از صادرات غيرنفتي را به خود اختصاص مي دهد، حداقل بافنده هاي ايراني را بركنار دار قالي تجربه مي كرد.
نتيجه: همانند بسياري از شاخه هاي ديگر هنرهاي دستي ايران از قابليتهاي فراواني برخوردار است، اما صد حيف كه تبليغات و شناسايي درست و مناسبي از اين هنرها صورت نمي گيرد. جا دارد كه مسئولان برگزاركننده اين گونه نمايشگاهها كه در نقش خود حركت پسنديده و مثبتي است، به تبليغات و رسانه اي كردن هنرهاي ايران نيز توجه كنند. شايد كاري كه فيلم «گبه» براي فرش گبه كرد و يا فيلم «فرش باد» براي قالي و سبب جلب توجه بسياري از جهانيان شد، مي بايست روي برخي از هنرهاي دستي ايران هم صورت بگيرد تا رونق و رواج آن در ديگر نقاط جهان صبغه اي ديگر به خود بگيرد.

گزارش سفر به نروژ بخش چهارم
هنر رسانه اي و مفهومي در كنار هنر شرق

در برنامه بهاره موزه هنرهاي مدرن نروژ شش نمايشگاه برپا مي شود كه در هر كدام به روش جديدي آثار هنري ارائه مي شوند. براي كساني كه فكر مي كنند تنها ديوار يك موزه و گالري جاي به نمايش گذاشتن آثار هنرهاي تجسمي است، پيشنهاد مي كنيم اين مطلب را بخوانند.
مسخ
017230.jpg

يك فيلم چهار دقيقه اي كه تركيبي است از چند فيلم «ماريوس مورك» در يك فيلم ويدئويي كه محور اصلي آن در اكولاي «تادبراونينگ» است. صحنه اي از آواز الويس در فيلم «در عاشق شدن كسي كمكت نمي كند» با چهار فيلم ترسناك ديگر طوري در هم تنيده و به عبارتي تدوين مفهومي شده كه كانسپتي از تصاوير مختلف، احساساتي ناشناخته را به بيننده القاء مي كند. نوع ارائه تصوير و موسيقي در سالني چند وجهي امتياز ديگر اين نمايشگاه هنر بصري است.
تكه هايي از مجموعه پنج
آثار حجمي و نقاشي سيزده نقاش مدرن در يك نمايشگاه وقتي جذاب مي شود كه چيدمان آن روي ديوار گالري خود تبديل به يك اثر هنري بشود. تابلوهاي كوچك ۲۵*۲۵ سانتي متر در كنار ديوار نگاره ها و حتي قرارگيري دو تابلو روي هم، نشان از پيشرفتي در شيوه ارائه نقاشي در دنياي هنرهاي مدرن دارد.
آرمانشهري موقتي
017250.jpg

مجسمه هاي «اينگريدبوك» و «كارينا هدن» در محوطه بيروني موزه اگرچه در نگاه اول مثل بقيه مجسمه ها ساخته شده اند اما كنار هم بودن آنها نوعي باغ رويايي و آرمانشهري هنري را در فضاي باز به وجود آورده است. مجسمه، نيمكت تماشاگران، سبزي باغچه و درختان باغ در يك تركيب بندي رويايي لحظه اي كوتاه و جذاب هستند چرا كه بيننده پس از توجه به مجسمه اول درگير فضايي مي شود كه مجسمه دوم قرار دارد. بنابراين مجموعه مجسمه ها و باغ ها در كنار نياز ايستايي آثار از نوعي پويايي دروني براي حركت و جذابيت برخوردار است.
هند در نروژ
موزه هنرهاي معاصر اسلو
017240.jpg

«درختي برآمده از بذري» به عنوان يك نمايشگاه گسترده با زمان طولاني است كه دربرگيرنده عقايد تاگور در باب هنر مدرن است و به نظر كارشناسان گالري «هني اونستاد» آنچه تاگور هشتاد سال پيش در اين زمينه گفته مي تواند راهگشاي ارتباط هنري اروپا در عصر حاضر تلقي شود:
«هنر، برج عاجي باشكوه و عظمت به تنهايي نيست. يك اسطوره تاريخي است كه در طول ساليان از نظر ها پنهان شده است. هنر مي تواند باعث پيشرفت انسان ها شود و به آنها بال و پر بدهد. هنر نظم ثابتي از رؤيا و واقعيت در زندگي انسان ايجاد مي كند. اين عمل مقدس (خلق آثار هنري) همانند تبديل شدن درختي از يك دانه است. هنر در طول تاريخ نشان داده يك شكوه خستگي ناپذيري داشته است كه مستقيماً به روح انسان مربوط مي شود.»
آنچه تاگور در سال ۱۹۲۶ بيان كرده، منشور اين نمايشگاه است كه قرار است در تمام كشورهاي اروپايي نيز برپا شود.
نمايشگاه هنرهاي تجسمي و بصري مدرن هند تنها شامل مجموعه هايي از مجسمه هاي «بچه فيل»، «الهه زيبايي»، «گاو مقدس»، «هزاران سوسك حمام»، «انساني دفن شده زير خاكستر» نمي شود، بلكه نمايشگاهي است كه فلسفه مدرن غرب و بخصوص هنرمندان نروژي را به هماوردي ذهني و هنري دعوت مي كند كه هنر مقدس و متأثر از تفكر الهي تا چه اندازه نسبت به هنر مدرن پيشرفته و عميق است.
پل مك كارتي
فيلم ها و ويدئوهاي اين خواننده پاپ گروه بيتل ها همگي حول يك نگاه تنظيم و ساخته شده اند: آشنازدايي كردن از مفاهيم آشنا. اين مفاهيم مي توانند يك اسطوره قديمي، پينوكيو، هايدي و حتي خود بيتل ها باشند. در فيلم هايي از يك موضوع چندين نوع ديگر ساخته شده تا هنرمند بر آشنازدايي كردن آثار خود نيز تأكيد كند. نكته حائز اهميت انتخاب هنر تجسمي و غير ريتميك يك خواننده آن  هم كسي مثل مك كارتي در كانسپت هاي تصويري است.
روي سنگ بنويس و E.mail كن
017245.jpg

اين بخش يكي از تازه ترين و جذابترين بخش هاي موزه هنرهاي مدرن نروژ را تشكيل مي داد. «اسكروت اي استين» هنرمند نروژي، آثار خود را از طريق اينترنت و روي صفحه نمايشگر كامپيوتر به بينندگان خود ارائه مي دهد. سطوح دوبعدي كه با نقش و حروف نامفهوم به وجود مي آيند همان روشي است كه انسانهاي اوليه روي غارها از طريق آن سعي مي كردند ارتباطي با ديگران و آن هم از نوع رسانه اي آن برقرار كنند و اكنون در هزاره سوم «استين» همان نوع ارتباط را از طريق شبكه جهاني اينترنت برقرار مي كند، با اين تفاوت كه بازديد كنندگان حق تغيير نقاشي هاي الكترونيكي به سليقه خود را دارند اما مي دانند كه روي اصل اثر ثبت نمي شود!
اسم بازي
چه كسي فكر مي كند كه پاكت هاي نامه ها مي توانند يك اثر هنري قلمداد شوند. كارت پستال ري جانسون (۱۹۹۵- ۱۹۲۷) كه وي از دهه چهل ميلادي شروع به ارسال و سپس جمع آوري آنها كرده است، شكلي از خلق اثر هنري بدون دخالت ضمير خودآگاه هنرمند را نشان مي دهند. مجموعه پاكت هاي نامه و كارت پستالهايي كه محل تمبرها، آدرس و مهرهاي اداره پست روي آنها تركيبي را ايجاد مي كنند كه به آن «نظام نشانه ها» اطلاق مي توان كرد. چرا كه كلمه و اعدادي كه آدرس اشخاص را مشخص مي كنند همان قدر مهم هستند كه رنگ بندي تمبرها و جوهر مهرها و در نهايت، تيغ و برش و قاب بندي «ري جانسون» است كه از يك پاكت نامه معمولي، يك تابلوي مدرن مي سازد.

انتشار «كرشمه ساقي»
017405.jpg
«كرشمه ساقي» منتخبي از مرقع ميرزا مهدي خان استرآبادي (سن پطرزبورگ) و با آثاري از ميرعماد، محمد زمان و محمد هادي منتشر شده است.
اين مجموعه با مقدمه و شرح دكتر محمدمهدي هراتي و مهدي عتيقي و توسط مؤ سسه فرهنگي و هنري كمال هنر به چاپ رسيده است. در مقدمه مذكور، توضيحاتي درباره مرقع ميرزا مهدي خان منشي، ميرعماد، محمد زمان، محمد هادي اول، محمد باقر اصفهاني(صاحب سجع يا باقرالعلوم) محمد صادق دوم، حاجي محمد، قطعه سه رقعي چليپا به قلم ميرعماد، قطعه سياه مشق به قلم ميرعماد، قطعه سه رقعي سياه مشق به قلم ميرعماد، نگارگري گلهاي سنبل ايراني، قطعه سه رقعي به قلم ميرعماد، قطعه اي به خط نستعليق چليپا به قلم ميرعماد، قربانگاه حضرت اسماعيل(ع)، قطعه اي به قلم ميرعماد، قطعه سه رقعي به قلم ميرعماد، نزول روح القدس بر مسيح(ع)، شاه سليمان صفوي سوار بر اسب و لوح نفيس سپاس همراه با تصاوير مربوطه درج شده اند.

فراخوان ششمين دوسالانه نقاشي معاصر تهران
ششمين دوسالانه نقاشي معاصر از ۱۰ آذر تا ۲۲ دي سال جاري توسط انجمن هنرمندان نقاشي ايران با همكاري مركز هنرهاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي برگزار مي شود.
در نحوه شركت آثار، موضوع و تكنيك آزاد است و هنرمندان علاقه مند به شركت، موظفند حداكثر پنج اسلايد(۳۶*۲۴ م م) از آثار نقاشي دو سال اخير خود را با كيفيت مطلوب به همراه اطلاعات لازم(شامل نام، نام خانوادگي، ابعاد، عنوان، تكنيك، سال خلق اثر و فلش جهت اثر) و نيز تكميل فرم شركت در نمايشگاه به دبيرخانه دوسالانه ارسال كنند.
براي ارسال اصل آثار پذيرفته شده در مرحله اول از سوي دبيرخانه دوسالانه با هنرمندان تماس گرفته مي شود و مهلت دريافت اسلايد آثار از اول تيرماه تا دهم تيرماه خواهد بود.
دبير برگزاري دوسالانه، فرح اصولي و دبير همايش دوسالانه، حميد سوري خواهند بود. محورهاي همايش و اسامي هيأت داوري متعاقباً اعلام مي شوند.
جايزه نخست بي ينال نيز شامل تنديس دو سالانه، سه ماه بورس مطالعاتي فرانسه، جايزه دوم شامل تنديس دوسالانه، دو ماه بورس مطالعاتي فرانسه و جايزه سوم شامل تنديس دوسالانه و يك ماه بورس مطالعاتي است. همچنين به پنج نفر از برگزيدگان، لوح افتخار و ده سكه بهار آزادي اهدا مي شود.

درباره استاد اكبر صوتي، هنرمند مشبك كار
وحدت بخشيدن به هويتهاي متعدد
استاد اكبر صوتي(كرماني) يكي از هنرمندان برجسته هنر مشبك كاري است كه بيش از نيم قرن در اين رشته آثار ارزشمندي را خلق كرده است. وي در سال ۱۳۰۸ در خانواده اي مذهبي و هنرمند در شهر كرمان ديده به جهان گشوده است.
017220.jpg

اين هنرمند تا اخذ ديپلم در دانشسراي مقدماتي به طور متفرقه به تحصيل ادامه داده و در حال حاضر معلم بازنشسته آموزش و پرورش است كه آثار بي شماري از وي درحدود ۳۰ نمايشگاه در سطح ايران و جهان به معرض ديد علاقه مندان گذاشته شده اند.
در آثار استاد صوتي، مضامين مذهبي و اسلامي نقش اصلي را دارند. آثار خوشنويسي، پرتره بزرگان و پيامبران، اسامي مقدس، نامهاي خداوند و سخنان علي(ع) ازجمله موضوعات آثار هنرمند مشبك كار را تشكيل مي دهند.
روش كار هنرمند به اين ترتيب است كه ابتدا بر روي كاغذ، طراحي را پياده و سپس با كاربن آن طرح را بر روي تخته سه لايي منتقل مي كند. آن گاه بخشهاي زايد را با مته سوراخ كرده و پس از اتمام كار، چون اثر ساخته شده شكننده است، آن را بر روي مقوايي كه پارچه بر روي آن كشيده شده، با نخ و سوزن دوخته و سپس آن را داخل قاب پشت شيشه قرار مي دهد.
آثار اين هنرمند شامل سه ويژگي است: حداقل اتصال، بدون استفاده از چسب، يكپارچه بودن.
استاد اكبر صوتي در مورد هنر مشبك مي گويد: «اين هنر، در ميان هنرهاي سنتي جاي خود را بازيافته و پيشرفت بسياري داشته است. من نيز توفيق آن را پيدا كرده ام كه مدت چهار سال به طور رايگان به تدريس اين هنر بپردازم. مشبك، هنري است دلچسب و لذتبخش. انتظار دارم امكانات بيشتري فراهم شود تا اين هنر در ميان همه جوانان اشاعه يابد.»
اين هنرمند همچنين مي گويد: «آثار هنرمندان بايد نگهداري شوند. من با فروش آثارمان به كشورهاي خارجي مخالفم و براي آشنايي آنها با هنر ايران فكر مي كنم بهتر باشد تبليغاتي انجام شوند تا خارجي هاي علاقه مند تشويق شوند به داخل كشور بيايند و از نزديك آثار هنرمندان ايراني را مشاهده كنند.»
«مشبك» عنوان كتابي است كه شامل تصوير آثار استاد اكبر صوتي بامتن نگارش دكتر زهرا رهنورد است.
اين كتاب براي دانشجويان رشته هنر در مقطع كارشناسي به عنوان منبع اصلي درس كارگاه صنعتي ۸ به ارزش يك واحد تدوين شده و توسط انتشارات سمت(سازمان مطالعه و تدوين كتب علوم انساني دانشگاهها) به چاپ رسيده است.
017225.jpg

زهرا رهنورد نويسنده متن كتاب در بخشي از مقدمه خود آورده است: «هنگامي كه توفيق آن را يافتم كه اصل آثار ياتصاوير مشبك هنرمند بزرگ سنتي جناب آقاي اكبر صوتي را مشاهده كنم، بر خود فرض نمودم كه بر اين آثار بي همتا فصولي بنگارم و در حد توان راز و رمزهاي اين هنر سترگ را برملا نمايم، اما فرصت محدود بود و به چند برگي اكتفا كردم.
اگربتوان براي هنر والاي مشبك عنواني قائل شد، شايد بتوان گفت: «مشبك تكنيك پرواز ماده است» تا خشونت ماده را به عاطفه و سنگيني و كدورت آن را به سبكي و شفافيت و چسبندگي آن را بر زمين به پرواز تبديل كند و به ماده بي شكل اين شرافت را ببخشد كه به جاي اين كه حجاب زيبايي باشد، آنچنان سبك و شفاف شود كه به فرصتي و بهانه اي براي ارائه مراتب زيبايي تبديل گردد. در عين حال مشبك هنري است كه مي تواند به صورت حجم و نه سطح در قلمرو هنر اسلامي ظاهر شود و بالاترين ظرفيت و كانوني ترين نقطه عطف حكمت هنر اسلامي را كه تبديل كثرت و وحدت به يكديگر است به نمايش گذارد؛ چرا كه مشبك از طرفي به دليل متخلخل بودن و داشتن فضاهاي پروخالي يا منفي و مثبت محيط اطراف خود را قطعه قطعه نموده و به كثرتها تبديل مي كند و از طرف ديگر تماميت شكل مشبك مظهر وحدت بخشيدن به فضاهاي پرو خالي و هويتهاي متعددي است كه در محيط اطراف ايجاد شده است.»

ادب و هنر
اجتماعي
اقتصادي
آموزشي
انديشه
خارجي
سخنگاه آزاد
سياسي
شوراها
شهري
علمي فرهنگي
محيط زيست
معلولين
موسيقي
ورزش
ورزش جهان
صفحه آخر
همشهري اقتصادي
انفورماتيك
همشهري جهان
|  اجتماعي   |   ادب و هنر   |   اقتصادي   |   آموزشي   |   انديشه   |   خارجي   |   سخنگاه آزاد   |   سياسي   |  
|  شوراها   |   شهري   |   علمي فرهنگي   |   محيط زيست   |   معلولين   |   موسيقي   |   ورزش   |   ورزش جهان   |  
|  صفحه آخر   |  
|   صفحه اول   |   آرشيو   |   شناسنامه   |   چاپ صفحه   |